From 76e5112ee39a74c7e7f797e8d5a2b8f7f0224a86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Weimer Date: Mon, 24 Oct 2022 17:04:24 +0200 Subject: [PATCH] Updated german translation for version 1.20.0 (#1466) * Updated german translation * Updated german translation * Fixed typo * Corrected more typos * Updated german translation --- .../resource.language.de_de/strings.po | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index d509d4371..0d76321d5 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Bibliothek" msgctxt "#30050" msgid "Enable Kodi library management" -msgstr "" +msgstr "Verwaltung der Kodi-Bibliothek aktivieren" #. The {} will be replaced with the graphic circle to mark when the functionality is active # Unused 30051 @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "{} Wiedergabe aus Bibliothek setzen" # Unused 30053, 30054 msgctxt "#30055" msgid "{} Set at start-up" -msgstr "" +msgstr "{} Beim Start setzen" #. The {} will be replaced with the graphic circle to mark when the functionality is active # Unused 30056 msgctxt "#30057" msgid "{} Remember PIN" -msgstr "" +msgstr "{} PIN merken" # Unused 30058 msgctxt "#30059" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Seien Sie vorsichtig, sie aktualisieren viele Titel {}.[CR]Dies kann ern msgctxt "#30060" msgid "Enable HEVC profiles (4k for Android/HDR/DolbyVision)" -msgstr "Aktiviere HEVC-Profile (4k in Android/HDR/DolbyVision)" +msgstr "HEVC-Profile aktivieren (4k in Android/HDR/DolbyVision)" msgctxt "#30061" msgid "Update inside library" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Automatische Aktualisierung durchführen" msgctxt "#30065" msgid "Video library update" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung der Video-Bibliothek" msgctxt "#30066" msgid "Enable debug logging" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "Hauptmenü" msgctxt "#30098" msgid "Enable HDR profiles" -msgstr "Aktiviere HDR" +msgstr "HDR-Profile aktivieren" msgctxt "#30099" msgid "Enable DolbyVision profiles" -msgstr "Aktiviere DolbyVision" +msgstr "DolbyVision-Profile aktivieren" msgctxt "#30100" msgid "Results for '{}'" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Cache geleert" # Unused 30136 msgctxt "#30137" msgid "Enable VP9 profiles (disable if it causes artifacts)" -msgstr "Aktiviere VP9-Profile (deaktivieren wenn es Artefakte verursacht)" +msgstr "VP9-Profile aktivieren (deaktivieren wenn es Artefakte verursacht)" msgctxt "#30138" msgid "The background services may not yet be available if you just started Kodi/the add-on. In this case, try again in a moment." @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Farbe der Titel aus \"Meine Liste\"" msgctxt "#30216" msgid "Color of the titles marked as \"Remind me\"" -msgstr "" +msgstr "Farbe der als \"Erinnere mich\" markierten Titel" # Unused 30217 to 30218 msgctxt "#30219" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Profil zur Synchronisierung auswählen" msgctxt "#30229" msgid "When Kodi starts" -msgstr "" +msgstr "Wenn Kodi startet" msgctxt "#30230" msgid "Check for updates now" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Neu und beliebt" msgctxt "#30701" msgid "Marks started tv shows as watched" -msgstr "Angefangene TV-Serien als gesehen markieren" +msgstr "Angefangene Serien als gesehen markieren" #. Description of setting ID #30701 msgctxt "#30702" @@ -1141,51 +1141,51 @@ msgstr "Bitte beachten, dass die Aktivierung dieser Einstellung die Entfernung v msgctxt "#30721" msgid "Maximum height of black bars (Experimental)" -msgstr "" +msgstr "Maximale Höhe der schwarzen Balken (experimentell)" #. Description of setting ID #30721 msgctxt "#30722" msgid "Cropped videos will be stretched up by setting Kodi \"View mode\" to \"Zoom\" to minimize the black bars at the maximum height set. For example 10% means that the black bars can cover a maximum of 10% of the screen. To disable it, set to 50%." -msgstr "" +msgstr "Abgeschnittene Videos werden gestreckt indem die Einstellung \"Ansichtsmodus\" auf \"Zoom\" gesetzt wird, um die schwarzen Balken auf der maximalen Höhe zu minimieren. Beispielsweise bedeutet 10%, dass die schwarzen Balken maximal 10% des Bildschirms bedecken. Um es zu deaktivieren, setzen Sie es auf 50%." msgctxt "#30723" msgid "Force reset the \"View mode\" setting" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen der Einstellung \"Ansichtsmodus\" erzwingen" #. Description of setting ID #30723 msgctxt "#30724" msgid "Kodi saves the \"View mode\" \"Zoom\" setting permanently, enable this setting to restore the \"Normal\" View mode when playing a previously watched video." -msgstr "" +msgstr "Kodi speichert die Einstellung \"Ansichtsmodus\" \"Zoom\" permanent. Durch Aktivieren dieser Einstellung wird die Ansicht wieder auf \"Normal\" gesetzt wenn Sie ein bereits angesehenes Video abspielen." # Unused 30725, 30726 msgctxt "#30727" msgid "Enable AV1 profiles - FOR DEVELOPMENT TEST ONLY" -msgstr "" +msgstr "AV1-Profile aktivieren - NUR FÜR TEST WÄHREND DER ENTWICKLUNG" msgctxt "#30728" msgid "Add Netflix folders to Kodi library sources" -msgstr "" +msgstr "Netflix-Verzeichnisse zu Kodi-Bibliotheksquellen hinzufügen" msgctxt "#30729" msgid "The folders \"Netflix-Movies\" and \"Netflix-Shows\" have been added to Kodi sources, restart Kodi to view them in the Kodi [TV Shows] / [Movies] menus. Then edit the folders to set the appropriate content type and information provider scraper." -msgstr "" +msgstr "Die Verzeichnisse \"Netflix-Movies\" und \"Netflix-Shows\" wurden zu den Kodi-Quellen hinzugefügt. Starten Sie Kodi neu um diese in Kodi Menü [Serien] / [Filme] zu sehen. Dann bearbeiten Sie diese Verzeichnisse um den gewünschten Content-Type und Informationsbeschaffungsscraper einzustellen." #. Description of setting ID 30224 msgctxt "#30730" msgid "[Manual] updates must be done manually by using \"Export new episodes\" context menu on each tv show, [Scheduled] you can establish automatic updates at scheduled times, [When Kodi starts] automatic updates start at Kodi start-up and will only be done once a day." -msgstr "" +msgstr "[Manuell] Aktualisierungen müssen manuell über das Kontextmenü \"Exportiere neue Episoden\" für jede Serie gemacht werden. [Geplant] Sie können automatische Updates zu bestimmten Zeiten einrichten. [Wenn Kodi startet] Automatische Aktualisierungen werden einmal am Tag beim Start von Kodi durchgeführt." #. Description of setting ID 30227 msgctxt "#30731" msgid "Synchronises the library with My list, if my list has been modified externally e.g. mobile app or website, the update will be postponed to the scheduled time." -msgstr "" +msgstr "Synchronisiert die Bibliothek mit Meiner Liste. Wenn Meine Liste extern geändert wurde, bspw. über die mobile App oder die Webseite, dann wird die Aktualisierung zur geplanten Zeit durchgeführt." #. Description of setting ID 30185 msgctxt "#30732" msgid "If enabled, adds information to episodes or movies that are useful when Kodi information provider scraper does not provide data. This will also add the duration of the videos." -msgstr "" +msgstr "Wenn aktiviert, werden Informationen zu Episoden und Filmen hinzugefügt, die nützlich sind, falls der Kodi-Informationsbeschaffungsscraper keine Daten liefert. Dies beinhaltet die Dauer der Videos." #. Description of setting ID 30193 msgctxt "#30733" msgid "Only enable if \"Local Information\" information provider scraper is used, or if certain titles are not displayed in Kodi library despite having been added." -msgstr "" +msgstr "Nur aktivieren falls \"Lokale Information\"-Informationsbeschaffungsscraper verwendet wird, oder gewisse Titel nicht in den Kodi-Bibliothen angezeigt werden obwohl sie hinzugefügt wurden."