From f5dcc8f86f9eb27f99646b69ea612028688fbbda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dmoj-build Date: Sun, 5 May 2024 00:46:03 +0000 Subject: [PATCH] i18n: update translations from Crowdin --- locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 120 ++++---- locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 120 ++++---- locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 122 ++++---- locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 140 ++++----- locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po | 24 +- locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 136 ++++----- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 132 ++++----- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 130 +++++---- locale/hr/LC_MESSAGES/django.po | 124 ++++---- locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 130 +++++---- locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 120 ++++---- locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 122 ++++---- locale/kk/LC_MESSAGES/django.po | 378 ++++++++++++------------ locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 126 ++++---- locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 120 ++++---- locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 120 ++++---- locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 120 ++++---- locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 120 ++++---- locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 122 ++++---- locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 382 +++++++++++++------------ locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 36 +-- locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po | 140 ++++----- locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 120 ++++---- locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 184 ++++++------ locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po | 6 +- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 226 ++++++++------- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po | 12 +- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 124 ++++---- 28 files changed, 1926 insertions(+), 1830 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 80eee1307d..6c0746b335 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic, Saudi Arabia\n" "Language: ar_SA\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "الكاتالونية" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "الانجليزية" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "الهنغارية" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "يابانية" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -155,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "مسألة" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3091,7 +3095,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3113,102 +3117,102 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3409,61 +3413,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 85f437d0cd..aef9ba8f10 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Català" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Castellà" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Francès" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakh" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portuguès (Brasil)" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Romanès" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbi (llatí)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Xinès simplificat" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès tradicional" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Concursos inclosos" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "Editant comentari" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "No es troba aquest concurs" @@ -3033,102 +3037,102 @@ msgstr "No es troba aquest concurs." msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "S'ha denegat l'accés al concurs \"%s\"" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "Clonar Concurs" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "El concurs no està en curs" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "\"%s\" no està en curs actualment." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "BANEJAT" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "Has estat declarat persona non grata per aquest concurs. Estas vetat permanentment." -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "Entra el codi d'accés per a \"%s\"" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "No estas en el concurs \"%s\"." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "Concursos en %(month)s" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "F Y" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "Estadístiques de %s" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "Classificacions de %s" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "La teva participació en %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "Participació de %(user)s en %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "En directe" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Participació" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "Resultats del MOSS per a %s" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "Executant sistema anticòpia MOSS per a %s..." -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "Etiqueta de concurs: %s" @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar un problema amb la clau \"%s\"." msgid "Editorial for {0}" msgstr "Editorial per a {0}" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "èxit" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "Enviar a %s" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "Banejat de fer enviaments" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "Has estat declarat persona non grata per aquest problema. Estàs vetat permanentment de fer enviaments." -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "Masses enviaments" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "Has superat el límit d'enviaments per a aquest problema." -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Clonar Problema" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 1817c8f1db..54bfab4013 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Griechisch" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kasachisch" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisch (Lateinisches Alphabet)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (traditionell)" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3033,102 +3037,102 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "erfolgreich" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 316c53880c..f7ad6d2365 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Καταλανικά" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Κροάτικα" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Καζακικά" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Κορεατικά" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά Βραζιλίας" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Ρουμανικά" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Σερβικά (Λατινικά)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Τουρκικά" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Απλοποιημένα Κινέζικα" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Παραδοσιακά Κινέζικα" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Συμπεριλαμβανόμενοι διαγωνισμοί" msgid "Problem" msgstr "Πρόβλημα" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -1299,7 +1303,7 @@ msgstr "ειδικά δεδομένα μορφής διαγωνισμού" #: judge/models/contest.py:577 #, python-format msgid "%(user)s spectating in %(contest)s" -msgstr "Συμμετοχή του/της %(user)s στο %(contest)s" +msgstr "%(user)s παρακολουθεί στο %(contest)s" #: judge/models/contest.py:579 #, python-format @@ -1816,7 +1820,7 @@ msgstr "λύσεις" #: judge/models/problem.py:585 msgid "proposed points" -msgstr "Προτεινόμενα σημεία" +msgstr "προτεινόμενα σημεία" #: judge/models/problem.py:586 msgid "The amount of points the voter thinks this problem deserves." @@ -1828,7 +1832,7 @@ msgstr "ψηφοφόρος" #: judge/models/problem.py:595 msgid "vote time" -msgstr "Ώρα ψηφοφορίας" +msgstr "ώρα ψηφοφορίας" #: judge/models/problem.py:595 msgid "The time this vote was cast." @@ -1844,11 +1848,11 @@ msgstr "Αιτιολόγηση για την τιμή των πόντων προ #: judge/models/problem.py:601 msgid "problem vote" -msgstr "Πρόβλημα ψήφου" +msgstr "πρόβλημα ψήφου" #: judge/models/problem.py:602 msgid "problem votes" -msgstr "Πρόβλημα ψήφων" +msgstr "πρόβλημα ψήφων" #: judge/models/problem.py:605 #, python-format @@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "Αν αυτός ο κριτής θα πρέπει να αποκλεισ #: judge/models/runtime.py:132 msgid "disable judge" -msgstr "Απενεργοποίηση κριτή" +msgstr "απενεργοποίηση κριτή" #: judge/models/runtime.py:133 msgid "Whether this judge should be removed from judging queue." @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "Επεξεργασία σχολίου" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος διαγωνισμός" @@ -3033,102 +3037,102 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης τέτοιου διαγωνισμού." msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "Πρόσβαση στο διαγωνισμό \"%s\" απορρίφθηκε" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "Κλωνοποίηση Διαγωνισμού" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "Κλωνοποιημένος διαγωνισμός από %s" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "Ο διαγωνισμός δεν βρίσκεται σε εξέλιξη" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "\"%s\" δεν βρίσκεται σε εξέλιξη." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "Αποκλεισμένος από συμμετοχή" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "Έχετε κηρυχθεί persona non grata για αυτόν τον διαγωνισμό. Είστε μόνιμα αποκλεισμένοι από το να συμμετάσχετε σε αυτόν τον διαγωνισμό." -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "Αδυναμία εισόδου" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "Δεν έχετε τη δυνατότητα να συμμετάσχετε σε αυτόν τον διαγωνισμό." -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για το \"%s\"" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "Δεν είστε στο διαγωνισμό \"%s\"." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "Διαγωνισμοί %(month)s" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "F Y" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "%s Στατιστικά" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s Κατάταξη" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "Η συμμετοχή σας στο %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "Συμμετοχή του/της %(user)s στο %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "Ζωντανά" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Συμμετοχή" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "%s MOSS Αποτελέσματα" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "Εκτέλεση MOSS για %s..." -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "Ετικέτα διαγωνισμού: %s" @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης προβλήματος με κωδικό msgid "Editorial for {0}" msgstr "Εξήγηση για {0}" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια εξήγηση" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "Αδυναμία εύρεσης εξήγησης με κωδικό \"%s\"." -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "Δεν επιτρέπεται να ψηφίσετε γι' αυτό το πρόβλημα." -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε τις ψήφους γι' αυτό το πρόβλημα." -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "επιτυχία" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "Υποβολή στο %s" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "Κάνατε πάρα πολλές υποβολές." -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "Αποκλεισμένος από υποβολή" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "Έχετε κηρυχθεί persona non grata για αυτό το πρόβλημα. Είστε μόνιμα αποκλεισμένοι από το να υποβάλλετε σε αυτό το πρόβλημα." -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "Πάρα πολλές υποβολές" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "Έχετε υπερβεί το όριο υποβολής για αυτό το πρόβλημα." -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "Θέλετε να σας απαγορεύσω;" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Κλωνοποίηση Προβλήματος" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "Κλωνοποιημένο πρόβλημα από %s" @@ -3679,7 +3683,7 @@ msgstr "Λήψη των δεδομένων σας" #: judge/views/user.py:353 msgid "Can't edit profile" -msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας προφίλ." +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας προφίλ" #: judge/views/user.py:360 msgid "Updated on site" @@ -3810,7 +3814,7 @@ msgstr "Προβολή υποβολών" #: templates/admin/judge/problem/change_form.html:20 #: templates/admin/judge/problem/change_form.html:23 msgid "View problem votes" -msgstr "Προβολή προβληματικών ψήφων." +msgstr "Προβολή προβληματικών ψήφων" #: templates/admin/judge/profile/change_form.html:14 #: templates/admin/judge/profile/change_form.html:17 @@ -4037,7 +4041,7 @@ msgstr "Αδυναμία απόκρυψης σχολίου." #: templates/comments/media-js.html:180 msgid "updated" -msgstr "Ενημερώθηκε" +msgstr "ενημερώθηκε" #: templates/comments/media-js.html:182 msgid "Failed to update comment body." @@ -4062,7 +4066,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν ψήφοι" #: templates/common-content.html:32 templates/user/edit-profile.html:214 msgid "Click to copy" -msgstr "Κάντε κλικ για αντιγραφή." +msgstr "Κάντε κλικ για αντιγραφή" #: templates/common-content.html:33 templates/user/edit-profile.html:215 msgid "Copy" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po index c48718dfef..de4a13d177 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-23 05:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-09 00:45\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 00:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%h:%m:%s" #: resources/problem-vote.js:11 msgid "Vote on problem points" -msgstr "Ψηφίστε για προβληματικούς πόντους." +msgstr "Ψηφίστε για προβληματικούς πόντους" #: resources/problem-vote.js:16 #, javascript-format @@ -50,33 +50,33 @@ msgstr "Αδυναμία μετάδοσης ψήφου: %s" #: resources/problem-vote.js:63 msgid "Number of votes for this point value" -msgstr "Αριθμός ψήφων για αυτή την τιμή πόντων." +msgstr "Αριθμός ψήφων για αυτή την τιμή πόντων" #: resources/user_profile.js:47 msgid "past year" -msgstr "Προηγούμενο έτος." +msgstr "προηγούμενο έτος" #: resources/user_profile.js:64 msgid "%(cnt)d total submission" msgid_plural "%(cnt)d total submissions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%(cnt)d συνολικές υποβολές." +msgstr[0] "%(cnt)d συνολική υποβολή" +msgstr[1] "%(cnt)d συνολικές υποβολές" #: resources/user_profile.js:69 msgid "%(cnt)d submission in the last year" msgid_plural "%(cnt)d submissions in the last year" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%(cnt)d υποβολές το τελευταίο έτος." +msgstr[0] "%(cnt)d υποβολή το τελευταίο έτος" +msgstr[1] "%(cnt)d υποβολές το τελευταίο έτος" #: resources/user_profile.js:74 msgid "%(cnt)d submission in %(year)d" msgid_plural "%(cnt)d submissions in %(year)d" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%(cnt)d υποβολές σε %(year)d." +msgstr[0] "%(cnt)d υποβολή το %(year)d" +msgstr[1] "%(cnt)d υποβολές το %(year)d" #: resources/user_profile.js:88 msgid "%(cnt)d submission on %(date)s" msgid_plural "%(cnt)d submissions on %(date)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%(cnt)d υποβολές στις %(date)s." +msgstr[0] "%(cnt)d υποβολή στις %(date)s" +msgstr[1] "%(cnt)d υποβολές στις %(date)s" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 4cec115d92..50521ff27f 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,75 +18,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -148,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -233,29 +237,29 @@ msgid_plural "%d contests successfully unlocked." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: judge/admin/contest.py:280 judge/admin/submission.py:177 +#: judge/admin/contest.py:283 judge/admin/submission.py:177 #, python-format msgid "%d submission was successfully scheduled for rejudging." msgid_plural "%d submissions were successfully scheduled for rejudging." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: judge/admin/contest.py:353 +#: judge/admin/contest.py:356 msgid "Recalculate results" msgstr "" -#: judge/admin/contest.py:359 +#: judge/admin/contest.py:362 #, python-format msgid "%d participation recalculated." msgid_plural "%d participations recalculated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: judge/admin/contest.py:363 judge/admin/organization.py:110 +#: judge/admin/contest.py:366 judge/admin/organization.py:110 msgid "username" msgstr "" -#: judge/admin/contest.py:367 templates/base.html:259 +#: judge/admin/contest.py:370 templates/base.html:259 msgid "virtual" msgstr "" @@ -389,21 +393,21 @@ msgid_plural "%d users had scores recalculated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: judge/admin/runtime.py:52 templates/user/edit-profile.html:119 +#: judge/admin/runtime.py:53 templates/user/edit-profile.html:119 #: templates/user/edit-profile.html:241 templates/user/edit-profile.html:358 #: templates/user/edit-profile.html:388 msgid "Regenerate" msgstr "" -#: judge/admin/runtime.py:66 +#: judge/admin/runtime.py:67 msgid "Description" msgstr "" -#: judge/admin/runtime.py:67 +#: judge/admin/runtime.py:68 msgid "Information" msgstr "" -#: judge/admin/runtime.py:68 +#: judge/admin/runtime.py:69 msgid "Capabilities" msgstr "" @@ -3084,7 +3088,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3106,104 +3110,104 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "" "You have been declared persona non grata for this contest. You are " "permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3388,63 +3392,63 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "" "You have been declared persona non grata for this problem. You are " "permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0d6210b40c..8569e16da4 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Francés" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazajo" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbio (Latino)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino Simplificado" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino Tradicional" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Concursos incluidos" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -1342,7 +1346,7 @@ msgstr "anular la longitud del prefijo de salida" #: judge/models/contest.py:600 msgid "max submissions" -msgstr "Envíos máximos" +msgstr "envíos máximos" #: judge/models/contest.py:601 msgid "Maximum number of submissions for this problem, or leave blank for no limit." @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr "puntuación bruta" #: judge/models/contest.py:639 msgid "contest performance" -msgstr "Máximo de envíos" +msgstr "rendimiento del concurso" #: judge/models/contest.py:640 msgid "last rated" @@ -1828,7 +1832,7 @@ msgstr "votante" #: judge/models/problem.py:595 msgid "vote time" -msgstr "Hora de votar" +msgstr "hora de votar" #: judge/models/problem.py:595 msgid "The time this vote was cast." @@ -1913,7 +1917,7 @@ msgstr "verificador" #: judge/models/problem_data.py:45 msgid "enable unicode" -msgstr "Activar Unicode" +msgstr "activar unicode" #: judge/models/problem_data.py:46 msgid "disable bigInteger / bigDecimal" @@ -2041,7 +2045,7 @@ msgstr "Esta imagen reemplazará el logo del sitio para los usuarios que estén #: judge/models/profile.py:62 msgid "class membership required" -msgstr "Membresía de clase requerida" +msgstr "membresía de clase requerida" #: judge/models/profile.py:63 msgid "Whether members are compelled to select a class when joining." @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "Editando comentario" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "No hay tal concurso" @@ -3033,109 +3037,109 @@ msgstr "No se pudo encontrar dicho concurso." msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "Acceso al concurso \"%s\" denegado" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "Clonar Concurso" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "Concurso clonado de %s" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "Concurso no en curso" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "\"%s\" no esta actualmente en curso." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "PUM Baneado" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "Has sido declarado persona non grata para este concurso. Quedas desterrado para siempre." -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "No se puede entrar" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "No puedes unirte a este concurso." -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "Ingrese el código de acceso para \"%s\"" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "No estás en el concurso \"%s\"." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "Concursos en %(month)s" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "F \\d\\e Y" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "%s Estadísticas" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s Clasificaciones" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "Su participación en %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "Participación de %(user)s en %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "En vivo" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Participación" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "%s Resultados del Sistema antiplagio MOSS" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "Ejecutando sistema antiplagio MOSS para %s..." -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "Etiqueta de concurso: %s" #: judge/views/error.py:14 msgid "404 error" -msgstr "error 404" +msgstr "Error 404" #: judge/views/error.py:15 #, python-format @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "No se pudo encontrar el problema con el código \"%s\"." msgid "Editorial for {0}" msgstr "Editorial para {0}" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "No hay tal editorial" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "No se pudo encontrar una editorial con el código \"%s\"." -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "No se permite votar sobre este problema." -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "No se permite borrar votos sobre este problema." -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "éxito" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "Enviar a %s" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "Ha enviado demasiados envíos." -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "Esta prohibido enviarlo" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "Usted ha sido declarado persona no grata por este problema. Usted está permanentemente impedido de enviar a este problema." -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "Demasiados envíos" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "Usted ha excedido el límite de envíos para este problema." -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "¿Quieres que te banee?" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Clonar Problema" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d1b33319ed..8228d9d1f3 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-11 00:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Français" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakh" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugais Brésilien" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbe (Latin)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois Simplifié" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois Traditionnel" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Concours inclus" msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -1977,11 +1981,11 @@ msgstr "arguments du vérificateur en tant qu'objet JSON" #: judge/models/problem_data.py:97 msgid "batch dependencies" -msgstr "" +msgstr "dépendances du lot" #: judge/models/problem_data.py:98 msgid "batch dependencies as a comma-separated list of integers" -msgstr "" +msgstr "les dépendances du lot sous la forme d'une liste d'entiers séparés par des virgules" #: judge/models/profile.py:42 msgid "organization title" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "Édition du commentaire" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "Ce concours n'existe pas" @@ -3033,102 +3037,102 @@ msgstr "Impossible de trouver un tel concours." msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "Accès au concours « %s » refusé" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "Cloner Concours" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "Concours cloné de %s" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "Concours non en cours" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "« %s » n'est pas en cours actuellement." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "Interdit de rejoindre" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "Vous êtes persona non grata pour ce concours. Il vous est définitivement interdit de participer à ce concours." -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "Impossible d'entrer" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce concours." -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "Saisissez le code d'accès pour « %s »" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "Vous n'êtes pas dans le concours « %s »." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "Concours en %(month)s" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "F Y" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "Statistiques de %s" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "Classement de %s" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "Votre participation à %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "La participation de %(user)s à %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "En direct" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Participation" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "Résultats MOSS de %s" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "Exécution du MOSS pour %s..." -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "Balise de concours : %s" @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "Impossible de trouver un problème avec le code « %s »." msgid "Editorial for {0}" msgstr "Éditorial pour {0}" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "Cet éditorial n'existe pas" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "Impossible de trouver un éditorial avec le code « %s »." -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "Non autorisé à voter sur ce problème." -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "Non autorisé à supprimer des votes sur ce problème." -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "réussi" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "Soumettre à %s" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "Vous avez soumis trop de soumissions." -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "Interdit de soumettre" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "Vous êtes persona non grata pour ce problème. Il vous est définitivement interdit de soumettre à ce problème." -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "Trop de soumissions" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "Vous avez dépassé la limite de soumission pour ce problème." -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "Voulez-vous que je vous bannisse ?" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Cloner Problème" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "Problème cloné de %s" @@ -3755,7 +3759,7 @@ msgstr "" #: judge/views/user.py:623 msgid "Email change failed" -msgstr "" +msgstr "La modification de l’e-mail a échoué" #: judge/views/user.py:627 msgid "Email successfully changed" @@ -4813,7 +4817,7 @@ msgstr "Arguments du générateur" #: templates/problem/data.html:380 msgid "Batch dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dépendances du lot" #: templates/problem/data.html:387 msgid "Type" @@ -4833,7 +4837,7 @@ msgstr "Prétest ?" #: templates/problem/data.html:396 msgid "Batch Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dépendances du Lot" #: templates/problem/data.html:450 templates/problem/submit.html:190 msgid "Submit!" diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index e542081444..e3c2a922fd 100644 --- a/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" @@ -17,81 +17,85 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Njemački" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Grčki" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Engleski" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazaški" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilski Portugalski" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpski (Latinica)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Pojednostavljeni Kineski" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni kineski" #: dmoj/urls.py:31 msgid "Activation Successful!" -msgstr "Uspješna aktivacija" +msgstr "Uspješna aktivacija!" #: dmoj/urls.py:39 msgid "Registration Completed" @@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "Uključena natjecanja" msgid "Problem" msgstr "Zadatak" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -2634,7 +2638,7 @@ msgstr "status" #: judge/models/submission.py:76 msgid "result" -msgstr "" +msgstr "rezultat" #: judge/models/submission.py:78 msgid "compile errors" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3053,102 +3057,102 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "Kloniraj Natjecanje" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "F Y." -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Sudjelovanje" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3337,61 +3341,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "Previše poslanih rješenja" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 69f869956d..6a102d0370 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -17,77 +17,81 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Katalán" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Német" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Angol" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Francia" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Horvát" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Magyar" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japán" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazak" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Román" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Szerb (Latin)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Török" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnami" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Egyszerűsített Kínai" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Hagyományos kínai" #: dmoj/urls.py:31 msgid "Activation Successful!" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Hozzárendelt versenyek" msgid "Problem" msgstr "Feladat" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "Hozzászólás szerkesztése" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "Nincs ilyen verseny" @@ -3033,102 +3037,102 @@ msgstr "Nem található ilyen verseny." msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "Hozzáférés a \"%s\" versenyhez megtagadva" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "A verseny nincs folyamatban" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "\"%s\" nincs folyamatban." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "Add meg a hozzáférési kódot a \"%s\"-hoz" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "Nem vagy a \"%s\" versenyben." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "Y. F" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Részvétel" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "Megoldás útmutató {0}-hez" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "Feltöltéstől eltiltott" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "Nemkívánatos személy vagy ennél a feladatnál, így örökre el vagy tiltva a feltöltéstől." -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "Túl sok feltöltés" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Feladat Klónozása" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 65e8eac9a2..815d7ea7a4 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Francese" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazako" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese Semplificato" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3033,102 +3037,102 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 0fb35cc96c..4b923557a6 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "英語" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "カザフ語" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ポルトガル語(ブラジル)" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "セルビア語(ラテン)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡体字中国語" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "含まれているコンテスト" msgid "Problem" msgstr "課題" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "" #: judge/contest_format/legacy_ioi.py:18 msgid "IOI (pre-2016)" -msgstr "IOI (2016年以前)" +msgstr "国際情報オリンピック(2016年以前)" #: judge/forms.py:31 #, python-brace-format @@ -2991,7 +2995,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "コメントの編集" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "そのようなコンテストはありません" @@ -3013,102 +3017,102 @@ msgstr "このようなコンテストは見つかりませんでした。" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "コンテスト \"%s\" へのアクセスは拒否されました" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "コンテストをクローンする" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "開催中ではないコンテスト" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "\"%s\" は現在開催中ではありません。" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "\"%s\" のアクセスコードを入力してください" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "あなたはコンテストに参加していません: \"%s\"。" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "%(month)sのコンテスト" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "Y年n月" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s 順位表" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "あなたの %(contest)s への参加" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "%(user)s の %(contest)s への参加" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "ライブ" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "参加" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "コンテストタグ: %s" @@ -3289,61 +3293,61 @@ msgstr "コード \"%s\" を有する課題は見つかりませんでした。" msgid "Editorial for {0}" msgstr "{0} の論説" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "そのような論説はありません" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "コード \"%s\" を有する論説は見つかりませんでした。" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "提出が禁止された" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "あなたはこの課題に感謝しない人として宣言されている。あなたはこの課題に提出することを永続的に禁止されている。" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "提出物が多過ぎます" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "あなたは、この課題の提出制限を超えました。" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "課題を複製する" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po index 787897b7ad..3b7bfa6679 100644 --- a/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 00:44\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: kk_KZ\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" -msgstr "Catalan" +msgstr "Каталан" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Немісше" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Грекше" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Ағылшынша" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Испанша" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Французша" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Хорватша" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Мажар тілі" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Жапонша" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Қазақ тілі" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Кәрісше" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Бразилиялық португалша" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Румынше" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Орысша" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сербше (латынша)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Түрікше" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамша" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Қытайша (Жеңілдетілген)" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Қытайша (Дәстүрлі)" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Қосылған сайыстар" msgid "Problem" msgstr "Есеп" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -212,7 +216,7 @@ msgstr[1] "%d контесттер көрінбейтіндей болып бе #: judge/admin/contest.py:243 msgid "Lock contest submissions" -msgstr "контест тапсырылымдарын бұғаттау" +msgstr "Контест тапсырылымдарын бұғаттау" #: judge/admin/contest.py:248 #, python-format @@ -367,7 +371,7 @@ msgstr "есеп" #: judge/admin/profile.py:36 judge/admin/profile.py:115 msgid "timezone" -msgstr "Уақыт белдеуі" +msgstr "уақыт белдеуі" #: judge/admin/profile.py:111 msgid "email" @@ -543,8 +547,8 @@ msgstr "Әрбір берілген тапсырма үшін максималд #, python-format msgid "Each submission before the first maximum score submission will incur a **penalty of %d minute**." msgid_plural "Each submission before the first maximum score submission will incur a **penalty of %d minutes**." -msgstr[0] "бірінші максималды баллмен тапсырылымдарға дейінгі әрбір тапсырылымдар мынаған әкеп соғады **айыппұл %d минутқа**." -msgstr[1] "бірінші максималды баллмен тапсырылымдарға дейінгі әрбір тапсырылымдар мынаған әкеп соғады **айыппұл %d минутта**." +msgstr[0] "Бірінші максималды баллмен тапсырылымдарға дейінгі әрбір тапсырылымдар мынаған әкеп соғады **айыппұл %d минутқа**." +msgstr[1] "Бірінші максималды баллмен тапсырылымдарға дейінгі әрбір тапсырылымдар мынаған әкеп соғады **айыппұл %d минутта**." #: judge/contest_format/atcoder.py:127 msgid "Ties will be broken by the last score altering submission time." @@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "Жүктеу үшін кем дегенде бір нәрсені таң #: judge/forms.py:162 msgid "Any judge" -msgstr "кез келген сот" +msgstr "Кез келген сот" #: judge/forms.py:183 judge/views/register.py:22 #: templates/problem/submission-diff.html:63 @@ -711,7 +715,7 @@ msgstr "" #: judge/forms.py:256 msgid "Invalid WebAuthn credential ID." -msgstr "Web Authen тіркелген ID дұрыс емес." +msgstr "WebAuthn тіркелген ID дұрыс емес." #: judge/forms.py:286 msgid "Invalid two-factor authentication token or scratch code." @@ -839,7 +843,7 @@ msgstr "" #: judge/models/comment.py:178 msgid "comment votes" -msgstr "Пікірлер үшін дауыстар" +msgstr "пікірлер үшін дауыстар" #: judge/models/comment.py:187 msgid "Override comment lock" @@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "Берілген ұйымның мүшелеріне байқау көр #: judge/models/contest.py:97 msgid "contest rated" -msgstr "рейтингті контест " +msgstr "рейтингті контест" #: judge/models/contest.py:97 msgid "Whether this contest can be rated." @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr "рейтингтен шығарылсын" #: judge/models/contest.py:120 msgid "private to specific users" -msgstr "12345" +msgstr "белгілі бір пайдаланушылар үшін жабық" #: judge/models/contest.py:121 msgid "private contestants" @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr "Байқаудың көрінуін өзгерту" #: judge/models/contest.py:488 msgid "Edit contest problem label script" -msgstr "байқау есептерінің жазу сценарийі" +msgstr "Байқау есептерінің жазу сценарийі өңдеңіз" #: judge/models/contest.py:489 msgid "Change lock status of contest" @@ -1266,7 +1270,7 @@ msgstr "байланысты контест" #: judge/models/contest.py:502 msgid "score" -msgstr "Нәтиже" +msgstr "нәтиже" #: judge/models/contest.py:503 msgid "cumulative time" @@ -1326,7 +1330,7 @@ msgstr "ұпайлар" #: judge/models/contest.py:595 msgid "partial" -msgstr "Жеке дифференциал" +msgstr "ішінара" #: judge/models/contest.py:596 judge/models/contest.py:622 msgid "is pretested" @@ -1342,7 +1346,7 @@ msgstr "шығыс префиксінің ұзындығын қайта анық #: judge/models/contest.py:600 msgid "max submissions" -msgstr " максималды тапсырмалар" +msgstr "максималды тапсырмалар" #: judge/models/contest.py:601 msgid "Maximum number of submissions for this problem, or leave blank for no limit." @@ -1386,11 +1390,11 @@ msgstr "дәреже" #: judge/models/contest.py:637 msgid "rating" -msgstr "Рейтинг" +msgstr "рейтинг" #: judge/models/contest.py:638 msgid "raw rating" -msgstr "бастапқы рейтинг" +msgstr "шикі рейтинг" #: judge/models/contest.py:639 msgid "contest performance" @@ -1438,7 +1442,7 @@ msgstr "навигация элементі" #: judge/models/interface.py:38 msgid "navigation bar" -msgstr "Навигация жолағы" +msgstr "навигация жолағы" #: judge/models/interface.py:44 msgid "identifier" @@ -1458,7 +1462,7 @@ msgstr "ата-ана элементі" #: judge/models/interface.py:66 msgid "post title" -msgstr "Жазбаның тақырыбы" +msgstr "жазбаның тақырыбы" #: judge/models/interface.py:68 msgid "slug" @@ -1470,7 +1474,7 @@ msgstr "көпшілікке көріну" #: judge/models/interface.py:70 msgid "sticky" -msgstr "Жабысқақ" +msgstr "жабысқақ" #: judge/models/interface.py:71 msgid "publish after" @@ -1588,11 +1592,11 @@ msgstr "Егер мәселе шешілсе, көрінеді" #: judge/models/problem.py:114 msgid "Only own submissions" -msgstr "тек осы тақырыптар" +msgstr "Тек осы тақырыптар" #: judge/models/problem.py:119 msgid "A short, unique code for the problem, used in the URL after /problem/" -msgstr " /есеп/кейін URL мекенжайында пайдаланылатын қысқа бірегей мәселе коды" +msgstr "/problem/ кейін URL мекенжайында пайдаланылатын қысқа бірегей мәселе коды" #: judge/models/problem.py:121 msgid "The full name of the problem, as shown in the problem list." @@ -1736,11 +1740,11 @@ msgstr "Клондау есептері" #: judge/models/problem.py:501 msgid "Change is_public field" -msgstr "_қоғамдық өріс өзгерісі" +msgstr "is_public өрісінің өзгеруі" #: judge/models/problem.py:502 msgid "Change is_manually_managed field" -msgstr "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "is_manually_managed өрісінің өзгеруі" #: judge/models/problem.py:503 msgid "See organization-private problems" @@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr "уақыт белгісін нақтылау" #: judge/models/problem.py:528 msgid "problem clarification" -msgstr " есептерді нақтылау" +msgstr "есептерді нақтылау" #: judge/models/problem.py:529 msgid "problem clarifications" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "Дауыс беруші бұл есептерге лайық деп са #: judge/models/problem.py:592 msgid "voter" -msgstr "Дауыс беруші" +msgstr "дауыс беруші" #: judge/models/problem.py:595 msgid "vote time" @@ -1861,15 +1865,15 @@ msgstr "Стандартты" #: judge/models/problem_data.py:24 msgid "Floats" -msgstr "қалқымалар" +msgstr "Өзгермелі нүктелі" #: judge/models/problem_data.py:25 msgid "Floats (absolute)" -msgstr "қалқымалы (абсолютті)" +msgstr "Өзгермелі нүктелі (абсолютті)" #: judge/models/problem_data.py:26 msgid "Floats (relative)" -msgstr "қалқымалы (салыстырмалы)" +msgstr "Өзгермелі нүктелі (салыстырмалы)" #: judge/models/problem_data.py:27 msgid "Non-trailing spaces" @@ -1881,7 +1885,7 @@ msgstr "Сұрыпталған" #: judge/models/problem_data.py:29 msgid "Byte identical" -msgstr "бірдей байт" +msgstr "Бірдей байт" #: judge/models/problem_data.py:30 msgid "Line-by-line" @@ -1949,7 +1953,7 @@ msgstr "Дестені іске қосу" #: judge/models/problem_data.py:85 msgid "Batch end" -msgstr "дестенің аяқталуы" +msgstr "Дестенің аяқталуы" #: judge/models/problem_data.py:87 msgid "input file name" @@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr "ұйымның сипаттамасы" #: judge/models/profile.py:48 judge/models/profile.py:112 msgid "administrators" -msgstr "Әкімшілер" +msgstr "әкімшілер" #: judge/models/profile.py:49 msgid "Those who can edit this organization." @@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr "Бұл ұйымды өңдей алатындар." #: judge/models/profile.py:50 msgid "creation date" -msgstr "Құру күні" +msgstr "құру күні" #: judge/models/profile.py:51 msgid "is open organization?" @@ -2070,11 +2074,11 @@ msgstr "Осы сыныпқа жататын ұйым." #: judge/models/profile.py:106 msgid "class name" -msgstr "Сынып аты" +msgstr "сынып аты" #: judge/models/profile.py:107 msgid "class slug" -msgstr "сынып слагы?" +msgstr "сынып слагы" #: judge/models/profile.py:107 msgid "Class name shown in URLs." @@ -2094,7 +2098,7 @@ msgstr "Осы сыныпқа мүшелікті мақұлдай алатынд #: judge/models/profile.py:114 msgid "members" -msgstr "Мүшелер" +msgstr "мүшелер" #: judge/models/profile.py:128 #, python-format @@ -2103,7 +2107,7 @@ msgstr "%(class)s %(organization)s" #: judge/models/profile.py:142 judge/models/profile.py:389 msgid "class" -msgstr "Сынып" +msgstr "сынып" #: judge/models/profile.py:148 msgid "user associated" @@ -2115,11 +2119,11 @@ msgstr "өзін-өзі сипаттау" #: judge/models/profile.py:150 msgid "time zone" -msgstr "Уақыт белдеуі" +msgstr "уақыт белдеуі" #: judge/models/profile.py:152 msgid "preferred language" -msgstr "Аударма тілі" +msgstr "аударма тілі" #: judge/models/profile.py:157 msgid "Ace theme" @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Ace тақырыбы" #: judge/models/profile.py:158 msgid "site theme" -msgstr "Сайт тақырыбы" +msgstr "сайт тақырыбы" #: judge/models/profile.py:159 msgid "last access time" @@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "соңғы кіру уақыты" #: judge/models/profile.py:160 msgid "last IP" -msgstr "Соңғы IP" +msgstr "соңғы IP" #: judge/models/profile.py:163 msgid "display rank" @@ -2217,7 +2221,7 @@ msgstr "WebAuthn 2FA қосылған" #: judge/models/profile.py:188 msgid "Check to enable WebAuthn-based two-factor authentication." -msgstr " WebAuthn-негізіндегі екі факторлы аутентификацияның қосылғанын тексеріңіз." +msgstr "WebAuthn-негізіндегі екі факторлы аутентификацияның қосылғанын тексеріңіз." #: judge/models/profile.py:189 msgid "TOTP key" @@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "Скретч кодтары бос болуы керек немесе 16 #: judge/models/profile.py:200 msgid "last TOTP timecode" -msgstr " соңғы TOTP уақыт коды" +msgstr "соңғы TOTP уақыт коды" #: judge/models/profile.py:201 msgid "API token" @@ -2289,15 +2293,15 @@ msgstr "TOTP параметрлерін өңдеу" #: judge/models/profile.py:338 msgid "user profile" -msgstr "Қолданушы профилі" +msgstr "қолданушы профилі" #: judge/models/profile.py:339 msgid "user profiles" -msgstr "Қолданушы профилі" +msgstr "қолданушы профильдері" #: judge/models/profile.py:351 msgid "device name" -msgstr "Құрылғы атауы" +msgstr "құрылғы атауы" #: judge/models/profile.py:352 msgid "credential ID" @@ -2326,15 +2330,15 @@ msgstr "WebAuthn тіркелген деректер" #: judge/models/profile.py:383 msgid "request time" -msgstr "Сұраныс уақыты" +msgstr "сұраныс уақыты" #: judge/models/profile.py:384 msgid "state" -msgstr "Аймақ" +msgstr "статус" #: judge/models/profile.py:385 templates/organization/requests/tabs.html:4 msgid "Pending" -msgstr "қарастырылу" +msgstr "Қарастырылу" #: judge/models/profile.py:386 templates/organization/requests/tabs.html:10 msgid "Approved" @@ -2398,7 +2402,7 @@ msgstr "pygments name" #: judge/models/runtime.py:36 msgid "Language ID for Pygments highlighting in source windows." -msgstr "Бастапқы терезелердегі фрагменттерді бөлектеу үшін ID тіл идентификаторы." +msgstr "Бастапқы терезелердегі Pygments бөлектеу үшін тіл идентификаторы." #: judge/models/runtime.py:37 msgid "code template" @@ -2474,7 +2478,7 @@ msgstr "Бұл судьяның аутентификациясының кілт #: judge/models/runtime.py:128 msgid "authentication key" -msgstr "аутентификация кілті." +msgstr "аутентификация кілті" #: judge/models/runtime.py:129 msgid "block judge" @@ -2494,7 +2498,7 @@ msgstr "Бұл судьяны төрешілер кезегінен шығару #: judge/models/runtime.py:134 msgid "judge online status" -msgstr " судья статусы онлайн" +msgstr "судья статусы онлайн" #: judge/models/runtime.py:135 msgid "judge start time" @@ -2514,7 +2518,7 @@ msgstr "Әділдік үшін процессорларға бөлінген с #: judge/models/runtime.py:140 msgid "last connected IP" -msgstr "соңғы қосылған IP " +msgstr "соңғы қосылған IP" #: judge/models/runtime.py:142 judge/models/runtime.py:191 msgid "judges" @@ -2564,7 +2568,7 @@ msgstr "Ішкі қате" #: judge/models/submission.py:31 judge/models/submission.py:52 msgid "Short Circuited" -msgstr "қысқа тұйықталу" +msgstr "Қысқа тұйықталу" #: judge/models/submission.py:32 judge/models/submission.py:45 #: judge/models/submission.py:64 @@ -2585,7 +2589,7 @@ msgstr "Жіктеу" #: judge/models/submission.py:42 judge/models/submission.py:63 msgid "Completed" -msgstr "Тапсырыс орындалды." +msgstr "Тапсырыс орындалды" #: judge/models/submission.py:59 msgid "Internal Error (judging server error)" @@ -2593,15 +2597,15 @@ msgstr "Ішкі қате (сервер қатесі бойынша)" #: judge/models/submission.py:69 msgid "submission time" -msgstr "Жіберу уақыты" +msgstr "жіберу уақыты" #: judge/models/submission.py:70 judge/models/submission.py:282 msgid "execution time" -msgstr "Орындау уақыты:" +msgstr "орындау уақыты" #: judge/models/submission.py:71 judge/models/submission.py:283 msgid "memory usage" -msgstr "Жадтың пайдаланылуы" +msgstr "жадтың пайдаланылуы" #: judge/models/submission.py:72 judge/models/submission.py:284 msgid "points granted" @@ -2613,15 +2617,15 @@ msgstr "тапсырмалар тілі" #: judge/models/submission.py:75 msgid "status" -msgstr "Статус" +msgstr "статус" #: judge/models/submission.py:76 msgid "result" -msgstr "Нәтиже" +msgstr "нәтиже" #: judge/models/submission.py:78 msgid "compile errors" -msgstr "Компляциялық қате" +msgstr "компляциялық қате" #: judge/models/submission.py:80 msgid "batched cases" @@ -2698,7 +2702,7 @@ msgstr "өкілдік тапсырылымдар" #: judge/models/submission.py:264 msgid "source code" -msgstr "Бастапқы код" +msgstr "бастапқы код" #: judge/models/submission.py:267 #, python-format @@ -2759,7 +2763,7 @@ msgstr "билет жасаушы" #: judge/models/ticket.py:13 msgid "creation time" -msgstr "Жасалу уақыты" +msgstr "жасалу уақыты" #: judge/models/ticket.py:14 msgid "assignees" @@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr "заңдықабылдаушы" #: judge/models/ticket.py:16 msgid "quick notes" -msgstr "Тез жазбалар" +msgstr "тез жазбалар" #: judge/models/ticket.py:17 msgid "Staff notes for this issue to aid in processing." @@ -2980,7 +2984,7 @@ msgstr "%h:%m" #: judge/views/blog.py:37 #, python-format msgid "Page %d of Posts" -msgstr " %d хабарламалар беті" +msgstr "%d хабарламалар беті" #: judge/views/comment.py:28 msgid "Messing around, are we?" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "Пікірді өзгерту" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "Мұндай контест жоқ" @@ -3031,107 +3035,107 @@ msgstr "Мұндай сайыс табылмады." #: judge/views/contests.py:255 #, python-format msgid "Access to contest \"%s\" denied" -msgstr "\"%s\" сайысына рұқсат жоқ." +msgstr "\"%s\" сайысына рұқсат жоқ" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "Сайысты Клондау" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" -msgstr "%s сайысынан клондалды " +msgstr "%s сайысынан клондалды" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "Байқау өткізілмейді" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "\"%s\" қазіргі уақытта жүргізілмейді." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "Қосылуға тыйым салынады" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "Сіз бұл байқауда non grata тұлғасы деп жарияландыңыз. Сізге бұл байқауға қатысуға біржола тыйым салынады." -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "Кіру мүмкін емес" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "Сіз бұл байқауға қатыса алмайсыз." -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "\"%s\" кіру кодын енгізіңіз" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "Сіз жарысқа қатыспайсыз \"%s\"." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "%(month)s байқаулар" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "F Y" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "%s Статистика" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s Рейтингтер" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "Сіздің %(contest)s қатысуыңыз" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "%(user)s %(contest)s қатысуыңыз" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "Тікелей эфир" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" -msgstr "қатысу" +msgstr "Қатысу" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "%s MOSS Нәтиже" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "Жүгіретін MOSS үшін %s..." -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" -msgstr "контест белгілері: %s" +msgstr "Контест белгісі: %s" #: judge/views/error.py:14 msgid "404 error" @@ -3164,7 +3168,7 @@ msgstr "Мұндай ұйым жоқ" #: judge/views/organization.py:54 #, python-format msgid "Could not find an organization with the key \"%s\"." -msgstr "\"%s\" кілті бар контест табылмады." +msgstr "\"%s\" кілті бар ұйым табылмады." #: judge/views/organization.py:57 msgid "Could not find such organization." @@ -3292,7 +3296,7 @@ msgstr "Сынып {name} {organization} да" #: judge/views/organization.py:456 #, python-brace-format msgid "Class {name} - {organization}" -msgstr "Сынып {name} - {organization} " +msgstr "Сынып {name} - {organization}" #: judge/views/organization.py:484 #, python-brace-format @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "%s есеп кодын табу мүмкін болмады." msgid "Editorial for {0}" msgstr "{0} үшін талдауы" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "Мұндай редакциялық мақала жоқ" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "%s коды бар редакциялық мақаланы табу мүмкін болмады." -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "Бұл есеп бойынша дауыс беруге рұқсат етілмейді." -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "Бұл есеп бойынша дауыстарды алып тастауға рұқсат етілмейді." -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" -msgstr "Жетістік" +msgstr "жетістік" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "%s ұсыну" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "Сіз тым көп тапсырмалар жібердіңіз." -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "Жіберуге тыйым салынады" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "Сіз бұл байқауда non grata тұлғасы деп жарияландыңыз. Сізге бұл есепті шешуге қатысуға біржола тыйым салынады." -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" -msgstr " максималды тапсырмалар" +msgstr "Тым көп тапсырмалар" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "Сіз бұл есеп бойынша жіберу шегінен асып кеттіңіз." -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "Сізге тыйым салғанымды қалайсыз ба?" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Клондау есептері" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "%s клондау есептері үшін" @@ -3519,7 +3523,7 @@ msgstr "Тапсырылымдар %(problem)s үшін %(user)s" #: judge/views/submission.py:233 judge/views/submission.py:234 #: templates/problem/problem.html:132 msgid "All submissions" -msgstr "барлық тапсырылымдар" +msgstr "Барлық тапсырылымдар" #: judge/views/submission.py:400 judge/views/submission.py:405 msgid "All my submissions" @@ -3567,7 +3571,7 @@ msgstr "{user}'лар {contest} да {number} есептер үшін тапсы #: judge/views/ticket.py:33 judge/views/ticket.py:39 msgid "Ticket title" -msgstr "билет атауы" +msgstr "Билет атауы" #: judge/views/ticket.py:40 msgid "Issue description" @@ -3595,7 +3599,7 @@ msgstr "Билеттер - Бет %(number)d %(total)d" #: judge/views/ticket.py:307 #, python-format msgid "New Ticket: %s" -msgstr "жаңа билет:%s" +msgstr "Жаңа билет: %s" #: judge/views/ticket.py:308 #, python-format @@ -3613,7 +3617,7 @@ msgstr "ешкім" #: judge/views/ticket.py:330 #, python-format msgid "New Ticket Message For: %s" -msgstr "Тіркелу туралы жаңа билет:%s" +msgstr "Тіркелу туралы жаңа билет: %s" #: judge/views/two_factor.py:50 msgid "Enable Two-factor Authentication" @@ -3629,11 +3633,11 @@ msgstr "Екі-факторлы аутентификацияны өшіру" #: judge/views/two_factor.py:167 msgid "Invalid WebAuthn response" -msgstr "WebAuthn жауабы жарамсыз." +msgstr "WebAuthn жауабы жарамсыз" #: judge/views/two_factor.py:170 msgid "Invalid name" -msgstr "Қате есімі." +msgstr "Қате есімі" #: judge/views/two_factor.py:223 msgid "Staff may not disable 2FA" @@ -3654,7 +3658,7 @@ msgstr "\"%s\" қолданатын дискриптор жоқ." #: judge/views/user.py:87 msgid "My account" -msgstr "менің аккаунтым" +msgstr "Менің аккаунтым" #: judge/views/user.py:88 #, python-format @@ -3805,7 +3809,7 @@ msgstr "Қосылды" #: templates/admin/judge/problem/change_form.html:18 #: templates/user/user-base.html:37 msgid "View submissions" -msgstr " максималды тапсырылымдар" +msgstr "Тапсырылымдар қарау" #: templates/admin/judge/problem/change_form.html:20 #: templates/admin/judge/problem/change_form.html:23 @@ -3833,7 +3837,7 @@ msgstr "Шығу" #: templates/base.html:239 #: templates/registration/password_reset_complete.html:4 msgid "Log in" -msgstr "кіру" +msgstr "Кіру" #: templates/base.html:240 templates/registration/registration_form.html:177 msgid "or" @@ -3875,11 +3879,11 @@ msgstr "Блог" #: templates/blog/list.html:47 msgid "Events" -msgstr "оқиғалар" +msgstr "Оқиғалар" #: templates/blog/list.html:52 msgid "News" -msgstr "жаңалықтар" +msgstr "Жаңалықтар" #: templates/blog/list.html:66 #, python-brace-format @@ -3889,7 +3893,7 @@ msgstr "{time} жарияланған" #: templates/blog/list.html:66 #, python-brace-format msgid "posted {time}" -msgstr "{time} жарияланған " +msgstr "{time} жарияланған" #: templates/blog/list.html:81 msgid "Continue reading..." @@ -3935,7 +3939,7 @@ msgstr "Менің ашық билеттерім" #: templates/blog/list.html:210 msgid "New tickets" -msgstr "жаңа билеттер" +msgstr "Жаңа билеттер" #: templates/comments/edit-ajax.html:16 templates/comments/list.html:163 #: templates/ticket/ticket.html:181 @@ -3944,7 +3948,7 @@ msgstr "Пост!" #: templates/comments/list.html:2 templates/user/prepare-data.html:98 msgid "Comments" -msgstr "пікірлер" +msgstr "Пікірлер" #: templates/comments/list.html:5 msgid "There are no comments at the moment." @@ -3979,7 +3983,7 @@ msgstr "өңделген" #: templates/comments/list.html:82 msgid "Link" -msgstr "сілтеме" +msgstr "Сілтеме" #: templates/comments/list.html:87 templates/comments/list.html:101 msgid "Reply" @@ -4020,7 +4024,7 @@ msgstr "өңдеу {edits}" #: templates/comments/media-js.html:75 msgid "original" -msgstr "Түпнұсқа" +msgstr "түпнұсқа" #: templates/comments/media-js.html:101 #, python-brace-format @@ -4037,7 +4041,7 @@ msgstr "Түсініктемені жасыра алмады." #: templates/comments/media-js.html:180 msgid "updated" -msgstr "Жаңартулар" +msgstr "жаңартулар" #: templates/comments/media-js.html:182 msgid "Failed to update comment body." @@ -4193,7 +4197,7 @@ msgstr "Байқауды бақылаңыз" #: templates/contest/contest-tabs.html:80 templates/contest/list.html:137 msgid "You cannot join this contest." -msgstr " бұл байқауға қатыса алмайсыз." +msgstr "Бұл байқауға қатыса алмайсыз." #: templates/contest/contest-tabs.html:90 msgid "Log in to participate" @@ -4356,7 +4360,7 @@ msgstr "Байқау аяқталғаннан кейін де табло **жа #: templates/contest/contest.html:174 msgid "An **access code is required** to join the contest." -msgstr "Байқауға қатысу үшін **кіру коды** қажет. " +msgstr "Байқауға қатысу үшін **кіру коды** қажет." #: templates/contest/contest.html:197 msgid "AC Rate" @@ -4466,7 +4470,7 @@ msgstr "Сіз байқауды MOSS өткізіп жібергіңіз кел #: templates/contest/moss.html:31 msgid "Are you sure you want to delete the MOSS results?" -msgstr "Сіз Moss нәтижелерін жойғыңыз келетініне сенімдісіз бе?" +msgstr "Сіз MOSS нәтижелерін жойғыңыз келетініне сенімдісіз бе?" #: templates/contest/moss.html:56 #, python-format @@ -4477,7 +4481,7 @@ msgstr[1] "%(count)s тапсырылымдары" #: templates/contest/moss.html:62 msgid "No submissions" -msgstr "тапсырылымдар жоқ" +msgstr "Тапсырылымдар жоқ" #: templates/contest/moss.html:76 msgid "Re-MOSS contest" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "AC рейтинг есебі" #: templates/contest/stats.html:48 templates/stats/language.html:16 msgid "Submissions by Language" -msgstr " тілдер бойынша тапсырылымдар" +msgstr "Тілдер бойынша тапсырылымдар" #: templates/contest/stats.html:54 templates/stats/language.html:26 msgid "Language AC Rate" @@ -4734,7 +4738,7 @@ msgstr "Уақыт" #: templates/organization/requests/log.html:11 #: templates/organization/requests/pending.html:14 msgid "State" -msgstr "Аймақ" +msgstr "Статус" #: templates/organization/requests/log.html:12 #: templates/organization/requests/pending.html:15 @@ -4765,7 +4769,7 @@ msgstr "Өтініш!" #: templates/organization/requests/tabs.html:7 msgid "Log" -msgstr "кіру" +msgstr "Журнал" #: templates/organization/users-table.html:15 msgid "Kick" @@ -4793,7 +4797,7 @@ msgstr "YAML көру" #: templates/problem/data.html:361 msgid "Show columns:" -msgstr "бағанды ​​көрсету:" +msgstr "Бағанды ​​көрсету:" #: templates/problem/data.html:364 templates/problem/data.html:392 msgid "Output prefix" @@ -4805,7 +4809,7 @@ msgstr "Шығу шегі" #: templates/problem/data.html:372 templates/problem/data.html:394 msgid "Checker" -msgstr "бақылаушы" +msgstr "Бақылаушы" #: templates/problem/data.html:376 templates/problem/data.html:395 msgid "Generator args" @@ -5021,7 +5025,7 @@ msgstr "Менің билеттерім" #: templates/problem/problem.html:175 msgid "Manage submissions" -msgstr "тапсырылымдарды жіберу" +msgstr "Тапсырылымдарды жіберу" #: templates/problem/problem.html:188 templates/problem/vote-ajax.html:20 msgid "Points:" @@ -5037,7 +5041,7 @@ msgstr "Уақыт шектеуі:" #: templates/problem/problem.html:210 templates/problem/raw.html:70 msgid "Memory limit:" -msgstr "жадты шектеу:" +msgstr "Жадты шектеу:" #: templates/problem/problem.html:246 msgid "Problem type" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgstr[1] "Есеп түрлері" #: templates/problem/problem.html:259 msgid "Allowed languages" -msgstr "рұқсат етілген тілдер" +msgstr "Рұқсат етілген тілдер" #: templates/problem/problem.html:267 #, python-format @@ -5099,7 +5103,7 @@ msgstr "Есеп түрлерін көрсету" #: templates/problem/search-form.html:38 templates/problem/search-form.html:40 #: templates/submission/submission-list-tabs.html:4 msgid "All" -msgstr "барлығы" +msgstr "Барлығы" #: templates/problem/search-form.html:51 msgid "Problem types" @@ -5195,7 +5199,7 @@ msgstr "Дауыстар жоқ!" #: templates/problem/vote-stats-ajax.html:16 #, python-format msgid "Median vote: %(val)s" -msgstr "орташа дауыс: %(val)s" +msgstr "Орташа дауыс: %(val)s" #: templates/problem/vote-stats-ajax.html:17 #, python-format @@ -5369,7 +5373,7 @@ msgstr "Сіздің пароліңіз орнатылды. Енді сіз жү #: templates/registration/password_reset_confirm.html:9 msgid "Reset Password" -msgstr "құпия сөзді қалпына келтіру" +msgstr "Құпия сөзді қалпына келтіру" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12 msgid "Invalid password reset link." @@ -5456,7 +5460,7 @@ msgstr "карта бойынша таңдаңыз" #: templates/registration/registration_form.html:183 msgid "Default language" -msgstr "әдепкі тіл" +msgstr "Әдепкі тіл" #: templates/registration/registration_form.html:186 msgid "Affiliated organizations" @@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr "Тапсырылымдар статистикасы" #: templates/stats/language.html:21 msgid "AC Submissions by Language" -msgstr " AC тілдер бойынша тапсырылымдар" +msgstr "AC тілдер бойынша тапсырылымдар" #: templates/status/judge-status-table.html:3 msgid "Judge" @@ -5598,7 +5602,7 @@ msgstr "Жұмыс уақыты" #: templates/status/judge-status-table.html:8 msgid "Ping" -msgstr "дыбыс" +msgstr "Пинг" #: templates/status/judge-status-table.html:9 msgid "Load" @@ -5621,7 +5625,7 @@ msgstr "Жұмыс уақыты туралы ақпарат" #: templates/status/status-tabs.html:4 msgid "Judges" -msgstr "судьялар" +msgstr "Судьялар" #: templates/status/status-tabs.html:6 msgid "Versions" @@ -5684,7 +5688,7 @@ msgstr "қараулар" #: templates/submission/row.html:59 msgid "rejudge" -msgstr "Қайта тексеру" +msgstr "қайта тексеру" #: templates/submission/row.html:64 msgid "This submission has been locked, and cannot be rejudged." @@ -5692,11 +5696,11 @@ msgstr "Бұл өтінім бұғатталған және оны қайта қ #: templates/submission/row.html:65 msgid "locked" -msgstr "Бұғатталған" +msgstr "бұғатталған" #: templates/submission/row.html:71 msgid "admin" -msgstr "Әкімші" +msgstr "әкімші" #: templates/submission/source.html:25 msgid "View status" @@ -5760,7 +5764,7 @@ msgstr "Сіздің тұжырымыңыз (кесілген)" #: templates/submission/status-testcases.html:113 msgid "Judge feedback" -msgstr "бағалаушы кері байланыс" +msgstr "Бағалаушы кері байланыс" #: templates/submission/status-testcases.html:129 msgid "Resources:" @@ -5806,7 +5810,7 @@ msgstr "Тоқтату" #: templates/submission/submission-list-tabs.html:6 msgid "Mine" -msgstr "менің" +msgstr "Менің" #: templates/submission/submission-list-tabs.html:9 msgid "Best" @@ -5827,11 +5831,11 @@ msgstr "Қате!" #: templates/ticket/list.html:70 templates/ticket/ticket.html:95 msgid "Reopened: " -msgstr "Қайта ашылды:" +msgstr "Қайта ашылды: " #: templates/ticket/list.html:73 templates/ticket/ticket.html:96 msgid "Closed: " -msgstr "Жабық:" +msgstr "Жабық: " #: templates/ticket/list.html:157 msgid "Use desktop notification" @@ -5852,8 +5856,8 @@ msgstr "Тіркеуші пайдаланушы" #: templates/ticket/list.html:181 templates/ticket/ticket.html:196 msgid "Assignee" msgid_plural "Assignees" -msgstr[0] "заңдықабылдаушы" -msgstr[1] "заңдықабылдаушылар" +msgstr[0] "Заңдықабылдаушы" +msgstr[1] "Заңдықабылдаушылар" #: templates/ticket/list.html:201 msgid "Title" @@ -5861,7 +5865,7 @@ msgstr "Атауы" #: templates/ticket/list.html:203 msgid "Assignees" -msgstr "заңдықабылдаушылар" +msgstr "Заңдықабылдаушылар" #: templates/ticket/message.html:11 #, python-brace-format @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "Мұнда ештеңе жоқ." #: templates/user/base-users-table.html:4 msgid "Rank" -msgstr "дәреже" +msgstr "Дәреже" #: templates/user/base-users.html:15 templates/user/base-users.html:59 msgid "Search by handle..." @@ -5973,7 +5977,7 @@ msgstr "Осы беттен шыққаннан кейін сызат кодта #: templates/user/edit-profile.html:273 msgid "Self-description:" -msgstr "өзін-өзі сипаттау:" +msgstr "Өзін-өзі сипаттау:" #: templates/user/edit-profile.html:280 msgid "Select your closest major city" @@ -5997,7 +6001,7 @@ msgstr "Редактордың тақырыбы:" #: templates/user/edit-profile.html:298 msgid "Math engine:" -msgstr "математикалық қозғалтқыш:" +msgstr "Математикалық қозғалтқыш:" #: templates/user/edit-profile.html:307 msgid "Affiliated organizations:" @@ -6005,7 +6009,7 @@ msgstr "Еншілес ұйымдар:" #: templates/user/edit-profile.html:333 msgid "Change your avatar" -msgstr "Аваңызды өзгертіңіз:" +msgstr "Аваңызды өзгертіңіз" #: templates/user/edit-profile.html:338 msgid "Change your password" @@ -6017,7 +6021,7 @@ msgstr "API белгі:" #: templates/user/edit-profile.html:361 templates/user/edit-profile.html:389 msgid "Hidden" -msgstr "жасырын" +msgstr "Жасырын" #: templates/user/edit-profile.html:374 msgid "Two-factor authentication is enabled:" @@ -6025,7 +6029,7 @@ msgstr "Екі-факторлы авторизация қосылған:" #: templates/user/edit-profile.html:385 msgid "Scratch codes:" -msgstr "скретч-коды:" +msgstr "Скретч-коды:" #: templates/user/edit-profile.html:399 msgid "If you ever need more scratch codes, you can regenerate them here." @@ -6053,7 +6057,7 @@ msgstr "Add" #: templates/user/edit-profile.html:441 msgid "User-script:" -msgstr "пайдаланушы скрипі" +msgstr "Пайдаланушы скрипі:" #: templates/user/edit-profile.html:445 msgid "Update profile" @@ -6120,7 +6124,7 @@ msgstr "Басы" #: templates/user/user-about.html:25 msgid "Admin notes:" -msgstr "Әкімші ескертпелері" +msgstr "Әкімші ескертпелері:" #: templates/user/user-about.html:32 templates/user/user-tabs.html:4 msgid "About" @@ -6187,7 +6191,7 @@ msgstr "Ұпайлар бойынша рейтинг:" #: templates/user/user-base.html:29 msgid "Total points:" -msgstr "Жалпы ұпайлар" +msgstr "Жалпы ұпайлар:" #: templates/user/user-base.html:43 #, python-format @@ -6202,7 +6206,7 @@ msgstr "Рейтинг бойынша ранжирлеу:" #: templates/user/user-base.html:52 msgid "Rating:" -msgstr "Рейтинг" +msgstr "Рейтинг:" #: templates/user/user-base.html:53 msgid "Min. rating:" @@ -6210,7 +6214,7 @@ msgstr "Ең төменгі рейтинг:" #: templates/user/user-base.html:54 msgid "Max rating:" -msgstr "бастапқы рейтинг" +msgstr "Максимум рейтингі:" #: templates/user/user-problems.html:37 msgid "Points breakdown" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 650d3d17af..1b95a14786 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "카탈루냐어" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "독일어" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "영어" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "크로아티아어" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "카자흐어" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "포르투갈어 (브라질)" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "루마니아어" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "세르비아어(라틴문자)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "터키어" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "베트남어" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "중국어(간체)" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "중국어(번체)" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "포함된 대회" msgid "Problem" msgstr "문제" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -2991,7 +2995,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "코멘트 수정" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "그런 대회는 존재하지 않습니다" @@ -3013,102 +3017,102 @@ msgstr "그런 대회를 찾을 수 있습니다." msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "%s 대회 접근이 거부되었습니다" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "콘테스트 복제" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "%s의 복제된 콘테스트" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "현재 진행중인 대회가 아닙니다" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "%s는 현재 진행중이 아닙니다." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "당신은 이 콘테스트에 대해 무료로 선언되지 않았습니다. 당신은 이 콘테스트에 영구적으로 참가할 수 없습니다." -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "\"%s\"에 대한 액세스 코드를 입력하십시오" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "현재 대회 %s에 참가중이 아닙니다." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "%(month)s의 콘테스트" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "Y년 n월" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s 순위" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "실시간" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "참여" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "%s MOSS 결과" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "대회 태그: %s" @@ -3289,61 +3293,61 @@ msgstr "%s 문제를 찾을 수 없습니다." msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "그런 사설이 없습니다" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "제출이 너무 많습니다" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "이 문제에 허용된 제출 횟수를 초과했습니다." -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "문제 복사" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" @@ -6141,11 +6145,11 @@ msgstr[0] "%(counter)s 개의 문제를 품" #: templates/user/user-base.html:26 msgid "Rank by points:" -msgstr "포인트 순위" +msgstr "포인트 순위:" #: templates/user/user-base.html:29 msgid "Total points:" -msgstr "총점" +msgstr "총점:" #: templates/user/user-base.html:43 #, python-format @@ -6155,7 +6159,7 @@ msgstr[0] "%(counter)s 개의 대회를 작성함" #: templates/user/user-base.html:50 msgid "Rank by rating:" -msgstr "등급 순위" +msgstr "등급 순위:" #: templates/user/user-base.html:52 msgid "Rating:" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 7d4e643f32..334f3dc0b3 100644 --- a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3051,7 +3055,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3073,102 +3077,102 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3361,61 +3365,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index d350868013..b38898f71e 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3033,102 +3037,102 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 7b9aadd32f..803adde646 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Kataloński" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacki" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazachski" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazylijski Portugalski" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Rumuński" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbski (alfabet łaciński)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chiński Uproszczony" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński Tradycyjny" @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "Załączniki" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3051,7 +3055,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3073,102 +3077,102 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3361,61 +3365,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 0b613a69ea..dbc355051a 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3033,102 +3037,102 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 2f884e5872..f762332bd0 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Catalană" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Germană" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Greacă" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Engleză" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Franceză" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Croată" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Maghiară" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazahă" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Coreeană" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugheză Braziliană" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Română" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Sârbă (Latină)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Turcă" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameză" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chineză Simplificată" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză Tradițională" @@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "Concursuri incluse" msgid "Problem" msgstr "Problemă" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "Niciun concurs de acest fel" @@ -3053,109 +3057,109 @@ msgstr "Nu am putut găsi un concurs de acest fel." msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "Nu aveți acces la concursul \"%s\"" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "Clonează Concursul" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "Concursul nu este în curs de desfășurare" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "Momentan, \"%s\" nu este în curs de desfășurare." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "Nu sunteți în concursul \"%s\"." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "Concursuri în %(month)s" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "F Y" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Participare" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" #: judge/views/error.py:14 msgid "404 error" -msgstr "eroare 404" +msgstr "Eroare 404" #: judge/views/error.py:15 #, python-format @@ -3337,61 +3341,61 @@ msgstr "Imposibil de găsit probleme cu codul \"%s\"." msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Clonează Problema" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 8c425242ef..25f2edde6f 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 05:53\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Каталанский" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Английский" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Французский" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Казахский" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Бразильский португальский" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сербский (латиница)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Упрощенный китайский" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиционный китайский" @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "Включены конкурсы" msgid "Problem" msgstr "Проблема" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "Заблокировать решения соревнования" #, python-format msgid "%d contest successfully locked." msgid_plural "%d contests successfully locked." -msgstr[0] "%d соревнование успешно заблокировано." +msgstr[0] "%d соревнование успешно скрыто." msgstr[1] "%d соревнований успешно скрыто." msgstr[2] "%d соревнований успешно скрыто." msgstr[3] "%d соревнования успешно скрыты." @@ -445,7 +449,7 @@ msgstr "Исключительный" #: judge/admin/submission.py:43 msgid "Unaccepted" -msgstr "Незачтенный" +msgstr "Не принято" #: judge/admin/submission.py:85 #, python-format @@ -576,7 +580,7 @@ msgstr[3] "Каждая отправка до первого максималь #: judge/contest_format/atcoder.py:127 msgid "Ties will be broken by the last score altering submission time." -msgstr "Тесты будут нарушены по времени последнего изменения оценок." +msgstr "Ничьи будут нарушены по времени последнего изменения оценок." #: judge/contest_format/default.py:18 msgid "Default" @@ -584,7 +588,7 @@ msgstr "Стандартный" #: judge/contest_format/default.py:80 msgid "Ties will be broken by the sum of the last submission time on problems with a non-zero score." -msgstr "Тесты будут разбиты на сумму последнего времени сдачи заданий по заданиям с ненулевым баллом." +msgstr "Ничьи будут разорваны суммой последнего балла, изменяющего время подачи заданий с ненулевым баллом." #: judge/contest_format/ecoo.py:18 msgid "ECOO" @@ -597,7 +601,7 @@ msgstr "Будет использована оценка вашей ** посл #: judge/contest_format/ecoo.py:135 #, python-format msgid "There is a **%d bonus** for fully solving on your first non-CE submission." -msgstr "Существует ** бонус%d ** для полного решения вашей первой публикации, не являющейся CE." +msgstr "Существует **%d бонус** для полного решения вашей первой публикации, не являющейся CE." #: judge/contest_format/ecoo.py:141 #, python-format @@ -610,12 +614,12 @@ msgstr[3] "За каждые **%d минут** вы подаете заявку #: judge/contest_format/ecoo.py:147 msgid "Ties will be broken by the sum of the last submission time on **all** problems." -msgstr "Связи будут разорваны по сумме времени последней подачи публикации по **всем** задачам." +msgstr "Ничьи будут разорваны по сумме времени последней подачи публикации по **всем** задачам." #: judge/contest_format/ecoo.py:149 judge/contest_format/ioi.py:102 #: judge/contest_format/legacy_ioi.py:103 msgid "Ties by score will **not** be broken." -msgstr "По счету **не** будет нарушено." +msgstr "Ничья в счете **не** нарушается." #: judge/contest_format/icpc.py:19 msgid "ICPC" @@ -623,7 +627,7 @@ msgstr "МСОП (ICPC)" #: judge/contest_format/icpc.py:137 msgid "Ties will be broken by the sum of the last score altering submission time on problems with a non-zero score, followed by the time of the last score altering submission." -msgstr "Тесты будут разбиты сумму последнего балла, изменяющего время подачи по задачам с ненулевым баллом, за которым следует время последнего балла, изменяющего время подачи." +msgstr "Ничьи будут разбиты сумму последнего балла, изменяющего время подачи по задачам с ненулевым баллом, за которым следует время последнего балла, изменяющего время подачи." #: judge/contest_format/ioi.py:11 msgid "IOI" @@ -635,7 +639,7 @@ msgstr "Будет использоваться максимальный бал #: judge/contest_format/ioi.py:99 judge/contest_format/legacy_ioi.py:100 msgid "Ties will be broken by the sum of the last score altering submission time on problems with a non-zero score." -msgstr "Связи будут разорваны суммой последнего балла, изменяющего время подачи заданий с ненулевым баллом." +msgstr "Ничьи будут разорваны суммой последнего балла, изменяющего время подачи заданий с ненулевым баллом." #: judge/contest_format/legacy_ioi.py:18 msgid "IOI (pre-2016)" @@ -685,7 +689,7 @@ msgstr[3] "Вы не можете быть частью более чем {count #: judge/forms.py:110 msgid "This email address is already taken." -msgstr "" +msgstr "Этот адрес электронной почты уже занят." #: judge/forms.py:116 msgid "Invalid password" @@ -774,7 +778,7 @@ msgstr "Соревнование с ключом уже существует." #: judge/jinja2/datetime.py:29 templates/blog/content.html:27 #: templates/problem/vote-ajax.html:6 templates/submission/info-base.html:6 msgid "N j, Y, g:i a" -msgstr "N j, Y, g:i a" +msgstr "j N Y, g:i a" #: judge/jinja2/rating.py:24 msgid "Unrated" @@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "тело комментария" #: judge/models/comment.py:33 templates/contest/list.html:50 msgid "hidden" -msgstr "Скрытый" +msgstr "скрытый" #: judge/models/comment.py:34 msgid "parent" @@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "родитель" #: judge/models/comment.py:36 msgid "revisions" -msgstr "Версии" +msgstr "версии" #: judge/models/comment.py:39 msgid "comment" @@ -860,7 +864,7 @@ msgstr "комментарии" #: judge/models/problem.py:564 #, python-format msgid "Editorial for %s" -msgstr "Разбор задач для %s" +msgstr "Редакция для %s" #: judge/models/comment.py:155 #, python-format @@ -969,7 +973,7 @@ msgstr "Если тестировщики смогут увидеть табло #: judge/models/contest.py:82 msgid "testers see submissions" -msgstr "Тестировщики просматривают представленные материалы" +msgstr "тестировщики просматривают представленные материалы" #: judge/models/contest.py:83 msgid "If testers can see in-contest submissions." @@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr "без комментариев" #: judge/models/contest.py:110 msgid "Use clarification system instead of comments." -msgstr "Используйте систему кларов вместо комментариев." +msgstr "Используйте систему пояснений вместо комментариев." #: judge/models/contest.py:112 msgid "rating floor" @@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "Должны ли теги задач быть скрыты по умо #: judge/models/contest.py:127 msgid "hide problem authors" -msgstr "Скрыть авторов задачи" +msgstr "скрыть авторов задачи" #: judge/models/contest.py:128 msgid "Whether problem authors should be hidden by default." @@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "Должны ли судьи оценивать только предв #: judge/models/contest.py:135 msgid "show short form settings display" -msgstr "Показать отображение настроек краткой формы" +msgstr "показать отображение настроек краткой формы" #: judge/models/contest.py:136 msgid "Whether to show a section containing contest settings on the contest page or not." @@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr "Показывать ли раздел, содержащий настр #: judge/models/contest.py:139 judge/models/problem.py:181 msgid "private to organizations" -msgstr "От частного лица к организациям" +msgstr "от частного лица к организациям" #: judge/models/contest.py:140 judge/models/problem.py:179 #: judge/models/profile.py:99 @@ -1140,11 +1144,11 @@ msgstr "Если поле не пустое, только эти организ #: judge/models/contest.py:142 msgid "limit organizations that can join" -msgstr "Ограничение организаций, которые могут присоединиться" +msgstr "ограничение организаций, которые могут присоединиться" #: judge/models/contest.py:143 msgid "join organizations" -msgstr "Присоединиться к организации" +msgstr "присоединиться к организации" #: judge/models/contest.py:144 msgid "If non-empty, only these organizations may join the contest." @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "Если поле не пустое, то к конкурсу могут #: judge/models/contest.py:146 judge/models/profile.py:143 msgid "classes" -msgstr "Классы" +msgstr "классы" #: judge/models/contest.py:147 msgid "If organization private, only these classes may see the contest." @@ -1226,7 +1230,7 @@ msgstr "Пользовательская функция Lua для создан #: judge/models/contest.py:172 msgid "contest lock" -msgstr "Соревнование заблокировано" +msgstr "соревнование заблокировано" #: judge/models/contest.py:173 msgid "Prevent submissions from this contest from being rejudged after this date." @@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Независимо от того, дисквалифицировано #: judge/models/contest.py:506 msgid "tie-breaking field" -msgstr "тормозное поле" +msgstr "поле для тай-брейка" #: judge/models/contest.py:507 msgid "virtual participation id" @@ -1532,7 +1536,7 @@ msgstr "сообщение в блоге" #: judge/models/interface.py:100 msgid "blog posts" -msgstr "Сообщения в блоге" +msgstr "сообщения в блоге" #: judge/models/problem.py:29 #, python-format @@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "Ограничение по памяти для этой задачи в #: judge/models/problem.py:147 msgid "short circuit" -msgstr "Короткое замыкание" +msgstr "короткое замыкание" #: judge/models/problem.py:149 msgid "Points awarded for problem completion. Points are displayed with a 'p' suffix if partial." @@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr "Количество пользователей, решивших зад #: judge/models/problem.py:170 msgid "solve rate" -msgstr "рейтинг решений" +msgstr "процент решения" #: judge/models/problem.py:171 msgid "allow full markdown access" @@ -1770,11 +1774,11 @@ msgstr "Клонировать задачу" #: judge/models/problem.py:501 msgid "Change is_public field" -msgstr "Изменить _публичное поле" +msgstr "Изменить поле is_public" #: judge/models/problem.py:502 msgid "Change is_manually_managed field" -msgstr "Изменить _вручную_управляемое поле" +msgstr "Изменить поле is_manually_managed" #: judge/models/problem.py:503 msgid "See organization-private problems" @@ -1818,11 +1822,11 @@ msgstr "разъяснения проблемы" #: judge/models/problem.py:544 msgid "language-specific resource limit" -msgstr "Специфическое ограничение ресурсов для языка" +msgstr "специфическое ограничение ресурсов для языка" #: judge/models/problem.py:545 msgid "language-specific resource limits" -msgstr "Специфические ограничения ресурсов для языка" +msgstr "специфические ограничения ресурсов для языка" #: judge/models/problem.py:549 msgid "associated problem" @@ -1951,7 +1955,7 @@ msgstr "включить юникод" #: judge/models/problem_data.py:46 msgid "disable bigInteger / bigDecimal" -msgstr "отключение большой интегратор / большая десятичная дробь" +msgstr "отключение bigInteger / bigDecimal" #: judge/models/problem_data.py:47 judge/models/problem_data.py:95 msgid "checker arguments" @@ -1971,7 +1975,7 @@ msgstr "положение кейса" #: judge/models/problem_data.py:82 msgid "case type" -msgstr "Тип корпуса" +msgstr "тип корпуса" #: judge/models/problem_data.py:83 msgid "Normal case" @@ -1991,7 +1995,7 @@ msgstr "имя входного файла" #: judge/models/problem_data.py:88 msgid "output file name" -msgstr "Имя выходного файла" +msgstr "имя выходного файла" #: judge/models/problem_data.py:89 msgid "generator arguments" @@ -2035,11 +2039,11 @@ msgstr "Отображается рядом с именем пользовате #: judge/models/profile.py:47 msgid "organization description" -msgstr "Описание организации" +msgstr "описание организации" #: judge/models/profile.py:48 judge/models/profile.py:112 msgid "administrators" -msgstr "Администраторы" +msgstr "администраторы" #: judge/models/profile.py:49 msgid "Those who can edit this organization." @@ -2047,7 +2051,7 @@ msgstr "Те, кто может редактировать эту организ #: judge/models/profile.py:50 msgid "creation date" -msgstr "Дата создания" +msgstr "дата создания" #: judge/models/profile.py:51 msgid "is open organization?" @@ -2059,7 +2063,7 @@ msgstr "Разрешить присоединение к организации. #: judge/models/profile.py:53 msgid "maximum size" -msgstr "Максимальный размер" +msgstr "максимальный размер" #: judge/models/profile.py:54 msgid "Maximum amount of users in this organization, only applicable to private organizations." @@ -2199,7 +2203,7 @@ msgstr "" #: judge/models/profile.py:168 msgid "Some users are at their best when silent." -msgstr "" +msgstr "Речь - серебро, молчание - золото." #: judge/models/profile.py:170 msgid "unlisted user" @@ -2219,7 +2223,7 @@ msgstr "" #: judge/models/profile.py:178 msgid "user script" -msgstr "" +msgstr "пользовательский скрипт" #: judge/models/profile.py:179 msgid "User-defined JavaScript for site customization." @@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: judge/models/profile.py:180 msgid "current contest" -msgstr "" +msgstr "текущий контест" #: judge/models/profile.py:182 msgid "math engine" @@ -2235,7 +2239,7 @@ msgstr "" #: judge/models/profile.py:184 msgid "The rendering engine used to render math." -msgstr "" +msgstr "Движок, используемый для рендеринга математических формул." #: judge/models/profile.py:185 msgid "TOTP 2FA enabled" @@ -2283,7 +2287,7 @@ msgstr "" #: judge/models/profile.py:201 msgid "API token" -msgstr "" +msgstr "API-токен" #: judge/models/profile.py:202 msgid "64-character hex-encoded API access token." @@ -2291,7 +2295,7 @@ msgstr "" #: judge/models/profile.py:204 msgid "API token must be None or hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "Ключ API должен иметь тип None или hexadecimal." #: judge/models/profile.py:205 msgid "internal notes" @@ -2323,11 +2327,11 @@ msgstr "Изменить настройки TOTP" #: judge/models/profile.py:338 msgid "user profile" -msgstr "Профиль пользователя" +msgstr "профиль пользователя" #: judge/models/profile.py:339 msgid "user profiles" -msgstr "Профиль пользователя" +msgstr "профили пользователей" #: judge/models/profile.py:351 msgid "device name" @@ -2360,7 +2364,7 @@ msgstr "Учетные данные WebAuthn" #: judge/models/profile.py:383 msgid "request time" -msgstr "Время запроса" +msgstr "время запроса" #: judge/models/profile.py:384 msgid "state" @@ -2392,7 +2396,7 @@ msgstr "запрос на присоединение организации" #: judge/models/runtime.py:19 msgid "short identifier" -msgstr "Короткий идентификатор" +msgstr "короткий идентификатор" #: judge/models/runtime.py:20 msgid "The identifier for this language; the same as its executor id for judges." @@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr "Идентификатор этого языка; то же самое, #: judge/models/runtime.py:22 msgid "long name" -msgstr "Полное имя" +msgstr "полное имя" #: judge/models/runtime.py:23 msgid "Longer name for the language, e.g. \"Python 2\" or \"C++11\"." @@ -2412,11 +2416,11 @@ msgstr "Более читаемый, но короткий, имя для пуб #: judge/models/runtime.py:29 msgid "common name" -msgstr "Общее название" +msgstr "общее название" #: judge/models/runtime.py:30 msgid "Common name for the language. For example, the common name for C++03, C++11, and C++14 would be \"C++\"." -msgstr "Общее название для языка. Например, общее название для C++03, C++11 и C+14 будет \"C++\"." +msgstr "Общее название для языка. Например, общее название для C++03, C++11 и C++14 будет \"C++\"." #: judge/models/runtime.py:32 msgid "ace mode name" @@ -2428,11 +2432,11 @@ msgstr "Идентификатор языка для Ace.js выделение #: judge/models/runtime.py:35 msgid "pygments name" -msgstr "имя пигмента" +msgstr "название pygments" #: judge/models/runtime.py:36 msgid "Language ID for Pygments highlighting in source windows." -msgstr "ID языка для подсветки пигмент в исходных окнах." +msgstr "ID языка для выделения Pygments в исходных окнах." #: judge/models/runtime.py:37 msgid "code template" @@ -2508,7 +2512,7 @@ msgstr "Ключ для аутентификации этого судьи." #: judge/models/runtime.py:128 msgid "authentication key" -msgstr "Ключ аутентификации" +msgstr "ключ аутентификации" #: judge/models/runtime.py:129 msgid "block judge" @@ -2647,7 +2651,7 @@ msgstr "язык подачи заявки" #: judge/models/submission.py:75 msgid "status" -msgstr "Статус" +msgstr "статус" #: judge/models/submission.py:76 msgid "result" @@ -2821,11 +2825,11 @@ msgstr "заявка открыт?" #: judge/models/ticket.py:25 judge/models/ticket.py:30 msgid "ticket" -msgstr "Заявка" +msgstr "заявка" #: judge/models/ticket.py:26 msgid "tickets" -msgstr "Заявки" +msgstr "заявки" #: judge/models/ticket.py:34 msgid "message body" @@ -2833,7 +2837,7 @@ msgstr "тело сообщения" #: judge/models/ticket.py:35 msgid "message time" -msgstr "Время отправки сообщений" +msgstr "время отправки сообщений" #: judge/models/ticket.py:38 msgid "ticket message" @@ -3024,23 +3028,23 @@ msgstr "%d страниц сообщений" #: judge/views/comment.py:28 msgid "Messing around, are we?" -msgstr "" +msgstr "Валяем дурака, не так ли?" #: judge/views/comment.py:37 msgid "You must solve at least one problem before you can vote." -msgstr "" +msgstr "Вы должны решить хотя бы одну задачу, прежде чем голосовать." #: judge/views/comment.py:51 msgid "Comment not found." -msgstr "" +msgstr "Комментарий не найден." #: judge/views/comment.py:54 msgid "You cannot vote on your own comments." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете голосовать за собственные комментарии." #: judge/views/comment.py:72 msgid "You already voted." -msgstr "" +msgstr "Вы уже проголосовали." #: judge/views/comment.py:135 judge/views/organization.py:386 msgid "Edited from site" @@ -3048,12 +3052,12 @@ msgstr "" #: judge/views/comment.py:160 msgid "Editing comment" -msgstr "" +msgstr "Редактировать комментарий" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" -msgstr "" +msgstr "Контест на найден" #: judge/views/contests.py:59 judge/views/contests.py:249 #, python-format @@ -3062,125 +3066,125 @@ msgstr "" #: judge/views/contests.py:72 msgid "Contests" -msgstr "" +msgstr "Контесты" #: judge/views/contests.py:252 msgid "Could not find such contest." -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти контест." #: judge/views/contests.py:255 #, python-format msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" -msgstr "" +msgstr "Копировать контест" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" -msgstr "" +msgstr "Копия контеста %s" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "F Y года" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" -msgstr "" +msgstr "Результаты %s" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "Онлайн" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" -msgstr "" +msgstr "Участие" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" -msgstr "" +msgstr "Теги контеста: %s" #: judge/views/error.py:14 msgid "404 error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка 404" #: judge/views/error.py:15 #, python-format msgid "Could not find page \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти страницу \"%s\"" #: judge/views/error.py:22 #, python-format @@ -3213,44 +3217,44 @@ msgstr "" #: judge/views/organization.py:98 judge/views/register.py:30 #: templates/user/user-list-tabs.html:5 msgid "Organizations" -msgstr "" +msgstr "Организации" #: judge/views/organization.py:141 #, python-format msgid "%s Members" -msgstr "" +msgstr "Участники %s " #: judge/views/organization.py:167 judge/views/organization.py:170 #: judge/views/organization.py:175 msgid "Joining organization" -msgstr "" +msgstr "Присоединиться к организации" #: judge/views/organization.py:167 msgid "You are already in the organization." -msgstr "" +msgstr "Вы уже состоите в организации." #: judge/views/organization.py:170 msgid "This organization is not open." -msgstr "" +msgstr "Это закрытая организация." #: judge/views/organization.py:189 msgid "Leaving organization" -msgstr "" +msgstr "Покинуть организацию" #: judge/views/organization.py:189 #, python-format msgid "You are not in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Вы не присоединились к \"%s\"." #: judge/views/organization.py:216 judge/views/organization.py:478 #, python-format msgid "Can't request to join %s" -msgstr "" +msgstr "Не удается запросить вступление в %s" #: judge/views/organization.py:217 judge/views/organization.py:479 #, python-format msgid "You already have a pending request to join %s." -msgstr "" +msgstr "У вас уже есть запрос на присоединение к %s." #: judge/views/organization.py:230 #, python-format @@ -3359,63 +3363,63 @@ msgstr "Не удалось найти задачу с кодом \"%s\"." #: judge/views/problem.py:114 judge/views/problem.py:117 #, python-brace-format msgid "Editorial for {0}" -msgstr "Разбор для {0}" +msgstr "Редакция для {0}" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "Такой редакционной статьи нет" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "Не удалось найти редакционную статью с кодом \"%s\"." -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "Не разрешается голосовать по этой задаче." -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "Не разрешается удалять голоса по этой задаче." -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" -msgstr "Успешно" +msgstr "успешно" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "Подчиняться %s" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "Вы отправили слишком много заявок." -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "Banned from submitting" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "Вы были объявлены персоной non grata в связи с этойзадачой. Вам навсегда запрещено участвовать в решении этой задачи." -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "Слишком много попыток" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "Вы превысили ограничение на количество отправок для этой задачи." -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "Вы хотите, чтобы я запрещал вас?" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Проблема клонирования" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "Клонированная проблема из %s" @@ -3434,7 +3438,7 @@ msgstr "Ваш zip-файл недействителен!" #: judge/views/problem_data.py:51 msgid "Zip files must end in '.zip'" -msgstr "" +msgstr "У zip-архивов должно быть расширение `.zip`" #: judge/views/problem_data.py:58 msgid "Generators must not be named init.yml." @@ -3578,37 +3582,37 @@ msgstr "Все мои материалы" #: judge/views/submission.py:401 judge/views/submission.py:406 #, python-format msgid "All submissions by %s" -msgstr "" +msgstr "Все посылки %s" #: judge/views/submission.py:434 judge/views/submission.py:437 #, python-format msgid "All submissions for %s" -msgstr "" +msgstr "Все посылки в %s" #: judge/views/submission.py:498 judge/views/submission.py:505 #, python-format msgid "My submissions for %(problem)s" -msgstr "" +msgstr "Мои посылки в задачу %(problem)s" #: judge/views/submission.py:499 judge/views/submission.py:509 #, python-format msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s" -msgstr "" +msgstr "Посылки %(user)s в задачу %(problem)s" #: judge/views/submission.py:609 judge/views/submission.py:624 #, python-format msgid "My submissions in %(contest)s" -msgstr "" +msgstr "Мои посылки в %(contest)s" #: judge/views/submission.py:610 judge/views/submission.py:628 #, python-format msgid "%(user)s's submissions in %(contest)s" -msgstr "" +msgstr "Посылки %(user)s в %(contest)s" #: judge/views/submission.py:646 judge/views/submission.py:664 #, python-brace-format msgid "{user}'s submissions for {problem} in {contest}" -msgstr "" +msgstr "Посылки {user} в задачу {problem} из {contest}" #: judge/views/submission.py:651 judge/views/submission.py:672 #, python-brace-format @@ -3621,7 +3625,7 @@ msgstr "" #: judge/views/ticket.py:40 msgid "Issue description" -msgstr "" +msgstr "Описание проблемы" #: judge/views/ticket.py:48 msgid "You must solve at least one problem before you can create a ticket." @@ -3654,7 +3658,7 @@ msgstr "" #: judge/views/ticket.py:310 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: judge/views/ticket.py:310 msgid "no one" @@ -3683,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: judge/views/two_factor.py:170 msgid "Invalid name" -msgstr "" +msgstr "Некорректное имя" #: judge/views/two_factor.py:223 msgid "Staff may not disable 2FA" @@ -3717,7 +3721,7 @@ msgstr "Войти" #: judge/views/user.py:176 msgid "M j, Y, G:i" -msgstr "" +msgstr "j M Y, G:i" #: judge/views/user.py:300 msgid "Preparing your data..." @@ -3729,7 +3733,7 @@ msgstr "" #: judge/views/user.py:353 msgid "Can't edit profile" -msgstr "" +msgstr "Не удается редактировать профиль" #: judge/views/user.py:360 msgid "Updated on site" @@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_form.html:17 templates/base.html:223 #: templates/user/user-tabs.html:16 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Редактировать профиль" #: judge/views/user.py:406 msgid "Generated API token for user" @@ -3755,11 +3759,11 @@ msgstr "" #: judge/views/user.py:434 templates/user/user-list-tabs.html:4 msgid "Leaderboard" -msgstr "" +msgstr "Рейтинговая таблица" #: judge/views/user.py:495 msgid "You have been successfully logged out." -msgstr "" +msgstr "Вы успешно вышли из системы." #: judge/views/user.py:515 msgid "You have sent too many password reset requests. Please try again later." @@ -3767,7 +3771,7 @@ msgstr "Вы отправили слишком много запросов на #: judge/views/user.py:521 templates/user/edit-profile.html:343 msgid "Change your email" -msgstr "" +msgstr "Изменить адрес электронной почты" #: judge/views/user.py:568 msgid "Email change requested" @@ -3780,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: judge/views/user.py:581 msgid "You have sent too many email change requests. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Вы отправили слишком много запросов изменения адреса электронной почты. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: judge/views/user.py:598 msgid "Invalid activation key. Please try again." @@ -3801,15 +3805,15 @@ msgstr "" #: judge/views/user.py:616 #, python-format msgid "Changed email address from %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Изменен адрес электронной почты с %s на %s" #: judge/views/user.py:623 msgid "Email change failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось изменить адрес электронной почты" #: judge/views/user.py:627 msgid "Email successfully changed" -msgstr "" +msgstr "Адрес электронной почты успешно изменен" #: judge/views/user.py:628 #, python-format @@ -4087,7 +4091,7 @@ msgstr "Не удалось скрыть комментарий." #: templates/comments/media-js.html:180 msgid "updated" -msgstr "Обновлено" +msgstr "обновлено" #: templates/comments/media-js.html:182 msgid "Failed to update comment body." @@ -4096,7 +4100,7 @@ msgstr "Не удалось обновить комментарий." #: templates/comments/media-js.html:185 #, python-brace-format msgid "Could not edit comment: {error}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось изменить комментарий: {error}" #: templates/comments/votes.html:5 msgid "Voter" @@ -4104,7 +4108,7 @@ msgstr "" #: templates/comments/votes.html:6 templates/user/user-problems.html:103 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Балл" #: templates/comments/votes.html:17 msgid "No votes" @@ -4112,15 +4116,15 @@ msgstr "" #: templates/common-content.html:32 templates/user/edit-profile.html:214 msgid "Click to copy" -msgstr "" +msgstr "Нажмите, чтобы скопировать" #: templates/common-content.html:33 templates/user/edit-profile.html:215 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копировать" #: templates/common-content.html:44 templates/user/edit-profile.html:226 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "Скопировано!" #: templates/contest/access_code.html:26 msgid "Invalid access code." @@ -4132,7 +4136,7 @@ msgstr "" #: templates/contest/access_code.html:32 msgid "Join Contest" -msgstr "" +msgstr "Войти в контест" #: templates/contest/calendar.html:12 msgid "Sunday" @@ -4284,7 +4288,7 @@ msgstr "" #: templates/contest/contest.html:58 templates/contest/contest.html:60 msgid "F j, Y, G:i T" -msgstr "" +msgstr "j F Y, G:i T" #: templates/contest/contest.html:62 #, python-format @@ -4426,7 +4430,7 @@ msgstr "Пользователи" #: templates/contest/contest.html:200 msgid "Editorials" -msgstr "Редакция" +msgstr "Редакции" #: templates/contest/contest.html:226 templates/problem/list.html:220 msgid "Editorial" @@ -4518,7 +4522,7 @@ msgstr "Присоединившись к этому конкурсу, вы по #: templates/contest/moss.html:28 msgid "Are you sure you want to MOSS the contest?" -msgstr "Вы уверены, что хотите МОСС конкурс?" +msgstr "Вы уверены, что хотите MOSS конкурс?" #: templates/contest/moss.html:31 msgid "Are you sure you want to delete the MOSS results?" @@ -4629,7 +4633,7 @@ msgstr "AC рейтинг языка" #: templates/license.html:12 msgid "Visit source" -msgstr "Источник посещения" +msgstr "Посетите источник" #: templates/newsletter/common.html:6 #: templates/newsletter/subscription_unsubscribe_activated.html:3 @@ -4916,10 +4920,10 @@ msgstr "" #: templates/problem/editorial.html:30 templates/problem/problem.html:230 msgid "Author:" msgid_plural "Authors:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Автор:" +msgstr[1] "Автора:" +msgstr[2] "Авторов:" +msgstr[3] "Авторов:" #: templates/problem/list.html:49 msgid "Filter by type..." @@ -5091,7 +5095,7 @@ msgstr "" #: templates/problem/problem.html:188 templates/problem/vote-ajax.html:20 msgid "Points:" -msgstr "" +msgstr "Очки:" #: templates/problem/problem.html:191 templates/problem/problem.html:193 msgid "(partial)" @@ -5574,7 +5578,7 @@ msgstr "" #: templates/registration/totp_enable.html:73 msgid "QR code" -msgstr "" +msgstr "QR-код" #: templates/registration/totp_enable.html:74 msgid "Or enter this code manually:" @@ -6095,7 +6099,7 @@ msgstr "" #: templates/user/edit-profile.html:355 msgid "API token:" -msgstr "" +msgstr "API-токен:" #: templates/user/edit-profile.html:361 templates/user/edit-profile.html:389 msgid "Hidden" @@ -6218,31 +6222,31 @@ msgstr "" #: templates/user/user-about.html:58 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Вс" #: templates/user/user-about.html:63 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Пн" #: templates/user/user-about.html:68 msgid "Tues" -msgstr "" +msgstr "Вт" #: templates/user/user-about.html:73 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Ср" #: templates/user/user-about.html:78 msgid "Thurs" -msgstr "" +msgstr "Чт" #: templates/user/user-about.html:83 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Пт" #: templates/user/user-about.html:88 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Сб" #: templates/user/user-about.html:97 msgid "Less" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index b30245e092..40f296aa5e 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-23 05:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-25 01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-07 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Невозможно проголосовать: %s" #: resources/problem-vote.js:63 msgid "Number of votes for this point value" -msgstr "Количество голосов за это значение" +msgstr "Количество голосов за указанное количество баллов" #: resources/user_profile.js:47 msgid "past year" @@ -61,32 +61,32 @@ msgstr "прошедший год" #: resources/user_profile.js:64 msgid "%(cnt)d total submission" msgid_plural "%(cnt)d total submissions" -msgstr[0] "Всего сабмитов %(cnt)d" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Всего %(cnt)d посылка" +msgstr[1] "Всего %(cnt)d посылки" +msgstr[2] "Всего %(cnt)d посылок" +msgstr[3] "Всего %(cnt)d посылок" #: resources/user_profile.js:69 msgid "%(cnt)d submission in the last year" msgid_plural "%(cnt)d submissions in the last year" -msgstr[0] "%(cnt)d сабмит за последний год" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(cnt)d посылка за последний год" +msgstr[1] "%(cnt)d посылки за последний год" +msgstr[2] "%(cnt)d посылок за последний год" +msgstr[3] "%(cnt)d посылок за последний год" #: resources/user_profile.js:74 msgid "%(cnt)d submission in %(year)d" msgid_plural "%(cnt)d submissions in %(year)d" -msgstr[0] "%(cnt)d отправлено в %(year)d" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(cnt)d посылка в %(year)d" +msgstr[1] "%(cnt)d посылки в %(year)d" +msgstr[2] "%(cnt)d посылок в %(year)d" +msgstr[3] "%(cnt)d посылок в %(year)d" #: resources/user_profile.js:88 msgid "%(cnt)d submission on %(date)s" msgid_plural "%(cnt)d submissions on %(date)s" -msgstr[0] "%(cnt)d отправлено в %(date)s" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(cnt)d посылка в %(date)s" +msgstr[1] "%(cnt)d посылки в %(date)s" +msgstr[2] "%(cnt)d посылок в %(date)s" +msgstr[3] "%(cnt)d посылок в %(date)s" diff --git a/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index 37c8dc885b..159b05d602 100644 --- a/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 00:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language: sr_CS\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Nemački" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Grčki" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Engleski" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Španski" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazaški" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilski Portugalski" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Rumunski" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpski (Latinica)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Pojednostavljeni Kineski" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Klasični Kinezki" @@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "Uključena takmičenja" msgid "Problem" msgstr "Zadatak" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -663,8 +667,8 @@ msgstr "Morate rešiti barem jedan zadatak pre nego što možete da ažurirate s msgid "You may not be part of more than {count} public organization." msgid_plural "You may not be part of more than {count} public organizations." msgstr[0] "Ne možete biti član više od {count} javne organizacije." -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Ne možete biti član više od {count} javne organizacije." +msgstr[2] "Ne možete biti član više od {count} javnih organizacija." #: judge/forms.py:110 msgid "This email address is already taken." @@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "Otkrij najbolji kvalitet" #: judge/models/choices.py:70 msgid "Follow system default" -msgstr "Prati podrazumevana podešavanja " +msgstr "Prati podrazumevana podešavanja" #: judge/models/choices.py:71 msgid "Light" @@ -1014,11 +1018,11 @@ msgstr "Ovi korisnici će moći da vide rezultate svih učesnika takmičenja." #: judge/models/contest.py:102 msgid "can see contest submissions" -msgstr "može da vidi poslata rešenja " +msgstr "može da vidi poslata rešenja" #: judge/models/contest.py:104 msgid "These users will be able to see in-contest submissions." -msgstr "Ovi korisnici će moći da vide poslata rešenja u toku takmičenja " +msgstr "Ovi korisnici će moći da vide poslata rešenja u toku takmičenja." #: judge/models/contest.py:106 msgid "scoreboard visibility" @@ -1090,7 +1094,7 @@ msgstr "sakrij autore zadatka" #: judge/models/contest.py:128 msgid "Whether problem authors should be hidden by default." -msgstr "Da li autori zadataka treba da budu podrazumevano sakriveni" +msgstr "Da li autori zadataka treba da budu podrazumevano sakriveni." #: judge/models/contest.py:130 msgid "run pretests only" @@ -1106,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: judge/models/contest.py:136 msgid "Whether to show a section containing contest settings on the contest page or not." -msgstr "Da li da se prikazuju podešavanja takmičenja na stranici takmičenja" +msgstr "Da li da se prikazuju podešavanja takmičenja na stranici takmičenja." #: judge/models/contest.py:139 judge/models/problem.py:181 msgid "private to organizations" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "Ako je neprazno, samo ove organizacije mogu da vide takmičenje." #: judge/models/contest.py:142 msgid "limit organizations that can join" -msgstr "ograničite koje organizacije mogu da se priključe " +msgstr "ograničite koje organizacije mogu da se priključe" #: judge/models/contest.py:143 msgid "join organizations" @@ -2206,7 +2210,7 @@ msgstr "" #: judge/models/profile.py:179 msgid "User-defined JavaScript for site customization." -msgstr "Korisnički definisan JavaScript za prilagođavanje" +msgstr "Korisnički definisan JavaScript za prilagođavanje." #: judge/models/profile.py:180 msgid "current contest" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "Ne postoji takvo takmičenje" @@ -3053,109 +3057,109 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "F Y." -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Učestvovanje" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "Oznaka takmičenja: %s" #: judge/views/error.py:14 msgid "404 error" -msgstr "greška 404" +msgstr "Greška 404" #: judge/views/error.py:15 #, python-format @@ -3337,61 +3341,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 2be47d030d..4111220a76 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakça" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brezilya Portekizcesi" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Romence" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Sırpça (Latin)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Basitleştirilmiş Çince" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Yarışmalar" msgid "Problem" msgstr "Sorun" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "Yorum düzenleniyor" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "Böyle bir yarışma yok :(" @@ -3033,102 +3037,102 @@ msgstr "Yarışma bulunamadı." msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "\"%s\" yarışmasına erişimin yok" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "Yarışma devam etmiyor" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "\"%s\" şu anda devam etmiyor." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için erişim kodunu gir" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "\"%s\" yarışmasında değilsin." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "%(month)s ayındaki yarışmalar" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s - Sıralama" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "\"%(contest)s\" yarışmasına katılımın" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "Canlı" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Katılım" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "Yarışma etiketi: %s" @@ -3313,61 +3317,61 @@ msgstr "\"%s\" anahtarına sahip problem bulunamadı." msgid "Editorial for {0}" msgstr "{0} - Problem analizi" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "Böyle bir problem analizi yok :(" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "Çözüm gönderme engellendi" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "Bu problem için istenmeyen adam olarak işaretlendin. Çözüm gönderemezsin." -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "Çok fazla çözüm gönderisi" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "Bu soru için çözüm gönderi sınırını geçtin." -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Soruyu Çoğalt" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 7a435dc69c..70b254405e 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 05:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 00:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "Tiếng Catalan" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "Tiếng Đức" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "Tiếng Hy Lạp" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "Tiếng Anh" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "Tiếng Tây Ban Nha" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "Tiếng Pháp" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "Tiếng Croatia" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "Tiếng Hung-ga-ri" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "Tiếng Nhật Bản" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "Tiếng Kazakh" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "Tiếng Hàn Quốc" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Tiếng Braxin-Bồ Đào Nha" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "Tiếng Romania" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "Tiếng Nga" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Tiếng Séc-bi (Latin)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "Tiếng Việt" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Tiếng Trung (Giản thể)" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tiếng Trung (Phồn thể)" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "Các cuộc thi" msgid "Problem" msgstr "Đề bài" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -638,7 +642,7 @@ msgstr "Địa chỉ email này đã được sử dụng." #: judge/forms.py:116 msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu không hợp lệ" #: judge/forms.py:121 msgid "Download comments?" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "ghi chú" #: judge/models/problem.py:597 msgid "Justification for problem point value." -msgstr "phanvchung" +msgstr "Giải thích số điểm đã cho bài tập này." #: judge/models/problem.py:601 msgid "problem vote" @@ -1960,11 +1964,11 @@ msgstr "kiểm tra đối số như là một đối tượng JSON" #: judge/models/problem_data.py:97 msgid "batch dependencies" -msgstr "" +msgstr "nhóm phụ thuộc" #: judge/models/problem_data.py:98 msgid "batch dependencies as a comma-separated list of integers" -msgstr "" +msgstr "nhóm phụ thuộc dưới dạng danh sách số nguyên được phân tách bằng dấu phẩy" #: judge/models/profile.py:42 msgid "organization title" @@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr "bị cấm vote điểm cho bài tập" #: judge/models/profile.py:174 msgid "User will not be able to vote on problems' point values." -msgstr "Người dùng không thể bình chọn số điểm cho bài tập này" +msgstr "Người dùng không thể bình chọn số điểm cho bài tập này." #: judge/models/profile.py:178 msgid "user script" @@ -2991,7 +2995,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "Đang chỉnh sửa bình luận" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "Không có cuộc thi như vậy" @@ -3013,109 +3017,109 @@ msgstr "Không thể tìm thấy các cuộc thi như vậy." msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "Truy cập vào cuộc thi \"%s\" từ chối" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "Nhân bản kỳ thi" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "Cuộc thi được nhân bàn từ %s" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "Cuộc thi không đang diễn ra" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "\"%s\" không đang diễn ra." -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "Cấm tham gia" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "Bạn đã được xác định không phải đối tượng tham gia của cuộc thi này. Bạn bị cấm vĩnh viễn khỏi cuộc thi này." -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "Không thể vào" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "Bạn không thể tham gia cuộc thi này." -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "Nhập mã đăng nhập cho \"%s\"" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "Bạn đang không tham gia cuộc thi \"%s\"." -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "Cuộc thi tại %(month)s" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "\\t\\há\\n\\g n \\nă\\m Y" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "Thống kê của %s" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s xếp hạng" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "Tham gia của bạn vào %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "Sự tham gia của %(user)s vào %(contest)s" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "Trực tuyến" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Tham gia" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "Kết quả MOSS của %s" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "Đang chạy MOSS cho %s..." -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "Thẻ cuộc thi: %s" #: judge/views/error.py:14 msgid "404 error" -msgstr "lỗi 404" +msgstr "Lỗi 404" #: judge/views/error.py:15 #, python-format @@ -3289,61 +3293,61 @@ msgstr "Không thể tìm thấy một đề bài với mã \"%s\"." msgid "Editorial for {0}" msgstr "Hướng giải của {0}" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "Không có lời giải" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "Không thể tìm thấy một hướng dẫn với mã \"%s\"." -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "Không được phép bình chọn trong bài tập này." -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "Không được phép xóa bình chọn trong bài tập này." -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "thành công" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "Nộp cho %s" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "Bạn đã gửi quá nhiều lần." -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "Cấm nộp bài" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "Bạn đã được coi là cá nhận không tính điểm cho đề này. Bạn không thể nộp bài." -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "Quá nhiều bài nộp" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "Bạn đã vượt quá giới hạn lần nộp của bài này." -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "Bạn có muốn bị tôi ngăn chặn?" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "Nhân bản bài tập" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "Nhân bản bài tập từ %s" @@ -3362,11 +3366,11 @@ msgstr "File nén bị lỗi!" #: judge/views/problem_data.py:51 msgid "Zip files must end in '.zip'" -msgstr "" +msgstr "Tệp zip bắt buộc phải kết thúc bằng '.zip'" #: judge/views/problem_data.py:58 msgid "Generators must not be named init.yml." -msgstr "" +msgstr "File sinh không được tên là init.yml." #: judge/views/problem_data.py:119 judge/views/problem_data.py:122 #, python-brace-format @@ -3596,7 +3600,7 @@ msgstr "Kích hoạt xác thực 2 yếu tố" #: judge/views/two_factor.py:110 msgid "Edit Two-factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa xác thực hai yếu tố" #: judge/views/two_factor.py:118 msgid "Disable Two-factor Authentication" @@ -3692,7 +3696,7 @@ msgstr "Bạn đã gửi quá nhiều yêu cầu đặt lại mật khẩu. Hãy #: judge/views/user.py:521 templates/user/edit-profile.html:343 msgid "Change your email" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi email" #: judge/views/user.py:568 msgid "Email change requested" @@ -3701,19 +3705,19 @@ msgstr "Đã yêu cầu thay đồi Email" #: judge/views/user.py:569 #, python-format msgid "Please click on the link sent to %s." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhấn vào link đã được gửi tới %s." #: judge/views/user.py:581 msgid "You have sent too many email change requests. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Bạn đã gửi quá nhiều yêu cầu đổi email, vui lòng thử lại sau." #: judge/views/user.py:598 msgid "Invalid activation key. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Mã kích hoạt không hợp lệ. Vui lòng thử lại." #: judge/views/user.py:600 msgid "This request has expired. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu này đã hết hạn. Vui lòng thử lại." #: judge/views/user.py:603 msgid "Please try again while logged in to the account this email change was originally requested from." @@ -3721,25 +3725,25 @@ msgstr "" #: judge/views/user.py:610 msgid "The email you originally requested has since been registered by another user. Please try again with a new email." -msgstr "" +msgstr "Email bạn đang yêu cầu đã được sử dụng bởi một người dùng khác. Vui lòng thử lại với một email mới." #: judge/views/user.py:616 #, python-format msgid "Changed email address from %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Đã đổi email từ %s thành %s" #: judge/views/user.py:623 msgid "Email change failed" -msgstr "" +msgstr "Đổi email thất bại" #: judge/views/user.py:627 msgid "Email successfully changed" -msgstr "" +msgstr "Email đã thay đổi thành công" #: judge/views/user.py:628 #, python-format msgid "The email attached to your account has been changed to %s." -msgstr "" +msgstr "Email được gắn với tài khoản của bạn đã được đổi thành %s." #: templates/admin/judge/contest/change_form.html:9 msgid "Are you sure you want to rejudge ALL the submissions?" @@ -5224,63 +5228,63 @@ msgstr "Kích hoạt tài khoản %(site_name)s của bạn" #: templates/registration/email_change.html:20 msgid "Request email change" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu đổi email" #: templates/registration/email_change_activate_email.html:9 #: templates/registration/email_change_activate_email.txt:3 #, python-format msgid "You have requested to change your email address to this email for your user account at %(site_name)s." -msgstr "" +msgstr "Bạn đã yêu cầu đổi email của bạn sang mail này với tài khoản tại %(site_name)s." #: templates/registration/email_change_activate_email.html:11 #, python-format msgid "Please click the link to confirm this email change. The link will expire in %(count)s minute." msgid_plural "Please click the link to confirm this email change. The link will expire in %(count)s minutes." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Vui lòng nhấn vào liên kết để xác nhận việc thay đổi email. Liên kết sẽ hết hạn trong %(count)s phút." #: templates/registration/email_change_activate_email.html:21 #: templates/registration/email_change_activate_email.txt:14 #, python-format msgid "If you have encountered any problems, feel free to shoot us an email at %(email)s." -msgstr "" +msgstr "Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào, hãy gửi cho chúng tôi một email tại %(email)s." #: templates/registration/email_change_activate_email.txt:5 #, python-format msgid "Please go to this page to confirm this email change. The link will expire in %(count)s minute." msgid_plural "Please go to this page to confirm this email change. The link will expire in %(count)s minutes." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Vui lòng vào trang này để xác nhận việc thay đổi email. Liên kết sẽ hết hạn trong %(count)s phút." #: templates/registration/email_change_activate_subject.txt:1 #, python-format msgid "Email change request on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu đổi email tại %(site_name)s" #: templates/registration/email_change_notify_email.html:9 #: templates/registration/email_change_notify_email.txt:2 #, python-format msgid "Someone (hopefully you!) has requested to change the email address associated with your user account at %(site_name)s to %(new_email)s." -msgstr "" +msgstr "Ai đó (hi vọng là bạn!) đã yêu cầu thay đổi email liên kết với tài khoản của bạn tại %(site_name)s thành %(new_email)s." #: templates/registration/email_change_notify_email.html:11 #: templates/registration/email_change_notify_email.txt:4 msgid "If this was you, no further action is required." -msgstr "" +msgstr "Nếu đó là bạn, bạn không cần thực hiện bất cứ hành động gì." #: templates/registration/email_change_notify_email.html:17 #: templates/registration/email_change_notify_email.txt:6 #, python-format msgid "If this was not you, please change your password and email us immediately at %(email)s." -msgstr "" +msgstr "Nếu đó không phải là bạn, vui lòng hãy đổi mật khẩu ngay lập tức và gửi email cho chúng tôi tại %(email)s." #: templates/registration/email_change_notify_email.html:20 #: templates/registration/email_change_notify_email.txt:8 msgid "If this was not you, please change your password and reply to this email immediately." -msgstr "" +msgstr "Nếu đó không phải là bạn, hãy đổi mật khẩu và trả lời email này ngay lập tức." #: templates/registration/email_change_notify_subject.txt:1 #, python-format msgid "Alert: Email change request on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo: Yêu cầu đổi email tại %(site_name)s" #: templates/registration/login.html:35 msgid "Invalid username or password." @@ -5466,7 +5470,7 @@ msgstr "Nhập mã 6 chữ số sinh ra bởi ứng dụng của bạn:" #: templates/registration/totp_enable.html:90 msgid "Edit Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa xác thực hai yếu tố" #: templates/registration/totp_enable.html:92 msgid "Enable Two Factor Authentication" @@ -5879,7 +5883,7 @@ msgstr "Tìm kiếm theo tên..." #: templates/user/edit-profile.html:102 msgid "The administrators for this site require all the staff to have Two-factor Authentication enabled, so it may not be disabled at this time." -msgstr "Các quản trị viên của trang web này yêu cầu tất cả nhân viên phải bật Xác thực hai yếu tố, vì vậy hiện tại không thể vô hiệu hóa" +msgstr "Các quản trị viên của trang web này yêu cầu tất cả nhân viên phải bật Xác thực hai yếu tố, vì vậy hiện tại không thể vô hiệu hóa." #: templates/user/edit-profile.html:107 msgid "Are you sure you want to generate or regenerate your API token?" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po index fe7afa11e1..aff8889ddb 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-23 05:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-23 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 00:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%h:%m:%s" #: resources/problem-vote.js:11 msgid "Vote on problem points" -msgstr "Vote điểm điểm cho bài tập" +msgstr "Bình chọn điểm của bài tập" #: resources/problem-vote.js:16 #, javascript-format @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Không thể sửa điểm: %s" #: resources/problem-vote.js:63 msgid "Number of votes for this point value" -msgstr "Số lượng vote cho điểm này" +msgstr "Số lượng bình chọn cho điểm này" #: resources/user_profile.js:47 msgid "past year" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 1398da5434..7e8ae3dba6 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-15 00:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "加泰隆语" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "德语" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "英语" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "法语" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚语" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "哈萨克语" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "巴西葡萄牙语" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "塞尔维亚文(拉丁字母)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "带标签的竞赛" msgid "Problem" msgstr "题目" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "ICPC" #: judge/contest_format/icpc.py:137 msgid "Ties will be broken by the sum of the last score altering submission time on problems with a non-zero score, followed by the time of the last score altering submission." -msgstr "" +msgstr "得分相同时,首先比较所有非零分数题目首次达到最高分时间之和,若仍相同,比较首次达到总分的时间。" #: judge/contest_format/ioi.py:11 msgid "IOI" @@ -590,7 +594,7 @@ msgstr "每一题目批次的最高分将会被使用。" #: judge/contest_format/ioi.py:99 judge/contest_format/legacy_ioi.py:100 msgid "Ties will be broken by the sum of the last score altering submission time on problems with a non-zero score." -msgstr "" +msgstr "得分相同时,比较所有非零分数题目首次达到最高分时间之和。" #: judge/contest_format/legacy_ioi.py:18 msgid "IOI (pre-2016)" @@ -634,11 +638,11 @@ msgstr[0] "你不能参与超过{count}个组织。" #: judge/forms.py:110 msgid "This email address is already taken." -msgstr "" +msgstr "该邮件地址已被占用。" #: judge/forms.py:116 msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "密码不正确" #: judge/forms.py:121 msgid "Download comments?" @@ -914,7 +918,7 @@ msgstr "测试人员看到记分板" #: judge/models/contest.py:81 msgid "If testers can see the scoreboard." -msgstr "排行榜是否对选手可见" +msgstr "排行榜是否对选手可见。" #: judge/models/contest.py:82 msgid "testers see submissions" @@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "测试人员看到提交" #: judge/models/contest.py:83 msgid "If testers can see in-contest submissions." -msgstr "赛时提交是否对选手可见" +msgstr "赛时提交是否对选手可见。" #: judge/models/contest.py:84 msgid "spectators" @@ -992,7 +996,7 @@ msgstr "记分板可见性" #: judge/models/contest.py:107 msgid "Scoreboard visibility through the duration of the contest." -msgstr "赛时排行榜是否可见" +msgstr "赛时排行榜是否可见。" #: judge/models/contest.py:109 msgid "no comments" @@ -1068,11 +1072,11 @@ msgstr "设置裁判服务器是否只运行预测试而不是所有测试。通 #: judge/models/contest.py:135 msgid "show short form settings display" -msgstr "" +msgstr "显示简短设置" #: judge/models/contest.py:136 msgid "Whether to show a section containing contest settings on the contest page or not." -msgstr "是否在比赛首页显示比赛设置" +msgstr "是否在比赛首页显示比赛设置。" #: judge/models/contest.py:139 judge/models/problem.py:181 msgid "private to organizations" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgstr "组织" #: judge/models/contest.py:141 msgid "If non-empty, only these organizations may see the contest." -msgstr "如果非空,该比赛只对这些组织的成员可见" +msgstr "如果非空,该比赛只对这些组织的成员可见。" #: judge/models/contest.py:142 msgid "limit organizations that can join" @@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "类" #: judge/models/contest.py:147 msgid "If organization private, only these classes may see the contest." -msgstr "" +msgstr "如果是私密组织,只有这些用户可以看到比赛。" #: judge/models/contest.py:148 judge/models/interface.py:74 #: judge/models/problem.py:165 @@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr "竞赛题目标签脚本" #: judge/models/contest.py:169 msgid "A custom Lua function to generate problem labels. Requires a single function with an integer parameter, the zero-indexed contest problem index, and returns a string, the label." -msgstr "" +msgstr "使用自定义 Lua 函数生成题目标签时,需要一个函数:仅 1 个整数参数,即从 0 开始的题目编号,返回一个字符串,即对应的题目标签。" #: judge/models/contest.py:172 msgid "contest lock" @@ -1179,7 +1183,7 @@ msgstr "竞赛锁定" #: judge/models/contest.py:173 msgid "Prevent submissions from this contest from being rejudged after this date." -msgstr "" +msgstr "请勿在这个日期之后重新测评来自这场比赛的提交。" #: judge/models/contest.py:175 msgid "precision points" @@ -1799,11 +1803,11 @@ msgstr "题目讲解" #: judge/models/problem.py:585 msgid "proposed points" -msgstr "" +msgstr "恰当的评分" #: judge/models/problem.py:586 msgid "The amount of points the voter thinks this problem deserves." -msgstr "" +msgstr "评分者认为该问题应得的分数。" #: judge/models/problem.py:592 msgid "voter" @@ -1815,7 +1819,7 @@ msgstr "投票时间" #: judge/models/problem.py:595 msgid "The time this vote was cast." -msgstr "" +msgstr "该评分发起时间" #: judge/models/problem.py:597 msgid "note" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "备注" #: judge/models/problem.py:597 msgid "Justification for problem point value." -msgstr "" +msgstr "评分理由" #: judge/models/problem.py:601 msgid "problem vote" @@ -1836,7 +1840,7 @@ msgstr "题目投票" #: judge/models/problem.py:605 #, python-format msgid "Points vote by %(voter)s for %(problem)s" -msgstr "" +msgstr "由 %(voter)s 对 %(problem)s 给出评分" #: judge/models/problem_data.py:23 msgid "Standard" @@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr "无尾随空格" #: judge/models/problem_data.py:28 msgid "Sorted" -msgstr "" +msgstr "有序的" #: judge/models/problem_data.py:29 msgid "Byte identical" @@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr "" #: judge/models/profile.py:174 msgid "User will not be able to vote on problems' point values." -msgstr "" +msgstr "用户无法对问题评分。。" #: judge/models/profile.py:178 msgid "user script" @@ -2991,7 +2995,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "编辑评论" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "该竞赛不存在" @@ -3013,102 +3017,102 @@ msgstr "找不到该竞赛。" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "对竞赛”%s“的访问被拒绝" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "复制竞赛" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "从 %s 克隆的竞赛" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "竞赛不在进行" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "“%s“不在进行。" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "禁止加入" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "您在该竞赛不受欢迎。您被永久禁止参加该竞赛。" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "无法输入" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "您不能加入这场竞赛。" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "输入“%s”的访问码" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "你不是在竞赛\"%s\"中。" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "%(month)s的竞赛" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "Y年n月" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "%s 数据" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s 排行榜" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "你在 %(contest)s 中的参与历史" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "%(user)s 在 %(contest)s 中的参与历史" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "实时" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "参与历史" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "%s MOSS 结果" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "正在为 %s 运行 MOSS…" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "竞赛标签:%s" @@ -3289,61 +3293,61 @@ msgstr "找不到代码为“%s”的题目。" msgid "Editorial for {0}" msgstr "{0} 的题解" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "没有这种题解" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "找不到标识符为“%s”的题解。" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." -msgstr "" +msgstr "不允许对这个问题进行评分。" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." -msgstr "" +msgstr "不允许删除对这个问题的评分。" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "成功" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "提交给 %s" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "您提交了太多次。" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "禁止提交" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "您在该题目不受欢迎。您被永久禁止为该题目提交解决程序。" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "提交太多了" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "您已超出此题目的提交限制。" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "复制题目" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "从 %s 克隆的题目" @@ -3362,7 +3366,7 @@ msgstr "您的 zip 文件是无效的!" #: judge/views/problem_data.py:51 msgid "Zip files must end in '.zip'" -msgstr "" +msgstr "Zip 文件必须以 '.zip ' 结尾" #: judge/views/problem_data.py:58 msgid "Generators must not be named init.yml." @@ -3730,16 +3734,16 @@ msgstr "" #: judge/views/user.py:623 msgid "Email change failed" -msgstr "" +msgstr "电子邮件修改失败" #: judge/views/user.py:627 msgid "Email successfully changed" -msgstr "" +msgstr "电子邮件修改成功" #: judge/views/user.py:628 #, python-format msgid "The email attached to your account has been changed to %s." -msgstr "" +msgstr "您帐户绑定的电子邮件已更改为 %s。" #: templates/admin/judge/contest/change_form.html:9 msgid "Are you sure you want to rejudge ALL the submissions?" @@ -3785,7 +3789,7 @@ msgstr "查看提交历史" #: templates/admin/judge/problem/change_form.html:20 #: templates/admin/judge/problem/change_form.html:23 msgid "View problem votes" -msgstr "" +msgstr "题目评分" #: templates/admin/judge/profile/change_form.html:14 #: templates/admin/judge/profile/change_form.html:17 @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "本网站启用 JavaScript 效果最好。" #: templates/base.html:293 msgid "proudly powered by **DMOJ**" -msgstr "" +msgstr "自豪地由 **DMOJ** 打造" #: templates/blog/content.html:13 templates/comments/list.html:89 #: templates/comments/list.html:105 templates/contest/contest-tabs.html:23 @@ -3962,7 +3966,7 @@ msgstr "回复" #: templates/comments/list.html:93 templates/comments/votes.html:1 msgid "Votes" -msgstr "投票" +msgstr "评分" #: templates/comments/list.html:94 msgid "Hide" @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "无法编辑评论:{error}" #: templates/comments/votes.html:5 msgid "Voter" -msgstr "投票者" +msgstr "评分人" #: templates/comments/votes.html:6 templates/user/user-problems.html:103 msgid "Score" @@ -4033,7 +4037,7 @@ msgstr "得分" #: templates/comments/votes.html:17 msgid "No votes" -msgstr "没有投票" +msgstr "没有评分" #: templates/common-content.html:32 templates/user/edit-profile.html:214 msgid "Click to copy" @@ -4236,17 +4240,17 @@ msgstr[0] "特别感谢 %(link_testers)s 测试题目并提供反馈。" #: templates/contest/contest.html:98 #, python-format msgid "This contest will be **rated** for **all** participants who have a rating between **%(rating_floor)d** and **%(rating_ceiling)d**, inclusive." -msgstr "" +msgstr "这场比赛将为所有评分在**%(rating_floor)d**和**%(rating_ceiling)d**之间的参与者**计算评分**。" #: templates/contest/contest.html:100 #, python-format msgid "This contest will be **rated** for **all** participants who have a rating of at least **%(rating_floor)d**." -msgstr "" +msgstr "这场比赛将给评分至少 **%(rating_floor)d**的参与者**评分**。" #: templates/contest/contest.html:102 #, python-format msgid "This contest will be **rated** for **all** participants who have a rating of at most **%(rating_ceiling)d**." -msgstr "" +msgstr "这场比赛将给评分至多 **%(rating_ceiling)d**的参与者**评分**。" #: templates/contest/contest.html:104 msgid "This contest will be **rated** for **all** participants." @@ -4255,7 +4259,7 @@ msgstr "这场竞赛将给**所有**参与者**评分**。" #: templates/contest/contest.html:108 #, python-format msgid "This contest will be **rated** for participants who submit at least once and have a rating between **%(rating_floor)d** and **%(rating_ceiling)d**, inclusive." -msgstr "" +msgstr "这场比赛将为所有评分在**%(rating_floor)d**和**%(rating_ceiling)d**之间且至少提交一次的参与者**计算评分**。" #: templates/contest/contest.html:110 #, python-format @@ -4279,11 +4283,11 @@ msgstr "这个竞赛将**不**评分。" #, python-format msgid "There is **%(count)s** problem in this contest." msgid_plural "There are **%(count)s** problems in this contest." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "这场比赛共**%(count)s**题。" #: templates/contest/contest.html:132 msgid "**Partial scoring is enabled** for some or all of these problems." -msgstr "" +msgstr "这场比赛题目有可能有部分分。" #: templates/contest/contest.html:134 msgid "This contest **will not use partial scoring**." @@ -4291,11 +4295,11 @@ msgstr "竞赛**没有部分分**。" #: templates/contest/contest.html:139 msgid "The pretest system **will be used** for some or all of these problems." -msgstr "" +msgstr "预评试机制 **将被**用于这些问题(部分或全部)。" #: templates/contest/contest.html:141 msgid "The pretest system **will not be used** for this contest." -msgstr "" +msgstr "预测试机制 **不会被用于** 这次比赛。" #: templates/contest/contest.html:146 msgid "Some or all of these problems **have a submission limit**." @@ -4955,16 +4959,16 @@ msgstr "提交排行" #: templates/problem/problem.html:140 msgid "Vote on problem points" -msgstr "" +msgstr "对题目评分" #: templates/problem/problem.html:142 #, python-format msgid "Edit points vote (%(points)d)" -msgstr "" +msgstr "修改评分 (%(points)d)" #: templates/problem/problem.html:146 templates/problem/vote-stats-ajax.html:3 msgid "Voting statistics" -msgstr "" +msgstr "评分统计" #: templates/problem/problem.html:151 msgid "Read editorial" @@ -5125,51 +5129,51 @@ msgstr "此题目没有可用的裁判服务器。" #: templates/problem/vote-ajax.html:4 msgid "Change vote" -msgstr "" +msgstr "更改评分" #: templates/problem/vote-ajax.html:7 #, python-format msgid "Last voted on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "上一次评分在 %(date)s" #: templates/problem/vote-ajax.html:11 msgid "Cast vote" -msgstr "" +msgstr "发起评分" #: templates/problem/vote-ajax.html:25 msgid "Justification:" -msgstr "" +msgstr "理由" #: templates/problem/vote-ajax.html:27 msgid "A short justification for your vote to this problem's point value (optional)." -msgstr "" +msgstr "评分理由(可选)" #: templates/problem/vote-ajax.html:33 msgid "Vote!" -msgstr "" +msgstr "评分!" #: templates/problem/vote-ajax.html:35 msgid "Delete vote" -msgstr "" +msgstr "删除评分" #: templates/problem/vote-stats-ajax.html:7 msgid "No votes available!" -msgstr "" +msgstr "暂无评分" #: templates/problem/vote-stats-ajax.html:16 #, python-format msgid "Median vote: %(val)s" -msgstr "" +msgstr "评分中位数:%(val)s" #: templates/problem/vote-stats-ajax.html:17 #, python-format msgid "Mean vote: %(val)s" -msgstr "" +msgstr "评分平均数:%(val)s" #: templates/problem/vote-stats-ajax.html:18 #, python-format msgid "Number of votes: %(val)d" -msgstr "" +msgstr "评分数:%(val)d" #: templates/registration/activate.html:3 #, python-format diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index 75302194e3..f222f2daa3 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-23 05:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-20 00:40\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 00:40\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%h:%m:%s" #: resources/problem-vote.js:11 msgid "Vote on problem points" -msgstr "评分题目" +msgstr "对题目评分" #: resources/problem-vote.js:16 #, javascript-format @@ -58,20 +58,20 @@ msgstr "最近一年" #: resources/user_profile.js:64 msgid "%(cnt)d total submission" msgid_plural "%(cnt)d total submissions" -msgstr[0] "%(cnt)d个提交" +msgstr[0] "%(cnt)d 个提交" #: resources/user_profile.js:69 msgid "%(cnt)d submission in the last year" msgid_plural "%(cnt)d submissions in the last year" -msgstr[0] "去年有%(cnt)d个提交" +msgstr[0] "最近一年有 %(cnt)d 个提交" #: resources/user_profile.js:74 msgid "%(cnt)d submission in %(year)d" msgid_plural "%(cnt)d submissions in %(year)d" -msgstr[0] "%(year)d年有%(cnt)d个提交" +msgstr[0] "%(year)d 年有 %(cnt)d 个提交" #: resources/user_profile.js:88 msgid "%(cnt)d submission on %(date)s" msgid_plural "%(cnt)d submissions on %(date)s" -msgstr[0] "%(date)s有%(cnt)d个提交" +msgstr[0] "%(date)s 有 %(cnt)d 个提交" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index e1f6a8e826..481da4151a 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dmoj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,75 +17,79 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 10\n" -#: dmoj/settings.py:392 +#: dmoj/settings.py:395 msgid "Catalan" msgstr "加泰隆語" -#: dmoj/settings.py:393 +#: dmoj/settings.py:396 msgid "German" msgstr "德文" -#: dmoj/settings.py:394 +#: dmoj/settings.py:397 msgid "Greek" msgstr "希臘文" -#: dmoj/settings.py:395 +#: dmoj/settings.py:398 msgid "English" msgstr "英文" -#: dmoj/settings.py:396 +#: dmoj/settings.py:399 msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" -#: dmoj/settings.py:397 +#: dmoj/settings.py:400 msgid "French" msgstr "法文" -#: dmoj/settings.py:398 +#: dmoj/settings.py:401 msgid "Croatian" msgstr "克羅地亞文" -#: dmoj/settings.py:399 +#: dmoj/settings.py:402 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利文" -#: dmoj/settings.py:400 +#: dmoj/settings.py:403 msgid "Japanese" msgstr "日語" -#: dmoj/settings.py:401 +#: dmoj/settings.py:404 +msgid "Kazakh" +msgstr "哈薩克語" + +#: dmoj/settings.py:405 msgid "Korean" msgstr "韓文" -#: dmoj/settings.py:402 +#: dmoj/settings.py:406 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "巴西葡萄牙語" -#: dmoj/settings.py:403 +#: dmoj/settings.py:407 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞文" -#: dmoj/settings.py:404 +#: dmoj/settings.py:408 msgid "Russian" msgstr "俄文" -#: dmoj/settings.py:405 +#: dmoj/settings.py:409 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "塞爾維亞文(拉丁語系)" -#: dmoj/settings.py:406 +#: dmoj/settings.py:410 msgid "Turkish" msgstr "土耳其文" -#: dmoj/settings.py:407 +#: dmoj/settings.py:411 msgid "Vietnamese" msgstr "越南文" -#: dmoj/settings.py:408 +#: dmoj/settings.py:412 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡體中文" -#: dmoj/settings.py:409 +#: dmoj/settings.py:413 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "帶標籤的競賽" msgid "Problem" msgstr "題目" -#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:353 +#: judge/admin/contest.py:66 judge/views/problem.py:355 #: templates/contest/contest.html:191 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:23 msgid "Problems" @@ -2991,7 +2995,7 @@ msgid "Editing comment" msgstr "" #: judge/views/contests.py:58 judge/views/contests.py:248 -#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:456 +#: judge/views/contests.py:251 judge/views/contests.py:458 msgid "No such contest" msgstr "" @@ -3013,102 +3017,102 @@ msgstr "" msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:300 +#: judge/views/contests.py:302 msgid "Clone Contest" msgstr "複製競賽" -#: judge/views/contests.py:334 +#: judge/views/contests.py:336 #, python-format msgid "Cloned contest from %s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:370 +#: judge/views/contests.py:372 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:371 +#: judge/views/contests.py:373 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:378 msgid "Banned from joining" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:377 +#: judge/views/contests.py:379 msgid "You have been declared persona non grata for this contest. You are permanently barred from joining this contest." msgstr "您在該競賽不受歡迎。您被永久禁止參加該競賽。" -#: judge/views/contests.py:407 +#: judge/views/contests.py:409 msgid "Cannot enter" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:408 +#: judge/views/contests.py:410 msgid "You are not able to join this contest." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:446 +#: judge/views/contests.py:448 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:457 +#: judge/views/contests.py:459 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:515 +#: judge/views/contests.py:517 msgid "F Y" msgstr "Y年n月" -#: judge/views/contests.py:573 +#: judge/views/contests.py:575 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:748 +#: judge/views/contests.py:750 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:756 +#: judge/views/contests.py:758 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:772 +#: judge/views/contests.py:774 #, python-format msgid "Your participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:773 +#: judge/views/contests.py:775 #, python-format msgid "%(user)s's participation in %(contest)s" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:782 +#: judge/views/contests.py:784 msgid "Live" msgstr "實時" -#: judge/views/contests.py:794 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:796 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:838 +#: judge/views/contests.py:840 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "" -#: judge/views/contests.py:865 +#: judge/views/contests.py:867 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "" -#: judge/views/contests.py:888 +#: judge/views/contests.py:890 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" @@ -3289,61 +3293,61 @@ msgstr "" msgid "Editorial for {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:137 +#: judge/views/problem.py:138 msgid "No such editorial" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:138 +#: judge/views/problem.py:139 #, python-format msgid "Could not find an editorial with the code \"%s\"." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:239 +#: judge/views/problem.py:241 msgid "Not allowed to vote on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:262 +#: judge/views/problem.py:264 msgid "Not allowed to delete votes on this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:265 +#: judge/views/problem.py:267 msgid "success" msgstr "成功" -#: judge/views/problem.py:648 judge/views/problem.py:656 +#: judge/views/problem.py:650 judge/views/problem.py:658 #, python-format msgid "Submit to %s" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:701 +#: judge/views/problem.py:703 msgid "You submitted too many submissions." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:705 +#: judge/views/problem.py:707 msgid "Banned from submitting" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:706 +#: judge/views/problem.py:708 msgid "You have been declared persona non grata for this problem. You are permanently barred from submitting to this problem." msgstr "您在該題目不受歡迎。您被永久禁止為該題目提交解決程序。" -#: judge/views/problem.py:710 +#: judge/views/problem.py:712 msgid "Too many submissions" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:711 +#: judge/views/problem.py:713 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" -#: judge/views/problem.py:761 +#: judge/views/problem.py:763 msgid "Do you want me to ban you?" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:779 +#: judge/views/problem.py:781 msgid "Clone Problem" msgstr "複製題目" -#: judge/views/problem.py:806 +#: judge/views/problem.py:808 #, python-format msgid "Cloned problem from %s" msgstr "從%s複製的題目" @@ -4351,7 +4355,7 @@ msgstr "題解" #: templates/contest/list.html:17 templates/contest/media-js.html:9 #: templates/contest/media-js.html:15 msgid "Are you sure you want to join?" -msgstr "您確定要參加嗎?" +msgstr "您確定要參加嗎?" #: templates/contest/list.html:18 msgid "Joining a contest for the first time starts your timer, after which it becomes unstoppable." @@ -4409,7 +4413,7 @@ msgstr "%(countdown)s後開始" #: templates/contest/list.html:254 msgid "There are no scheduled contests at this time." -msgstr "目前沒有排定的競賽" +msgstr "目前沒有排定的競賽。" #: templates/contest/list.html:260 msgid "Past contests"