Skip to content

Latest commit

 

History

History
15 lines (9 loc) · 1.37 KB

README.md

File metadata and controls

15 lines (9 loc) · 1.37 KB

Édition hyperDIplomatique de la lyrique GAlégo-portugaise (DIGA)

Digital hyperdiplomatic edition model (prototype)

This repository contains the TEI-XML edition of two folios that belong to the Galician-Portuguese manuscript tradition.

  • A56r.xml contains the edition of f. 56r of the Cancioneiro da Biblioteca de Ajuda.
  • B158v contains the edition of f. 158v of the Cancioneiro da Biblioteca Nacional.

The TEI schema and documentation is available in schema. The folder scripts contains the XSLT code I used to generate the HTML edition from the TEI files.

The prototype is avalable at https://helenasabel.github.io/DIGA/. All the HTML, CSS and JavaScript files are contained in the docs folder.

How to cite

Bermúdez Sabel, H. (2022): “L’édition numérique au service de la philologie matérielle. Modèles de la lyrique galégo-portugaise”, in D. González (ed.): Verdades duplas. A verdade do texto e a verdade material. Cancioneiros e fragmentos galego-portugueses. Argamed 5/2022. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 11–30.