forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
dev.txt
3558 lines (3558 loc) · 392 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
hun jpn_Hira Elegem van az angolból. 私は英語に飽き飽きしている。
hun jpn_Hira Egy homályosan fehér világítótorony állt a távolban. 遠方にほの白い灯台が立っていた。
hun jpn_Hira A valódi boldogság az, ha szinte semmi után nem vágyakozol. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
hun jpn_Hira Lábjegyzetnek a lap alsó részén lévő jegyzetet nevezik. 脚注とはページの下部の注をいう。
hun jpn_Hira A lányt a nagymamája nevelte fel. 彼女は彼女の祖母に育てられた。
hun jpn_Hira Nem adták fel. 彼らはあきらめなかった。
hun jpn_Hira Kétszer jártam Amerikában. 私はアメリカに2度行ったことがある。
hun jpn_Hani A madarak gallyakból fészket építenek. 鳥は小枝で巣を作る。
hun jpn_Hira Annyira megrémült, hogy az életéért futott. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
hun jpn_Hira Ki vagy te, hogy így leszólítasz engem? そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
hun jpn_Hani Rettenetesen ügyetlenül vezet. 彼は運転が非常に下手だ。
hun jpn_Kana Az étkezde önkiszolgáló volt. 食堂はセルフサービスでした。
hun jpn_Hira A műbőr sehol sincs a valódihoz képest. 人造皮革は本物の皮にかなわない。
hun jpn_Hira Elegem van az itteni munkából! 私はここで働くのもううんざりだ。
hun jpn_Hira A lány úgynevezett élő szótár. 彼女はいわゆる生き字引だ。
hun jpn_Hira Nem bírom már ezt a forróságot. この暑い天気にはもう我慢できない。
hun jpn_Hira Az embereknek tévelygésbe és szenvedésbe torkolló földi vágyaik vannak. 人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
hun jpn_Hira Hokkaidó egy része még megmaradt természetes állapotában. 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
hun jpn_Hira Volt olyan kedves, hogy körbevezessen a városban. 彼女は親切にも町を案内してくれた。
hun jpn_Hani A bíró döntése végleges. 審判の判定は絶対だ。
hun jpn_Hani A feleségem kínai. 私の妻は中国人です。
hun jpn_Hira Rögtön sejtettem, hogy az a férfi pénzt akart tőlem kicsalni. 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
hun jpn_Hira Eltévedt az erdőben. 彼は森の中で迷った。
hun jpn_Hira Örülök az elkövetkező látogatásának. またのお越しを楽しみに待っています。
hun jpn_Hani Mély lélegzetet vett. 彼は深呼吸した。
hun jpn_Hira A nagynéném nem csak angolul, kínaiul is beszél. 叔母は英語だけでなく中国語も話します。
hun jpn_Hira Nem volt elég pénz a tervhez. その計画には資金が不足していた。
hun jpn_Hani A tavasz eljövetelével együtt a fű is életre kelt. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
hun jpn_Hani Megharapta. 彼女は彼を噛んだ。
hun jpn_Hira A folyó ezen a ponton hirtelen összeszűkül. 川幅はこの地点で急に狭まっています。
hun jpn_Hani A balesetek száma növekedett. 事故の数が増えた。
hun jpn_Hira A bronz rézből és ónból áll. 青銅は銅とすずから成り立っている。
hun jpn_Hira Nem ég a fürdőszobai villany. 浴室の電気がつきません。
hun jpn_Hira Nincs tisztában a hiányosságaival. 彼は自分の欠点が分からない。
hun jpn_Hira Ne igyál sört alvás előtt. 寝る前にビールを飲むな。
hun jpn_Hira Késése nagyon rontja a helyzetet. 彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
hun jpn_Hira A kandzsik írásakor figyeljünk oda a pontokra és a hosszú vonásokra, valamint írjunk a lehető leggyorsabban és legalaposabban. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
hun jpn_Hira Teájába egy kis citromlevet csöppentett. 彼は紅茶にレモンジュースをたらした。
hun jpn_Hira A hajó elhagyta a kikötőt, soha többé nem látták. 船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
hun jpn_Hira Most a fenyőgomba olcsó, mert itt van a szezonja. 今は松茸が旬でお安いですよ。
hun jpn_Hani Taeko jobb felől színre lép. 妙子は上手から登場して。
hun jpn_Hira Ki mint vet, úgy arat. 種をまくように刈り入れることになる。
hun jpn_Hira A fekete-fehér tévé ódivatú. 白黒テレビは、時代遅れになった。
hun jpn_Hira Hogy baktériumoktól és egyebektől elszigeteljék, nem lehet őt meglátogatni. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
hun jpn_Hira Az öcsém félálomban furcsa dolgokat beszél. うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。
hun jpn_Hira Egy falun kívüli házban lakott. 彼は人里離れた家に住んでいた。
hun jpn_Hira Ki nem állhatom a pókokat. Kiborulok miattuk minden takarításkor. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
hun jpn_Hira Közelről nézve a dolgok hajlamosak felfedni tökéletlenségüket és csúnyaságukat. 間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
hun jpn_Hira Ő romantikus alkat, de még nem esett bele abba a passzív, belenyugvó mentalitásba, mely szerint találni kell egy helyet ahol élhet, és az egész életét aköré kell rendeznie. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
hun jpn_Hira Nincs bosszantóbb dolog, mint a döntőben veszteni. 決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
hun jpn_Hira Nem akarok a levelére válaszolni. 私は彼の手紙に返事を出したくない。
hun jpn_Hira A fiatal technikusnak nem volt elég tapasztalata. その若い技師は経験が不足していた。
hun jpn_Hira Ő valamiféle tudós? 彼は、すこしは学者らしいところがありますか。
hun jpn_Hira Minden törekvése kudarcot vallott. 彼の努力はすべて水の泡に帰した。
hun jpn_Hira Ez a szótár tizenkét kötetes. この辞書は12冊ある。
hun jpn_Hira Egy rongyos zászló, mely szüntelenül lobog a szélben. 風にはためき続けるぼろぼろの旗。
hun jpn_Hira A neve hamar feledésbe merül majd. 彼の名前はまもなく忘れられるだろう。
hun jpn_Hira Ez hasznára válik. それは彼の利益になる。
hun jpn_Hira Nem hagyta, hogy a vacsorát én fizessem ki. 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
hun jpn_Hira Egyetlen állat sem létezhet növények nélkül. いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
hun jpn_Hira Jó volna, ha elmennél orvoshoz. お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
hun jpn_Kana Az úszócsapat tagja vagyok. 私はスイミングクラブの会員です。
hun jpn_Hira Ahogy közeledett az este, az utazók sietni kezdtek. 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
hun jpn_Hira Esti járat van-e? 夕方の便はありますか。
hun jpn_Hira Az ember olyan, mint egy porszem. 人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
hun jpn_Hira Igen, kell. はい、必要です。
hun jpn_Hira Hova tegyük a hulladékot? その廃棄物はどこに処分したらいいのか。
hun jpn_Hira Menj el bármelyik vonattal az 5-ös vágányról. 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
hun jpn_Hira Mikor zár ez a vendéglő? あのレストランは何時に閉まるの?
hun jpn_Hira Tegnap levelet kaptam anyutól. 昨日母から手紙を受けとった。
hun jpn_Hira Kételkedem abban, hogy eljön. 彼が来るかは疑わしい。
hun jpn_Hira Az az öregember úgymond egy élő szótár. その老人は言わば生き字引だ。
hun jpn_Hira Vezetni tanulok. 車の運転を習っています。
hun jpn_Hira Hasonlít az öcsédre. 彼はお前の弟に似ているよ。
hun jpn_Hira Eldobható evőpálcikák helyett jobb, ha elmosható műanyag társaikat használjuk. 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
hun jpn_Hani A kiadásait fokozatosan csökkentette. 彼女は支出を徐々に削減した。
hun jpn_Hira Egy bölcs nem mondott volna ilyesmit. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
hun jpn_Hira Mindig mosolyog. 彼女はいつもにこにこしている。
hun jpn_Hira Javaslataink alapvetően megegyeztek. 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
hun jpn_Hira A forró leves megégette a nyelvét. 熱いスープで彼女の舌がやけどした。
hun jpn_Hira A száraz levegő megsértheti az orr- és a torok nyálkahártyáját, könnyebbé téve a náthavírusok behatolását. Ezért szükséges hideg időben a fűtés, illetve a szárazság ellen párásítóval védekezni. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
hun jpn_Hira A viccei mindannyiunkat megnevettetett. 彼女の冗談のためみんな笑った。
hun jpn_Hani Hosszas alkudozás után az eladó és a vevő végül megegyezett. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
hun jpn_Hani Sok család az új élet reményében a határvidékre vándorolt. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
hun jpn_Hira Ön egy fiúra emlékeztet, akit régen ismertem. あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
hun jpn_Hira A vallás kezdeti éveiben, egyes vezetők üldöztetve voltak ellenségeik által. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
hun jpn_Hani A fiataloknak szánt könyvek nagyon kelendőek mostanában. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。
hun jpn_Hira Ez nem állt jól nekem. これは私には似合いませんでした。
hun jpn_Hira Ő a professzort nagy mértékben tiszteli. 彼はその教授を大いに尊敬している。
hun jpn_Hani A japánok és az angolok általában sorban várnak a buszra. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
hun jpn_Hira Mindemellett gondolj bele: a Föld túlsó oldalán vagy! それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
hun jpn_Hira Meg tudná mondani az időt, kérem? どうか私に時間を教えてくれませんか。
hun jpn_Hira Eladó. 売りものです。
hun jpn_Hira A bogár még mindig életben van. その虫はまだ生きている。
hun jpn_Hani A zöldségárak naponta változnak. 野菜の値段は日々変わる。
hun jpn_Hira Sok szót és kifejezést kell memorizálnom. 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
hun jpn_Hani A zene a hobbim. 私の趣味は音楽だ。
hun jpn_Hira Különös pletyka terjedt el róluk. 彼らについての妙な噂が広まっていた。
hun jpn_Hira Egyáltalán nem élveztem a bulit. そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
hun jpn_Hani Apám elektromérnök. 私の父は電気技師です。
hun jpn_Hira Megszegted a szabályt. 君は規則を破った。
hun jpn_Hira Hirtelen haragból bontotta fel az eljegyzését. 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
hun jpn_Hira Amíg élek, nem felejtem el az ön szívességét. 命がある限りあなたのご恩は忘れません。
hun jpn_Hira A virágcserép a járdára esve hangos csörömpöléssel széttört. 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
hun jpn_Hira A Tejút egy hatalmas öv mely távoli csillagokból áll, s ezek mindegyike a mi Napunkhoz hasonlatos. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
hun jpn_Hira Siessen, különben lekési a gépét. 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
hun jpn_Hira Éreztem, hogy remeg a kezem. 私は手が震えるのを感じた。
hun jpn_Hira Gyorsan futtatta ecsetjét a vásznon. 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
hun jpn_Hira Az élet egy hosszú, hosszú út. 人生は長い、長い道だ。
hun jpn_Hani Véletlenül találkoztam a lánnyal. 偶然に彼女と会った。
hun jpn_Hira Az orvos a páciens pulzusát kicsit gyorsnak találta. 医者はその患者の脈は少し速いと思った。
hun jpn_Hira Az ön kutatása biztos gyümölcsözni fog. あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
hun jpn_Hani A parlament éppen gyűlést tart. 国会は今会期中である。
hun jpn_Hira Holnap óráim vannak. 明日授業があります。
hun jpn_Hira A fiatalember biztos szörnyen el lehetett keseredve, amikor ilyen iszonyú tetthez folyamodott. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
hun jpn_Hira Szemei csillogtak, ahogy visszatükrözték a szoba fényeit. 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
hun jpn_Hira Lekapcsolta a villanyt, hogy ne pazaroljon áramot. 彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
hun jpn_Hira Szigorúan tudományos nézőpontból, a történelem nem tekinthető tudománynak. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
hun jpn_Hira A barátai a kapu mellett vártak rá. 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
hun jpn_Hira A kérdés az, hogy a pénzt hogyan gyűjtsük össze. 問題は、どうしてその金を調達するかだ。
hun jpn_Hira Nem tudok pótalkatrészt venni ehhez a gépkocsihoz. この車の予備の部品を買うことができない。
hun jpn_Hira Azonnal visszatért. 彼はすぐに戻った。
hun jpn_Hira Tovább esik az eső. 雨が降り続いています。
hun jpn_Hira Csukd be a szemed! 目を閉じて。
hun jpn_Hira Földrengés bármikor előfordulhat. 地震はいつでも起こる可能性がある。
hun jpn_Hira Hirtelen nevetésben törtek ki. 彼らは急に笑い出した。
hun jpn_Hira Elolvastam, és érdekesnek találtam a könyvet. 読んでみると、その本はおもしろかった。
hun jpn_Hira Ő már nem lakik itt. 彼はもはやここに住んでいない。
hun jpn_Hira Egy hirtelen betegség miatt nem tudtam kimenni az állomásra, hogy találkozzak vele. 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
hun jpn_Hani A pénzjutalmat takarékbetétbe rakta. 彼は賞金を銀行に預金した。
hun jpn_Hira Egyre kevesebben jöttek el, és azok is csak közömbösen figyeltek. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
hun jpn_Hira A trópusi nap könyörtelenül vakítóan tűzött le. 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
hun jpn_Hani Fizetés nap van. 今日は給料日である。
hun jpn_Hira Mivel vasárnap volt, egyik bolt sem volt nyitva. 日曜日だったので、どの店も開いてなかった。
hun jpn_Hira A barlang nagyon sötét volt, ezért csak tapogatózva tudtak haladni. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
hun jpn_Hira Mindenki tévedhet. 間違いをしない人は居ない。
hun jpn_Hira Miért festette pirosra a padkát? どうしてベンチを赤く塗ったのですか。
hun jpn_Hira A meghívásunkat visszautasították. 彼らはわれわれの招待を断った。
hun jpn_Hira Az mi? これはなんだ?
hun jpn_Hira Roppant nyílt természetű. 彼女はとてもあっさりした性格だ。
hun jpn_Hira Ez a polc nem bír el ilyen sok könyvet. この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
hun jpn_Kana Nem én vagyok az új csapat kapitánya. 僕は新チームのキャプテンではない。
hun jpn_Hani Csak most, és csak húsz embernek, ingyen közzétesszük a fiatalabb nők manipulálásának titkát. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
hun jpn_Hira Ő szeret egyedül utazni. 彼は一人で旅行するのが好きだ。
hun jpn_Hira Tudod, hogy mi a különbség mikroszkóp és teleszkóp között? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
hun jpn_Hira A hosszú sétától elfáradt. 彼は長い散歩で疲れた。
hun jpn_Hani Nagy pénzösszegeket adományozott a szegények megsegítésére. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
hun jpn_Hira Közismert tény, hogy a zsenik ritkán sikeresek életükben. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
hun jpn_Hira Kimászott a vízből, s eltotyogott a folyópart menti homokon. 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
hun jpn_Hira Ezt te csináltad egyedül? あなたはそれを独力で作ったのですか。
hun jpn_Hira A természetéhez sokkal jobban illik a színjátszás, mint bármilyen más foglalkozás. 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
hun jpn_Hira Ők a mi iskolánk diákjai. 彼らは私たちの学校の生徒です。
hun jpn_Hira Bár fáradt volt, a lány folytatta a munkát. 疲れていたが彼女は働き続けた。
hun jpn_Hira Tom elsápadt. トムは青ざめた。
hun jpn_Hani Pénzügyi támogatásban számíthatunk rá. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
hun jpn_Hira Azt mondja végleg elhagyja az országot. 彼は永久に国を離れるそうだ。
hun jpn_Hani Megtanultam a saját szövegem a darabból. 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
hun jpn_Hira Annak a csoportnak a mozgását a rendőrség állandóan figyeli. 警察はそのグループの動静を常に監視する。
hun jpn_Hira Ez alkalommal még nem váltottam át a pénzem, ezért át kellett váltanom yent jüanra. 今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
hun jpn_Hani Azok, akik nem törődnek a szüleikkel, hálátlanok. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
hun jpn_Hira A lány nagyon ügyesen beszél angolul. 彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。
hun jpn_Hira Büszke, hogy elvégezte a Tokiói Egyetemet. 彼は東大を卒業したのを自慢している。
hun jpn_Hira Csupán heti 50 dollár lakbért tudok fizetni. 私は家賃に週に50ドルしか払えない。
hun jpn_Hira Az estét unalmasnak és érdektelennek, röviden szólva időpazarlásnak találta. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
hun jpn_Hira Két cicája van. Az egyik fehér, a másik pedig fekete. 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
hun jpn_Hani A kormány a tervet jövő évben tervezi megvalósítani. 政府はその計画を来年実施する予定である。
hun jpn_Hira Ezt az épületet garázsként akarom használni. この建物を車庫に使いたい。
hun jpn_Hira Egy társadalom értékrendje a hagyományaiban tükröződik vissza. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
hun jpn_Hira A tájfun miatt sok repülőjáratot töröltek. 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
hun jpn_Hira A baba még nem tud járni. その赤ん坊はまだ歩かない。
hun jpn_Hira Csak a mindennapi élethez szükséges dolgokat vásároljál. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
hun jpn_Hira Légy szíves mutatkozz be az elnöknek és az összejövetel többi résztvevőinek. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
hun jpn_Hira Az állomástól nem messze akarok lakni. 私は駅から遠くないところに住みたい。
hun jpn_Hira Azon a könyvborítón volt pár tintafolt. その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。
hun jpn_Hira A cégtől kirúgtak, de van egy kis megtakarított pénzem, ezért egyelőre nincsenek megélhetési gondjaim. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
hun jpn_Hira A fordítás semmi esetre sem egyszerű. 翻訳は決して容易ではない。
hun jpn_Hira A rendetlen otthont még elviselem, de a mocskosat utálom. 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
hun jpn_Hira A társadalmi szerkezet felismerhetetlenül megváltozott. 社会構造は見分けがつかないほど変化した。
hun jpn_Hira Üvegből narancslevet ivott. 彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。
hun jpn_Hira Ha akkor abbahagyta volna a dohányzást, nem szenvedne ilyen betegségtől. 彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。
hun jpn_Hira Ez a könyv antropológiával foglalkozik. この本は人類学を扱っている。
hun jpn_Hira A háza a város szélén áll. 彼の家は市の郊外にある。
hun jpn_Hira Nem tudom, hogy vonattal, vagy autóval fog érkezni. 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
hun jpn_Hira Beszélni róla könnyebb, mint megtenni. 実行するより口で言うほうが容易だ。
hun jpn_Hira Sajnos pont a legrosszabbkor látogattam meg. あいにくの時に訪ねてしまった。
hun jpn_Hira Sok ember próbál házat venni. 家を買おうとする人がたくさんいる。
hun jpn_Hira Tanítsd meg Tom-nak! トムに教えて。
hun jpn_Hira Szavakkal nem lehetett kifejezni az ő szépségét. 彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
hun jpn_Hira Te vagy a felelős a következményekért. 君はその結果に責任がある。
hun jpn_Hira Hallottam, hogy a konyha felől hívott. 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
hun jpn_Hira Ügyeljen arra, hogy a villany le legyen kapcsolva azokban a szobákban, ahol nincs senki. 人のいない部屋の照明をこまめに消す。
hun jpn_Hira Maga szerint mit kellene tennünk a világ békéjének megőrzéséért? 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
hun jpn_Hira Küldtünk neki egy virágcsokrot a kórházba, hogy felvidítsuk. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
hun jpn_Hira Akár tetszik, akár nem, a dolgodat tenned kell. 好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
hun jpn_Hira Ellopták az útlevelem. パスポートを盗まれました。
hun jpn_Hani Énekelni tanított minket. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
hun jpn_Hira A repülő bombát dobott a városra. 飛行機はその町に爆弾を落とした。
hun jpn_Hira Apu Amerikába megy. 父はアメリカに行っています。
hun jpn_Hira Ne szóld le az én csodálatos ötletemet! Egyáltalán nem naiv! 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
hun jpn_Hira Megnéztem annyi szótárban, amennyiben csak tudtam. 私はできるだけ多くの辞書を調べた。
hun jpn_Hira Az uralkodónak abszolút hatalma volt alattvalói felett. その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
hun jpn_Hira A nejem megremegett, amikor meglátott egy félszemű macskát. 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
hun jpn_Hani Az importcikkekre magas adót vetnek ki. 輸入品は高い課税対象だ。
hun jpn_Hani Jumi teljes erőbedobással tanul angolul. 由美は英語を一生懸命勉強する。
hun jpn_Hira Az aztán olcsó! それは安いですね。
hun jpn_Hira Kutyaharapást szőrivel! 毒を持って毒を制すだ!
hun jpn_Hira Ég a tűz. 火は燃える。
hun jpn_Hira Helyezd magad az ő helyébe, mielőtt bírálod őt. 彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
hun jpn_Hira Az ecet savanyú. 酢はすっぱい味がする。
hun jpn_Hira Hasznos tanácsot adott nekem. 彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。
hun jpn_Hani A végrendeletében teljes vagyonát a nejére hagyta. 彼は遺言で妻に全財産を残した。
hun jpn_Hira A tanulás a te dolgod. 勉強するのが、君の本分だ。
hun jpn_Hira A biokémia vizsga könnyű volt. 生化学の試験はやさしかった。
hun jpn_Hira Azonnal el kell mennem az állomásra. 私はすぐに駅に出かけなければなりません。
hun jpn_Hira Ellenzi a javaslatot. 彼はその提案に反対である。
hun jpn_Hira Bocsásson meg, de használhatnám a telefonját? すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
hun jpn_Hira A püspök megsajnálta a sorsukra hagyott menekülteket, és segítséget nyújtott nekik. 司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
hun jpn_Hira A falnál álló balerinák nyújogatják a lábaikat és lábfejeiket, hogy az izmaik ne merevedjenek be. 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
hun jpn_Hira Ez a postahivatal, az pedig a bank. これが郵便局で、あれが銀行です。
hun jpn_Hira Ki építette? 誰が建てたのですか。
hun jpn_Hira A férfi dolgok az első emeleten kaphatók 男物は2階で売っています。
hun jpn_Hira Nem igazán tartom megfelelőnek a zenét, ami mellett döntött. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
hun jpn_Hira A kislány kinyújtotta rá a nyelvét. 幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
hun jpn_Hira Ebben az országban gyorsan csökken a születési ráta. この国では出生率が急速に低下している。
hun jpn_Hira A lány ismeri a korlátait. 彼女は自分の限界を知っている。
hun jpn_Hira Úgy tűnik, a betörő egy ablakon keresztül hatolt be. 泥棒は窓から侵入したらしい。
hun jpn_Hira Hitler 1933-ban vette át a hatalmat. ヒトラーは1933年に権力を取った。
hun jpn_Hira A nyár itt nagyon nedves, a tél viszont száraz. 当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
hun jpn_Hira Semmi más nem engeszteli ki, csak egy őszinte bocsánatkérés. 彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
hun jpn_Hira Ő a saját érdekében cselekszik. 彼は自分の利益のために行動している。
hun jpn_Hani Kísérletsorozatot hajtottak végre a súlytalanság állapotában. 彼らは無重力で一連の実験を行なった。
hun jpn_Hira Az ellenség heves támadást intézett az épület ellen. 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
hun jpn_Hira Elég fáradt vagyok, mert négy órát gyalogoltam. かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
hun jpn_Hira Nagyon jól éreztem magam ma este. 今夜はとても楽しかったです。
hun jpn_Hira A tartozást meg kell adni. 借金を返さなければならない。
hun jpn_Hani A vagyonunk odalett a tűzben. 火事で財産を失った。
hun jpn_Hira Ez a papír durva. この紙はざらざらしている。
hun jpn_Hira A gondolatába is belepirulok, mennyire ostoba voltam akkor. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
hun jpn_Hira Rámbízhatod a kutyát, amíg elvagy. 留守中犬を預かりましょう。
hun jpn_Hira Ő nem jött tegnap. 彼は昨日来なかった。
hun jpn_Hira Számítok Tomra. トムをあてにしているんだ。
hun jpn_Hira Aliz volt az, aki tegnap koncertre ment. 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
hun jpn_Hira Felette való repülés közben, egy pillanatra megláttuk a tavat. 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
hun jpn_Hira Ez a macska nem fog egeret. この猫はネズミを追いかけない。
hun jpn_Hira Van nálam egy szótár. 私は辞書を持っている。
hun jpn_Hira Szeretek moziba járni. 映画を見に行くのが好きです。
hun jpn_Hira Az edző győzelemre vezette csapatát. コーチはチームを勝利に導いた。
hun jpn_Hira Egyes virágok tavasszal, mások ősszel virágoznak. 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。
hun jpn_Hira Tom elaludta az időpontot. トムは寝坊した。
hun jpn_Hani A profitot igazságosan elosztották. 彼らは利益を公平に分配した。
hun jpn_Hira Edison nem volt tehetséges diák. エジソンは秀才ではなかった。
hun jpn_Hani A felfedezők egy csontvázat találtak a barlangban. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
hun jpn_Hira Emlékszik a napra, amikor először találkoztunk Dickkel? 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
hun jpn_Hani Yukiko egy nagyon fiatal, ártatlan leány. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
hun jpn_Hira Ön orvos? あなたは医者ですか。
hun jpn_Hira Innen látszik a Fuji. ここから富士山が見える。
hun jpn_Hira Túl hideg van még, hogy a tengerhez menjünk. あまりに寒くてまだ海には行けない。
hun jpn_Hira Macerás odáig gyalog menni. そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。
hun jpn_Hira Apa már leszokott a cigiről és az italról is. 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。
hun jpn_Hira Öt napja esik az eső. 雨が5日も続いている。
hun jpn_Hani A vitából végül verekedés lett. 議論は最後に喧嘩になった。
hun jpn_Hira Az árvízkárosultakat élelemmel és ruhával láttuk el. 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
hun jpn_Hira Beszéde tömör és lényegre törő volt. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
hun jpn_Hira Ne hagyja, hogy megtudja a lány címét. 彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
hun jpn_Hira Ne hagyd abba! その調子で続けて。
hun jpn_Hani A fiú beleugrott a vízbe. 少年は水の中に飛び込んだ。
hun jpn_Kana Jó kedvem lesz, mikor meleg citromlevet iszom. ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
hun jpn_Hira Nézze azt a magas hegyet! あの高い山をご覧なさい。
hun jpn_Hira Fájdalmas kiáltást hallatott. 彼は痛いので大声をあげた。
hun jpn_Hani Ő egyike a közeli barátaimnak. 彼は私の親友の一人です。
hun jpn_Hira Tapasztalata előnyt jelentett másokkal szemben. 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
hun jpn_Hira Vedd le a sapkád! 帽子を脱ぎなさい。
hun jpn_Hira Mikor felelne meg önnek? 何時がご都合よいでしょうか。
hun jpn_Hira Két óra túl rövid idő, hogy megvitassuk ezt a kérdést. 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
hun jpn_Hani A telefonszámát a noteszembe írtam. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
hun jpn_Hani Szóban jelentette a főnökének. 彼女は上司に口頭で報告をした。
hun jpn_Hira Elismeri, hogy ez a munka nehéz. 彼はその仕事が困難であることを承知している。
hun jpn_Hira Egymás után jöttek. 彼らは次々に入って来た。
hun jpn_Hira Több száz fácánt lőttek. 何百羽とキジを撃った。
hun jpn_Hira Hangsúlyozni kell, hogy a reklámok gyakran befolyásolnak a tudtunkon kívül. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
hun jpn_Hira A hold nevében megbüntetlek! 月に代わっておしおきよっ!
hun jpn_Hani A vas a leghasznosabb fém. 鉄は最も有用な金属です。
hun jpn_Hira A kislány elengedte a madarat. 少女は鳥を放してやった。
hun jpn_Hira A gleccser lassan, de mozog. その氷河はゆっくりではあるが動いている。
hun jpn_Hani A jövőben talán híres művész lesz belőle. 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
hun jpn_Hira Mit teszel, ha forgatókönyvírás közben ér el az írói válság? 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
hun jpn_Hira Ő a nénikém lakásában bérel egy szobát. 彼女は私の叔母のところに間借りしている。
hun jpn_Bopo Száz, kétszáz, háromszáz, négyszáz, ötszáz, hatszáz, hétszáz, nyolcszáz, kilencszáz, ezer. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
hun jpn_Hira Valami technikai probléma miatt a bejelentett műsor helyett egy filmet sugároztak. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
hun jpn_Hira Semmi estre sem tisztességes. 彼女が誠実だなんてとんでもない。
hun jpn_Hira Ez olyan volt, melyet nem kívánt szavakba önteni. それは彼女が言葉にしたくないことだった。
hun jpn_Hira Hagyjuk abba az értelmetlen vitatkozást! 水掛け論はやめよう。
hun jpn_Hira Bob nem tudta visszatartani a haragját. ボブは怒りを抑えることができなかった。
hun jpn_Hira Nagynéném varrt nekem egy új szoknyát. 叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
hun jpn_Hira Áldjon meg az Isten! 神があなたを祝福してくれますように。
hun jpn_Hira Nincs bizonyíték. 証拠がありません。
hun jpn_Hira Kihasználva a vendégszeretetünket, egy egész hónapig tartózkodott nálunk anélkül, hogy egy petákot fizetett volna nekünk. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
hun jpn_Hira A holnapi órára szótárat be kell-e hozni? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
hun jpn_Hira Gyerekkoromban minden bogarat meg mertem fogni, manapság pedig már képeken se bírok rájuk nézni. 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
hun jpn_Hani Kézzel eléri a plafont. 天井に手が届く。
hun jpn_Hira Szeretném vasárnapig meghosszabbítani a tartózkodásomat. 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
hun jpn_Hira A gyerekek nagyon várják a közelgő kirándulást. 児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
hun jpn_Hira Ezenkívül, magasabb hőmérsékleten való üzemelés a kenőanyag gyakoribb kicserélését igényelheti. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
hun jpn_Hira Nehéz időkre tégy félre. 不時の時に備えて貯金しなさい。
hun jpn_Hira A dohányzás nem tesz jót az egészségnek. タバコを吸うのは健康に良くない。
hun jpn_Hira E szótár nélkül nem tudom megcsinálni. 私はこの辞書無しではやっていけません。
hun jpn_Hira Várna kérem a bárban? バーでお待ちになりますか。
hun jpn_Hira Minden reggel úszni ment a tóhoz. 彼は毎朝湖に泳ぎに行った。
hun jpn_Hira A forrásnál csillapították szomjukat. 彼らはその泉で喉の渇きをいやした。
hun jpn_Hira Idén két pár cipőt koptattam el. 私は今年二足の靴をはきつぶした。
hun jpn_Hira Zagyvaság, amit az az ember mond. あの人の言うことはでたらめです。
hun jpn_Hira Röviden, ő egy nagyon tehetséges ember. つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
hun jpn_Hani A bíró elismerte őt győztesnek. 審判は彼を勝者と認めた。
hun jpn_Hira Két héttel tovább maradtam Párizsban. Az egészet városnézéssel töltöttem. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
hun jpn_Hani A másodperc a perc hatvanad része. 一秒は一分の六十分の一です。
hun jpn_Hira Az énekes készenlétben állt a stúdióban. その歌手は放送室でスタンバイしていた。
hun jpn_Hira A mai fiatalemberek önhibájukon kívül, egy nemzetközi ellenségeskedés és nukleáris fenyegetés által szétszakított világban találják magukat. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
hun jpn_Hani A buddhista pap hirtelen nevetésben tört ki, elrontva az ünnepélyes légkört. お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
hun jpn_Hani Ügyetlen vagyok az úszásban. 僕は水泳が苦手です。
hun jpn_Hira A megrongált tetejű ház mostanra már meg lett javítva. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。
hun jpn_Hira A zenét különösen szereti. 彼女はとりわけ音楽が好きです。
hun jpn_Hira Az a kislány távcsövet tartott a kezében. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
hun jpn_Hira Tom már visszament innen. トムは戻ってきます。
hun jpn_Hira A története annyira képtelen volt, hogy senki sem hitte el. 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
hun jpn_Hira A legenda utolsó része később lett hozzáadva. 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
hun jpn_Hira Úgy tűnik, azok ketten egyáltalán nem szándékoznak visszajönni, ezért... あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
hun jpn_Hira Érezze magát otthon. 勝手に何でも使って。
hun jpn_Hira Az a te bajod. それは君自身の問題だ。
hun jpn_Hira "Nem jössz fel egy kicsit hozzánk?" "Szabad?" "A szüleim későn jönnek haza, mert mindketten dolgoznak." 「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
hun jpn_Hira A tó kb. 25 méter mély. 湖は約25メートルの深さだ。
hun jpn_Hira Parancsokat kiabált beosztottjainak. 彼は部下にどなって命令をした。
hun jpn_Hira Tanulni akarok, ezért iskolába megyek. 私は学びたいので、学校へ行く。
hun jpn_Hira A park jól be van erdősítve. 公園は樹木がよく茂っている。
hun jpn_Hira Amíg élünk, remélünk. 命ある限り希望あり。
hun jpn_Hira Melyik a világ legszebb helye? 世界中で一番美しいところはどこ?
hun jpn_Hira E dokumentumokból megtudhatjuk, hogy szeretett a művészetekről, a politikáról meg az életről beszélni, vitázni. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
hun jpn_Hani A jó modor teszi az embert. 行儀作法が人を作る。
hun jpn_Hira Az árak bizonyosan emelkedni fognak. 物価が上がるのは確かだ。
hun jpn_Hira Ő erősebb nálad. 彼は君より強い。
hun jpn_Hira Veszélyben is higgadt maradt. 彼は危険を前にしても冷静だった。
hun jpn_Hani Ő mint énekes, híres. 彼女は歌手として名高い。
hun jpn_Hira Igyekezz mindent magad megcsinálni. 物事を自分でするよう努めなさい。
hun jpn_Hani Az előadását egy könyvecskéből egészítette ki. 彼は講義を小冊子で補った。
hun jpn_Hani Apám vállalata a csőd szélén áll. 父の会社は破産寸前である。
hun jpn_Hira Íme, így csináltam azt. こんなふうにして私はそれを作った。
hun jpn_Hira Ez a tó Japán legmélyebb tava. この湖は日本でいちばん深い湖である。
hun jpn_Hang 2 a 16 negyedik gyöke. 2は16の4乗根です。
hun jpn_Hani A zöldségárak napról napra változnak. 野菜の値段は日々変わる。
hun jpn_Hira Kizárták a klubból szabályszegés miatt. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
hun jpn_Hira A késsel húst vágott. 彼はナイフで肉を切った。
hun jpn_Hani A magyarázata nem valami meggyőző. 彼の説明は説得力に欠けている。
hun jpn_Hira A mai csomagolt ebéddel kapcsolatban, Icuki és az ön által készített ételekben általában kevés a béta-karotinban gazdag zöldségféle, nemde? 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
hun jpn_Hira Oszakába mentem meglátogatni a beteg barátomat. 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
hun jpn_Kana Se franciául, se németül nem tudok. 私はフランス語もドイツ語も話せない。
hun jpn_Hani Boldog életet élt. 彼女は幸福な生活をした。
hun jpn_Kana A 6. században az angolszászok átvették a római írást. 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
hun jpn_Hira A zsarolás áldozata évekig fizette a hallgatási díjat. Most már azonban rájött mennyire ostoba volt, s úgy döntött, egy fillért se fizet többet. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
hun jpn_Hira Nagyjából értem, hogy mit próbál mondani. 彼がいおうとするところは大体分かる。
hun jpn_Hira - Köszönöm. - Nincs mit. 「ありがとう。」「どういたしまして。」
hun jpn_Hira Mi a boldogság? 幸せは何ですか。
hun jpn_Hani Ez a gyerek a bonyolult matematikai feladatot könnyedén megoldotta. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
hun jpn_Hira Nem dohányzik? たばこを吸わないの?
hun jpn_Hira Bill jelentkezett a vizsgára. ビルはその試験を申し込んだ。
hun jpn_Hira Elhízol, ha nem mozogsz többet. もっと運動をしないと太るよ。
hun jpn_Hani Ne öld meg a bámészkodókat! 無関係の人を殺るな!
hun jpn_Hira Elment az eszed. お前は狂っている。
hun jpn_Hira Anya tegnap késő estig fennmaradt. 母はゆうべ遅くまで起きていた。
hun jpn_Hira Szerintem időben odaérünk, ha nem keveredünk forgalmi dugóba. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
hun jpn_Hira Ostobaság! 馬鹿みたい!
hun jpn_Hani Utálom az udvariatlan viselkedését. 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
hun jpn_Hani A szülei halála után a nagynénje nevelte őt. 両親の死後、彼は叔母に育てられた。
hun jpn_Hani A mentőautó lerobbant az út közepén. 通りの真ん中で救急車が故障した。
hun jpn_Hani Immáron több mint negyven éve élvezzük a békét. 私たちは四十年以上平和を享受しています。
hun jpn_Hira Úgy tűnik, azelőtt gazdag volt. 彼は以前金持ちだったらしい。
hun jpn_Hira A tanár utasította diákjait, hogy azokat a szavakat beírják a füzetükbe. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
hun jpn_Hira Nem tudta ártatlanságát bizonyítani, ezért el kellett hagynia szülővárosát. 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
hun jpn_Hira A cédéit sorba rendezte a polcon. 彼女はCDを棚に1列に並べた。
hun jpn_Hira A vihar miatt késve érkeztek. 嵐のため彼らは遅れて着いた。
hun jpn_Hira Kérem, ne titkosítsa a fájlt! ファイルを暗号化しないでください。
hun jpn_Hira Idén tavasszal lesz harminc éve, hogy tanítóként dolgozik. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
hun jpn_Hira Van egy kérdésem. 質問があります。
hun jpn_Hira Édesanyám megterítette az asztalt. 母がテーブルに食事の準備をした。
hun jpn_Hira Viszlát, Sayoko! さようなら、さよこ!
hun jpn_Hira Szörnyen sajnálom, hogy a terhére vagyok. 大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
hun jpn_Hira "Aszami úgy bőgött, mert megcsókoltad Szanadát, ezért..." "N...nem is bőgtem!" 「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
hun jpn_Hira Mesélek önnek őróla. 彼についてあなたに話しましょう。
hun jpn_Hira Nagyfokú tiszteletlenség megzavarni egy temetési ceremóniát. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
hun jpn_Hani A pénz egy értékmérő eszköz. 金銭は価値の尺度である。
hun jpn_Hira A bolt bőrdíszműárut vett át. その店は革製品を使っていた。
hun jpn_Hira Tudtad-e, hogy a piros és kék festéket összekeverve lilát kapsz? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
hun jpn_Hani Kihívtak a baleset helyszínére. 私は事故の現場に呼び出された。
hun jpn_Hani A mosolyunk, mely a Japán kultúrában magától értetődik, a külföldiek körében rengeteg félreértést okoz, és mint kifejezéstelen mosolyként közismert. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
hun jpn_Hira Beöntést adtam neki. 浣腸をしました。
hun jpn_Hani A Biva-tó Japán legnagyobb tava. 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
hun jpn_Hira Az a törvény erre az esetre nem vonatkozik. その法律はこの件には当てはまらない。
hun jpn_Hira A tudomány megfigyelésen alapszik. 科学は観察に基づいている。
hun jpn_Hira Olyan sok apró karcolás és horpadás van a felszínén, hogy nem érdemes kifényesíteni. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
hun jpn_Hira Ez az első vizsgálata? 初診ですか。
hun jpn_Hira Ő képes megtanítani angolul. 彼女は英語を教える事ができる。
hun jpn_Hira Ennek a gyógyszernek nincsenek kellemetlen mellékhatásai. この薬には悪い副作用はありません。
hun jpn_Hira Könyvek olvasásával és gondolatok másokkal való megbeszélésével az ember bölcs és eltérő véleményekkel szemben toleránsabb lesz. 本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
hun jpn_Hira A gyilkost végre letartóztatták tegnap este. その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
hun jpn_Hira Kérem engedje meg, hogy 2-3 napig gondolkodjak a dolgon. そのことは2・3日考えさせてくれ。
hun jpn_Hani Váltakozva vagyok egyszer optimista, másszor pesszimista. 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
hun jpn_Hani A múlt héten otthagyta az iskolát. 彼は先週学校を辞めた。
hun jpn_Hira Egy hatalmas virágcsokorral a karján érkezett. 彼は大きな花束を抱えてやって来た。
hun jpn_Hira Anya vasárnapokon sütit süt. 母は日曜日にはクッキーを焼く。
hun jpn_Hira A vállalkozásom sikeres. 私の事業は成功しています。
hun jpn_Hira Mekkora a tavacska átmérője? 池の直径はどのくらいですか。
hun jpn_Hira Hallott történeteket egy ősi istenről, aki évszázadokkal ezelőtt elhajózott szülőföldjéről. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
hun jpn_Hani Az Egyesült Államok 16. elnöke, Abraham Lincoln, egy Kentucky állambeli gerendakunyhóban született. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
hun jpn_Hira A matekházi könnyebb volt a vártnál. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
hun jpn_Hani Felkészült a legrosszabbra. 彼は最悪の事態を覚悟した。
hun jpn_Hira Sohasem tért újra vissza. 二度と彼はふりむかなかった。
hun jpn_Hira Viszont a tanítványok tudatában voltak a veszélynek. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
hun jpn_Hani Hasimotót választották meg miniszterelnöknek. 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
hun jpn_Hira A rossz időjárás miatt a tervünkből, ami az volt, hogy túrázni megyünk, nem lett semmi. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
hun jpn_Hira Az érdeke nem egyezik az enyémmel. 彼の利害は私と一致しない。
hun jpn_Hira A tenger felé fordult. 彼は海の方を向いた。
hun jpn_Hani A szatírok valóban a nők ellenségei. Sosem bocsátok meg nekik. 痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
hun jpn_Hira Április másodikán tértünk vissza Oszakába. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
hun jpn_Hira Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni. 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
hun jpn_Hani Egy főútvonal építése hozzájárul a külvárosok fejlődéséhez. 幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
hun jpn_Hira A felgyülemlett vagyonát szorgalmának és szerencsének köszönheti. 彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
hun jpn_Hira Én nem Tom vagyok. 私はトムじゃない。
hun jpn_Hira Azt hiszem, ezen a nyáron sokat fogok úszni. この夏はたくさん泳ごうと思います。
hun jpn_Hira A költségekkel nem törődve dekorálta ki lakását. 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
hun jpn_Hira A vacsora után kártyázással szórakoztatták magukat. 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
hun jpn_Hira Ez elhunyt édesapám képmása. これは亡くなった父の肖像画です。
hun jpn_Hira Nagyon szépen köszönöm, doktor úr. 先生、どうもありがとうございました。
hun jpn_Hira Kibékültem a nagynénémmel, mielőtt meghalt. 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
hun jpn_Hira Bár fiatalnak tűnik, valójában idősebb, mint Ön. 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
hun jpn_Hira Könnyek gördültek le az arcán. 涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
hun jpn_Hani Tom megjelenésében és személyiségében is az apjára hasonlít. トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
hun jpn_Hira A titkárommal csináltattam tíz másolatot. 秘書にコピーを10部とってもらった。
hun jpn_Hira A rendőrség megvizsgálta a férfi előéletét. 警察はその男の履歴を調べた。
hun jpn_Hira Szerettem volna találkozni vele a partin. 私はパーティーで彼に会いたいと思っていたのだが。
hun jpn_Hira A vonat már elindult. 電車はすでに出発した。
hun jpn_Hira Nincs gyerekem. 私は子供がいません。
hun jpn_Hira Nehéz tudni az igazságot, de még nehezebb kimondani. 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
hun jpn_Hira A helikopter képes függőlegesen le- és felszállni. ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
hun jpn_Hira Moss kezet! 手を洗いなさい。
hun jpn_Hira Csak Takeucsi nem fogadta el a meghívást. 竹内だけは招待に応じなかった。
hun jpn_Hira Sajnos a kért termék jelenleg nincs raktáron. あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
hun jpn_Hani Néhány nappal ezelőtt elutazott. 彼は数日前に旅行に出かけた。
hun jpn_Hira Nem tolerálunk senkit, aki terrorista tevékenységeket folytat. 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
hun jpn_Hira Annyi minden történt, mintha a világ fenekestül felfordult volna. あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
hun jpn_Hira A tárcájában lévő kevés pénzérmét mind a fiúnak adta. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
hun jpn_Hira György vagyok. ジョージと言います。
hun jpn_Hira Felváltva voltak szolgálatban. 彼らは変わり番に勤務した。
hun jpn_Hani Fizetésének nagy része elmegy a lakbérre. 彼の収入の大部分は家賃で消える。
hun jpn_Hira Bill múlt héten házasodott, végre véget vetett az agglegényéletének. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
hun jpn_Hira Úgy döntöttem, legyen bármilyen nehéz, elvégzem a munkát. それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
hun jpn_Hira Takakura kereste önt telefonon. 高倉さんから電話があったわよ。
hun jpn_Hira Ebben a házban két fürdőszoba van. この家にはバスルームが二つあります。
hun jpn_Hira Gyászában elsírta magát. 悲しくて彼女は突然泣き出した。
hun jpn_Hira Mindenben körültekintően cselekedett. 彼女は何をするにも慎重であった。
hun jpn_Hira Kezdőhöz képest egész jól teniszezel. あなたは初心者としてはテニスがうまい。
hun jpn_Hira Hosszú idő után kisütött a nap. Elmenjünk ma autóval valahová, ahonnan szép a kilátás? 久々にからっと晴れた青空だよ。今日はどこか景色のいい所へドライブにでも行こうか。
hun jpn_Hani Félreértett engem. 彼は私を誤解した。
hun jpn_Hira Az elhunyt Smith úr orvos volt. 亡くなったスミス氏は医者でした。
hun jpn_Hira Játszhatok a zongorán? ピアノを弾いてもよいですか。
hun jpn_Hira A lány 10 perc alatt meg tudta oldani azt a feladatot. 彼女は10分でその問題を解くことができた。
hun jpn_Hira A fal belül fehér, kívül pedig zöld. 壁は内側が白くて外側は緑である。
hun jpn_Hani Az én normám az örömteli munkára való képesség. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
hun jpn_Hira Azonnal megyek. いま行くよ。
hun jpn_Hira Új ruhát próbált fel. 彼女は新しいドレスを試着した。
hun jpn_Hira Apám azt mondta, hogy keményen kell dolgoznom. 父は私が懸命に働かなければならないと言った。
hun jpn_Hira Az előbb mondtam neked. 言っただろ!
hun jpn_Hira Tudod ki vagyok? 私が誰か知っていますか?
hun jpn_Hira A hazugságot utálja a legjobban. 彼はとりわけうそがきらいである。
hun jpn_Hira A dohányzás káros az egészségre. たばこを吸うことは体に悪い。
hun jpn_Hira Az a két lány közül tudom melyiket szereted. その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
hun jpn_Hira Útban van. 邪魔になっています。
hun jpn_Hira A fia egy mama kedvence, állandóan mellette akar lenni. 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
hun jpn_Hira Nem igaz a pletyka. その噂は本当ではない。
hun jpn_Hani Túl érzékeny vagy a zajra. 君は騒音に神経質すぎる。
hun jpn_Hira A füst miatt nem tudtam lélegezni. 私は煙のために息ができなかった。
hun jpn_Hira Állandóan arról panaszkodik, hogy nincs ideje. 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
hun jpn_Hira De mégsem sérült meg komolyan, egy könnyű zúzódással megúszta. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
hun jpn_Hira Utódainkra tiszta és zöld Földet szeretnénk hagyni. 子孫にきれいな、緑の地球を残したい。
hun jpn_Hira Apa hazajött. 父が家に帰ってきた。
hun jpn_Hira A kutyák hallása az emberekével összehasonlítva jóval érzékenyebb. 犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
hun jpn_Hira Engem vádolt a baleset miatt. 彼はその事故の責任は私にあると責めた。
hun jpn_Hira Javaslatáról nem érdemes beszélni. 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
hun jpn_Hira Be van dugulva az orrom. 鼻が詰まった。
hun jpn_Hani A televízió fontos szerepet játszik a mindennapi életben. テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
hun jpn_Hira Tegnap curryt ettem. 昨日カレーを食べた。
hun jpn_Hira Közel állt ahhoz, hogy elsírja magát. 彼女はもう少しでなきだすところだった。
hun jpn_Hira Nekem kínai volt. 僕にはちんぷんかんぷんだった。
hun jpn_Hira Mielőtt elmegy, ezeket semmiképp ne felejtse el megcsinálni. また辞去する際に決して忘れないようにすること。
hun jpn_Hira Gyönyörű a húgom. 妹は美人だ。
hun jpn_Hira Szívből hálás voltam neki. 心の底から彼に感謝した。
hun jpn_Hira Állatok és növények élnek ezen a bolygón. 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
hun jpn_Hira Olyan társadalomról álmodozok, ahol a javakat igazságosan osztják szét. わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
hun jpn_Hira A közmondások tele vannak bölcsességgel. ことわざは知恵に満ちている。
hun jpn_Hira A gép egy ideje működésképtelen volt. この機械はしばらく故障していた。
hun jpn_Hira Van ötleted arról, mikor zár a bank? 銀行がいつ閉まるかわかりますか。
hun jpn_Hira Bocsánat, hogy közbevágok. お話し中すみません。
hun jpn_Hira Mikor házasodsz meg? いつ結婚するの?
hun jpn_Hira Hong Kong gazdasága a legkevésbé szabályozott Ázsiában. 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
hun jpn_Hira Bár körbeutazhatnám a világot! 世界一周旅行ができたらいいのになあ。
hun jpn_Hira Megtalálta a szüleit. 彼は両親を見つけた。
hun jpn_Hira A legyőzött sereg visszavonult az országból. 敗北した軍はその国から撤退した。
hun jpn_Hira Kölcsönadná a tollát? ペンを貸していただけますか。
hun jpn_Hani Úgy vélem, hogy ő egy őszinte férfi. 彼は正直な男だと思う。
hun jpn_Hira Tegnap este moziba mentünk. 私たちは昨夜映画を見に行きました。
hun jpn_Hira 10 év telt el, mióta a nagybátyám Kanadába ment. 私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
hun jpn_Hira Gyanúsnak találom őt. 彼が怪しいと思う。
hun jpn_Hira Jövő héten Vancouverbe megyek meglátogatni a lányomat. 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。
hun jpn_Hira Gyerekkorában vasárnaponként gyakran elment horgászni. 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
hun jpn_Hira Talán egy hétig lesznek távol otthonról. 多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
hun jpn_Hira Az úton felhalmozódott hó akadályozta a forgalmat. 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
hun jpn_Hira Ugyanolyan jól beszél angolul, mint én. 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
hun jpn_Hira Egy másfél voltos elem közvetlen megérintése nem okoz halálos áramütést. 1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
hun jpn_Hira Nem itta meg a túlcukrozott kávét. 彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。
hun jpn_Hira A professzor a tanóra kihagyásáért szidta le John-t. 教授は授業をサボったジョンを叱った。
hun jpn_Hani Minden egyes diáknál számozott kártyát használok. 私は各生徒用に番号札を使います。
hun jpn_Hira Ők egykorúak. 彼らは同い年だ。
hun jpn_Hira Tegnap hazajött külföldről. 彼は昨日外国から帰ってきた。
hun jpn_Hira Végül felértünk a csúcsra. 私たちはとうとう頂上についた。
hun jpn_Hira Időben elértem a gőzöst. 汽車に間にあった。
hun jpn_Hira Felkiáltott a fájdalomtól. 彼は痛くて大声を上げた。
hun jpn_Hira A lecke, amit megtanultunk, az volt, hogy ne bízzunk senkiben. 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
hun jpn_Hira Az iskolában mindig osztályelső volt. 学校では彼はいつもトップだった。
hun jpn_Hira Még öt nap van a szünidőig. 休暇までにあと5日ある。
hun jpn_Hani A választásokkal kapcsolatban, Koizumi úr biztosítva érezte magát. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
hun jpn_Hira Smith úr minden reggel sétálni szokott. スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
hun jpn_Hira Valaki kopogott az ajtón. 誰かがドアをノックした。
hun jpn_Hira A pénz elég a költségekre. 費用にはその金で十分。
hun jpn_Hira A tervünk még nem konkretizálódott. 我々の計画はまだ固まってない。
hun jpn_Hira Sok nehézségen mentem keresztül. 私は多くの苦難を経験してきた。
hun jpn_Hira Hatóránként megmértem a testhőmérsékletemet. 六時間おきに体温を測った。
hun jpn_Hira Hogy jöttél ide? ここへどうやって来たのですか。
hun jpn_Hani A gép várhatóan este hétkor érkezik. 飛行機は午後七時着の予定だ。
hun jpn_Hira Beleegyezett a munkába. 彼はその仕事を承知した。
hun jpn_Hira "Ha nem kell évet ismételnem, akkor jársz velem?" "Nem érdekelnek a 'mi lenne ha' történetek." 「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
hun jpn_Hira Egy görög labdajáték-mérkőzésen, a csapat játékosai megpróbálják a labdát a vonalon túlra, az ellenfél területére vinni. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
hun jpn_Hira Amint megfelelő alkalom adódik, bemutatom önt neki. 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
hun jpn_Hani Ő valamilyen önző indítékból cselekszik. 彼女は何か利己的な動機で行動している。
hun jpn_Hira Sajnos elaludtam óra alatt. 私は授業中に寝てしまった。
hun jpn_Hira Amikor gyerek voltam, azt gondoltam, hogyha meghalok, a világ is megszűnik. Gyerekes képzelődés! Nem bírtam elfogadni, hogy a világ nélkülem is megy tovább. 小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
hun jpn_Hira A messzeségben látszódott a sziget. 遠方にその島が見える。
hun jpn_Hira Ezzel a kérdéssel a harmadik fejezetben foglalkozunk. この問題は第3章で扱います。
hun jpn_Hira Legyen óvatos, ha forgalmas úton kel át! 車の多い通りの横断には油断するな!
hun jpn_Hira Nem értek egyet a dohányzásoddal. あなたがタバコを吸うのは感心しない。
hun jpn_Hira Először azt hittem, beteg. 初めは病気だと思った。
hun jpn_Hira Úgy hiszem, boldog. 彼は幸福だと思います。
hun jpn_Hira Az emberek, akár tisztában vannak vele akár nem, állandóan boldogságra törekszenek. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
hun jpn_Hira Ezt egymagad csináltad? 君はこれを自分一人でやったの。
hun jpn_Hira Tamást érdekli a hegymászás. トムは登山に興味がある。
hun jpn_Hira Biztos honvágya van. かれはきっと里心がついています。
hun jpn_Hira Én könyvet vettem, ő vonalzót. 私は本を買い、彼は定規を買った。
hun jpn_Hira Különös módon tegnap kétszer láttam ugyanazt az álmot. 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
hun jpn_Hira Rugalmas gondoskodásúnak kell lenni. 考え方は柔軟でなければならない。
hun jpn_Hira Ragassz bélyeget a borítékra. 封筒に切手を貼りなさい。
hun jpn_Hira A nedves ruha rátapadt a lány testére. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
hun jpn_Hira Korog a gyomrom. 胃がごろごろ音をたてます。
hun jpn_Hira Nem szeretem a fagylaltot. 私はアイスクリームが好きではない。
hun jpn_Hira Belémrúg! 彼が私を蹴るんです。
hun jpn_Hani Tegnap ünnepelte tizenötödik születésnapját. 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
hun jpn_Hani Egy bizonyos egyesület előző elnökét bizalommal való visszaélés gyanúja miatt letartóztatták. 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
hun jpn_Hira Orvoshoz kell menned. お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
hun jpn_Hira A partival kapcsolatos ügyeket mind rád hagyom. パーティーの事はみんな君に任せるよ。
hun jpn_Hira Vészhelyzet esetén lift helyett a lépcsőház használandó. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
hun jpn_Hira Jobb, ha nem hozzá fordulsz tanácsért. 君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
hun jpn_Hira A politikai tevékenységet általában ellenzik a legtöbb munkahelyen. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
hun jpn_Hira Alig viselnek valamit. 彼らは衣服をほとんど着用しない。
hun jpn_Hani A kapitány hirtelen elhagyta a hajót. 突然船長は船を離れた。
hun jpn_Hira Otthon érzi magát náluk. 彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。
hun jpn_Hira Nagyapám 80 éves korában betegségben elhunyt. 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
hun jpn_Hira Hatalmas házban lakik. 彼は巨大な家に住んでいる。
hun jpn_Hira Ez a kalap nem áll jól nekem. この帽子は私には似合いません。
hun jpn_Hira Viszont, a mérsékelt mennyiségű stressz szükséges dolog az egészséges test számára. しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
hun jpn_Hira Teltház van. 満席です。
hun jpn_Hira Véletlenül találtam meg azt a könyvet. 偶然その本を見つけた。
hun jpn_Hira Széltől hullámzó hajjal állt a strandon. 彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
hun jpn_Hira Nyisd ki az ablakot! 窓を開けて。
hun jpn_Hira A lány nem olyan magas, mint a fiú. 彼女は彼ほど背が高くない。
hun jpn_Hira Ha ismeretlen szavakkal találkozol, ki kell keresned őket a szótárban. 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
hun jpn_Hira Kölcsönadnád a kerékpárod? 自転車を貸してくれませんか。
hun jpn_Hira Elvesztettem a tollam. 私はペンをなくしていた。
hun jpn_Hira 1968-ban Tokióban születtem. 私は1968年東京で生まれた。
hun jpn_Hira A gyógyszerre végső lehetőségként tekintett. 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
hun jpn_Hani A vasútvonal a Cugaru-szoros alatt lett Hokkaidóig elvezetve. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
hun jpn_Hani A manga és a japán filmgyártás közötti kapcsolat hasonló a bestsellerek és Hollywood kapcsolatához. 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
hun jpn_Hira Segíts. 手伝ってよ。
hun jpn_Hani Mi az újdonsült barátod neve? 新しい友達の名前は何?
hun jpn_Hira Mondják, hogy a lányiskolák jellegzetessége a csendes, hagyományos légkör, valamint a sikkes és elegáns egyenruha. シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
hun jpn_Hira A költségek mellett, az építkezés elég sok időt vesz igénybe. 費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。
hun jpn_Hira Nem vettem észre. それには気付かなかった。
hun jpn_Hani Naponta átlagosan két órát tanulok angolul. 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
hun jpn_Hani Szándékosan hibázott. 彼は故意に間違った。
hun jpn_Hira Harris-né nagyon aggódik fia jövője miatt. ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
hun jpn_Hira Hívtak a buliba, de ez alkalommal nem mehetek. パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
hun jpn_Hira Ez a gép túl nehéz, nem tudom odébb vinni. この機械は重すぎて私には運べない。
hun jpn_Hira Ez az orvosság eredetileg méreg. この薬は、本来毒である。
hun jpn_Hira Beültek a csónakba. 彼らはボートに乗り込んだ。
hun jpn_Hira Abba kell hagynod a dohányzást. 君はタバコをやめるべきだ。
hun jpn_Hira Az öregember föld alá próbálta rejteni a pénzét. 老人はお金を地中に隠そうとした。
hun jpn_Hira Ugye tényleg küldesz nekem egy japán babát? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
hun jpn_Hira Láthatnám a jogosítványát? 免許証を拝見できますか。
hun jpn_Hira A szándék a fontos. 何事をするにも志が大切。
hun jpn_Hani Egy híres zenésztől kapott hegedűsi képzést. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
hun jpn_Hira A múzeum keleti galériáját takarítás miatt lezárták. 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
hun jpn_Hira Gyakran mondják, hogy a kitartás a siker kulcsa. 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
hun jpn_Hani Egy hetet hiányzott az iskolából. 彼は一週間学校を休んだ。
hun jpn_Hira Van vécé ezen a buszon? バス・トイレ付きですか。
hun jpn_Hira Gratulálok a sikeréhez. 御成功をお祝いします。
hun jpn_Hira Londonban élt, amikor a háború kitört. 戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
hun jpn_Hira A műve megítélésekor figyelembe kell venni a tapasztalatlanságát. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
hun jpn_Hira A zongorázó kislány a húgom. ピアノを弾いている少女は私の妹です。
hun jpn_Hani A történelem a múlttal foglalkozik. 歴史は過去を扱う。
hun jpn_Hira Az egész városban elment az áram. 町全体が停電になった。
hun jpn_Hira Ez a hal nem mérgező. この魚は毒がない。
hun jpn_Hira A tej megfagyott, és szilárd lett. 牛乳は凍って固まった。
hun jpn_Hira Még egy nyúl is visszatámad, ha sarokba szorítják. ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
hun jpn_Hira Tudod-e, hogy az ég miért kék? 空が青く見える理由を知っているか。
hun jpn_Hira Nem látják át, hogy milyen mértékben függenek másoktól. 自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
hun jpn_Hira Angolt tanít a barátjának. 彼は友達に英語を教えている。
hun jpn_Hira 1940. május 31-én születtem. 私は1940年5月31日に生まれた。
hun jpn_Hira Egy macska az oszlopon élesítette karmait. 猫が柱でつめを研いでいた。
hun jpn_Hira A drága porcelán darabokra tört. とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
hun jpn_Hira Azért, hogy ne hallja a zajt, a fülére tette mindkét kezét. 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
hun jpn_Hira Jobb, ha hívsz egy orvost. 医者を呼びにやったほうがよい。
hun jpn_Hira A törvények célja az igazságosság. 法の目標は正義である。
hun jpn_Hira Egy kóbor kutya váratlanul ráugrott a gyerekre. 野犬は突然子供に飛びかかった。
hun jpn_Hani Becslései szerint az új ház építése 30 millió jenbe fog kerülni. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
hun jpn_Hani Japán nem bővelkedik természeti erőforrásokban. 日本は天然資源が豊富ではない。
hun jpn_Hira Nem szeretem a tojást. 卵は嫌いです。
hun jpn_Hira Pihenhetek? 休んでもいいですか。
hun jpn_Hira Keményen tanul, hogy szülei ne csalódjanak benne. 彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
hun jpn_Hira Melyik szülődre hasonlítasz? あなたのご両親のどちらに似ていますか。
hun jpn_Hani Sikeres volt az üzleti életben. 彼は事業に成功した。
hun jpn_Hira Elég forró már a víz teának? お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。
hun jpn_Hira Már 7 óra van. もう7時よ。
hun jpn_Hira Utálok lányok születésnapi bulijára menni, mert nem tudom, mit vigyek ajándékba. 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
hun jpn_Hani Két retúrjegyet Oszakába, legyen szíves. 大阪までの往復切符を二枚下さい。
hun jpn_Hira Az asztalon egy ventilátor áll. 机の上に扇風機があります。
hun jpn_Hira A lehető legmagasabbra ugorj! できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
hun jpn_Hira Az utcát zászlók díszítették. 通りは旗で飾られていた。
hun jpn_Hira Elegem van az esős időből! この雨の天候にはうんざりだ。
hun jpn_Hira A pénzt szét kell osztani a rászorulók között. そのお金は困っている人に配られるべきだ。
hun jpn_Hira A lány egyedül él ebben a házban. 彼女は一人でこの家に住んでいます。
hun jpn_Hira Ki ne jöjjetek a szobából! 君たちはこの部屋を出てはいけない。
hun jpn_Hira Mindenféle pletyka keringett róla. 彼についていろいろな噂が流れていた。
hun jpn_Hira Kemény munkával egy vagyont halmozott fel. 彼は努力によって財を成した。
hun jpn_Hira Végül, a beteg és fáradt férfiak elérték a hegyvidéki várost, ahol ő várt. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
hun jpn_Hira Fiatal volt még a tavasz. 春はまだ浅かった。
hun jpn_Hira "A boltos néni nagyon barátságtalan, de..." "Hallak ám, Taiki!" "Áhh!..." 「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
hun jpn_Hani A mexikói kormány bejelentette a használtautó-behozatal tiltását, kivéve az 1998-as típusokat. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
hun jpn_Hira Ne aggódj, számíthatsz rám. 心配しないで。私に任せておきなさい。
hun jpn_Hira Az ő feladata a helyszíni munkások felügyelete. 彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
hun jpn_Hira Az éhes fiúk az ebédlő irányába haladtak. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
hun jpn_Hani Feliratkozott két esti szakra a helyi egyetemen. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
hun jpn_Hira A maximális pontszámot a lecke teljes bemagolásával szerezte meg. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
hun jpn_Hira Gyors járással gyalogolt. 彼は速い足取りで歩いた。
hun jpn_Hira Nagyon aggódik fia jövője miatt. 彼は息子の将来をとても案じている。
hun jpn_Hira Az emberek igaznak vélik ezt az információt. 人々はこの報道を真実だと思っている。
hun jpn_Hira A gazdag ember nem feltétlenül boldog. 金持ちが幸せとは限らない。
hun jpn_Hira Ilyenfajta tapasztalata mindenkinek van. この種の経験はだれにもある。
hun jpn_Hira Nem bírom tovább ezt a zajt. その騒音に我慢できない。
hun jpn_Hira Nem szükséges válaszolnod erre a kérdésre. あなたはこの質問に答える必要はない。
hun jpn_Hani A körülmények ellene szólnak. 状況は彼女に不利だ。
hun jpn_Hira Bill jellemileg nagyon hasonlít apjára. ビルは父に性格がよく似ている。
hun jpn_Hira Hogyan ismerkedtél meg vele? 君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
hun jpn_Hira London a második otthonuk. ロンドンは彼らの第二の故郷です。
hun jpn_Hira Van bármi közöd ahhoz, hogy ki mit csinál a szabadidejében? 他人の趣味が何だろうと君に関係あるのかよ。
hun jpn_Hira Az akarata ellenére aláíratták vele a szerződést. 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
hun jpn_Hira Mondani könnyű, de megtenni nehéz. 言うのはた易いが、行うのは難しい。
hun jpn_Hani A szobában hagyott ujjlenyomatok bizonyították a gyilkos bűnösségét. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
hun jpn_Hira A fiókot óvatosan nyitotta ki. 彼女は注意して引出しをあけた。
hun jpn_Hira Nagyon öreg volt. 彼はたいへん年をとっていました。
hun jpn_Hira Kérem beszéljen még lassabban. どうぞもっとゆっくり話してください。
hun jpn_Hira Öregkoromra spórolok. 老後に向けて貯金している。
hun jpn_Hira Tudatosan gyűjts pénzt öregkorodra. 老後のためにしっかりお金をためる。
hun jpn_Hira Pisztolyokkal fegyverkeztek fel. 彼らは銃で武装した。
hun jpn_Hani Eldiktált néhány levelet a titkárának. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
hun jpn_Hira Mondja el ezt angolul. これを英語で言いなさい。
hun jpn_Hira Férfi vagyok. 俺は人間だ。
hun jpn_Hira Februárban legalább három naponta havazik. 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
hun jpn_Hira A többi kicsi nyúl is előjött, hogy lássák, milyen boldogok, és körtánccal ünnepelték a kis fekete nyúl és a kis fehér nyúl egybekelését. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
hun jpn_Hani Neve ismert az egész világon. 彼女は世界的に有名です。
hun jpn_Hani A folyó ezen a ponton a legszélesebb. 川はこの地点で一番幅が広い。
hun jpn_Hira Az idősebbek még emlékeznek a Kennedy merényletre. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
hun jpn_Hira Ő csak egy nem különösebben intelligens közönséges középiskolás diák. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
hun jpn_Hira Kezdetnek meglátogattam Jeruzsálemet - három nagy vallás szent helyét. 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
hun jpn_Hira Elvesztettem az új töltőtollamat. 私は新しい万年筆をなくしてしまった。
hun jpn_Hira Egy alvó gyerek olyan, mint egy angyal. 眠っている子どもというのは天使のようだ。
hun jpn_Hira Nem tetszik nekem ez a fényképezőgép. 私はこのカメラは気に入りません。
hun jpn_Hira A nagykövet visszatért. 大使は戻りました。
hun jpn_Hira Semmi közöm hozzá. 私には関係ない。
hun jpn_Hira Várj egy kicsit! ちょっと待って。
hun jpn_Hira Természetesen, elfogadta a meghívást. もちろん彼女はその招待に応じた。
hun jpn_Hira Az a vörös kendő egy "fukusza", a teáskészlet tisztításához elengedhetetlen eszköz. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
hun jpn_Hani Az eltűntnek vélt halászhajó biztonságban visszatért a kikötőbe. 行方不明だった漁船が無事帰港した。
hun jpn_Hani Átfésülték az egész sivatagot, amikor a kincs rejtekhelyét keresték. 彼らは秘宝を求めて砂漠全域を探し回った。
hun jpn_Hira A katonák nagy harcossá való nevelésének kulcsa a keményebb kiképzés. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
hun jpn_Hira A véleményem teljesen eltér a tiédtől. 私の意見はあなたのとは全く違う。
hun jpn_Hira Én török vagyok. 私はトルコ人です。
hun jpn_Hira Ő egyáltalán nem őszinte. 彼はまったく正直ではない。
hun jpn_Hira A gazdájára várt. 彼はその主人に仕えた。
hun jpn_Hira Meg kell tanulnod a normann angolt. 君は標準英語を学ばなくてはいけない。
hun jpn_Hira Kérem bízza csak rám! 僕に任せてください。
hun jpn_Hani Atombombát dobtak le Hirosimára. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。
hun jpn_Hira Fázik a lábam. 足が冷えます。
hun jpn_Hira Nem fog fájni. 痛くはありません。
hun jpn_Hira Amíg élek, nem fogok találkozni vele. 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
hun jpn_Kana Szalonnát, vagy virslit akarsz? ベーコンかソーセージはいかがか。
hun jpn_Hira Az a törvény már nem hatályos. その法律はもう効力はなくなっている。
hun jpn_Hira Nincs rá garancia, hogy jövő héten hazatér. 彼が来週には帰るという保証はない。
hun jpn_Hani Utána elmagyarázom a helyzetet. 事情は後で説明する。
hun jpn_Hani A bátyám jövedelme fele az apáménak. 私の兄の収入は父の半分である。
hun jpn_Hira Ez az autó olyan olcsó volt, hogy meg tudta venni. この車は彼が買えるほど安価だった。
hun jpn_Hani Száz évet hívnak egy évszázadnak. 百年は一世紀と呼ばれる。
hun jpn_Hira Az ön családja hogy van? お宅の皆さんはいかがですか。
hun jpn_Hira Nem tagadható, hogy bűnös. 彼が有罪であることは否定できない。
hun jpn_Hira Abban a gyárban használt étolajból szappant készítenek. あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
hun jpn_Hira Segített nekem megbirkózni a nehézségekkel. 彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
hun jpn_Hira Ellenfelének legyőzésébe minden erejét beleadta. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
hun jpn_Hira Tizenhét leszek jövőre. 来年は17歳になる。
hun jpn_Hira Vonattal mész? 君は列車で行きますか。
hun jpn_Hira Kérek néhány kalácsot. そのケーキが少し欲しい。
hun jpn_Hira A feltételezésed, miszerint a halála baleset volt, úgy tűnik téves. 彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
hun jpn_Hira Nem tévedés, először úgy fogsz érezni iránta. 無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
hun jpn_Hira El tudja Ön képzeli, hogy ő egy ilyen remek autót vezessen? 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
hun jpn_Hira Ez az a kávéház, ahol először találkoztam a feleségemmel. ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
hun jpn_Hira Két kézzel fogja a vázát. 両手でその花びんを持ちなさい。
hun jpn_Hira Mikor eltörte a lábát, három hónapig mankót kellett használnia. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
hun jpn_Hani Rengeteg japánul beszélő amerikai van. 日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
hun jpn_Hira Sok száz fiú játszott a grundon. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
hun jpn_Hira Ez a szoknya jól áll nekem? このスカートは私に似合いますか。
hun jpn_Hira Vidd be a kocsit a garázsba. 車を倉庫に入れなさい。
hun jpn_Hani Az ön neve? お名前は?
hun jpn_Hira Az ammónia egy szúrós szagú folyadék vagy gáz. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
hun jpn_Hira Szeretek gépeket összeszerelni. 僕は機械を組み立てるのが好きだ。
hun jpn_Hira A levegő különböző gázok keveréke. 空気はさまざまな気体の混合物である。
hun jpn_Hira Tudod, ez a tankönyv újrafelhasznált papírból készült. この教科書って再生紙でできてんだ。
hun jpn_Hira Ezt a képet odaadhatod bárkinek, aki szeretné. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
hun jpn_Hira Ő tervezte azt az autót. 彼がその車を設計した。
hun jpn_Hira Palacsintát készítettünk reggelire. 私たちは朝食にパンケーキを作った。
hun jpn_Hira Szeretem az ázsiai ételeket, különösen a tajföldit. 私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
hun jpn_Hira A földrengés idején épp tévét néztem. あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
hun jpn_Hira Ez az a ház, ahol fiatalkoromban éltem. これが私が若い頃にすんでた家です。
hun jpn_Hani Egyetlen atomháború az egész világot lerombolhatja. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
hun jpn_Hira El kellett fogadnia a sorsát. 彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
hun jpn_Hira Négy hónapig tartott, míg a lány felépült a betegségből. 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
hun jpn_Hira Azt tedd vissza a fészekbe. それを巣に戻しなさい。
hun jpn_Hira Mivel ez egy egyszerű munka, még egy gyerek is meg tudja csinálni. この仕事は単純なので子供にもできる。
hun jpn_Hira Figyelj az autókra! 車に注意しなさい。
hun jpn_Hira Végre szakított azzal a nővel. 彼はようやくそのおんなと手をきった。
hun jpn_Hira Szeretem a kávét. コーヒーが好きです。
hun jpn_Hira A modern technika sok dolgot ad. 近代技術は多くの物を与えてくれる。
hun jpn_Hira Mikor láttad őt vele táncolni? 君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。
hun jpn_Hira A helyedben betenném azt a pénzt a bankba. 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
hun jpn_Hira A kormánynak drasztikus lépéseket kell tennie, hogy a problémát megoldja. 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
hun jpn_Hira Tom lassan olvas. トムは本を読むのが遅い。
hun jpn_Hani Bölcs dolog takarékoskodással készülni az előre nem látható helyzetekre. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
hun jpn_Hira Nem vettem észre, hogy jelen van. 私は彼女がいたことに気が付かなかった。
hun jpn_Hira Fokról fokra sekélyedik a víz. 少しずつ水が浅くなる。
hun jpn_Hani Ami az egyiknek veszteség, a másiknak nyereség. 甲の損は乙の得。
hun jpn_Hira Még mindig fáj a sebem. 私の傷はまだ痛む。
hun jpn_Hira Tom nagyon híres. トムはとても有名です。
hun jpn_Hira Természetes, hogy úgy gondolod. あなたがそう考えるのは当然だ。
hun jpn_Hani A sajtó kérdésekkel ostromolta a minisztert. 記者団は大臣を質問攻めにした。
hun jpn_Hira Köszönés nélkül távozott. 彼女は挨拶もせずに立ち去った。
hun jpn_Hira A nyilvánosság előtt kijelentette, hogy csoportvezető. 彼は、人前で自分はリーダーと言い切った。
hun jpn_Hira A telepesek rájöttek, hogy a völgy talaja termékeny. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
hun jpn_Hira Sápadt. 顔色が悪いです。
hun jpn_Hira Hívd azonnal az orvost! すぐ医者に電話しなさい。
hun jpn_Hira Apának pihenésre van szüksége, három órát dolgozott a kertben. お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
hun jpn_Hira A hidrogén önmagában nem létezik a természetben. 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
hun jpn_Hira Épphogy felszálltam, amikor a vonat elindult. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
hun jpn_Hira Egy szót meghatározni nehezebb, mint a használatára példát mondani. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
hun jpn_Hira Marconi feltalálta a vezeték nélküli rádiót. マルコーニは無線を発明した。
hun jpn_Hira A feleségem és én összevesztünk aztán kibékültünk, újra összevesztünk és kibékültünk, így lassan jó pár lett belőlünk. 僕と妻は喧嘩したり、仲直りしたり、喧嘩したり、また仲直りしたり、だんだん良い夫婦になってきた。
hun jpn_Hira Bár ne lenne annyira tömött a metró reggelente! 毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
hun jpn_Hira Órákig vártunk, hogy végre megjöjj! 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
hun jpn_Hira Só hozzáadásával az íz nagymértékben javult. 塩を加えたら味が大いに良くなった。
hun jpn_Hira Angliában az év ezen szakában sokat esik. イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
hun jpn_Hani Utálja kitakarítani a szobáját. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。
hun jpn_Hira Elnézést, de használhatnám a telefonját? すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
hun jpn_Hira Akárki győz is, engem nem érdekel. 誰が勝とうとたいした事ではない。
hun jpn_Hira Ha ő nem hibázott volna, nyertünk volna. 彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
hun jpn_Hira Az a rabló beismerte a bűnt. その泥棒は罪を認めた。
hun jpn_Hira Viszket a szemem. 目がかゆいです。
hun jpn_Hira A dohányzás káros az egészségedre. たばこは君の健康に悪い。
hun jpn_Hira Kételkedem az őszinteségében. 彼が正直か私は疑っている。
hun jpn_Hira Sétáljunk el a tóig. 湖まで歩いていきましょう。
hun jpn_Hira Komolyan mondja? 本気ですか。
hun jpn_Hira Apja előtt nem tudott nyugodt lenni. 彼は父親の前では落ち着かなかった。
hun jpn_Hira A semmiből nem lesz valami. 無から有は生じない。
hun jpn_Hira Ön mászta már meg a Fudzsit? 富士山に登ったことがありますか。
hun jpn_Hira Szívem mélyéről szeretem őt. 僕は心の底から彼女を愛している。
hun jpn_Hira Foglaljon nyíltan állást a vitában. 討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
hun jpn_Hira A súlyosan beteg kisbabát az orvosok óvatos vizsgálatnak vetették alá. 重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
hun jpn_Kana A focimérkőzést most sugározzák. フットボールの試合が放送中だ。
hun jpn_Hira A feleségemnek keresek ajándékot. 妻への贈り物を探しているんです。
hun jpn_Hira Négy centi vastag. それは4cmの厚さです。
hun jpn_Hani A lány megbízható személy. 彼女は信頼できる人だ。
hun jpn_Hani Ő méltóságteljesen viselkedik. 彼は堂々と振る舞う。
hun jpn_Hira Sok munkás halt éhen. 労働者の多くは飢えで死んだ。
hun jpn_Hani Az állomásról hazafelé menet egy régi barátjával találkozott. 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
hun jpn_Hira Pirkadat előtt odaérkeztek. 彼らは夜明け前にそこに着いた。
hun jpn_Hira Szereztem egy új biciklit. 新しい自転車を手に入れた。
hun jpn_Hira Író szándékozom lenni. 私は作家になるつもりだ。
hun jpn_Hani Egy csodás beszédet mondott a barátja esküvői bankettjén. 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
hun jpn_Hani Az izzadás meleg időben a testhőmérséklet szabályozását segíti. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
hun jpn_Hira Az együttműködés minkét fél számára gyümölcsözőnek bizonyult. 両者にとって協力が実を結んだようだ。
hun jpn_Hira Magamhoz öleltem őt, s homlokon csókoltam. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
hun jpn_Hira Megvárta míg a víz felforrt, aztán tette bele a teát. 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
hun jpn_Hani Koccintsunk a hosszú és boldog életre! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。
hun jpn_Hira Karaoké, tv-játék, videó és hűtő... a love hotelekben manapság már van minden! カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
hun jpn_Hira A zivatar miatt nem mentünk horgászni. 私達は大雨のために釣りに行けなかった。
hun jpn_Hira Kissé szarkasztikusan beszélt. 彼女は少し皮肉っぽく話した。
hun jpn_Hira Apám gyakran mondogatta, hogy az idő pénz. 父は、時は金なり、とよく言っていた。
hun jpn_Hira Írja a nevét a papír aljára, kérem! この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
hun jpn_Hira Apám általában hétkor jön haza. 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
hun jpn_Hira Az agyunk szabályozza tevékenységeinket. 脳が私たちの活動を支配している。
hun jpn_Hira Nem tanult, ezért kicsapták az iskolából. 彼らは彼を勉強しないので退学させた。
hun jpn_Hira Láttam már korábban azt a képet. その絵は以前に見たことがある。
hun jpn_Hira A tény amit itt nyilvánvalóvá kell tennünk, hogy az amatőrök és a profik közötti határ egyre inkább elmosódik a sportban. ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
hun jpn_Hira Ez a járat leszáll útközben? この便は途中で降りられるのですか。
hun jpn_Hira Erőfeszítéseid feltétlenül gyümölcsözőek lesznek. 努力は必ず実を結ぶでしょう。
hun jpn_Hira Élelem és ruházat tekintetében elég jól megvagyunk. 衣食に関しては我々はかなり豊かである。
hun jpn_Hira Kérem, ne sírjon. お願いだから泣かないで。
hun jpn_Kana Az új alagút a réginél kétszerte hosszabb. 新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
hun jpn_Hani Ugyanazzal a céllal rendelkező bajtársak, hogy utat törjenek álmaik felé, együttműködnek. 進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
hun jpn_Hira Az "alkímia" szót manapság csak átvitt értelemben használják Japánban az olyan helytelen pénzszerzési módszerekre, amit olyan erkölcstelen politikusok és vallási vezetők használnak, akiknek nincs szégyenérzetük. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
hun jpn_Hira Odaadta nekem, amire szükségem volt. 彼は私に、私が必要としている物をくれた。
hun jpn_Hani Ő utálja a sárgarépát. 彼女はニンジンが大嫌いだ。
hun jpn_Hira Béna vagy abban a sapkában! その帽子じゃ格好が悪いよ。
hun jpn_Hira A víz 100 Celsius-fokon forr. 水はセ氏100度で沸騰する。
hun jpn_Hani Két legyet ütött egy csapásra. 一石二鳥にする。
hun jpn_Hani Ő egy tipikus japán. 彼は典型的な日本人だ。
hun jpn_Hira Nem tudott mély lélegzetet venni. 彼は深呼吸ができなかった。
hun jpn_Hani Teljes mértékben ellenzem a tervet. その計画には絶対反対だ。
hun jpn_Hira A cél nem mindig szentesíti az eszközt. 目的は必ずしも手段を正当化しない。
hun jpn_Hani Ő egy, a gazdasági irányzatokról megalapozott ismeretekkel rendelkező pénzügyi elemző. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
hun jpn_Hira Egy várost lehetett látni a távolban. 遠方に街が見えた。
hun jpn_Hani A fiam kereste a zoknija másik felét. 息子は靴下の片割れを捜した。
hun jpn_Hira Arra a következtetésre jutottam, hogy bűnös. 彼は有罪だという結論に達した。
hun jpn_Hani A lány a múlt hónapban felmondott. 彼女は先月仕事をやめた。
hun jpn_Hani Ez a jegy két hétig érvényes. この券は2週間有効です。
hun jpn_Hira Hagyj békén. 放っておいて。
hun jpn_Hira Ha szeretné, megtanítom sakkozni. よろしかったら、チェスのやり方をお教えしますよ。
hun jpn_Hira Tele volt pókhálóval, meg efféle dolgokkal, de más utat nem láttunk, így hát erőt vettünk magunkon és bementünk. 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
hun jpn_Hira A papír könnyen tüzet fog. 紙は火が付きやすい。
hun jpn_Hani Fiatal, de nagyon tapasztalt. 若いが彼は経験豊富です。
hun jpn_Hira Csináld meg a házi feladatot! 宿題をやりなさい。
hun jpn_Hani Az utóbbi időkben egyre több japán utazik külföldre. 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
hun jpn_Hani Öt évig uralkodott. A hatodik évben egy nála erősebb ország királya háborút indított ellene. 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
hun jpn_Hira Nagyon várom, hogy néhány barátommal körbesétáljam Izu félszigetét a nyári vakáció alatt. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
hun jpn_Hira Smith úr egy orvoshoz adta a lányát. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
hun jpn_Hira Hogy adok meg új nyelvet a Tatoeba-ban? Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
hun jpn_Hira Lehet, hogy a hideg időjárás miatt nem hajtanak ki a növények. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
hun jpn_Hani Kegyetlen a gyerekeivel. 彼は子供に残酷だ。
hun jpn_Hira Túl kicsi. 小さすぎます。
hun jpn_Hira Nincs, aki ne tudná. それを知らない人はない。
hun jpn_Hira Amíg csak egyetlen stílushoz kötöd magad, nem fogsz csodás ötleteket kitalálni. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
hun jpn_Hira Sok a könyv. たくさん本がありますね。
hun jpn_Hira Ez a szeletelőkés... egy híres kardkovács munkája ám! この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
hun jpn_Hira Te alkalmazni tudod őt. あなたは彼を雇うことができる。
hun jpn_Hira Elvesztettem a szemüvegem. 眼鏡を無くしてしまったのです。
hun jpn_Hira Tavasszal a nappalok egyre hosszabbá válnak. 春には日が長くなりだす。
hun jpn_Hira Biciklit kapsz a születésnapodra. 誕生日には自転車をあげよう。
hun jpn_Hani Mijazaki már nem az, aki volt. 宮崎は昔の姿とは違う。
hun jpn_Hira Talán még mindig alszik. 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。
hun jpn_Hani A lány magához tért. 彼女は意識を回復した。
hun jpn_Hira A viselkedésében van valami furcsa. 彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
hun jpn_Hira Körbejárták a tavat. 彼らはその湖を遠回りしていった。
hun jpn_Hira Úgy tűnik, késik a vonat. 電車が遅れているようだ。
hun jpn_Hira Ha egyszer sok pénzt fogok keresni, a felét odaadom neked. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
hun jpn_Hira Nézd, itt a biciklim! ほら、ここに私の自転車がありますよ。
hun jpn_Hira Utálom a tojást. 卵は嫌いです。
hun jpn_Hira Ő milyen ember? 彼女はどんな人ですか。
hun jpn_Hira Anyu beteg, emiatt alszik. 私の母は病気で寝ています。
hun jpn_Hira Mosd meg az arcod! 顔を洗いなさい。
hun jpn_Hira Az asztal tetején van egy táska. 机の上にかばんがあります。
hun jpn_Hani Mindkettőt szeretem, a kutyát és a macskát is. 私は犬も猫も両方好きです。
hun jpn_Hani Ő költő és diplomata volt. 彼は詩人で外交官だった。
hun jpn_Hira Inkább meghalok mintsem megadjam magam. 降伏するくらいなら死を選びます。
hun jpn_Hira Az anyja megkönnyebbülten felsóhajtott. 彼の母親はほっとしてため息をついた。
hun jpn_Hira Meg tudod magyarázni, miért vesztett a csapatunk? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
hun jpn_Hira Vajon mi történhetett vele? 彼はどうなっただろうか。
hun jpn_Hani A lányok teljesen élvezték a táncot. 少女達は踊りを満喫した。
hun jpn_Hira A következtetése helyesnek bizonyult. 彼の推測は結局正しいことが判明した。
hun jpn_Hira Ő ugyanolyan gyorsan fut, mint te. 彼は君と同じくらい速く走る。
hun jpn_Hira A gyerek pöszén beszél. その子は舌足らずに話す。
hun jpn_Hira Megfázott és hiányzik az iskolából. 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
hun jpn_Hira - Hamarosan indulok - mondta nekem. 彼は私に、「まもなく出発する」と言った。
hun jpn_Hira A váláshoz általában negatív képzetek társulnak. 離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
hun jpn_Hira Ezt a könyvet egy antikváriumban találtam. ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
hun jpn_Hira A nyolcadik emeleten van. 8階にあります。
hun jpn_Hira Meg kell adnom a tartozást. 私は借金を返さなければならない。
hun jpn_Hira Balszerencséjére elvesztette az útlevelét. 不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
hun jpn_Hira Add tovább Tom-nak! トムに伝えて。
hun jpn_Hani A 3. utcában találkoztam vele véletlenül. 私は3番街で偶然彼女にあった。
hun jpn_Hani Kazuto Ivamoto vagyok. 私は岩本和人です。
hun jpn_Hani A lány a múlt hónapban otthagyta a munkáját. 彼女は先月仕事をやめた。
hun jpn_Hira Az a munka legalább tíz napig tart. その仕事は最小限10日はかかるだろう。
hun jpn_Hira Mivel apám elfoglalt, helyette én megyek. 父が忙しいので、私が代わりに行きます。
hun jpn_Hira Az a ruha jól áll Önnek. そのドレスはあなたによく似合います。
hun jpn_Hira Tegnap este tűz volt az állomás közelében. 昨夜駅の近くで火事があった。
hun jpn_Hira Fúvószenekar menetel az utcán. 吹奏楽隊が通りを行進している。
hun jpn_Hira Ön mászta már meg a Fudzsit? 君は富士山に登った事がありますか。
hun jpn_Hira Az a régi ház borzalmas állapotban volt. その古家はひどい状態であった。
hun jpn_Hira Ő nincs otthon, ugye? 彼は家にいないでしょうね。
hun jpn_Hira A nők általában szeretnek vásárolni. 女性はたいてい買い物が好きです。
hun jpn_Hira Takesi eljött, de nem maradt sokáig. 武は来るには来たが、すぐ帰った。
hun jpn_Hira Ő tervezte azt az új épületet. 彼がその新しいビルを設計した。
hun jpn_Hira Az őszinteségéhez nem férhet kétség. 彼が正直であることは疑いもない。
hun jpn_Hira A sűrű bozót elrejtette őt. 濃い茂みが彼を隠した。
hun jpn_Hira Biztos sikerrel jár. 彼はきっと成功しますよ。
hun jpn_Hira Ki a fene lehet az a srác? 向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
hun jpn_Hira A kocsijával visszahozott minket. 彼は私たちを車で送り返してくれた。
hun jpn_Hira Nem fejezték be a munkát. 彼らはその仕事を終えていませんね。
hun jpn_Hira Egész idáig futottam, ezért kifulladtam. ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
hun jpn_Hira Ahhoz, hogy a föld termesztésre alkalmas legyen, fel kell szántani. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
hun jpn_Hira Nyugati szél fúj. 風は西から吹いている。
hun jpn_Hira Azt hitték, hogy a Föld lapos. 彼らは地球が平らであると信じた。
hun jpn_Hira Unom a tv-nézést. 私はテレビを見ることに飽きた。
hun jpn_Hani A rendőrség egy szökött bűnözőt üldöz. 警察は脱獄した犯人を追跡している。
hun jpn_Hira Fényt láttam a távolban. 遠くに灯火が見えた。
hun jpn_Hira Neki több száz könyve van a dolgozószobájában. 彼の書斎には何百冊という本が有る。
hun jpn_Hira Egyszerűen kövesd a szíved szavát. 自分の思うとおりにしなさい。
hun jpn_Hira Szeret egyedül sétálni. 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
hun jpn_Hira Kérem várjon, míg visszajövök. 私が戻るまで待ってください。
hun jpn_Hira Mióta tanulsz eszperantóul? いつからエスペラントを学んでいますか。
hun jpn_Hira Sok meglátogatandó hely van Kiotóban. 京都には訪れる場所がたくさんあります。
hun jpn_Hira A kuktát megdöbbentette az ő féktelen étvágya. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
hun jpn_Hira Ön szép, mint egy cseresznyevirág. あなたは桜のようにきれいだ。
hun jpn_Hani Japánból, Tokióból jöttem. 私は日本の東京出身です。
hun jpn_Hira Jól vagyok. Köszönöm. És Ön hogy van? 元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
hun jpn_Hira Tokió túlcsordul az élettől. 東京は活気にあふれている。
hun jpn_Hira A hajó a kikötőben van lehorgonyozva. その船は港に停泊している。
hun jpn_Hira A fülemben megkeményedett a fülzsír. 耳あかが固くなってしまいました。
hun jpn_Hira Másokra mutogatni illetlen dolog. 他人を指さすのは失礼にあたる。
hun jpn_Hira Jó sokáig kellett gondolkodnom a problémán, mielőtt az megvilágosodott előttem. その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
hun jpn_Hani Öt éven aluli gyerekeknek nem kell belépődíjat fizetni. 5歳未満の小人は、入場料は要りません。
hun jpn_Hani A tanár engedélyezte a fiúnak, hogy hazamenjen. 先生はその少年に帰宅を許可した。
hun jpn_Hani A szüleit kivéve mindenkitől elfogadja a kritikát. 彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
hun jpn_Hani A helyi úthálózat fenntartásához pénzügyi erőforrások biztosítása szükséges. 地方の道路整備のための財源確保が必要です。
hun jpn_Hira Nem akarsz velem utazni? 一緒に行かない?
hun jpn_Hani A költség minimum tízezer jen. 費用は最低一万円です。
hun jpn_Hira Ennek a régi halnak furcsa íze van. この古い魚は変な味がする。
hun jpn_Hira Nem tudom, hogy vannak-e különleges képességei, de az átlagemberhez képest erősebb. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
hun jpn_Hira Küldök önnek egy képet a családomról. あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
hun jpn_Hira Az atomenergiát áramfejlesztésre használják. 原子力が発電に使われている。
hun jpn_Hira Olyan korán kimentem, hogy elérjam a vonatot. 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
hun jpn_Hira Tegnap, míg vásároltam, ellopták a biciklim. 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
hun jpn_Hira Ég a ház. 家が燃えている。
hun jpn_Hira Az orvos a pácienshez sietett. 医者は患者のところへ急いだ。
hun jpn_Hira Gyalog jár iskolába. 彼は歩いて通学する。
hun jpn_Hira A tank kapacitása 50 gallon. タンクの容量は50ガロンだ。
hun jpn_Hira A szuperszonikus repülőgépek kifejlesztésével a világ egyre kisebb és kisebb lett. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
hun jpn_Hira Úgy tűnik, elégedett volt a vizsgaeredményeivel. 彼女は試験の結果に満足しているようだった。
hun jpn_Hira A japánok több figyelmet szentelnek a csoportnak vagy a szervezetnek, mint az egyénnek. 日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
hun jpn_Hani Iskolánk tornacsarnoka építés alatt áll. 私たちの学校の体育館は今建設中です。
hun jpn_Hira Ő mindig jókedvű. 彼女はいつも陽気だ。
hun jpn_Hira Történelem vizsga közben rosszul lett, így engedélyt kapott, hogy kimenjen a mosdóba. 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
hun jpn_Hira Az az ember kicsoda? あの人誰?
hun jpn_Hira Megkérjük azokat, akiknek megváltozott a tartózkodási helyük, és még nem adtak be változtatási kérelmet, tegyék meg minél előbb. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
hun jpn_Hani A viselkedésed rengeteg kívánnivalót hagy maga után. 君の行動には遺憾な点が多い。
hun jpn_Hira A Brown családból mindenki kedves volt velem. ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
hun jpn_Hani A szerződése még egy évig érvényes. 彼の契約はもう1年間有効だ。
hun jpn_Hira A szelet Isten adja, de vitorlát bontani az embernek kell. 神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
hun jpn_Hira Lassan egyél! ゆっくり食べて。
hun jpn_Hira Legyen szíves visszaülni a helyére, kérem! お座席にお戻りください。
hun jpn_Hani A nehézipar mindig profitál a háborúból. 重工業はいつも戦争で利益を得る。
hun jpn_Hira Hol van a legközelebbi könyvtár? 一番近い図書館はどこにありますか。
hun jpn_Hira Tom olyan ember, aki soha sem szegi meg az ígéreteit. トムは決して約束をやぶらない人である。
hun jpn_Hira A könyvtárig nem megyek, de az állomásig elviszem. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
hun jpn_Hira Fejezzük be a vitát. 論議を終えましょう。
hun jpn_Hira A fizika az anyag, a mozgás és az energia tudományaként definiálható. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
hun jpn_Hira Nézz rám! 私を見なさい。
hun jpn_Hira Táskát keresek a feleségemnek ajándékba. 妻に贈るバッグをさがしているんですが。
hun jpn_Hira Világos, hogy ő nem olyan ember. 明らかに彼はそのような人ではない。
hun jpn_Hira Rövid beszédet tartott. 彼は短い演説をした。
hun jpn_Hira A király negyven éven át uralkodott népe fölött. その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
hun jpn_Hira Ez az én kerékpárom. これは私の自転車です。
hun jpn_Hira Melyik a kedvenc tantárgyad? どの科目が一番好きですか。
hun jpn_Hira New York egyike a világ nagyvárosainak. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
hun jpn_Hira Jó napot! Mi célból jött Amerikába? こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
hun jpn_Hira Japánban majdnem minden autóút egysávos. 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
hun jpn_Hani Az árvízkárosultakat több iskolában szállásolták el. 水害被災者たちは数校に収容された。
hun jpn_Hira Kb. hány óráig hívhatom önt? 何時くらいまでなら電話してもいいですか。
hun jpn_Hira Megborzongott a rémisztő látványtól. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。
hun jpn_Hira Kétségtelenül bement ebbe a szobába. 彼がこの部屋に入ったにちがいない。
hun jpn_Hani Japánban a naphőt inkább vízforralóknál használják, mint áramfejlesztésre. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
hun jpn_Hira Az izomszövet számtalan sejtből áll össze. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。
hun jpn_Hira A hírneves filozófus tiszteletére emlékművet emeltek. その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
hun jpn_Hira A híreket hallva kiugrott a székéből. 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
hun jpn_Hira Én is nagyon szeretem a zenét. 私も音楽が大好きです。
hun jpn_Hira Csak egy kevés tej maradt a palackban. 瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
hun jpn_Hira Semmi köze nincs neki ahhoz a balesethez. 彼はその事故には関係ありません。
hun jpn_Hira Épp hogy csak elértem az utolsó vonatot. 僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
hun jpn_Hani Később elmagyarázom a helyzetet. 事情は後で説明する。
hun jpn_Hani A tájfun nagy károkat okozott. 台風は多大の被害を与えた。
hun jpn_Hira Öltözz át! 服を着替えなさい。