forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
test.txt
10000 lines (10000 loc) · 873 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
deu por Es ging alles so schnell, dass wir keine Zeit hatten, die Geschehnisse zu verarbeiten. Tudo se passou tão rapidamente que não tivemos tempo de entender o que acontecera.
deu por Kinder finden immer einen Grund, Freundschaften zu schließen. As crianças sempre encontram um motivo para travar uma amizade.
deu por Wir haben gestern Fußball gespielt. Ontem jogamos futebol.
deu por Karl ist einer unserer fleißigsten Mitarbeiter. Carlos é um dos nossos colaboradores que trabalham mais arduamente.
deu por Ich habe viel von dir gelernt. Eu aprendi muito com você.
deu por Ich gebe dir mein Wort. Eu lhe dou minha palavra.
deu por Affen bleiben Affen, auch wenn man sie in Samt kleidet. Macacos continuam macacos, mesmo se os vestirmos em veludo.
deu por Ich werde Ihnen ein Frühstück bereiten. Eu vou fazer o café da manhã para os senhores.
deu por Welche bist du? Qual é você?
deu por Ich finde nicht, dass Tom schwach ist. Eu não acho que Tom seja fraco.
deu por In welchem Haus wohnst du? Em qual casa você mora?
deu por Warum lernst du Esperanto? Por que você aprende Esperanto?
deu por Drei Kinder spielten im Park. Três crianças estavam brincando no parque.
deu por Sie haben mich zwei Stunden warten lassen. A senhora me deixou esperando duas horas.
deu por Lebst du noch, Sysko? Você ainda está vivo, Sysko?
deu por Schlechtes Wetter dauert nicht ewig. O mau tempo não dura para sempre.
deu por Der Schiedsrichter stellte Tom wegen Unsportlichkeit vom Platz. O árbitro expulsou Tom por conduta antiesportiva.
deu por Ich frage mich, welche Sprache in Brasilien gesprochen wird. Eu me pergunto que língua é falada no Brasil.
deu por Was du behauptest, ist einfach lächerlich. O que você está dizendo é simplesmente ridículo.
deu por Tom hätte beinahe eine internationale Affäre ausgelöst. Tom quase causou um incidente internacional.
deu por Ich beobachte dich. Eu te observo.
deu por Wir studieren Musik. Nós estudamos música.
deu por Ich habe einen deiner Briefe. Eu tenho uma de tuas cartas.
deu por „Hörst du dieses Geräusch, Maria? Woher kommt das? Ich habe Angst!“ Maria lauschte; dann lachte sie: „Ach, das ist Tom! Der schläft im Zimmer unter uns und schnarcht.“ "Está ouvindo esse barulho, Maria? De onde vem? Estou com medo!" Maria ficou escutando atentamente. Depois riu: "Ora, isso é o Tom! Ele dome no quarto abaixo do nosso e está roncando".
deu por Können Sie mir diesen Scheck einlösen? O senhor poderia descontar este cheque para mim?
deu por Ich werde dir helfen, wenn du in Schwierigkeiten steckst. Eu o ajudo, se você estiver com dificuldades.
deu por Ich wohne in der Augusta Street 337. Eu moro na Rua Augusta, 337.
deu por Bitte erzählen Sie weiter! Por favor, continue contando!
deu por Geliebtsein heißt aufbrennen. Lieben ist: Leuchten mit unerschöpflichem Öle. Geliebtwerden ist vergehen, Lieben ist dauern. Ser amado é ser consumido. Amar é dar luz com óleo inesgotável. Ser amado é parar de existir, amar é perdurar.
deu por Willkommen in Boston! Bem-vindo a Boston.
deu por Wie können wir es praktisch umsetzen? Como podemos colocá-lo em prática?
deu por Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld. A falta de dinheiro é a raiz de todo mal.
deu por Sie ist eine perfekte Hausfrau. Ela é uma dona de casa perfeita.
deu por Er unterrichtet uns in Geschichte. Ele nos ensina história.
deu por Du änderst besser deine Denkweise. É melhor você mudar este seu jeito de pensar.
deu por Mary ist süß. Jane ebenfalls. Mary é fofa. Jane também.
deu por Muslime vergraben ihre Toten in Gräbern. Muçulmanos enterram seus mortos em covas.
deu por „Wie hast du denn das geschafft?“ – „Das weiß ich selbst nicht.“ “Como você conseguiu fazer isso?” “Nem eu sei.”
deu por Die andere Hälfte ist für dich. A outra metade é para ti.
deu por Ich wohne nicht in Helsinki. Eu não moro em Helsinque.
deu por Ich bleibe in Osaka. Eu fico em Osaka.
deu por Die Kiste, die er gefunden hat, war leer. A caixa que ele achou estava vazia.
deu por Ich wohne nicht in Finnland. Eu não moro na Finlândia.
deu por Man kann es nicht Katze und Maus zugleich recht machen. É difícil contentar gregos e troianos ao mesmo tempo.
deu por Mary wurde mit vierzehn Jahren schwanger. Mary engravidou aos 14 anos.
deu por Sollte er Peter um Hilfe bitten? Ele deveria pedir ajuda ao Peter?
deu por Tom isst etwas. Tom está comendo alguma coisa.
deu por Man kann sagen, dass er als glücklicher Mensch gestorben ist. Podemos dizer que ele morreu feliz.
deu por Die Katze ist weiß. O gato é branco.
deu por Haben Sie ein Handy? Você tem celular?
deu por Ich kenne ihn. Eu conheço-o.
deu por Maria trug auf der Feier lange, knallrote künstliche Fingernägel. Maria estava usando na festa longas unhas artificiais, cor de fogo.
deu por Du solltest mehr Obst essen. Você deveria comer mais frutas.
deu por Mexiko ist, nach Kanada und den Vereinigten Staaten, das drittgrößte Land Nordamerikas. O México é o terceiro maior país da América do Norte, atrás do Canadá e dos Estados Unidos.
deu por Ich werde ihnen sagen, dass du gefragt hast. Direi a eles que tu perguntaste.
deu por Ich werde dir beweisen, dass ich mich nicht irre. Te provarei que não estou errado.
deu por Nichts ist wertvoller auf Erden als das Gefühl, angenommen zu sein. Não há nada mais precioso neste mundo que o sentimento de ser querido.
deu por Wo lebt dein Opa? Onde vive teu vovô?
deu por Einen Rat zu befolgen heißt, die Verantwortung zu verschieben. Seguir um conselho é deslocar a responsabilidade.
deu por Der Pirat hat ein Holzbein. O pirata tem uma perna de pau.
deu por Das Nachdenken über das eigene Dasein ist ein Teil der menschlichen Natur. Refletir sobre a própria existência faz parte da natureza humana.
deu por Wäre dir lieber, dass ich dich heute zur Schule bringe? Você prefere que eu te leve na escola hoje?
deu por Ehre, wem Ehre gebührt. Honra, a quem a merece.
deu por Wie funktioniert eine Verhandlung? Como funciona uma negociação?
deu por Tom hat etwas in der Hand. Tom tem algo na mão.
deu por Alle Studenten waren anwesend. Todos os estudantes estavam presentes.
deu por Tom kaufte dieses Haus vor dreißig Jahren. Tom comprou esta casa há trinta anos.
deu por Ich werde Ihnen die Wahrheit sagen. Vou dizer-lhes a verdade, senhoras.
deu por Wo ist das Problem? Onde está o problema?
deu por Ich kenne euren Vater. Eu conheço o pai de vocês.
deu por Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Diga-me como o senhor se chama.
deu por Marie tanzt gut. Marie dança bem.
deu por Der Junge schläft im Wohnzimmer. O menino está dormindo na sala.
deu por Arbeiten Sie auch am Samstag? O senhor trabalha também aos sábados?
deu por Ich esse Brot. Eu estou comendo pão.
deu por Sie mögen Kaffee. Elas adoram café.
deu por Ich habe eine Erdbeere. Tenho um morango.
deu por Er ist ungefähr dreißig. Ele tem uns trinta anos.
deu por Mein Hauptfach ist Wirtschaftswissenschaft. Sou especializado em Ciências Econômicas.
deu por Wir haben jetzt die Chance zur Korrektur. Temos agora a oportunidade de o corrigir.
deu por Er sieht nichts ohne seine Brille. Ele não enxerga nada sem os óculos.
deu por Wo haben Sie letztes Jahr gelebt? Onde moraram as senhoras no ano passado?
deu por Ich bin auf der Suche nach Rezepten für eine Schokoladentorte ohne Schokolade. Estou à procura de receitas para um bolo de chocolate sem chocolate.
deu por Kannst du das entbehren? Você pode passar sem isso?
deu por Kannst du mich bitte heute Abend anrufen? Você pode me ligar hoje à noite, por favor?
deu por Warum hat mein 60-jähriger Hausbesitzer ein Trampolin gekauft? Por que meu proprietário de sessenta anos comprou um trampolin?
deu por Was war dein Zuhause? Qual era a casa em que você morava?
deu por Aber das hast du mir ja nie gesagt! Mas você nunca me disse isso!
deu por Spinnen spinnen Netze. Aranhas tecem teias.
deu por Kann ich diese Hose anprobieren? Posso provar esta calça?
deu por Die Frau hat Fieber. A mulher está com febre.
deu por Ich schätze deine Bemühungen. Aprecio os teus esforços.
deu por Elefantenjungen sind niedlich. Os filhotes de elefante são graciosos.
deu por Wir haben einen Verräter unter uns. Há um traidor entre nós.
deu por Grischa trat ein, und die Kugel begann allmählich zu steigen. Grisha entrou e o globo começou a se elevar suavemente...
deu por Bringen Sie sie hier herein und legen Sie sie auf das Sofa. Traga-os para cá, senhor, e coloque-os no sofá.
deu por Ich weiß, dass du gerade ein Buch schreibst. Eu sei que você está escrevendo um livro.
deu por Genosse Lenin zieht es vor nicht über Politik zu sprechen. O camarada Lenin prefere não falar sobre política.
deu por Kenji ist ein Tennisspieler. Kenji é um jogador de tênis.
deu por Erführe sie von dem Ergebnis, wäre sie geschockt. Ela estaria chocada se soubesse o resultado.
deu por Ich habe nicht viel fotografiert. Não tirei muitas fotos.
deu por Ich vermisse meine Mutter und meinen Vater. Estou com saudade de meu pai e de minha mãe.
deu por Die Narzissen beginnen zu welken. Os narcisos começam a murchar.
deu por Wir sind Frauen. Nós somos mulheres.
deu por Die unerwartete Einladung überraschte mich sehr. O convite inesperado me deixou muito surpreso.
deu por Er hat vier Beine, ist aus Holz und steht in der Küche. Tem quatro pernas, é de madeira e fica na cozinha.
deu por Angela Merkel wurde in Ostdeutschland geboren. Angela Merkel nasceu na Alemanha Oriental.
deu por Das Problem muss besprochen werden, es brennt mir auf den Nägeln. É preciso falar deste problema, ele está me dando nos nervos.
deu por Es kommt mir vor, als wäre es gestern gewesen, aber tatsächlich haben wir uns vor fast 10 Jahren getroffen. Parece que foi ontem, mas na verdade a gente se viu há quase 10 anos.
deu por Der Herbstwind lässt die von den Bäumen gefallenen Blätter tanzen. O vento de outono faz dançar as folhas caídas das árvores.
deu por Ich erinnere mich daran, diesen Film gesehen zu haben. Eu me lembro de ter visto este filme.
deu por Niemand erhob die Hand. Ninguém ergueu a mão.
deu por Ich habe ein rotes Fahrrad. Eu tenho uma bicicleta vermelha.
deu por Alles, selbst die Lüge, dient der Wahrheit – Schatten löschen die Sonne nicht aus. Tudo, até a mentira, serve à verdade – as sombras não apagam o sol.
deu por Die Schüler sind faul. Os estudantes são preguiçosos.
deu por Wer bist du? Quem é você?
deu por Der Hund ist weiß. O cão é branco.
deu por Mein Freund ist Indianer. Meu amigo é índio.
deu por Versuche, großzügig zu sein, und vergib. Tente ser generoso e perdoe.
deu por Ich verstehe Sie nur allzu gut. Eu entendo as senhoras muitíssimo bem.
deu por Willkommen in Boston! Bem-vindos a Boston.
deu por Brauchst du noch lange? Você precisa de muito tempo?
deu por Ich frage nur. Eu só estou perguntando.
deu por Hallo! Ich bin Nonong! Viel Vergnügen! Olá! Eu sou Nonong! Muito prazer!
deu por Ihr solltet wissen, dass das nicht möglich ist. Vocês deveriam saber que isso não é possível.
deu por Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt. Somos do mesmo tipo.
deu por Hallo? Bist du noch da? Oi? Você ainda está aí?
deu por Welcher ist dein Lieblingssatz? Qual é a sua frase preferida?
deu por Die Kerze erlosch. A vela apagou-se.
deu por Ihr müsst euch beeilen. Deveis apressar-vos.
deu por Dieses Buch ist langweilig, je mehr ich darin lese, um so mehr habe ich Lust, es zuzuschlagen. Este livro é chato, quanto mais eu o leio, mais vontade tenho de fechá-lo.
deu por Ich gebe keinen Zucker in meinen Tee. Eu não coloco açúcar no meu chá.
deu por Tu mit ihm, was du willst. Faça o que quiser com ele.
deu por Iss den Fisch, solange er frisch ist; verheirate die Tochter, solange sie jung ist. Coma o peixe enquanto ele está fresco; case a filha enquanto ela é jovem.
deu por Sie ist viel schwerer als er. Ela é muito mais pesada que ele.
deu por Du bist doch Lehrer, oder? Mas você é professor, não é?
deu por Er sagte mir die Wahrheit. Ele me disse a verdade.
deu por Seine Worte erwiesen sich als wahr. Suas palavras se provaram verdadeiras.
deu por Ich weiß nicht, ob er mit dem Zug oder mit dem Auto kommen wird. Não sei se ele virá de comboio ou de carro.
deu por Maria war die Nacht über bei einer Freundin. Maria passou a noite na casa de uma amiga.
deu por Wir beglichen eine Rechnung über tausend Dollar. Pagamos uma conta superior a mil dólares.
deu por Wann hast du Tom zuletzt gesehen? Qual foi a última vez que você viu Tom?
deu por Nehmen Sie die Orangen aus dem Kühlschrank. Retire as laranjas do frigorífico.
deu por Ich will nicht anders sein. Não quero ser diferente.
deu por Ich weiß, wo man Wasser findet. Eu sei onde encontrar água.
deu por Wie lange seid ihr geblieben? Quanto tempo vocês ficaram?
deu por Das ist so eine traurige Geschichte. Esta é uma história muito triste.
deu por Das geht dich nichts an. Isso não lhe diz respeito.
deu por Sie sind eine Klasse für sich. Eles constituem uma classe à parte.
deu por Beißt dein Hund? O seu cachorro morde?
deu por Ich bin gelangweilt. Eu estou entediado.
deu por Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt. Somos farinha do mesmo saco.
deu por Du brauchst nicht zu warten. Tu não precisas esperar.
deu por Trinkt ihr gerne Bier? Vocês gostam de cerveja?
deu por Das Wort „Champignon“ kommt aus dem Französischen. A palavra "champinhom" vem do Francês.
deu por Habt ihr schon angefangen, Französisch zu lernen? Vocês já começaram a aprender Francês?
deu por Das meint ihr doch nicht ernst, oder? Vós não estais falando sério, estais?
deu por Mein Name ist Farshad. Meu nome é Farshad.
deu por Der Streit geht weiter! A briga continua.
deu por "Wie viel Uhr ist es?" "Es ist drei Uhr zwanzig." "Que horas são?" "São três e vinte."
deu por Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. Eu não sei quando ela pode vir.
deu por Wir gehen diesen Weg. Nós vamos por esse caminho.
deu por So weit will ich es nicht kommen lassen. Eu não quero deixar isso chegar tão longe.
deu por Ich liebe Kaffee. Eu amo café.
deu por Es muss vollkommen symmetrisch sein. Tem que ser perfeitamente simétrico.
deu por Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht. Eu o farei independente de você concordar ou não.
deu por Sprechen Sie kein Wort! Nem uma palavra!
deu por Ich kann fahren. Eu sei dirigir.
deu por Es ist noch zu früh, um Schlüsse zu ziehen. Ainda é muito cedo para tirar conclusões.
deu por Was wie ein weißer Sandstrand aussah, waren in Wirklichkeit Millionen und Abermillionen kleiner weißer Muscheln. Aquilo que parecia ser uma praia de areia branca eram, na verdade, milhões e milhões de pequenas conchas brancas.
deu por Versuche niemals, jemanden so zu machen, wie du selbst bist. Du weißt — und Gott weiß es auch —, dass einer von deiner Sorte genug ist. Nunca procures fazer que alguém seja igual a ti. Tu sabes (e Deus também o sabe) que um exemplar de tua espécie é bastante.
deu por Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern. Eu gostaria de melhorar minha pronúncia de inglês.
deu por Das Wort steht nicht in meinem Wörterbuch. Essa palavra não está no meu dicionário.
deu por Wann kommst du zurück? Quando você volta?
deu por In den nächsten Tagen werden wir heiteres Wetter haben. Nos próximos dias, teremos bom tempo.
deu por Denk nicht mal daran! Nem pense nisso!
deu por Fahren Sie nachts – da gibt es nicht so viel Verkehr! Dirija à noite, senhor, porque não há tanto tráfego!
deu por Predigen Sie, was Sie tun, und tun Sie, was Sie predigen. Preguem aquilo que as senhoras fazem, e façam aquilo que as senhoras pregam.
deu por Ich habe die beste Mutter der Welt! Eu tenho a melhor mãe do mundo!
deu por Hier dürfen Sie nicht rauchen! Os senhores não podem fumar aqui!
deu por Der Mann hat Hunger. O homem está com fome.
deu por Sie sollten wissen, dass das nicht möglich ist. Os senhores deveriam saber que isso não é possível.
deu por Wohin gehst du? Para onde você está indo?
deu por Verunreinigtes Trinkwasser kann Krankheiten verursachen. Água suja pode causar doenças.
deu por Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada sobre sua própria língua.
deu por Warum fragst du? Por que pergunta?
deu por Ihr habt ihnen geschrieben. Vocês escreveram a eles.
deu por Erfolg verbessert den Charakter. O sucesso melhora o caráter.
deu por Seine Tante sieht jung aus. A tia dele parece jovem.
deu por Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist? Você ainda se pergunta qual o significado da vida?
deu por Wo wohnen Sie? Onde o senhor mora?
deu por Du musst umziehen. Você tem que se mudar.
deu por Sie trinken viel Limonade. Eles bebem muita limonada.
deu por Sei vorsichtig! Du stichst hier in ein Hornissennest. Tenha cuidado! Você está cutucando aí um vespeiro.
deu por Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne. Sou casada e tenho dois filhos.
deu por Ich will dein Blut. Eu quero seu sangue.
deu por Sie sind überaus ängstlich. Eles são muito medrosos.
deu por Eine bestimmte Frau hat Sie gerufen. Uma certa mulher chamou vocês.
deu por Bring mir die Zeitung. Traz-me o periódico.
deu por Kann ich es anprobieren? Posso experimentá-lo?
deu por Ich muss morgen nicht zur Schule. Eu não preciso ir para a escola amanhã.
deu por Ich will ein Buch. Eu quero um livro.
deu por Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Shishir! Feliz aniversário, Shishir!
deu por Sie weiß es. Sie weiß immer alles. Ela sabe. Ela sempre sabe tudo.
deu por Ich wünschte, ich hätte eine Schwester. Eu queria ter tido uma irmã.
deu por Eine schöne Lüge lässt sich leichter glauben als die Wahrheit. É mais fácil acreditar numa boa mentira do que numa verdade.
deu por Vielen Dank im Voraus! Desde já, muito obrigado!
deu por Er ist wirklich egoistisch. Ele é realmente egoística.
deu por Ich fürchte mich vor Erdbeben. Eu tenho medo de terremotos.
deu por Wo ist der Junge? Onde está o garoto?
deu por Dieser Käse wird aus Schafmilch gemacht. Esse queijo é feito de leite de ovelha.
deu por Tom ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. Tom tem um parafuso de menos na cabeça.
deu por Ein Wörterbuch definiert Wörter. Um dicionário define palavras.
deu por Tom wohnt im dritten Stock dieses Hauses. Tom mora no terceiro andar deste prédio.
deu por Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen. Apressei-me a fim de não perder o trem.
deu por Was ist dir gestern passiert? O que aconteceu com você ontem?
deu por Der Junge ist sehr ehrlich. O menino é muito honesto.
deu por Ich weiß es nicht sicher. Eu não sei ao certo.
deu por Viele Fische starben. Muitos peixes morreram.
deu por Tom hofft, dass es morgen nicht schneit. O Tom espera que não neve amanhã.
deu por Du bist so egoistisch! Você é tão egoísta!
deu por Es ist nie zu spät zum Lernen. Nunca é tarde demais para aprender.
deu por Warum hältst du nicht einfach den Mund? Por que você não se cala?
deu por Es ist hier in Brasilien fünf Uhr morgens. São 5h00 da manhã aqui no Brasil.
deu por Maria will mich nicht sehen, aber ich muss einen Vorwand für ein Gespräch mit ihr finden. Maria não quer me ver, mas tenho de encontrar um pretexto para falar com ela.
deu por Warum mögen Sie mich nicht? Por que as senhoras não gostam de mim?
deu por Die Frau kaufte einen Kaffee. A mulher comprou um café.
deu por Ein Mädchen in einem hellen Kleid sitzt auf einem Stuhl am Fenster. Uma moça de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.
deu por Was macht das alles zusammen? Quanto custa isso no total?
deu por In den meisten Krankenhäusern werden die Krankengeschichten der Patienten alphabetisch geordnet aufbewahrt. Na maioria das hospitais, os históricos dos pacientes são guardados em ordem alfabética.
deu por Die Wetterkarte besagt, dass es heute früh nicht regnen wird, aber spätnachmittags regnen kann. O mapa meteorológico diz que não vai chover hoje cedo, mas que pode chover à tardinha.
deu por Tom war unfreundlich zu Maria. Tom foi antipático com Maria.
deu por Fährst du mit dem Zug? Você vai de trem?
deu por Sie war arm wie eine Kirchenmaus. Ela era pobre como um rato de igreja.
deu por Ändern Sie bitte nichts! Por favor, senhores, não mudem nada!
deu por Ich habe deinen Terminkalender. Eu estou com tua agenda.
deu por Gib mir bitte meine Brille. Por favor, me dê meus óculos.
deu por Sie haben Angst vor Hunden. A senhora tem medo de cães.
deu por Es gibt nur zwei Tage in deinem Leben, an denen du nichts ändern kannst. Der eine ist gestern und der andere ist morgen. Há apenas dois dias em sua vida em que você não pode mudar nada. Um é ontem e o outro é amanhã.
deu por Ich mag Schmetterlinge. Eu gosto de borboletas.
deu por Lieben heißt allein sein. Amar é estar sozinho.
deu por Schnallt euch an! Apertai os cintos!
deu por Der Baum kann zur blühenden Flamme, der Mensch zur sprechenden, das Tier zur wandelnden Flamme werden. A árvore pode converter-se numa chama florescente; o homem, numa chama com o dom da fala; o animal, em chama ambulante.
deu por In Japan ist es jetzt drei Uhr morgens. No Japão, agora, são três horas da manhã.
deu por Nett dich kennenzulernen. Prazer em conhecê-lo.
deu por Bringen Sie sie hier herein und legen Sie sie auf das Sofa. Tragam-nas para cá, senhoras, e coloquem-nas no sofá.
deu por Glücklicherweise bereiten das Fragezeichen und das Ausrufezeichen kaum Schwierigkeiten. O ponto de interrogação e o ponto de exclamação felizmente causam poucos problemas.
deu por Vorsicht schadet nicht. Cautela não faz mal.
deu por Er ließ niemanden sich in seine Privatangelegenheiten einmischen. Ele não deixava ninguém se intrometer nos seus assuntos pessoais.
deu por Sie hat die Wand rot gestrichen. Ela pintou a parede de vermelho.
deu por Ich gab dir mein Herz, damit du es liebst, nicht damit du es benutzt! Eu lhe dei meu coração para que você o ame, não para que o use!
deu por Er spielt gerne Fußball. Ele gosta de jogar futebol.
deu por Ich tat nur meine Pflicht. Só fiz a minha obrigação.
deu por Der Nachsatz zu den guten Vorsätzen lautet: beim nächsten Mal. O pós-escrito para boas intenções é: da próxima vez.
deu por Wann kannst du kommen? Que horas você pode vir?
deu por Du hast zum Mittagessen ein Bier getrunken, oder? Você bebeu uma cerveja no almoço, não foi?
deu por Ein Sieg ist ein Sieg! Uma vitória é uma vitória!
deu por Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert. Os anos 1950 são caracterizados por uma guerra fria entre o Oriente e o Ocidente.
deu por In dem Bienenstock sind ungefähr zehntausend Bienen. Este apiário tem cerca de 10 mil abelhas.
deu por Wer bin ich? Quem sou eu?
deu por Ich habe viele Freunde, die gut Portugiesisch sprechen. Tenho muitos amigos que falam bem português.
deu por Tom hat ein blaues Auto. Tom tem um carro azul.
deu por Ich will ein aufrichtiger Mensch sein. Eu quero ser uma pessoa honesta.
deu por Ich möchte, dass du gehst. Eu gostaria de que você partisse.
deu por Sei um neun zuhause. Esteja às nove em casa.
deu por Ist dein Sohn blind? O teu filho é cego?
deu por Könnt ihr eine bessere Idee vorbringen? Você pode apresentar uma ideia melhor?
deu por Sie gab ihm ein Buch. Ela lhe entregou um livro.
deu por Er hat ein japanisches Auto. Ele tem um carro japonês.
deu por Der Wolf heult im Wald. O lobo uiva na floresta.
deu por Ich werde Sie beschützen! Eu a protegerei!
deu por Ich hasse mich selbst für meinen Irrtum. Eu odeio a mim mesmo pelo meu próprio erro.
deu por Tom sagte uns, dass er Kopfschmerzen hat. Tom nos disse que estava com dor de cabeça.
deu por Vor dem Brunnen spielte eine junge Frau Gitarre und sang dazu. Diante da fonte uma jovem cantava acompanhando-se ao violão.
deu por Wer ist die Frau da? Quem é aquela mulher?
deu por Wenn du abnehmen willst, solltest du dich mit Zwischenmahlzeiten zurückhalten. Se queres emagrecer, deverias parar de debicar.
deu por Beschreiben Sie den Unfall detailliert. Queira descrever o acidente em detalhes, senhor.
deu por Die Buchhandlung ist geöffnet. A livraria está aberta.
deu por Sein Fahrrad ist blau. A bicicleta dele é azul.
deu por Gestern war Sonntag, der achte Oktober. Ontem foi domingo, oito de outubro.
deu por Welchen Film wollen Sie sehen? Que filme os senhores querem ver?
deu por Wie viel kostet ein Ei? Quanto custa um ovo?
deu por Der ganze Zucker fiel auf den Boden. Caiu todo o açúcar no chão.
deu por Meine Kopfschmerzen werden immer schlimmer. Ich werde einen Arzt aufsuchen müssen. Minhas dores de cabeça estão piorando. Eu vou ter de ir a um médico.
deu por Das Erdferkel ist ein mittelgroßes Tier. O porco-da-terra é um animal de porte médio.
deu por Juli ist in der Universität, weil sie Studentin ist. Juli está na universidade porque é estudante.
deu por Ihre Beschwerden nehmen kein Ende. Suas reclamações, senhoras, são intermináveis.
deu por Ich weiß, dass einige Leute meine Arbeit schätzen. Sei que algumas pessoas valorizam meu trabalho.
deu por Jetzt nimm die Fahrscheine, bitte! Agora pegue as passagens, por favor!
deu por Dies ist eine äußerst bedeutsame Berichtigung. Esta é uma correção extremamente importante.
deu por Alles ist fertig. Está tudo pronto.
deu por Er redet viel. Ele conversa muito.
deu por Tom lebte in einer Traumwelt. Oft weilte gleichsam nur sein Körper unter uns, während sein Geist ganz woanders war. Tom vivia em um mundo de sonho. Muitas vezes, era como se apenas seu corpo estivesse entre nós, enquanto seu espírito se encontrava em outro lugar completamente diferente.
deu por Viele Probleme unserer gegenwärtigen Gesellschaft hängen mit zwei Tatsachen zusammen: der ersten, dass einer ihrer grundlegenden Werte auf der Annahme beruht, dass die Anhäufung von Reichtümern zum Glück führe; und der zweiten, die die erste stützt, dass, indes es der Mehrheit der Menschen nicht gelingt, diese anzuhäufen, jene wenigen, denen es gelingt, es nach all der Anstrengung in diesem Bestreben nicht zugeben wollen, dass Reichtum keine notwendige und auch keine hinreichende Voraussetzung ist, um einen Zustand des Glücks, das diesen Namen zumindest verdient, zu erreichen. Muitos dos problemas de nossa sociedade atual estão relacionados com dois fatos: primeiro, que um de seus valores fundamentais está baseado na suposição de que o acúmulo de riquezas leva à felicidade; e o segundo, que sustenta o primeiro, que enquanto a maioria das pessoas não conseguem acumulá-las, aqueles poucos que conseguiram não querem admitir, após todo o esforço dedicado nessa busca, que a riqueza não é condição necessária e nem suficiente para alcançar um estado de felicidade pelo menos digna desse nome.
deu por Dieser Student ist Amerikaner. Esse estudante é americano.
deu por Wo ist Paris? Onde fica Paris?
deu por Der ganze Schnee auf dem Berg ist verschwunden. Toda a neve sobre a montanha desapareceu.
deu por Sie sagt mir ihre Lieblingsfarbe. Ela me disse sua cor favorita.
deu por Ich habe gestern Abend ferngesehen. Eu assisti TV ontem à noite.
deu por Ich lese gerne Bücher. Gosto de ler livros.
deu por Yōko kann sich keinen Rechner kaufen. Yoko não pode comprar um computador.
deu por Ich will wissen, warum. Eu quero saber o porquê.
deu por Die beiden Frauen kennen sich. As duas mulheres se conhecem.
deu por Deine Schuhe sind hier. Seus sapatos estão aqui.
deu por Wo ist der Präsident? Onde está o presidente?
deu por Assia Djebar ist ein algerischer Schriftsteller. Assia Djebar é um autor argelino.
deu por Englisch wird auch in China gelernt. Inglês também é estudado na China.
deu por Der Zug fährt ab, steigen Sie bitte ein! O trem vai partir, façam o favor de embarcar!
deu por Kanntest du Tom? Você conhecia Tom?
deu por Ist es das, was du wolltest? É isso o que você queria?
deu por Ich unterrichte Englisch. Eu ensino inglês.
deu por Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten? Conseguiram consertar o vazamento na torneira?
deu por Er isst einen Apfel. Ele come uma maçã.
deu por Wie gewonnen, so zerronnen. O que facilmente se ganha, facilmente se perde.
deu por Es donnert und regnet! Está chovendo e trovejando!
deu por Lasst uns spazieren gehen. Vamos sair para dar uma caminhada.
deu por Es ist 9.15 Uhr. São 9h15.
deu por Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren. Preste atenção aos pedestres ao dirigir.
deu por Was wissen Sie? O que a senhora sabe?
deu por Übersetzen ist betrügen. Tradutor é um traidor.
deu por Der Junge mag keine Möhren. O menino não gosta de cenoura.
deu por Warum können Engel fliegen? Porque os anjos voam?
deu por Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen. Tom bateu com a cabeça no teto do carro.
deu por Wann hast du mir das letzte Mal gesagt, dass du mich liebst? Qual foi a última vez que me disseste que me amas?
deu por Ich ertrage euch nicht. Eu não suporto vocês.
deu por Die Kleinen haben sich beim Eisessen bekleckert. As crianças se lambuzaram tomando sorvete.
deu por Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde. Nós sabemos que ela nasceu no Canadá.
deu por Er spricht Portugiesisch. Ele fala português.
deu por Du hast mich nicht einmal gefragt, was ich will. Você nem me perguntou o que eu queria.
deu por Beweis es mir. Prove-o para mim.
deu por Ich muss tun, was ich tun muss. Eu tenho que fazer o que deve ser feito.
deu por Ich wollte sie umbringen. Eu queria matá-la.
deu por Bitte nicht rauchen! Por favor, não fume!
deu por Sie müssen ihnen vielleicht helfen. Eles talvez tenham de ajudá-las.
deu por Barcelona ist die Hauptstadt Kataloniens und zweitgrößte Stadt Spaniens. Barcelona é a capital da Catalunha e a segunda maior cidade da Espanha.
deu por Wie läuft dein Studium? Como vai seu estudo?
deu por Hassen heißt unablässig morden. Odiar significa matar incessantemente.
deu por Lob ist des Mannes Untergang. O elogio é a ruína do homem.
deu por Ich möchte Kumiko unbedingt treffen. Eu gostaria mesmo de encontrar Kumiko.
deu por Glaub mir, in deiner Brust sind deines Schicksals Sterne. Acredite-me, estão no teu peito as estrelas do teu destino.
deu por Tom fährt mit dem Fahrrad zur Schule. Tom vai à escola de bicicleta.
deu por Sie haben mich zwei Stunden warten lassen. O senhor me deixou esperando duas horas.
deu por Gib mir deinen Bogen. Dá-me teu arco.
deu por Als Tom im Krankenhaus zu sich kam und diese Krankenschwester erblickte, glaubte er, dass er schon im Himmel sei. Quando Tom no hospital recobrou a consciência e viu aquela enfermeira, pensou que já estava no céu.
deu por Sei ein bisschen gnädiger! Seja um pouco mais bondoso!
deu por Sag Bescheid, wenn ihr etwas braucht! Você me avise, se precisarem de alguma coisa!
deu por Du musst diese Angewohnheit loswerden. Você deve se livrar de tal hábito.
deu por Esperanto ist eine der melodiösesten Sprachen der Welt. O esperanto é uma das línguas mais melodiosas do mundo.
deu por Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt. A água é composta de hidrogênio e oxigênio.
deu por Das Leben ist zu kurz. A vida é demasiado curta.
deu por Aufrichtigkeit ist die erste Pflicht des Kritikers. A sinceridade é o primeiro dever do crítico.
deu por Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf! Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue!
deu por Die Frau benutzte ein Nasenspray, weil sie eine schwere Erkältung hatte. A mulher usou um spray nasal porque tinha um forte resfriado.
deu por Ist es schwierig, Mandarin zu lernen? É díficil aprender mandarim?
deu por Die Sprache des Autors ist plastisch, geschmeidig und nuanciert. A linguagem do autor é plástica, ágil e cheia de nuances.
deu por Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können! Por que você me acordou para me contar algo tão importante? Agora eu não vou conseguir me concentrar no meu trabalho nunca!
deu por Wissen Sie, wer die pasteurisierte Milch erfunden hat? A senhora sabe quem inventou o leite pasteurizado?
deu por Tom hat keine Angst mehr. Tom não está mais com medo.
deu por Du bist kein Baby mehr. Você não é mais nenhum bebê.
deu por Sie versteckten sich im Keller. Eles se esconderam no sótão.
deu por Maria ist sehr schlank, fast schon mager. Maria é bem esbelta, quase magra.
deu por Kartoffeln sind billig. As batatas são baratas.
deu por Ich wohne seit 1990 hier. Vivo aqui desde 1990.
deu por Wer ist diese Frau? Quem é esta mulher?
deu por Ich habe gehört, dass Sie jemanden suchen, der auf Ihre Kinder aufpasst. Ouvi dizer que você está procurando alguém que cuide de sua criança.
deu por Sie isst hier von Zeit zu Zeit zu Mittag. Ela almoça aqui de tempos em tempos.
deu por Lassen Sie mich auf Ihre Frage zurückkommen. Permita-me voltar à sua pergunta.
deu por Hör auf, solang du noch kannst! Pare com isso, enquanto você ainda pode!
deu por Sie wissen, dass das gelogen ist. Elas sabem que isso é mentira.
deu por Die Schwierigkeit liegt in Ihrem Mangel an Geduld. A dificuldade está na falta de paciência dos senhores.
deu por Ja, bitte. Sim, por favor.
deu por Viele Länder versuchen, die Geburtenrate zu regeln. Muitos países procuram regular as taxas de natalidade.
deu por Die Lage ist schlimmer, als wir dachten. A situação é pior do que pensávamos.
deu por Hören Sie bitte zu, wenn ich spreche! Por favor, escute enquanto eu falo.
deu por Wissen Sie etwas? Os senhores sabem de alguma coisa?
deu por Eine bestimmte Frau hat Sie gerufen. Uma mulher telefonou para a senhora.
deu por Wir müssen vieles besprechen. Temos muitas coisas para discutir.
deu por Jemand hat mich in diesem Zimmer eingeschlossen. Alguém me trancou neste quarto.
deu por Pharamp wünscht allen frohe Weihnachten und einen wunderbaren Sommer mit vielen Konzerten! Pharamp deseja a todos um Feliz Natal e um ótimo verão com muitos concertos!
deu por Du bist außergewöhnlich. Tu és extraordinária.
deu por Wir müssen ihn finden, bevor er noch eine Dummheit begeht. Temos que encontrá-lo antes que ele cometa mais uma bobagem.
deu por Erobern ist leichter als regieren. Conquistar é mais fácil que governar.
deu por Die größte Kraft des Lebens ist der Dank. A maior força da vida é a gratidão.
deu por Wo ist dein Zuhause? Onde é tua residência?
deu por Beginnen Sie hier. Comecem aqui, senhoras.
deu por Das Leben ist verrückt. A vida é maluca.
deu por Ich habe kein Telefon. Eu não tenho telefone.
deu por „Wohin schaust du zuerst, wenn du eine schöne Frau siehst?“ – „Na, ob meine Frau herschaut!“ "O que você olha primeiro quando vê uma mulher bonita?" "Ora, se minha esposa está me observando!"
deu por Sie mag seine Schule sehr gerne. Ela gosta muito da escola dele.
deu por Du brauchst kein Geld auf die Party mitzubringen, nur dich selber. Não traga nenhum dinheiro à festa, traga apenas você mesmo.
deu por So eine Hitze! Que calor!
deu por In den Bergen ist Schneefall im Mai keine Seltenheit. Não raro, neva nas montanhas em maio.
deu por „Sind Sie bereit, für Ihre Ideale zu sterben?“ — „Mehr als das! Ich bin bereit, für sie zu leben.“ "Você está pronto para morrer por seus ideais?" - "Mais do que isso! Estou pronto para viver por eles."
deu por Siehst du einen Riesen, so prüfe den Stand der Sonne und gib acht, ob es nicht der Schatten eines Zwerges ist. Quando você avistar um gigante, verifique a posição do sol e confira se não se trata da sombra de um anão.
deu por Ich gebe dem fünfzig Reais, dem es gelingt, diesen Ball auf dem Kopf zu balancieren. Dou R$ 50,00 para quem conseguir equilibrar esta bola na cabeça.
deu por Wie sagt man XXX auf Portugiesisch? Como se diz XXX em português?
deu por Die Wissenschaftler sammelten Daten. Os cientistas coletaram dados.
deu por Ich brauche Farbstifte. Eu preciso de lápis de cor.
deu por Das sollte ein Witz sein. Isso foi uma piada.
deu por Er wird innerhalb einer Stunde ankommen. Ele chegará antes de uma hora.
deu por Ich nehme an, du bist bereit, das Risiko einzugehen. Presumo que você está disposto a correr o risco.
deu por Es ist sehr heiß heute. Hoje faz muito calor.
deu por Die Schwierigkeit liegt in deinem Mangel an Geduld. A dificuldade está em tua falta de paciência.
deu por Diese Arznei wird dir guttun. Este remédio te fará bem.
deu por „Es ist das erste Mal, dass ich meinen Besitzer gekratzt habe“, sagte die Katze. "É a primeira vez que eu unho o meu dono", disse o gato.
deu por Vorgestern war Samstag, der siebente Oktober. Anteontem foi sábado, sete de outubro.
deu por Tom reparierte den tropfenden Wasserhahn. Tom consertou a torneira que pingava.
deu por Hast du ihr neues Buch gelesen? Já leste o novo livro dela?
deu por Die Harmonie zwischen zwei Menschen misst sich daran, wie viele Erklärungen sie sich nicht zu geben brauchen. A sintonia entre duas pessoas se mede pela quantidade de explicações que elas não precisam dar.
deu por Tom hatte eine stressreiche Woche. O Tom teve uma semana estressante.
deu por Die zelluläre Organisation der prokaryotischen Zelle ist im Vergleich zur eukaryontischen viel einfacher, denn erstere besitzt keine Zellhülle, und die Ribosomen sind die einzig vorhandenen Zellorganellen. A organização celular da célula procariótica é muito mais simples em relação à da célula eucariótica, pois a primeira não apresenta carioteca, e os ribossomos são as únicas organelas presentes nela.
deu por Bitte rauche nicht in meinem Wohnzimmer. Por favor, não fumes na minha sala.
deu por Mahlen Sie die Nelken in einer Gewürzmühle oder in einem Mörser. Moa os cravos em um moinho de especiarias ou em um almofariz.
deu por Ich kann Tom dabei nicht helfen. Não posso ajudar o Tom com isso.
deu por Es ist mein erstes Mal mit einer Prostituierten. É minha primeira vez com uma prostituta.
deu por Dieser Apfel ist faul. Esta maçã está podre.
deu por Iss nicht im Labor. Não coma dentro do laboratório.
deu por Ich bin eine gute Lehrerin. Sou uma boa professora.
deu por Ich habe keine Katze. Eu não tenho gato.
deu por Sie haben bereits gegessen. Elas já comeram.
deu por Eltern lieben ihre Kinder. Pais amam suas crianças.
deu por In schwarzer Nacht auf schwarzem Stein eine schwarze Ameise. Gott sieht sie. Em noite escura sobre pedra preta uma formiga preta. Deus a vê.
deu por Tschüss, bis morgen! Tchau, até amanhã!
deu por Diese Uhr ist von großem Wert. Este relógio é de grande valor.
deu por Ich möchte nicht reich sein. Eu não quero ser rica.
deu por Es war eine sehr gute Erfahrung für ihn. Foi uma ótima experiência para ele.
deu por Was gibt's dazu noch zu sagen? O que mais há para dizer?
deu por Tom stellte die Schüssel in die Mikrowelle. Tom colocou a tigela no micro-ondas.
deu por Sie rennt. Ela está correndo.
deu por Wohnt Herr Pierre hier? O senhor Pierre mora aqui?
deu por Ich bin Lastwagenfahrer. Eu sou motorista de caminhão.
deu por Schlechter Wein verursacht Kopfschmerzen. Vinho ruim causa ressaca.
deu por Madeira ist der Name eines Weines. Madeira é o nome de um vinho.
deu por Der Fisch will schwimmen. O peixe quer nadar.
deu por Ich habe Mary das Geld geliehen, um die Miete dieses Monats zu bezahlen. Emprestei dinheiro a Mary para pagar o aluguel deste mês.
deu por Wir haben den Nachmittag damit verbracht, Trauben zu essen. Passamos a tarde chupando uvas.
deu por Er ist in Nagasaki geboren. Ele nasceu em Nagasaki.
deu por Es war schön. Foi legal.
deu por Schließlich erreichte er sein Ziel. Ele chegou ao seu objetivo, finalmente.
deu por Sag nichts! Nem uma palavra!
deu por Mit dem Computer schreibt er seine Artikel. Esse é o computador no qual ele escreve seus artigos.
deu por Warum hast du dieses Buch geschrieben? Por que tu escreveste este livro?
deu por Die Dinge blieben unverändert, aber die Menschen veränderten sich. As coisas são as mesmas, mas as pessoas mudaram.
deu por Trinkst du einen Kaffee? Bebes café?
deu por Mach dir um uns keine Sorgen! Não te preocupes conosco!
deu por Taro blieb drei Tage lang in Japan. Taro ficou três dias no Japão.
deu por Das ist mein Auto. Esse é o meu carro.
deu por Lebe lang und in Frieden. Paz e longa vida!
deu por Verstehst du, was hier geschieht? Você entende o que está acontecendo aqui?
deu por Das Mädchen liebt Pferde. A menina ama cavalos.
deu por Die Großmutter scheint gesund zu sein. A avó parece estar saudável.
deu por Halten Sie Ihre Pläne wirklich für realistisch? As senhoras acreditam mesmo que seus planos sejam realistas?
deu por Tom hat Arthritis. Tom tem artrite.
deu por Darf ich etwas sagen? Posso dizer algo?
deu por Trinkt das nicht. Não beba isso.
deu por Hoffnung ist die Wiese, auf der die Narren grasen. A esperança é o prado onde os tolos pastam.
deu por Ich kann dir momentan nichts erzählen. Eu não posso te contar nada no monento.
deu por Iss, solange es heiß ist! Come, enquanto está quente!
deu por Das gibt mir die Kraft, weiterzumachen. Isto me dá forças para continuar.
deu por Johannes wurde als Findelkind auf den Stufen einer Kirche ausgesetzt und gefunden. Tom und Maria nahmen ihn bei sich auf und waren ihm liebende Eltern; doch eines Tages tauchte seine leibliche Mutter wieder auf. John foi exposto e encontrado como criança enjeitada nos degraus de uma igreja. Tom e Mary o levaram para casa e foram para ele pais amorosos; mas um dia sua mãe natural apareceu.
deu por Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei. O ônibus passou pelo ponto.
deu por Es gab einen Todesfall in ihrer Familie. Houve uma morte em sua família.
deu por Mehrere Figuren werden vom Autor karikiert skizziert. Várias personalidades são caricaturadas pelo autor.
deu por Das Glück ist ungleich verteilt. Nem todos são aquinhoados com a mesma sorte.
deu por Deutschland mischt die klassische Musik mit dem Techno. A Alemanha mistura a música clássica com o techno.
deu por Sprechen Sie mehr als drei Sprachen? As senhoras falam mais de três línguas?
deu por Wo wohnen Sie? Você mora onde?
deu por Nicht wollen ist der Grund, nicht können nur der Vorwand. Não querer é a razão, não poder é apenas a desculpa.
deu por Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben. Corte o pão na diagonal em fatias com cerca de 1 dedo de espessura.
deu por Obwohl sie schon achtunddreißig war, war sie von ihren Eltern abhängig. Embora já tivesse trinta e oito anos, ela ainda dependia dos pais.
deu por Ich komme aus Shizuoka. Venho de Shizuoka.
deu por Es gibt auf der Welt nützliche Insekten. Há no mundo insetos úteis.
deu por Die Leute mögen Tom, weil er nett ist. As pessoas gostam do Tom porque ele é legal.
deu por Ich habe Neuigkeiten. Eu tenho novidades.
deu por Ich werde das überdenken. Pensarei sobre isso.
deu por Das Buch gehört mir. Esse livro é meu.
deu por Ich sterbe vor Sehnsucht! Estou morrendo de saudades!
deu por Ich verstehe euch, wenn ihr nicht sehr schnell sprecht. Eu vos entendo, se não falardes muito rápido.
deu por Hat Ihnen der Film gefallen? O senhor gostou do filme?
deu por Ich möchte meine Wertsachen abholen. Eu gostaria de recuperar meus bens.
deu por Komm schon! Ich fahre dich nach Hause. Venha, te levo para casa.
deu por Laura ist Brasilianerin. Laura é brasileira.
deu por Die Zukunft ist näher, als du denkst. O futuro está mais próximo do que você pensa.
deu por Mein Hund beißt nicht. Meu cachorro não morde.
deu por Dieses Brot ist groß. Esse pão é grande.
deu por Ihr müsst wach werden. Vocês precisam acordar.
deu por Wo ist mein Auto? Cadê o meu carro?
deu por Sie möchten uns helfen. Eles estão querendo nos ajudar.
deu por Haben Sie eins, das billiger ist? As senhoras têm um mais barato?
deu por Gibt es auf dieser Etage ein Restaurant oder eine Bar? Há algum bar ou restaurante neste andar?
deu por Wir brauchen Luftunterstützung! Precisamos de apoio aéreo!
deu por Würdest du bitte deine Stimme senken? Poderias abaixar a voz, por favor?
deu por Ich weiß, dass Marie ins Ausland gegangen ist. Sei que Maria foi ao exterior.
deu por Er hat keine Kinder. Ele não tem filhos.
deu por Wo wohnen Sie? Onde a senhora mora?
deu por Mit wem warst du auf dem Riesenrad? Com quem você estava na roda-gigante?
deu por Wer viel wünscht, dem fehlt viel. Muito falta a quem quer muito.
deu por Benehmen Sie sich. Comporte-se, senhor.
deu por Sie erinnern sich doch an Tom und Maria, oder? O senhor se lembra de Tom e Maria, pois não?
deu por Ich habe ihre Telefonnummer. Eu tenho o telefone dela.
deu por Küssen Sie mich. Beijem-me, senhoras.
deu por Danke dafür! Obrigada por isso.
deu por Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht. Perguntem à Trang se ela vai sair à noite.
deu por Hör auf, dich zu beschweren! Para de reclamar!
deu por Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich umziehe. Eu acho que é hora de eu me mudar.
deu por Die Vögel scheinen den ganzen Tag auf Futtersuche zu sein. As aves parecem estar o dia inteiro em busca de comida.
deu por Ich nehme Sie mit. Eu levo a senhora.
deu por Hast du Reis? Você tem arroz?
deu por Kann ich dir irgendwie helfen? Posso te ajudar de alguma forma?
deu por Ich mag ihn. Eu gosto disto.
deu por Gibt es die Berliner Mauer noch? Ainda existe o Muro de Berlim?
deu por Oni ist der Name eines Wesens in der traditionellen japanischen Volkskunst. Oni é o nome de um ser do folclore japonês.
deu por Tom benimmt sich fast nie seinem Alter entsprechend. Tom quase nunca se comporta de acordo com sua idade.
deu por Dieser Stift ist weiß. Esta caneta é branca.
deu por Tom hat es immer eilig. Tom está sempre com pressa.
deu por Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man dem Ziele kommt. As dificuldades crescem à medida que nos aproximamos do nosso objectivo.
deu por Iss deinen Spinat auf! Coma todo o espinafre.
deu por Könnt ihr es ihr bitte an meiner statt sagen? Vocês podem dizer isso a ela em meu lugar, por favor?
deu por Ich spiele gerne Golf. Eu gosto de jogar golfe.
deu por 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt. Em 1860, Lincoln foi eleito presidente dos Estados Unidos da América.
deu por Ich will mein Leben nicht riskieren. Não quero arriscar a minha vida.
deu por „Was ist sie?“ — „Sie ist Lehrerin.“ "O que ela é?" "Ela é professora."
deu por Ich weiß, wo sie ist. Sei onde ela está.
deu por Einen Moment! Nicht auflegen! Um momento! Não desligue!
deu por Du weißt genug. Tu sabes o suficiente.
deu por Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten. Não consegui segurar as lágrimas.
deu por Ich weiß es selbst. Eu mesmo sei disso.
deu por Rufen Sie zuhause an! Queira ligar para casa, senhor!
deu por Das Schwimmen ist gesund. Nadar é saudável.
deu por Wie kann ich Ihnen heute helfen, mein Herr? Como posso ajudá-lo hoje, senhor?
deu por Was ist Ihrer Meinung nach nutzbringender: Hauswirtschaft oder Unterricht? Que é que você considera mais útil: economia doméstica ou ensino?
deu por Rate mal, was mir passiert ist! Adivinhe o que aconteceu comigo.
deu por Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Pássaros podem voar milhares de quilômetros e voltar todo ano ao mesmo lugar.
deu por Ich bewundere Ihr Talent. Admiro seu talento.
deu por Tom aß das letzte Stück Kuchen. O Tom comeu o último pedaço do bolo.
deu por Sie pflückte Blumen. Ela colheu flores.
deu por "Ich weiß es nicht", sagte Tony. "Não sei", disse Tony.
deu por Haben Sie einen Termin? O senhor tem hora marcada?
deu por Er trinkt Kaffee. Ele está tomando café.
deu por Er sagte, Amerika habe 1776 seine Unabhängigkeit erklärt. Ele disse que a América declarou sua independência em 1776.
deu por Warum gehen Sie heute nicht früher nach Hause? Por que você não vai mais cedo para casa hoje?
deu por Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. Disseram-me que eu devia consultar um médico.
deu por Das soll erst mal einer nachmachen! Isso é algo para se imitar!
deu por Seht ihr den Jungen? Vós estais vendo o menino?
deu por Wann wird der Krieg vorüber sein? Quando é que a guerra vai acabar?
deu por Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. Eu sou casado e tenho dois filhos.
deu por Hoffe, solange Du lebst! Tenha esperança enquanto viver!
deu por Ich lerne fleißig Deutschvokabeln. Estou me aplicando ao estudo do vocabulário alemão.
deu por Unter dem Tisch ist ein kleiner brauner Hund. Há um pequeno cão marrom debaixo da mesa.
deu por Er unterrichtete eine Gruppe indianischer Jungen. Ele ensina a um grupo de jovens índios.
deu por Er spricht zehn Sprachen. Ele fala dez línguas.
deu por Maria hat wunderschöne braune Augen. Mary tem lindos olhos castanhos.
deu por Das ist deine Meinung. É a sua opinião.
deu por Komm herein. Entre.
deu por Alles ist weg. Tudo se perdeu.
deu por Er ist sich seines Fehlers bewusst. Ele está consciente de seu erro.
deu por Das Fleisch ist zäh. A carne está dura.
deu por Niemand versteht, was ich fühle. Ninguém entende o que eu sinto.
deu por Ich wünschte, ich wäre ein Vogel. Queria ser um pássaro.
deu por Der alte Mann wurde von dem Verkäufer hereingelegt. Aquele idoso foi enganado pelo vendedor.
deu por Öffne dein Herz und erzähle mir alles. Abre o coração e me conta tudo.
deu por Du hättest hier sein sollen. Tu deverias ter estado aqui.
deu por Sind Sie mit diesen Ideen einverstanden? A senhora está de acordo com essas ideias?
deu por Manche Menschen tragen keine Schlafanzüge. Algumas pessoas não usam pijamas.
deu por Können Sie mich nicht in Frieden lassen? O senhor não pode deixar-me em paz?
deu por Die internationale Sprache Interlingue wurde 1922 unter dem Namen Occidental veröffentlicht. A língua internacional Interlingue foi publicada em 1922 com o nome Occidental.
deu por Ich muss mein Deutsch üben. Eu preciso praticar o meu alemão.
deu por Ich weiß, wie wütend du bist. Sei o quão furioso você está.
deu por Für viele ist das englische th unaussprechbar. Para muitos o "th" inglês é impronunciável.
deu por Er hörte nicht auf, dummes Zeug zu reden. Ele não parava de falar besteiras.
deu por Wie lange lernst du schon Französisch? Há quanto tempo você está aprendendo Francês?
deu por Wir sind aus Deutschland. Somos da Alemanha.
deu por Tom trinkt Kaffee. Tom está tomando café.
deu por Tom ist jetzt in Boston. Tom está em Boston agora.
deu por Tom war gut gekleidet. Tom estava bem vestido.
deu por Das ist ein Streit um des Kaisers Bart. Estão discutindo se penico de barro dá ferrugem.
deu por Ich werde Ihnen die Wahrheit sagen. Eu lhes direi a verdade, senhores.
deu por Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen. É impossível aprender inglês em um mês.
deu por Hast du unterschrieben? Você assinou?
deu por Unsere Flucht war geradezu ein Wunder. Nossa fuga foi um verdadeiro milagre.
deu por Es ist nicht schwer, Französisch zu sprechen. Não é difícil falar francês.
deu por Ich bin gesund. Eu estou saudável.
deu por Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt! Todo mundo quer te conhecer. Tu és famoso!
deu por Das Lächeln, das ihr aussendet, kehrt zu euch zurück. O sorriso que vocês enviam retorna a vocês.
deu por Sie stand stets an meiner Seite. Ela sempre ficava ao meu lado.
deu por Mögen Sie Tennis? O senhor gosta de tênis?
deu por Ich half ihm, über die Straße zu gehen. Eu o ajudei a atravessar a rua.
deu por Tom sagte, er würde mich um sechs Uhr abholen. Tom disse que viria me buscar às seis horas.
deu por Gott wäre etwas gar Erbärmliches, wenn er sich in einem Menschenkopf begreifen ließe. Deus seria algo deplorável se pudesse ser concebido em uma cabeça humana.
deu por Morgen ist Dienstag, der zehnte Oktober. Amanhã é terça-feira, dez de outubro.
deu por Ihr würdet euch amüsieren. Vós vos divertiríeis.
deu por Mein Hobby ist es, Sprachen zu lernen. Meu hobby é aprender línguas.
deu por Pommes frites mag ich sehr. Eu gosto muito de batata palha.
deu por Ich komme aus Japan. Eu venho do Japão.
deu por Haben Sie besondere Kennzeichen? O senhor tem sinais particulares?
deu por Wann hast du angefangen Kontaktlinsen zu tragen? Quando você começou a usar lentes de contato?
deu por Ich bin sicher, dass Tom gute Absichten hat. Tenho certeza de que Tom tem boas intenções.
deu por Habt ihr einen roten Buntstift? Vocês têm um lápis de cor vermelho?
deu por Ein großer Fehler: dass man sich mehr dünkt, als man ist, und sich weniger schätzt, als man wert ist. Um grande erro: crer-se mais importante do que se é, e estimar-se menos do que se vale.
deu por Eine andere Chance werden wir nicht bekommen. Outra chance nós não teremos.
deu por Sie zündeten Kerzen an in Ihrem Zimmer. A senhora acendeu velas em seu (da senhora) quarto.
deu por Ich arbeite gern mit kreativen Menschen. Eu gosto de trabalhar com pessoas criativas.
deu por Das ist eine reale Person. Essa é um pessoa real.
deu por Warum mögt ihr mich nicht? Por que vocês não gostam de mim?
deu por Ich schaute durch ein staubiges Zugfenster und erblickte ein mir wohlbekanntes Mädchengesicht. Olhando pela empoeirada janela do trem, avistei um rosto de mulher que me era bastante familiar.
deu por „Wo wohnen Sie?“ – „Ich wohne in Tokyo.“ "Onde você mora?" "Eu moro em Tóquio."
deu por Habt ihr gesehen, was sie anhatte? Vocês viram o que ela estava vestindo?
deu por Die Frau bürstet ihr Haar. A mulher está escovando o cabelo.
deu por Ah, wann treffen sie sich wieder? Ah, quando eles se encontrarão novamente?
deu por Mama, im Rezept steht, dass die Ananas in kleine Würfel geschnitten werden muss. Mamãe, a receita diz que o abacaxi deve ser cortado em cubinhos.
deu por Der Monat Februar hat nur 28 Tage. O mês de fevereiro tem apenas 28 dias.
deu por Tom ist nicht witzig. Tom não é espirituoso.
deu por Vorsicht! Zerbrechlich! Cuidado frágil!
deu por Bekommen Sie bei Horrorfilmen Angst? Os senhores têm medo de filmes de terror?
deu por Das heutige Bildungssystem lehrt die Schüler nicht, es leert sie. O sistema educacional de hoje não plenifica, mas, ao contrário, estupidifica a mente dos alunos.
deu por Der Zweite Weltkrieg endete 1945. A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.
deu por Kannst du uns beschützen? Você pode nos proteger?
deu por Sie ist verrückt. Ela é doida.
deu por Ich lieh ihm eine Platte aus. Emprestei a ele um disco.
deu por In der nächsten Stunde werden wir die Wochentage, die Monate und die Jahreszeiten lernen. Na próxima aula, estudaremos os dias da semana, os meses e as estações do ano.
deu por Mein Bruder hat mir eine süße Puppe geschenkt. Meu irmão me presenteou com uma boneca adorável.
deu por Während er eine dicke Zigarre rauchte, erzählte er über Grönland. Enquanto fumava um grosso charuto, ele contava sobre a Groenlândia.
deu por Tom isst sehr schnell. Tom come muito rápido.
deu por Aus irgendeinem Grunde funktioniert das nicht. Por alguma razão, não está funcionando.
deu por Die Beduinen leben in der Wüste. Os beduínos vivem no deserto.
deu por Ich habe mit Begeisterung zugesagt. Aceitei com entusiasmo.
deu por Antworten Sie mir, bitte. Responda-me, por favor.
deu por Habt ihr einen roten Buntstift? Vós tendes um lápis de cor vermelho?
deu por „Wie lange wird die Versammlung dauern?“ — „Zwei Stunden.“ "Quanto tempo durará a reunião?" "Duas horas."
deu por Diese Frau scheint reich zu sein. Essa mulher parece ser rica.
deu por Seit wann kennt Tanja Julius? Desde quando a Tânia conhece o Júlio?
deu por Du hast es mir bisher noch nie gesagt. Você nunca me disse isso antes.
deu por Ich lerne gerne Fremdsprachen. Eu gosto de estudar idiomas estrangeiros.
deu por Dieses Spiel ist langweilig. Esse jogo é chato.
deu por Regnet es dort sehr oft? Lá chove muito frequentemente?
deu por Es ist schon sechs Uhr. Já são seis horas.
deu por Er möchte nur das Beste. Ele quer apenas o melhor.
deu por Begeben Sie sich nicht in schlechte Gesellschaft. Senhora, não ande em má companhia.
deu por Barcelona liegt in Spanien. Barcelona fica na Espanha.
deu por Predigen Sie, was Sie tun, und tun Sie, was Sie predigen. Pregue aquilo que a senhora faz, e faça aquilo que a senhora prega.
deu por In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen. Em teoria, não existe diferença entre Teoria e Prática. Na prática, existe.
deu por Du triffst mich dort um Mitternacht. Encontre-me lá à meia-noite.
deu por Sie wollte die Hochzeit verschieben. Ela queria adiar o casamento.
deu por Mach weiter! Continue!
deu por Vielen Dank! Muito obrigada!
deu por Ich habe nichts gegen Sätze von Nichtmuttersprachlern. Manchmal sind sie aber wie Kuckuckseier, die dann nicht mehr so einfach aus dem Nest zu werfen sind. Não tenho nada contra frases de falantes não nativos. Às vezes, elas são qual ovos de cucos, que vão ficando difíceis de expulsar do ninho.
deu por Wir müssen die komplementärmedizinische Forschung stärker fördern. Precisamos promover mais pesquisas na área da medicina complementar.
deu por Es tut mir leid, wenn ich das so sage, aber der Service lässt zu wünschen übrig. Sinto muito em dizer, mas o serviço deixa a desejar.
deu por Ich muss hier raus. Tenho que sair daqui.
deu por Tom hat um unsere Hilfe gebeten. Tom pediu nossa ajuda.
deu por Ich werde Ihnen ein Frühstück bereiten. Farei para as senhoras o café da manhã.
deu por Wir können nicht ohne Luft leben. Não podemos viver sem o ar.
deu por Ich bin nur Ihretwegen hier. Só estou aqui por causa do senhor.
deu por Astronomie handelt von Sternen und Planeten. A astronomia trata de estrelas e planetas.
deu por Dieses Hemd kostet zehn Dollar. Esta camisa custa 10 dólares.
deu por Ich habe nichts gesehen. Eu não vi nada.
deu por Es ist einfacher, eine neue Sprache zu lernen, wenn man jung ist. É mais fácil aprender uma língua nova quando se é jovem.
deu por Hol mir das Buch. Pegue aquele livro para mim.
deu por Wissen Sie das? As senhoras sabem disso?
deu por Das ist mein Sohn. Este é o meu filho.
deu por Ich möchte in Brasilien leben. Eu quero morar no Brasil.
deu por Warum bist du am Leben? Por que você está vivo?
deu por Im Jahre 1742 schlug der Schwede Anders Celsius eine neue Maßeinheit für die Temperatur vor. Em 1742, o sueco Anders Celsius propôs uma nova unidade de medida de temperatura.
deu por Der Himmel ist voller Sterne. O céu está cheio de estrelas.
deu por Wir sind quasi eine Familie. Somos praticamente da mesma família.
deu por Ich war wütend auf alle. Estava zangada com toda a gente.
deu por Endlich! Finalmente!
deu por „Alles klar, bis morgen!“ – „Bis morgen!“ "Tudo certo, até amanhã!" "Até amanhã!"
deu por Die Welt braucht mehr Zärtlichkeit. O mundo precisa de mais afeto.
deu por Sie trinken Wasser. Eles estão tomando água.
deu por Sie verspätet sich kaum bei Verabredungen. Ela dificilmente se atrasa em compromissos.
deu por Der Bau wird beginnen, sobald das Wetter dies erlauben wird. A construção vai começar, assim que o tempo o permita.
deu por Ich trinke Milch. Estou bebendo leite.
deu por Ich war traurig. Eu estava triste.
deu por Der Sieg ist ihm nicht mehr zu nehmen. Ele já está com a vitória assegurada.
deu por „Hast du einen Fotoapparat dabei?“ fragte mich Tom. "Tens uma câmera aí contigo?" perguntou Tom.
deu por Nichts ist heilig. Não tem nada sagrado.
deu por Ich besitze keine Reichtümer, aber ich bin im Besitz einer beachtlichen Anzahl von Träumen. Eu não tenho riqueza nenhuma, mas possuo considerável número de sonhos.
deu por Du wirst mich eines Tages vergessen. Vais esquecer-te de mim um dia.
deu por Ich habe versucht, euch anzurufen. Eu tentei ligar para vocês.
deu por Morgen ist Sonntag. Amanhã é domingo.
deu por Je höher wir stehen, desto mehr gefällt uns alles. Quanto mais alto estamos, mais gostamos de tudo.
deu por Tom hat eine erwachsene Tochter. Tom tem uma filha adulta.
deu por Ich bin ein Hund. Eu sou um cachorro.
deu por Neuere Forschungen bestätigen dies. Novas pesquisas confirmam isso.
deu por Ich brauche eine Briefmarke. Preciso de um selo.
deu por Der erste Tag des Jahres begann mit Lärm. O primeiro dia do ano começou ruidosamente.
deu por Bringen Sie sie hier herein und legen Sie sie auf das Sofa. Tragam-nas para cá, senhores, e coloquem-nas no sofá.
deu por Ich habe nie Golf gespielt. Eu nunca joguei golfe.
deu por Es ist viel Schnee gefallen. Caiu muita neve.
deu por Seien Sie ruhig, bitte! Machen Sie keinen Lärm. Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho.
deu por Gedenke deiner edlen Worte! Lembra-te de tuas nobres palavras!
deu por Danke für Ihre Erklärung. Obrigado por sua explicação.
deu por Sind Sie jetzt glücklich? O senhor agora é feliz?
deu por Warum hältst du nicht die Klappe? Por que você não cala essa boca?
deu por Mein Bruder ist stärker als ich. Meu irmão é mais forte que eu.
deu por Niemand weiß, wo er wohnt. Ninguém sabe onde ele mora.
deu por Haben Sie gesehen, was sie anhatte? Os senhores viram o que ela estava vestindo?
deu por Ich komme aus Kyōto. Venho de Quioto.
deu por Unsere Instinkte leiten und schützen uns, so scheint es. Parece que nossos instintos nos guiam e protegem.
deu por Tom sagte mir, er spreche Französisch. O Tom me disse que falava francês.
deu por Dieses Möbelstück nimmt viel Raum ein. Esse móvel está ocupando muito espaço.
deu por Ich werde dich daran erinnern. Vou te lembrar disso.
deu por Du irrst dich, meine Frau heißt Fernanda. Você está enganado, minha esposa se chama Fernanda.
deu por Schildern Sie kurz Ihren Fall. Exponha seu caso brevemente.
deu por Ich bin Toms Stellvertreter. Eu sou o substituto de Tom.
deu por Vernunft und Phantasie ist Religion — Vernunft und Verstand ist Wissenschaft. Razão e fantasia é religião — razão e conhecimento é ciência.
deu por Links ist, wo der Daumen rechts ist. A esquerda é onde o polegar fica à direita.
deu por Wir wissen, was wir wollen. Sabemos o que nós queremos.
deu por Unterbrechen Sie mich nicht, während ich spreche! Não me interrompa enquanto estou falando.
deu por Sie sollten sich die Hände waschen. Os senhores deveriam lavar as mãos.
deu por Der Studierende kennt die allgemein gebräuchliche Bezeichnung der Acetylsalicylsäure. O estudante conhece o nome comum do ácido acetilsalicílico.
deu por 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt. Em 1860, Lincoln foi eleito presidente dos Estados Unidos da América.
deu por Der Koran ist das heilige Buch der Muslime. O Alcorão é o livro sagrado dos muçulmanos.
deu por Ich bin Fotograf. Eu sou um fotógrafo.
deu por Er schwimmt gerne. Ele gosta de nadar.
deu por Wer bescheiden ist, muss dulden, und wer frech ist, der muss leiden; also wirst du gleich verschulden, ob du frech seist, ob bescheiden. O discreto tolera, o petulante sofre; assim, tanto sai perdendo o arrogante quanto o modesto.
deu por Ich habe es satt! Chega!
deu por Ich kann fliegen. Eu sei voar.
deu por Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren. Marilyn Monroe morreu há 33 anos.
deu por Ich bin ins Fettnäpfchen getreten. Fiz cagada.
deu por Lucy kommt aus Amerika. Lucy vem da América.
deu por Dieser Tisch ist aus Holz. Essa mesa é de madeira.
deu por Hat sie dich geküsst? Ela te beijou?
deu por Sie saß wie versteinert da und beobachtete das alberne Treiben um sie herum mit einer wahren Leidensmiene. Ela estava ali sentada, como se petrificada, observando a tola atividade ao seu redor com uma expressão de verdadeiro sofrimento.
deu por Sie liest jeden Morgen die Zeitung. Ela lê o jornal toda manhã.
deu por Ich erinnere mich noch an dich als kleines Mädchen. Eu ainda me lembro de ti como uma menininha.
deu por Maria gefror das Blut in den Adern, als der Löwe Tom wie ein Hund ansprang und ihm durchs Gesicht leckte. O sangue de Maria congelou-se em suas veias, quando o leão pulou sobre Tom como um cachorro e lhe lambeu o rosto.
deu por Du bist faul! Você é preguiçoso!
deu por Der König versammelte seine Gefolgsmänner. O rei reuniu seus sequazes.
deu por Tom ist nur des Geldes wegen dabei. Tom só está nisso por dinheiro.
deu por Der Ring konnte nirgends gefunden werden. O anel não pôde ser encontrado em parte alguma.
deu por Keine Antwort ist auch eine. Quem cala, consente.
deu por Das neue Coronavirus ist sehr infektiös. O novo coronavírus é muito contagioso.
deu por Der Bauch hat keine Ohren. A barriga não tem ouvidos.
deu por Das ist reiner Zufall. Isso não é mais que uma coincidência.
deu por Die Geschichte endet gut. A história termina bem.
deu por Die Aufzüge eines Wolkenkratzers sind lebenswichtige Systeme. Os elevadores em arranha céus são sistemas vitais.
deu por Tom fragte Maria, ob das Abendessen fertig sei. O Tom perguntou à Mary se o jantar estava pronto.
deu por Je unwissender man von Natur ist, desto mehr Kapazität für das Wissen. Jede neue Erkenntnis macht einen viel tiefern, lebendigern Eindruck. Quanto menos conhecemos a natureza, tanto maior é nossa capacidade de cognição. Cada nova descoberta nos deixa uma impressão muito mais profunda e mais viva.
deu por Er wohnt in Kyoto. Ele mora em Quioto.
deu por Wir trinken Wasser. Nós estamos tomando água.
deu por Fahr in der Nacht, dann gibt es nicht so viel Verkehr! Dirija à noite, pois não há tanto tráfego!
deu por Die Familie schaut sich gerne zusammen Krimis an. A família gosta de assistir filmes policiais.
deu por Ich komme aus Norwegen. Eu sou da Noruega.
deu por Die Bienen haben eine entwickelte Erkenntnisfähigkeit. As abelhas possuem uma evoluída capacidade cognitiva.
deu por Ihr erinnert euch doch an Tom und Maria, oder? Vós vos lembrais de Tom e Maria, não é verdade?
deu por Ich kaufe Fleisch und Gemüse. Estou comprando carne e verduras.
deu por Verschiebet nicht auf morgen, was ihr übermorgen besorgen könnt. Não adieis para amanhã aquilo que puderdes deixar para depois de amanhã.
deu por Er trinkt nicht. Ele não está bebendo.
deu por Kennst du diesen Kerl? Você conhece aquele cara?
deu por Sie ist im Bett, erkältet. Ela está de cama com um resfriado.
deu por Hast du mein Paket bekommen? Você recebeu meu pacote?
deu por Dieses Auto ist wie neu. Este carro está como novo.
deu por Es ist zu viel Zucker in dem Kaffee. O café tem açúcar demais.
deu por Du musst dir keine Sorgen mehr machen. Não deves mais te preocupar.
deu por Wissen Sie etwas? O senhor sabe de alguma coisa?
deu por Sie haben uns das Leben gerettet. O senhor nos salvou a vida.
deu por Wenn man so viel toleriert, bis man sich selbst verloren hat, wird man daraus entweder klüger oder Fanatiker. Se você tolera tanto que chega a se perder, ou fica mais sábio ou se torna um fanático.
deu por Besser laufen als faulen. Melhor correr do que apodrecer.
deu por Ich möchte für dich kochen. Eu gostaria de cozinhar para você.
deu por Der Mann trägt ein Hörgerät. O homem usa um aparelho auditivo.
deu por Er ist Detektiv. Ele é detetive.
deu por Was ist eine nackte Frau auf einem Kasten Bier? – Sie ist im Weg! "Que significa uma mulher nua em cima de uma caixa de cerveja?" "Que está atrapalhando!"
deu por Diese scharfen Eckzähne erschrecken mich nicht! Aqueles caninos pontiagudos não me assustam!
deu por In einem Monat ist schon Weihnachten? Em um mês já é Natal?
deu por „Warum gibt es eigentlich so viele Wörter, die aus dem Griechischen kommen?“ – „Griechenland, mein Kind, ist die Wiege der europäischen Kultur.“ "Por que há tantas palavras que vêm do Grego?" "A Grécia, meu filho, é o berço da cultura europeia."
deu por Ich war letzten Monat in London. Eu estive em Londres no mês passado.
deu por Sein Name ist im ganzen Land bekannt. Seu nome é conhecido em todo o país.
deu por Tom war damals ziemlich jung. Tom era bastante jovem naquele tempo.
deu por Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. Perdoai-os, pois eles não sabem o que fazem.
deu por Sie sieht immer blass aus. Ela sempre parece pálida.
deu por Es wird recht kalt im Winter. Fica bastante frio no inverno.
deu por Ich habe gesundheitliche Probleme. Tenho problemas de saúde.
deu por Frage und Antwort sind dogmatisch, Aufgabe und Auflösung philosophisch. Pergunta e resposta são algo dogmático, problema e solução representam algo filosófico.
deu por Tom ist seinem Vater überhaupt nicht ähnlich. Tom não se parece nem um pouco com o pai.
deu por Ich weiß, dass Tom blind ist. Eu sei que o Tom é cego.
deu por Ich bin verwirrt. Estou confuso.
deu por Sind die alle so? Eles todos são assim?
deu por Schon seit Jahren träume ich von einer Reise nach Indonesien. Há anos que eu sonho fazer uma viagem à Indonésia.
deu por Bist du heute beschäftigt? Você está ocupado hoje?
deu por Paraguay ist ein Staat in Südamerika. O Paraguai é um país da América do Sul.
deu por Deswegen bitte ich um eine Korrektur. Peço por isso que seja corrigida.
deu por Sie beharren darauf, dass er gehen sollte. Elas insistem que ele deveria ir.
deu por Dieser Hund ist deiner. Este cachorro é seu.
deu por Das hatte Tom nie bedacht. Tom nunca ponderou sobre isto.
deu por Ich bin so müde! Estou tão cansado!
deu por Ich bin außerstande, ruhig zu bleiben. Eu sou incapaz de permanecer calado.
deu por Kannst du das Ding beschreiben? Tu podes descrever a coisa?
deu por Tom schuldet niemandem etwas. Tom não deve nada a ninguém.
deu por Eine Gelegenheit gibt es überall, man muss sie nur erkennen. Oportunidade existe em toda a parte, você só tem de percebê-la.
deu por Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren. Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
deu por Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. Quero limpar a casa antes que meus pais cheguem.
deu por Er mag Kartoffelsalat. Ele gosta de salada de batatas.
deu por Langsam gewöhnten sich seine Augen an die Dunkelheit. Lentamente, os olhos dele foram se acostumando à escuridão.
deu por Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt. Vivi no exterior por dez anos.
deu por Du lebst in einer Phantasiewelt. Tu vives num mundo de fantasia.
deu por Ich hoffe, Tom geht es gut. Eu espero que o Tom esteja bem.
deu por Warum hast du nicht auf dem Bild gelächelt? Por que você não sorriu na foto?
deu por Mein Vater schwimmt sehr gut. Meu pai nada muito bem.
deu por Erfolg gibt Sicherheit, Sicherheit gibt Erfolg. Sucesso dá segurança, segurança dá sucesso.
deu por Ist das nicht, was ich gerade gesagt habe? Não é isso o que eu venho dizendo?
deu por Ich habe dieses Thema eröffnet. Eu abri este tópico.
deu por Ich bin religiös und achte gut auf die Einhaltung der kirchlichen Feiertage. Eu sou religioso e observo as festas da Igreja.
deu por Wenn du sogar vergisst, wie die Zeit vergeht, sie wird dich nicht vergessen. Mesmo que esqueças como o tempo passa, ele não te esquecerá.
deu por Ich muss dort sein. Tenho que estar lá.
deu por Er wird ein guter Ehemann sein. Será um bom marido.
deu por Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser. Que é mais pesado: um quilo de ferro ou um quilo de água? - Um quilo de ferro é tão pesado quanto um quilo de água.
deu por Sei vorsichtig! Ich will nicht, dass du dir weh tust! Tome cuidado. Não quero que você se machuque.
deu por Das Lächeln, das du aussendest, kehrt zu dir zurück. O sorriso que você envia retorna a você.
deu por Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek. Nós moramos perto de uma grande biblioteca.
deu por Ich will, dass er dorthin geht. Eu quero que ele vá.
deu por "Wer ist im Auto?" "Maria." "Quem está no carro?" "Maria."
deu por Ich nehme an, dass auch du davon wusstest. Suponho que você também sabia disso.
deu por Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös. A presença dela sempre me deixa nervoso.
deu por Bist du sportlich? Você é esportivo?
deu por Ich habe Tom nie einen Hut tragen sehen. Eu nunca vi Tom usar um chapéu.
deu por Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere. Meus pais querem que eu estude medicina.
deu por Ich bade. Estou tomando meu banho.
deu por Ist der Film untertitelt? O filme tem legendas?
deu por Kennst du ihn wirklich nicht? Você não o conhece mesmo?
deu por Der Verein trifft sich heute Abend. O clube se reunirá hoje à noite.
deu por Haus! Casa!
deu por Woher kennen wir uns? De onde nos conhecemos?
deu por Hast du gesehen, was ich gesehen habe? Você viu o que eu vi?
deu por Ohne Bogen kann ich nicht Violine spielen. Sem o arco, não posso tocar violino.
deu por Ich wusste, dass ich mich strafbar machte. Eu sabia que me havia tornado passível de punição.
deu por Ihr müsst euch beeilen. Vocês devem andar depressa.
deu por Hast du Schwestern? Você tem irmãs?
deu por Amerika wurde 1492 von Kolumbus entdeckt. A América foi descoberta em 1492 por Colombo.
deu por Niemand war im Schwimmbecken. Ninguém estava na piscina.
deu por Er hat nicht die Zeit, Karten zu spielen. Ele não tem tempo para jogar cartas.
deu por Es ist kalt. Está frio.
deu por Es ist nicht einfach. Não é fácil.
deu por „Wie geht es dir?“ – „Danke, es geht mir schon besser.“ "Como está você?" "Estou me sentindo melhor, obrigado."
deu por Ich suche meine Katze. Eu procuro o meu gato.
deu por Du solltest wissen, dass das nicht möglich ist. Tu deverias saber que isso não é possível.
deu por Das ist Zeitverschwendung. Isso é perda de tempo.
deu por Tom dachte, Maria sei langweilig. O Tom achava que a Mary estava entediada.
deu por Mein Haus liegt direkt am Meer. Minha casa fica de frente para a praia.
deu por Die Angst kann nicht existieren ohne die Hoffnung, die Hoffnung nicht ohne die Angst. O medo não pode existir sem a esperança, nem a esperança sem o medo.
deu por Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden. Eu tenho certeza que seus esforços logo trarão frutos.
deu por Ich weiß, dass Tom unehrlich ist. Sei que o Tom é desonesto.
deu por Sie werden bald Fußball spielen. Em breve, o senhor jogará futebol.
deu por Graue Wolken verhüllen den Himmel. O céu está coberto por nuvens cinzas.
deu por Tom und Mary sind beides Vegetarier. Tom e Mary são ambos vegetarianos.
deu por „Kannst du Deutsch?“ – „Ein bisschen.“ "Você sabe alemão?" "Um pouco".
deu por Der Botschafter ist zurückgekehrt. O embaixador voltou.
deu por Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Posso pagar com cartão de crédito?
deu por Hier ist der Junge. Eis o menino.
deu por Ich wiederhole es für dich ein für alle Mal! Estou lhe repetindo pela última vez!
deu por Onkel Tom ist der Bruder meiner Mutter. Tio Tom é irmão da minha mãe.
deu por Wo warst du? Onde você estava?
deu por Sie kümmern sich gut um Maria. As senhoras cuidam bem de Maria.
deu por Urteilen Sie selbst! Julguem os senhores por si mesmos!
deu por Was meinen Sie zu der globalen Erwärmung? Qual é a opinião do senhor sobre o aquecimento global?
deu por Ich muss mit dir sprechen. Preciso falar com você.
deu por Hör auf, dich zu beschweren! Para de se queixar!
deu por Wo ist die Zeitung? Onde está o jornal?
deu por Die Identität des vermissten Jungen wurde anhand der Kleidung, welche er trug, bestätigt. A identidade do garoto desaparecido foi confirmada através das roupas que ele portava.
deu por Mein Name ist Luis. Meu nome é Luís.
deu por Er ging die Treppe hoch. Ele subia a ponte.
deu por Die Kirche bedarf eines neuen Daches. A igreja precisa de um telhado novo.
deu por Sie trank Milch. Ela tomou leite.
deu por Was genau möchten Sie, dass ich mache? Que desejam as senhoras, exatamente, que eu faça?
deu por Meine Lieblingssendung wurde abgesetzt. O meu seriado favorito foi cancelado.
deu por Davon verstehe ich nichts. Não entendo nada disso.
deu por Wie Sie wissen, ist das Leben mit einer Reise vergleichbar. Os senhores não ignoram que a vida se compara a uma viagem.
deu por Deine Analyse stimmt. Sua análise está correta.
deu por Ich langweile mich im Unterricht. Fico enfastiado durante as aulas.
deu por Das tut mir gut! Isto me faz bem!
deu por Sie schläft gerne. Ela gosta de dormir.
deu por Gehe selbst dorthin! Vai lá tu mesma!
deu por Das ist eine schwere Sprache. É um idioma difícil.
deu por Jeder Irrtum bringt auch einen Erkenntnisgewinn mit sich. Todo erro traz consigo uma lição.
deu por Japaner haben dunkle Augen. Os japoneses têm olhos escuros.
deu por Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen. Deixe cozer por mais 4 minutos, mexendo sempre.
deu por Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss. É uma pena que eu não precise perder peso.
deu por Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? Como se diz "adeus" em alemão?
deu por Benehmen Sie sich. Senhora, comporte-se.
deu por Ich spreche schon Italienisch. Eu já falo italiano.
deu por Tom wollte seine Freundin beeindrucken, aber die lachte nur über ihn. Tom quis impressionar a namorada, mas esta apenas riu dele.
deu por Sie haben überhaupt keine Ahnung, wo wir sind, stimmt’s? O senhor não tem nenhuma ideia de onde estamos, certo?
deu por Das kann ich mit bloßem Auge sehen. Eu posso vê-lo a olho nu.
deu por Weißt du, wo meine Uhr ist? Você sabe onde está o meu relógio?
deu por Schälen Sie die Kartoffeln und die Karotten. Pele as batatas e as cenouras.
deu por Jeder gute Witz hat eine ernsthafte Seite. Toda boa piada tem um lado sério.
deu por Geben Sie mir bitte meine Brille. Por favor, dê-me meus óculos, senhor.
deu por Wir können die Kinder nach unserem Sinne nicht formen; so wie Gott sie uns gab, so muss man sie haben und lieben. Nós não podemos formar nossos filhos em nossos próprios conceitos; devemos aceitá-los e amá-los do jeito que Deus os deu a nós.
deu por Dieses Mädchen wohnt bei uns von Geburt an. Esta menina mora conosco desde o seu nascimento.
deu por Ich wohne in Luxemburg. Eu moro em Luxemburgo.
deu por Ihre Augen strahlen vor Freude. Os olhos deles brilham de alegria.
deu por Er starb kürzlich. Ele morreu recentemente.
deu por Tom schreibt einem Freund. O Tom está escrevendo para um amigo.
deu por Ich bin unreif. Sou imaturo.
deu por Es ist vier Uhr dreißig am Nachmittag. São quatro e meia da tarde.
deu por Ihre Beschwerden nehmen kein Ende. Suas reclamações, senhores, nunca têm fim.
deu por Irrtum ist das notwendige Instrument der Wahrheit. O erro é instrumento necessário da verdade.
deu por Der Sohn meines Bruders ist mein Neffe. O filho de meu irmão é meu sobrinho.
deu por Ein ausgewachsenes Erdferkel kann bis zu hundert Kilogramm wiegen. Um aardvark adulto pode pesar até 100 kg.
deu por Haben Sie einen roten Buntstift? As senhoras têm um lápis de cor vermelho?
deu por Wer war der Synchronsprecher des Hauptdarstellers? Quem foi que dublou o personagem principal?
deu por Benutze redlich deine Zeit! — Willst was begreifen, such's nicht so weit. Use criteriosamente o seu tempo! — Não procure tão longe o significado daquilo que você quer compreender.
deu por Maria ist so schnell wie ein Leopard. Maria é tão rápida quanto um leopardo.
deu por Kann man das anders ausdrücken? Pode-se expressar isso diferentemente?
deu por Es ist nicht viel, was ich für Sie tun kann. Não é grande coisa o que posso fazer pelos senhores.
deu por Eine Gabel fehlt. Um garfo está faltando.
deu por Ich weiß, dass Tom Maria liebt. Eu sei que o Tom está apaixonado pela Mary.
deu por Vor dem Schmausen des Kuchens ist es erforderlich, ihn in mehrere Stücke zu schneiden. Antes de saborear o bolo, é necessário cortá-lo em vários pedaços.
deu por Würden Sie bitte leiser sprechen? O senhor poderia falar mais baixo, por favor?
deu por Er ist ein Frauenhasser. Ele é um misógino.
deu por Wie ist die Telefonnummer? Qual é o número?
deu por Ich habe meine Sünde gebeichtet. Eu confessei meu pecado.
deu por Ich, der Prediger, war König über Israel zu Jerusalem. Eu, o pregador, fui rei de Israel em Jerusalém.
deu por Unsere Schule ist eine der am besten ausgestatteten. Nossa escola é uma das mais bem equipadas.
deu por Meine Nase läuft. Meu nariz está escorrendo.
deu por Das sind Italiener. São italianos.
deu por Hast du das gezeichnet? Você desenhou isso?
deu por Warum verderben Sie das Steak mit Ketchup? Por que o senhor estraga o bife pondo ketchup?
deu por Schwimmt Tom gern? O Tom gosta de nadar?
deu por Sie haben ihnen geschrieben. O senhor escreveu a eles.
deu por Sie sind nervös. Eles estão nervosos.
deu por Ich fotografiere die Frau. Eu estou fotografando a mulher.
deu por Mein Gott! Deus meu!
deu por Wir verherrlichen das Militär. Nós glorificaremos o militar.
deu por Ich bin sicher, dass Tom dich nicht hasst. Tenho certeza de que Tom não te odeia.
deu por Gerade ein solches Versagen ist ein geeigneter Anlass, sich an frühere Erfolge zu erinnern. Exatamente tal falha é um motivo adequado para se lembrar de sucessos anteriores.
deu por Warum sollten Sie so etwas tun? Por que os senhores fariam tal coisa?
deu por Ich muss schlafen. Preciso dormir.
deu por Ich kann nur auf dem Rücken schwimmen. Eu só sei nadar de costas.
deu por Dieser Junge ist intelligent. Este menino é inteligente.
deu por Sie hat eine Vogelscheuche gebaut und im Kornfeld aufgestellt, wo sie den ganzen Sommer über bleiben soll. Ela fez um espantalho e colocou-o no campo de trigo, para que ele fique ali durante todo o verão.
deu por Weine nicht! Não chore.
deu por Ein Kompromiss ist ein Zusammenprall unter Anwendung von Stoßdämpfern. Um acordo é uma colisão com o uso de amortecedores.
deu por Für eine Sekunde dachte ich, ich würde sterben. Por um segundo pensei que ia morrer.
deu por Zu Hause ist alles in Ordnung. Está tudo bem em casa.
deu por Ihr seid, was ihr tut, und nicht, was ihr sagt, dass ihr tun werdet. Vós sois aquilo que fazeis, e não aquilo que dizeis que ireis fazer.
deu por Mein Sohn gehorcht mir nicht. Meu filho não me obedece.
deu por Wie du weißt, ist das Leben vergleichbar einer Reise. Conforme você sabe, a vida é comparável a uma viagem.
deu por Das Glas ist sauber. O copo está limpo.
deu por Hilfe! Ajuda!
deu por Das macht mich verrückt. Isso está me deixando louco.
deu por Bist du mit diesen Ideen einverstanden? Você está de acordo com essas ideias?
deu por In Deutschland spricht man Deutsch. Na Alemanha, fala-se alemão.
deu por Sie bestritt, dass sie ihn getroffen hatte. Ela negou ter se encontrado com ele.
deu por Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Estive no trem durante doze horas.
deu por Was für ein guter Tag! Mas que belo dia!
deu por Macht ihr hier Urlaub? Vós estais de férias aqui?
deu por Ich liebe solche Augenblicke. Eu adoro tais momentos.
deu por Heute ist es sehr heiß. Hoje está muito quente.
deu por Sie erinnern sich doch an Tom und Maria, oder? As senhoras se lembram de Tom e Maria, pois não?
deu por Das meinst du doch nicht ernst, oder? Tu não estás falando sério, estás?
deu por Gestern war ein guter Tag. Ontem foi um bom dia.
deu por Tom schwimmt. Tom está a nadar.
deu por Tom sagt zwar, er liebe Maria; in Wirklichkeit ist er aber nur hinter ihrem Geld her. Embora diga que ama Maria, Tom, na realidade, está é atrás do dinheiro dela.
deu por Sie beeindrucken mich! Elas me impressionam!
deu por Ich komme aus Spanien. Eu sou da Espanha.
deu por Er ist klug und fleißig. Ele é esperto e aplicado.
deu por Ich spiele gerne Capoeira. Gosto de jogar capoeira.
deu por Zertreten Sie die Ameisen nicht! Senhora, não pise as formigas!
deu por Wer raunzt, kauft. Quem desdenha quer comprar.
deu por Gang und Haltung verraten mehr als das Gesicht. A forma de andar e a postura revelam mais que a face.
deu por Es ist die erste Reise meines Lebens. É a primeira viagem da minha vida.
deu por Wir können Gewalt nicht leiden. Nós não podemos tolerar a violência.
deu por Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen? Já começaste a aprender Francês?
deu por Warum bist du nach Tokio gegangen? Por que você foi para Tóquio?
deu por Hast du ein Wörterbuch? Tens um dicionário?
deu por Sprich schön langsam, falls ich dich verstehen soll. Fale bem devagar, se você quer que eu o entenda.
deu por Es schlägt nicht der Stock, sondern der Mensch. Sozinho, o bastão não espanca ninguém.
deu por Zukünftiges und Vergangenes wechseln sich unablässig ab. O futuro e o passado alternam-se continuamente.
deu por Ich will Französisch lernen und anschließend Italienisch. Quero aprender francês e depois, italiano.
deu por Wann ist die Hochzeit? Quando é o casamento?
deu por Vielen Dank für diese wunderbare Reise. Muito obrigada por esta viagem maravilhosa.
deu por Man muss die Geschichte noch einmal schreiben. Deve-se reescrever a história.
deu por Wisst ihr, wie man das macht? Vós sabeis como se faz isso?
deu por Weißt du, wie viel mir das bedeutet? Sabes o quanto isso significa para mim?
deu por Schneller! Mais rápido!
deu por Wer ist denn gekommen? Quem é que está vindo?
deu por Er schrieb mir gestern. Ele me escreveu ontem.
deu por Wir haben uns angezogen. Nós nos vestimos.
deu por „Tom ist schon seit Wochen keinen Tag mehr zu spät zur Arbeit gekommen, und es heißt, die Arbeit, die er leiste, sei ausgezeichnet.“ – „Ich bin wirklich froh, das zu hören. Ich habe mir schon große Sorgen um ihn gemacht.“ – „Dazu besteht nun kein Anlass mehr.“ "Tom não tem chegado tarde ao trabalho já há semanas, e seu trabalho está sendo considerado excelente." "Fico muito feliz por ouvir isso. Eu estava muito preocupado com ele." "Não há mais motivos para isso."
deu por Sie boten Hilfe an. Eles ofereceram ajuda.
deu por Wir waren allein. Estávamos sozinhos.
deu por Ich bin bekannt für meine Ironie. Aber auf den Gedanken, im Hafen von New York eine Freiheitsstatue zu errichten, wäre selbst ich nicht gekommen. Sou conhecido por minha ironia, mas quem teve a ideia de erigir uma estátua da liberdade no porto de Nova York não fui eu.
deu por Du musst dich beeilen. Você deve se apressar.
deu por Der wahre Leser muss der erweiterte Autor sein. O verdadeiro leitor deve ser uma extensão do autor.
deu por Es gibt kein Licht ohne Schatten. Não há luz sem sombra.
deu por Ich muss mit dir sprechen. Devo falar contigo.
deu por Ich bin neugierig. Eu estou curioso.
deu por Er scheint reich zu sein. Ele parece ser rico.
deu por Tom ist Busfahrer. Tom é motorista de ônibus.
deu por Danke, ihr zwei! Obrigado a ambos.
deu por Glaubst du, Tom wird das jemals wieder tun? Você acha que o Tom vai fazer isso de novo?
deu por Willst du mit mir ausgehen? Você quer sair comigo?
deu por In alten Zeiten verehrten die Menschen viele Götter und Göttinnen. Os povos antigos cultuavam muitos deuses e deusas.
deu por Ja, aber wo sollen wir dann die Erde hintun, die sich beim Graben dieses Loches ansammelt? Sim, mas então onde vamos pôr a terra que se tiver acumulado depois que cavarmos esse buraco?
deu por Ich habe ihn getroffen, wie er in die Stadt ging. Eu o encontrei quando ele ia à cidade.
deu por Küsst mich. Beijai-me.
deu por Sie haben zum Mittagessen ein Bier getrunken, oder? Elas tomaram uma cerveja no almoço, não?
deu por Ich möchte Tom nicht beleidigen. Eu não quero insultar Tom.