diff --git a/.github/workflows/bsd.yml b/.github/workflows/bsd.yml index 04886446cf0..5e1b40847a3 100644 --- a/.github/workflows/bsd.yml +++ b/.github/workflows/bsd.yml @@ -38,7 +38,7 @@ jobs: runs-on: macos-10.15 steps: - - uses: actions/checkout@v2 + - uses: actions/checkout@v4 with: # Fetch the whole tree so git describe works fetch-depth: 0 @@ -79,5 +79,4 @@ jobs: # TODO: Uncomment whenever possible make -j3 VERBOSE=1 make install DESTDIR="/tmp/supertux" VERBOSE=1 - ./test_supertux2 -actions/checkout@v4 \ No newline at end of file + ./test_supertux2 \ No newline at end of file diff --git a/.github/workflows/translation_templates.yml b/.github/workflows/translation_templates.yml new file mode 100644 index 00000000000..d4b170cac1f --- /dev/null +++ b/.github/workflows/translation_templates.yml @@ -0,0 +1,52 @@ +# SuperTux +# Copyright (C) 2024 Tobias Markus +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation; either version 3 +# of the License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + +name: translation_templates +on: + workflow_dispatch: + +jobs: + update-all-templates: + runs-on: ubuntu-20.04 + steps: + - name: Checkout SuperTux repository + uses: actions/checkout@v4 + with: + repository: 'SuperTux/supertux' + fetch-depth: 0 + + - name: Update translation templates + env: + GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} + run: | + # Update packages + sudo apt-get update + sudo apt-get install -y gettext + + # Checkout master to make git describe work + git checkout master + + # Update translation templates: + chmod +x makepot.sh + sh ./makepot.sh + + # Commit + git status + git config --global user.email "SuperTux-bot@users.noreply.github.com" + git config --global user.name "SuperTux Bot" + git commit -am "Update translation templates" || true + git push https://git:$GITHUB_TOKEN@github.com/SuperTux/supertux.git master diff --git a/.github/workflows/windows.yml b/.github/workflows/windows.yml index fa44fa4f70f..0bf503c6b08 100644 --- a/.github/workflows/windows.yml +++ b/.github/workflows/windows.yml @@ -32,14 +32,14 @@ jobs: fail-fast: false matrix: arch: [x64, x86] - build_type: [Debug, Release] + build_type: [Debug, RelWithDebInfo] glbinding: [OFF] # [ON, OFF] # FIXME: Fix Windows glbinding builds include: - - build_type: Release + - build_type: RelWithDebInfo arch: x64 glbinding: OFF release: ON - - build_type: Release + - build_type: RelWithDebInfo arch: x86 glbinding: OFF release: ON diff --git a/INSTALL.md b/INSTALL.md index eb80efb39e7..2470c39036d 100644 --- a/INSTALL.md +++ b/INSTALL.md @@ -248,10 +248,10 @@ Once all of these are installed; you may install dependencies with vcpkg. In any ``` ./bootstrap-vcpkg.bat -disableMetrics ./vcpkg integrate install -./vcpkg install --triplet=x86-windows gtest curl freetype glew libogg libraqm libvorbis openal-soft sdl2 sdl2-image[libjpeg-turbo] glm zlib +./vcpkg install --triplet=x64-windows gtest curl freetype glew libogg libraqm libvorbis openal-soft sdl2 sdl2-image[libjpeg-turbo] glm zlib ``` -**Note:** If you wish to produce 64-bit builds, replace `--triplet=x86-windows` with `--triplet=x64-windows`. +**Note:** If you wish to produce 32-bit builds, replace `--triplet=x64-windows` with `--triplet=x86-windows`. Once dependencies are installed: @@ -261,16 +261,15 @@ Once dependencies are installed: 3. Open a console window and navigate to the `build` directory. -5. Run `cmake .. -A Win32 -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DVCPKG_BUILD=ON -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=C:/PATH/TO/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake -DVCPKG_TARGET_TRIPLET=x86-windows`. +5. Run `cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DVCPKG_BUILD=ON -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=C:/PATH/TO/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake -DVCPKG_TARGET_TRIPLET=x64-windows`. **Make sure to change the path to vcpkg to the actual path to vcpkg on your system!** Options: - - `-A Win32` tells CMake to produce 32-bit executables. To produce 64-bit executables, you may either replace `Win32` with `x64`, or omit this argument entirely (remove everything, including the `-A`). - `-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release` creates a Release build, which does not contain debug information and runs faster. You may also produce `Debug` builds, but these run significantly slower. Other options may be available, such as `RelWithDebInfo` and `MinSizeRel`, but they are not tested. [More info](https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html) - `-DVCPKG_BUILD=ON` tells SuperTux to use vcpkg to find dependencies. - `-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=C:/PATH/TO/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake` tells CMake to use the vcpkg toolchain to load dependencies. **Make sure to change the path to the actual path to vcpkg on your system!** - - `-DVCPKG_TARGET_TRIPLET=x86-windows` tells vcpkg to use 32-bit dependencies for Windows. If you are compiling 64-bit executables, replace "x86" with "x64". + - `-DVCPKG_TARGET_TRIPLET=x64-windows` tells vcpkg to use 64-bit dependencies for Windows. If you are compiling 32-bit executables, replace "x64" with "x86". - Optionally, you may add `-G "Visual Studio 16 2019"` to force a certain version of Visual Studio if multiple are installed on your system. For more CMake options, look at end of the Linux/UNIX build section. diff --git a/data/images/autotiles.satc b/data/images/autotiles.satc index 44b7eec1162..eb88baf059d 100644 --- a/data/images/autotiles.satc +++ b/data/images/autotiles.satc @@ -14,7 +14,7 @@ ;; | ;; V ;; Contains : -;; The autotileset name (unused as of writing these lines) : (name "snow") +;; The autotileset name (used as an indicator in the editor) : (name "snow") ;; The name of the autotileset is "snow". ;; The default tile ID (used if no tile matches any mask) : (default 11) ;; If a very special tile is needed (and it doesn't exist), it will use this tile (it's a center tile) by default. @@ -75,7 +75,7 @@ ;; (Contributor, 2020) ;; ;; -;; NOTE : A single id MUST NOT OCCUR MORE THAN ONE AUTOTILE IN THE ENTIRE FILE. +;; NOTE : A single id MUST NOT OCCUR IN MORE THAN ONE AUTOTILE IN AN AUTOTILESET. ;; Otherwise, the behavior is UNDEFINED. (supertux-autotiles @@ -6107,4 +6107,185 @@ (mask "11111*0*") ) ) + + (autotileset + (name "jrock_a") + (default 7317) + + ;; CENTER + (autotile + (id 7317) + (alt-id + (id 7324) + (weight 0.5) + ) + (solid #t) + (mask "***11111") + ) + + ;; LEFT + (autotile + (id 7316) + (solid #t) + (mask "***01011") + ) + + ;; RIGHT + (autotile + (id 7318) + (solid #t) + (mask "***10110") + ) + + ;; THIN + (autotile + (id 7319) + (solid #t) + (mask "***00010") + ) + + ;; B LEFT + (autotile + (id 7320) + (solid #t) + (mask "***01*0*") + ) + + ;; B CENTER + (autotile + (id 7321) + (solid #t) + (mask "***11*0*") + ) + + ;; B RIGHT + (autotile + (id 7322) + (solid #t) + (mask "***10*0*") + ) + + ;; B THIN + (autotile + (id 7323) + (solid #t) + (mask "***00*0*") + ) + + ;; CORNER TL + (autotile + (id 7325) + (solid #t) + (mask "***11110") + ) + + ;; CORNER TR + (autotile + (id 7326) + (solid #t) + (mask "***11011") + ) + + ;; CORNER BL + (autotile + (id 7327) + (solid #t) + (mask "***10111") + ) + + ;; CORNER BR + (autotile + (id 7328) + (solid #t) + (mask "***01111") + ) + + ;; CORNER THIN TL + (autotile + (id 7329) + (solid #t) + (mask "***01010") + ) + + ;; CORNER THIN TR + (autotile + (id 7330) + (solid #t) + (mask "***10010") + ) + + ;; CORNER THIN TC + (autotile + (id 7331) + (solid #t) + (mask "***11010") + ) + + ;; CORNER THIN BL + (autotile + (id 7332) + (solid #t) + (mask "***00011") + ) + + ;; CORNER THIN BR + (autotile + (id 7333) + (solid #t) + (mask "***00110") + ) + + ;; CORNER THIN BC + (autotile + (id 7334) + (solid #t) + (mask "***00111") + ) + + ;; CORNER "S" + (autotile + (id 7335) + (solid #t) + (mask "***01110") + ) + + ;; CORNER "Z" + (autotile + (id 7336) + (solid #t) + (mask "***10011") + ) + + ;; DECO TILES ----------- + + ;; DECO LEFT + (autotile + (id 7312) + (solid #f) + (mask "*****011") + ) + + ;; DECO CENTER + (autotile + (id 7313) + (solid #f) + (mask "*****111") + ) + + ;; DECO RIGHT + (autotile + (id 7314) + (solid #f) + (mask "*****110") + ) + + ;; DECO THIN + (autotile + (id 7315) + (solid #f) + (mask "*****010") + ) + + ) + ) diff --git a/data/images/converters/data.stcd b/data/images/converters/data.stcd index 2bb7cef9de7..b7b074eb4cc 100644 --- a/data/images/converters/data.stcd +++ b/data/images/converters/data.stcd @@ -1,12 +1,17 @@ -(supertux-converter-data - (nightly_all_tiles.sttc - (title (_ "Nightly Tiles")) - (author "SuperTux Team") - (description (_ "For levels, created in previous Nightly builds.")) - ) - (pre-0.6.3_crystal_tiles.sttc - (title (_ "Pre-0.6.3 Crystal Tiles")) - (author "tylerandari12") - (description (_ "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles.")) - ) -) +(supertux-converter-data + (nightly_all_tiles.sttc + (title (_ "Nightly Tiles")) + (author "SuperTux Team") + (description (_ "For levels, created in previous Nightly builds.")) + ) + (pre-0.6.3_crystal_tiles.sttc + (title (_ "Pre-0.6.3 Crystal Tiles")) + (author "tylerandari12") + (description (_ "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles.")) + ) + (rock_tiles_addon_to_vanilla.sttc + (title (_ "Jagged Rock Tiles from Addon")) + (author "Eauix") + (description (_ "For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla rock tile IDs")) + ) +) diff --git a/data/images/converters/rock_tiles_addon_to_vanilla.sttc b/data/images/converters/rock_tiles_addon_to_vanilla.sttc new file mode 100644 index 00000000000..03b40e708b4 --- /dev/null +++ b/data/images/converters/rock_tiles_addon_to_vanilla.sttc @@ -0,0 +1,82 @@ +56001 -> 7312 +56002 -> 7313 +56003 -> 7314 +56004 -> 7315 +56005 -> 7316 +56006 -> 7317 +56007 -> 7318 +56008 -> 7319 +56009 -> 7320 +56010 -> 7321 +56011 -> 7322 +56012 -> 7323 +56013 -> 7324 +56014 -> 7325 +56015 -> 7326 +56016 -> 7327 +56017 -> 7328 +56018 -> 7329 +56019 -> 7330 +56020 -> 7331 +56021 -> 7332 +56022 -> 7333 +56023 -> 7334 +56024 -> 7335 +56025 -> 7336 +56026 -> 7337 +56027 -> 7338 +56028 -> 7339 +56029 -> 7340 +56030 -> 7341 +56031 -> 7342 +56032 -> 7343 +56033 -> 7344 +56034 -> 7345 +56035 -> 7346 +56036 -> 7347 +56037 -> 7348 +56038 -> 7349 +56039 -> 7350 +56040 -> 7351 +56041 -> 7352 +56042 -> 7353 +56043 -> 7354 +56044 -> 7355 +56045 -> 7356 +56046 -> 7357 +56047 -> 7358 +56048 -> 7359 +56049 -> 7360 +56050 -> 7361 +56051 -> 7362 +56052 -> 7363 +56053 -> 7364 +56054 -> 7365 +56055 -> 7366 +56056 -> 7367 +56057 -> 7368 +56058 -> 7369 +56059 -> 7370 +56060 -> 7371 +56061 -> 7372 +56062 -> 7373 +56063 -> 7374 +56064 -> 7375 +56065 -> 7376 +56066 -> 7377 +56067 -> 7378 +56068 -> 7379 +56069 -> 7380 +56070 -> 7381 +56071 -> 7382 +56072 -> 7383 +56073 -> 7384 +56074 -> 7385 +56075 -> 7386 +56076 -> 7387 +56077 -> 7388 +56078 -> 7389 +56079 -> 7390 +56080 -> 7391 +56081 -> 7392 +56082 -> 7393 \ No newline at end of file diff --git a/data/images/decal/sign_icons/bombhold.png b/data/images/decal/sign_icons/bombhold.png new file mode 100644 index 00000000000..edc75010091 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/bombhold.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/color_cyan.png b/data/images/decal/sign_icons/color_cyan.png new file mode 100644 index 00000000000..8cf732d3c23 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/color_cyan.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/color_green.png b/data/images/decal/sign_icons/color_green.png new file mode 100644 index 00000000000..e436f7abffb Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/color_green.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/color_magenta.png b/data/images/decal/sign_icons/color_magenta.png new file mode 100644 index 00000000000..1257840fd90 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/color_magenta.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/color_yellow.png b/data/images/decal/sign_icons/color_yellow.png new file mode 100644 index 00000000000..51c7c0efd74 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/color_yellow.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/danger.png b/data/images/decal/sign_icons/danger.png new file mode 100644 index 00000000000..ebeed26842c Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/danger.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/down.png b/data/images/decal/sign_icons/down.png new file mode 100644 index 00000000000..f0b39f55f9b Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/down.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/icehold.png b/data/images/decal/sign_icons/icehold.png new file mode 100644 index 00000000000..032ddd32c0f Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/icehold.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/left.png b/data/images/decal/sign_icons/left.png new file mode 100644 index 00000000000..655920a9f03 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/left.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/leftdown.png b/data/images/decal/sign_icons/leftdown.png new file mode 100644 index 00000000000..3f6f6ddae17 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/leftdown.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/leftup.png b/data/images/decal/sign_icons/leftup.png new file mode 100644 index 00000000000..50144644158 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/leftup.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/needrock.png b/data/images/decal/sign_icons/needrock.png new file mode 100644 index 00000000000..bfbc3679ac5 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/needrock.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/overlay_corrupted.png b/data/images/decal/sign_icons/overlay_corrupted.png new file mode 100644 index 00000000000..202342247a7 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/overlay_corrupted.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/overlay_corrupted_2.png b/data/images/decal/sign_icons/overlay_corrupted_2.png new file mode 100644 index 00000000000..89f2fe60064 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/overlay_corrupted_2.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/overlay_forest.png b/data/images/decal/sign_icons/overlay_forest.png new file mode 100644 index 00000000000..be0fdba357d Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/overlay_forest.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/overlay_forest_2.png b/data/images/decal/sign_icons/overlay_forest_2.png new file mode 100644 index 00000000000..0a76f74964d Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/overlay_forest_2.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/overlay_snow.png b/data/images/decal/sign_icons/overlay_snow.png new file mode 100644 index 00000000000..db31cf14d91 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/overlay_snow.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/overlay_snow_2.png b/data/images/decal/sign_icons/overlay_snow_2.png new file mode 100644 index 00000000000..73d0f43298b Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/overlay_snow_2.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/platform.png b/data/images/decal/sign_icons/platform.png new file mode 100644 index 00000000000..afecfd465cb Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/platform.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/platform_wood.png b/data/images/decal/sign_icons/platform_wood.png new file mode 100644 index 00000000000..94f3f87de92 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/platform_wood.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/right.png b/data/images/decal/sign_icons/right.png new file mode 100644 index 00000000000..092941de750 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/right.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/rightdown.png b/data/images/decal/sign_icons/rightdown.png new file mode 100644 index 00000000000..3885ba2e986 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/rightdown.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/rightup.png b/data/images/decal/sign_icons/rightup.png new file mode 100644 index 00000000000..676bd83df0e Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/rightup.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/run.png b/data/images/decal/sign_icons/run.png new file mode 100644 index 00000000000..1d7bc64a566 Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/run.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/trampoline.png b/data/images/decal/sign_icons/trampoline.png new file mode 100644 index 00000000000..744bb3f01dc Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/trampoline.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/up.png b/data/images/decal/sign_icons/up.png new file mode 100644 index 00000000000..ff593a9da5d Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/up.png differ diff --git a/data/images/decal/sign_icons/walljump.png b/data/images/decal/sign_icons/walljump.png new file mode 100644 index 00000000000..7453b2a98ef Binary files /dev/null and b/data/images/decal/sign_icons/walljump.png differ diff --git a/data/images/engine/editor/README b/data/images/engine/editor/README deleted file mode 100644 index 7f3714b1e5a..00000000000 --- a/data/images/engine/editor/README +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -The following images are taken from other open source projects: - -arrow.png from inkscape - diff --git a/data/images/engine/editor/add.png b/data/images/engine/editor/add.png index 3db48622c64..caf87dd7910 100644 Binary files a/data/images/engine/editor/add.png and b/data/images/engine/editor/add.png differ diff --git a/data/images/engine/editor/arrow.png b/data/images/engine/editor/arrow.png index cb74346d9d1..81cb2423e0b 100644 Binary files a/data/images/engine/editor/arrow.png and b/data/images/engine/editor/arrow.png differ diff --git a/data/images/objects/bonus_block/bonus-rock.png b/data/images/objects/bonus_block/bonus-rock.png index fe892e8c38d..0f222b10374 100644 Binary files a/data/images/objects/bonus_block/bonus-rock.png and b/data/images/objects/bonus_block/bonus-rock.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/branchleft.png b/data/images/objects/fallblock/branchleft.png index e3b1499666d..87dc7aaa93e 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/branchleft.png and b/data/images/objects/fallblock/branchleft.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/branchright.png b/data/images/objects/fallblock/branchright.png index 37ac05fa5aa..2a65fdf2043 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/branchright.png and b/data/images/objects/fallblock/branchright.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/cave-2x3.png b/data/images/objects/fallblock/cave-2x3.png index 9e32495f6ca..335252fef61 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/cave-2x3.png and b/data/images/objects/fallblock/cave-2x3.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/cave-3x2.png b/data/images/objects/fallblock/cave-3x2.png index a7023db93ad..94da02d995a 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/cave-3x2.png and b/data/images/objects/fallblock/cave-3x2.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/cave-3x4.png b/data/images/objects/fallblock/cave-3x4.png index 07f67067724..8ff7a6ed05e 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/cave-3x4.png and b/data/images/objects/fallblock/cave-3x4.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/cave-4x3.png b/data/images/objects/fallblock/cave-4x3.png index 8fb4cd8534e..0f91df434d3 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/cave-4x3.png and b/data/images/objects/fallblock/cave-4x3.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/cave-4x4.png b/data/images/objects/fallblock/cave-4x4.png index 0dd6d7a2d39..f4ee9e3bf09 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/cave-4x4.png and b/data/images/objects/fallblock/cave-4x4.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/cave-4x6.png b/data/images/objects/fallblock/cave-4x6.png index e64bfa3cf86..552b83258bc 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/cave-4x6.png and b/data/images/objects/fallblock/cave-4x6.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/cave-5x3.png b/data/images/objects/fallblock/cave-5x3.png index 95142637a36..574be95a121 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/cave-5x3.png and b/data/images/objects/fallblock/cave-5x3.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/cave-5x7.png b/data/images/objects/fallblock/cave-5x7.png index 7e203db9459..87b0611a811 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/cave-5x7.png and b/data/images/objects/fallblock/cave-5x7.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/cave-6x4.png b/data/images/objects/fallblock/cave-6x4.png index 093fc898a2c..1464cddb752 100644 Binary files a/data/images/objects/fallblock/cave-6x4.png and b/data/images/objects/fallblock/cave-6x4.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-0.5x0.5.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-0.5x0.5.png new file mode 100644 index 00000000000..53624cdd83e Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-0.5x0.5.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-0.5x0.5.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-0.5x0.5.sprite new file mode 100644 index 00000000000..8429a8a6031 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-0.5x0.5.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 16 16) + (images "rockblock-0.5x0.5.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x1.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x1.png new file mode 100644 index 00000000000..3769ffe97fd Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x1.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x1.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x1.sprite new file mode 100644 index 00000000000..0c3c49e194d --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x1.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 32 32) + (images "rockblock-1x1.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x2.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x2.png new file mode 100644 index 00000000000..686323403af Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x2.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x2.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x2.sprite new file mode 100644 index 00000000000..45be9f37836 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x2.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 32 64) + (images "rockblock-1x2.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x3.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x3.png new file mode 100644 index 00000000000..35106462112 Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x3.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x3.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x3.sprite new file mode 100644 index 00000000000..f9254fff9c4 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-1x3.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 32 96) + (images "rockblock-1x3.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x1.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x1.png new file mode 100644 index 00000000000..0d3d07dfedb Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x1.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x1.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x1.sprite new file mode 100644 index 00000000000..7630812c031 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x1.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 64 32) + (images "rockblock-2x1.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x2.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x2.png new file mode 100644 index 00000000000..99bb573b0f8 Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x2.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x2.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x2.sprite new file mode 100644 index 00000000000..5b6adc5667e --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x2.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 64 64) + (images "rockblock-2x2.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x3.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x3.png new file mode 100644 index 00000000000..92547d165ce Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x3.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x3.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x3.sprite new file mode 100644 index 00000000000..6647650f71d --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-2x3.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 64 96) + (images "rockblock-2x3.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x1.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x1.png new file mode 100644 index 00000000000..1393304ddbf Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x1.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x1.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x1.sprite new file mode 100644 index 00000000000..0ab67b1485c --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x1.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 96 32) + (images "rockblock-3x1.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x2.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x2.png new file mode 100644 index 00000000000..c1d86f4dae9 Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x2.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x2.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x2.sprite new file mode 100644 index 00000000000..37108ae5adf --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x2.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 96 64) + (images "rockblock-3x2.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x3.png b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x3.png new file mode 100644 index 00000000000..c6fc15efcfb Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x3.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x3.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x3.sprite new file mode 100644 index 00000000000..e21bd06ca87 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockblock-3x3.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 96 96) + (images "rockblock-3x3.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-0.5x0.5.png b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-0.5x0.5.png new file mode 100644 index 00000000000..c5c6f8e7bd3 Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-0.5x0.5.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-0.5x0.5.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-0.5x0.5.sprite new file mode 100644 index 00000000000..969ecb938b4 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-0.5x0.5.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 8 8 16 16) + (images "rockplatform-0.5x0.5.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x1.png b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x1.png new file mode 100644 index 00000000000..7c4f2626650 Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x1.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x1.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x1.sprite new file mode 100644 index 00000000000..5743378bce8 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x1.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 32 32 32) + (images "rockplatform-1x1.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x3.png b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x3.png new file mode 100644 index 00000000000..d729cc51f83 Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x3.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x3.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x3.sprite new file mode 100644 index 00000000000..0aef7d5973d --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-1x3.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 32 32 96) + (images "rockplatform-1x3.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-2x2.png b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-2x2.png new file mode 100644 index 00000000000..7b61aa1a5ac Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-2x2.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-2x2.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-2x2.sprite new file mode 100644 index 00000000000..345549cb1ac --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-2x2.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 32 64 64) + (images "rockplatform-2x2.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-3x3.png b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-3x3.png new file mode 100644 index 00000000000..b9929c363b9 Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-3x3.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-3x3.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-3x3.sprite new file mode 100644 index 00000000000..4a5e09d12fe --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-3x3.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 32 96 96) + (images "rockplatform-3x3.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x1.png b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x1.png new file mode 100644 index 00000000000..ba81eb0e1a2 Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x1.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x1.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x1.sprite new file mode 100644 index 00000000000..1d69b86e50b --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x1.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 32 128 32) + (images "rockplatform-4x1.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x3.png b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x3.png new file mode 100644 index 00000000000..3ac815d7f1f Binary files /dev/null and b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x3.png differ diff --git a/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x3.sprite b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x3.sprite new file mode 100644 index 00000000000..9c3004c98cc --- /dev/null +++ b/data/images/objects/fallblock/rockplatform-4x3.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 32 128 96) + (images "rockplatform-4x3.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/platforms/icebridge1.png b/data/images/objects/platforms/icebridge1.png index b2900733d38..9d15a4efac6 100644 Binary files a/data/images/objects/platforms/icebridge1.png and b/data/images/objects/platforms/icebridge1.png differ diff --git a/data/images/objects/platforms/icebridge2.png b/data/images/objects/platforms/icebridge2.png index f969ae52c01..deb96d41546 100644 Binary files a/data/images/objects/platforms/icebridge2.png and b/data/images/objects/platforms/icebridge2.png differ diff --git a/data/images/objects/platforms/icebridge3.png b/data/images/objects/platforms/icebridge3.png index 62859f52305..86c7cac6f23 100644 Binary files a/data/images/objects/platforms/icebridge3.png and b/data/images/objects/platforms/icebridge3.png differ diff --git a/data/images/objects/platforms/icebridge4.png b/data/images/objects/platforms/icebridge4.png index bb0583ad987..3ba36ad9bcf 100644 Binary files a/data/images/objects/platforms/icebridge4.png and b/data/images/objects/platforms/icebridge4.png differ diff --git a/data/images/objects/platforms/icebridge5.png b/data/images/objects/platforms/icebridge5.png index 577c924b6e9..73d58735db7 100644 Binary files a/data/images/objects/platforms/icebridge5.png and b/data/images/objects/platforms/icebridge5.png differ diff --git a/data/images/objects/platforms/icesquare1.png b/data/images/objects/platforms/icesquare1.png index 0ec28780851..7f211170aec 100755 Binary files a/data/images/objects/platforms/icesquare1.png and b/data/images/objects/platforms/icesquare1.png differ diff --git a/data/images/objects/platforms/icesquare2.png b/data/images/objects/platforms/icesquare2.png index 76c859afd0f..4300109a337 100755 Binary files a/data/images/objects/platforms/icesquare2.png and b/data/images/objects/platforms/icesquare2.png differ diff --git a/data/images/objects/platforms/icesquare3.png b/data/images/objects/platforms/icesquare3.png index f2983567b0a..e9d57071858 100755 Binary files a/data/images/objects/platforms/icesquare3.png and b/data/images/objects/platforms/icesquare3.png differ diff --git a/data/images/objects/platforms/icesquare4.png b/data/images/objects/platforms/icesquare4.png index 709b5ea9984..f2ff674e944 100755 Binary files a/data/images/objects/platforms/icesquare4.png and b/data/images/objects/platforms/icesquare4.png differ diff --git a/data/images/objects/platforms/pedestal.png b/data/images/objects/platforms/pedestal.png index e6e2720948c..fc0e5396524 100644 Binary files a/data/images/objects/platforms/pedestal.png and b/data/images/objects/platforms/pedestal.png differ diff --git a/data/images/objects/rock/rock-b.png b/data/images/objects/rock/rock-b.png index 7f70fcb6141..21dd93834e8 100644 Binary files a/data/images/objects/rock/rock-b.png and b/data/images/objects/rock/rock-b.png differ diff --git a/data/images/objects/rock/rock-b.sprite b/data/images/objects/rock/rock-b.sprite new file mode 100644 index 00000000000..4be4b6b1945 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/rock/rock-b.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 64 64) + (images "rock-b.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/rock/rock-c.png b/data/images/objects/rock/rock-c.png index ee897eb9506..84e89f6096d 100644 Binary files a/data/images/objects/rock/rock-c.png and b/data/images/objects/rock/rock-c.png differ diff --git a/data/images/objects/rock/rock-c.sprite b/data/images/objects/rock/rock-c.sprite new file mode 100644 index 00000000000..5a51654c1e8 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/rock/rock-c.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 16 16) + (images "rock-c.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/rock/rock-d.png b/data/images/objects/rock/rock-d.png new file mode 100644 index 00000000000..1e5c2abece8 Binary files /dev/null and b/data/images/objects/rock/rock-d.png differ diff --git a/data/images/objects/rock/rock-d.sprite b/data/images/objects/rock/rock-d.sprite new file mode 100644 index 00000000000..13ee075ee00 --- /dev/null +++ b/data/images/objects/rock/rock-d.sprite @@ -0,0 +1,7 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 96 96) + (images "rock-d.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/objects/rock/rock.png b/data/images/objects/rock/rock.png index d7d7e1a0919..438fc27266f 100644 Binary files a/data/images/objects/rock/rock.png and b/data/images/objects/rock/rock.png differ diff --git a/data/images/objects/rock/rock.sprite b/data/images/objects/rock/rock.sprite index 082868456a9..6da3ecb6827 100644 --- a/data/images/objects/rock/rock.sprite +++ b/data/images/objects/rock/rock.sprite @@ -1,5 +1,7 @@ -(supertux-sprite - (action - (name "normal") - (images "rock.png")) -) +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (hitbox 0 0 32 32) + (images "rock.png") + ) +) \ No newline at end of file diff --git a/data/images/particles/air_bubble-0.png b/data/images/particles/air_bubble-0.png new file mode 100644 index 00000000000..368f9bed013 Binary files /dev/null and b/data/images/particles/air_bubble-0.png differ diff --git a/data/images/particles/air_bubble-1.png b/data/images/particles/air_bubble-1.png new file mode 100644 index 00000000000..c7a03db4047 Binary files /dev/null and b/data/images/particles/air_bubble-1.png differ diff --git a/data/images/particles/air_bubble-2.png b/data/images/particles/air_bubble-2.png new file mode 100644 index 00000000000..bfc9980b1f3 Binary files /dev/null and b/data/images/particles/air_bubble-2.png differ diff --git a/data/images/particles/air_bubble-3.png b/data/images/particles/air_bubble-3.png new file mode 100644 index 00000000000..cf99200699f Binary files /dev/null and b/data/images/particles/air_bubble-3.png differ diff --git a/data/images/particles/air_bubble-4.png b/data/images/particles/air_bubble-4.png new file mode 100644 index 00000000000..b5195aeda4b Binary files /dev/null and b/data/images/particles/air_bubble-4.png differ diff --git a/data/images/particles/air_bubble.sprite b/data/images/particles/air_bubble.sprite new file mode 100644 index 00000000000..4c51ad33204 --- /dev/null +++ b/data/images/particles/air_bubble.sprite @@ -0,0 +1,23 @@ +(supertux-sprite + (action + (name "normal") + (fps 15) + (loops 1) + (images "air_bubble-0.png" + "air_bubble-1.png" + "air_bubble-2.png" + "air_bubble-3.png" + "air_bubble-4.png" + ) + ) + (action + (name "small") + (fps 15) + (loops 1) + (images "air_bubble-0.png" + "air_bubble-1.png" + "air_bubble-2.png" + "air_bubble-3.png" + ) + ) +) diff --git a/data/images/tiles.strf b/data/images/tiles.strf index 20d8eed0090..72318274418 100644 --- a/data/images/tiles.strf +++ b/data/images/tiles.strf @@ -19,7 +19,7 @@ (source "autotiles.satc") ) - ;; next-id: 7312 + ;; next-id: 7422 ;; free/skipped ids (please use before any other): 101 ;; 2080-2084 are empty tiles, 4619-4660, 4719-4722, 5037-5092, 5205, 5268-5283, 5433-5527, 6962-6977, 7002 7005 7007 7008 7173 ;; No group ids are currently skipped! Delete this line if any are and replace it with said ids... @@ -210,13 +210,13 @@ 6994 6995 0 0 6998 6999 7006 0 2391 7003 7010 7011 - 0 2391 7014 7015 - 0 0 2391 2992 + 2399 2391 7014 7015 + 2391 2397 2391 2992 0 0 6996 6997 0 7009 7000 7001 7012 7013 7004 2391 - 7016 7017 2391 0 - 2988 2391 0 0 + 7016 7017 2391 2396 + 2988 2391 2398 2391 7018 7019 7020 0 7025 0 7027 0 @@ -406,13 +406,7 @@ 4844 4845 4846 4847 4854 4855 4856 4857 4864 4865 4866 4867 - - 4814 4815 4816 4817 - 4824 4825 4826 4827 - 4834 4835 4836 4837 - 4844 4845 4846 4847 - 4854 4855 4856 4857 - 4864 4865 4866 4867 + 4814 4815 4816 4817 4874 4875 4878 4879 4884 4885 4888 4889 @@ -1183,6 +1177,50 @@ ) ) + (tilegroup + (name (_ "Jagged Rocks")) + (tiles + 7312 7313 7314 7315 + 7316 7317 7318 7319 + 7316 7324 7318 7319 + 7320 7321 7322 7323 + 7325 7326 7329 7330 + 7327 7328 7332 7333 + 7335 7336 7331 7334 + 0 7337 7338 0 + 7343 7344 7345 7346 + 0 0 7341 7342 + 7339 7340 7349 7350 + 7347 7348 7357 7358 + 7326 7325 7326 7325 + 7363 7364 7371 7372 + 0 0 7373 7374 + 7351 7317 7324 7354 + 7359 7360 7361 7362 + 0 7337 7338 0 + 7352 7344 7345 7353 + 7316 7324 7317 7318 + 0 0 7341 7342 + 7339 7340 7349 7350 + 7355 7356 7365 7366 + 7316 7318 7316 7318 + 7363 7364 7371 7372 + 0 0 7373 7374 + 7367 7317 7324 7369 + 7368 7360 7361 7370 + 7375 7376 7377 7378 + 7379 7380 7381 7382 + 7383 7384 7385 7386 + 7387 7388 7389 7390 + 7391 7392 7393 0 + 0 0 0 0 + 0 0 0 0 + ) + ) + + + + (tilegroup (name (_ "Block + Bonus")) (tiles @@ -1195,7 +1233,8 @@ 102 140 3161 3162 104 105 3160 7026 3037 2943 2944 2945 - 2946 112 1311 0 + 2946 112 1311 7394 + 7396 7397 7398 7395 57 58 2841 2842 59 60 2843 2844 @@ -1284,8 +1323,13 @@ 3165 3166 247 248 479 480 4125 4126 481 482 4127 4128 - 5199 5200 0 0 - 5201 5202 0 0 + 5199 5200 7399 7400 + 5201 5202 7401 7402 + 7419 7420 7416 7417 + 7418 7421 7407 7408 + 7403 7404 7409 7410 + 7405 7406 7411 7412 + 7413 7414 7415 0 1348 1720 1719 1718 79 80 1347 1722 @@ -8135,6 +8179,168 @@ ) (images "tiles/background/corrupt_seaweed-0.png") ) + + (tiles + (width 9)(height 3) + (ids + 7312 7313 7314 7315 7324 0 7329 7330 7331 + 7316 7317 7318 7319 7325 7326 7332 7333 7334 + 7320 7321 7322 7323 7327 7328 7335 7336 0 + ) + (attributes + 0 0 0 0 1 0 1 1 1 + 1 1 1 1 1 1 1 1 1 + 1 1 1 1 1 1 1 1 0 + ) + (images + "tiles/jaggedrock/jagged_rock_1.png" + ) + ) + + (tiles + (width 8)(height 5) + (ids + 0 7337 7338 0 7339 7340 7341 7342 + 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 + 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 + 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 + 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 + ) + (attributes + 00 00 00 00 00 00 00 00 + 17 17 17 17 17 17 17 17 + 01 17 17 01 17 17 17 17 + 17 17 17 17 17 17 17 17 + 01 17 01 17 17 17 17 17 + ) + (datas + 00 00 00 00 00 00 00 00 + 18 34 32 16 02 00 66 48 + 00 18 16 00 02 00 50 64 + 33 17 19 35 01 03 50 64 + 00 33 00 35 49 67 65 51 + ) + (images + "tiles/jaggedrock/jagged_rock_2.png" + ) + ) + + (tiles + (width 5)(height 4) + (ids + 7375 7376 7377 7378 0 + 7379 7380 7381 7382 7391 + 7383 7384 7385 7386 7392 + 7387 7388 7389 7390 7393 + ) + (attributes + 01 01 01 01 00 + 01 01 01 01 17 + 01 01 01 01 17 + 01 01 01 01 01 + ) + (datas + 0 0 0 0 0 + 0 0 0 0 0 + 0 0 0 0 2 + 0 0 0 0 0 + ) + (images + "tiles/jaggedrock/rock_block_tiles.png" + ) + ) + + (tile + (id 7394) + (images + "objects/weak_block/meltbox-0.png" + ) + (object-name "weak_block") + (object-data " + (version 2) + ") + ) + + (tile + (id 7395) + (images + "objects/weak_block/strawbox-0.png" + ) + (object-name "weak_block") + (object-data " + (version 2) + (type \"hay\") + ") + ) + + (tile + (id 7396) + (images + "objects/unstable_tile/snow-0.png" + ) + (object-name "unstable_tile") + ) + + (tile + (id 7397) + (images + "objects/unstable_tile/brick-0.png" + ) + (object-name "unstable_tile") + (object-data " + (type \"brick\") + ") + ) + + (tile + (id 7398) + (images + "objects/skull_tile/skull.png" + ) + (object-name "unstable_tile") + (object-data " + (type \"delayed\") + ") + ) + + (tiles + (width 2)(height 2) + (ids + 7399 7400 + 7401 7402 + ) + (images "tiles/signs/sign-base.png") + ) + + (tiles + (width 2)(height 2) + (ids + 7403 7404 + 7405 7406 + ) + (images "tiles/signs/wall-sign-base.png") + ) + + (tiles + (width 2)(height 3) + (ids + 7407 7408 + 7409 7410 + 7411 7412 + ) + (images "tiles/signs/hanging-sign-base.png") + ) + + (tiles + (width 3)(height 3) + (ids + 7413 7414 7415 + 7416 7417 7418 + 7419 7420 7421 + ) + (images "tiles/signs/hanging-sign-rods.png") + ) + ;; Additional attributes (additional (thunderstorm diff --git a/data/images/tiles/jaggedrock/jagged_rock_1.png b/data/images/tiles/jaggedrock/jagged_rock_1.png new file mode 100644 index 00000000000..02d83a900cc Binary files /dev/null and b/data/images/tiles/jaggedrock/jagged_rock_1.png differ diff --git a/data/images/tiles/jaggedrock/jagged_rock_2.png b/data/images/tiles/jaggedrock/jagged_rock_2.png new file mode 100644 index 00000000000..a4ea572dabd Binary files /dev/null and b/data/images/tiles/jaggedrock/jagged_rock_2.png differ diff --git a/data/images/tiles/jaggedrock/rock_block_tiles.png b/data/images/tiles/jaggedrock/rock_block_tiles.png new file mode 100644 index 00000000000..c8a97ce161c Binary files /dev/null and b/data/images/tiles/jaggedrock/rock_block_tiles.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/bombhold.png b/data/images/tiles/signs/bombhold.png index fab529d1e0f..bd4b75706fb 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/bombhold.png and b/data/images/tiles/signs/bombhold.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/color_cyan.png b/data/images/tiles/signs/color_cyan.png index e995f5dd881..43bf07c1454 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/color_cyan.png and b/data/images/tiles/signs/color_cyan.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/color_green.png b/data/images/tiles/signs/color_green.png index f6aabb80dec..7210f8663ea 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/color_green.png and b/data/images/tiles/signs/color_green.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/color_magenta.png b/data/images/tiles/signs/color_magenta.png index 30403984a75..b983e518d38 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/color_magenta.png and b/data/images/tiles/signs/color_magenta.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/color_yellow.png b/data/images/tiles/signs/color_yellow.png index e79f7252322..b3df660aaf5 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/color_yellow.png and b/data/images/tiles/signs/color_yellow.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/danger.png b/data/images/tiles/signs/danger.png index 7225ce95b67..62673871a7d 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/danger.png and b/data/images/tiles/signs/danger.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/down.png b/data/images/tiles/signs/down.png index e36bb7b0f64..ca60eb93001 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/down.png and b/data/images/tiles/signs/down.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/hanging-sign-base.png b/data/images/tiles/signs/hanging-sign-base.png new file mode 100644 index 00000000000..77351026596 Binary files /dev/null and b/data/images/tiles/signs/hanging-sign-base.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/hanging-sign-rods.png b/data/images/tiles/signs/hanging-sign-rods.png new file mode 100644 index 00000000000..690d18419ff Binary files /dev/null and b/data/images/tiles/signs/hanging-sign-rods.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/icehold.png b/data/images/tiles/signs/icehold.png index df6e9998931..a9b763526ea 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/icehold.png and b/data/images/tiles/signs/icehold.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/left.png b/data/images/tiles/signs/left.png index e1670759707..d7f06bfddc8 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/left.png and b/data/images/tiles/signs/left.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/leftdown.png b/data/images/tiles/signs/leftdown.png index d369a7014e2..d992b4bf9f1 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/leftdown.png and b/data/images/tiles/signs/leftdown.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/leftup.png b/data/images/tiles/signs/leftup.png index 736b15e7a74..19171846333 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/leftup.png and b/data/images/tiles/signs/leftup.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/needrock.png b/data/images/tiles/signs/needrock.png index 23889ba92c8..3586fc32bbe 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/needrock.png and b/data/images/tiles/signs/needrock.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/platform.png b/data/images/tiles/signs/platform.png index 82350191e0a..1081e183c9a 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/platform.png and b/data/images/tiles/signs/platform.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/platform_wood.png b/data/images/tiles/signs/platform_wood.png index 8ed1939a9ec..7b59f171ebb 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/platform_wood.png and b/data/images/tiles/signs/platform_wood.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/right.png b/data/images/tiles/signs/right.png index 70a666ac16d..48885a6691c 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/right.png and b/data/images/tiles/signs/right.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/rightdown.png b/data/images/tiles/signs/rightdown.png index bb98a689583..2ed251524dd 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/rightdown.png and b/data/images/tiles/signs/rightdown.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/rightup.png b/data/images/tiles/signs/rightup.png index 8f9fec7fd25..52cdf95e37f 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/rightup.png and b/data/images/tiles/signs/rightup.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/run.png b/data/images/tiles/signs/run.png index 9cddf657021..b2ca2bc85da 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/run.png and b/data/images/tiles/signs/run.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/trampoline.png b/data/images/tiles/signs/trampoline.png index fd89be5d822..dad0343d8f7 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/trampoline.png and b/data/images/tiles/signs/trampoline.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/up.png b/data/images/tiles/signs/up.png index f8870de7cb3..c65bf2c6622 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/up.png and b/data/images/tiles/signs/up.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/wall-sign-base.png b/data/images/tiles/signs/wall-sign-base.png new file mode 100644 index 00000000000..fc09fa7a1bb Binary files /dev/null and b/data/images/tiles/signs/wall-sign-base.png differ diff --git a/data/images/tiles/signs/walljump.png b/data/images/tiles/signs/walljump.png index 76ca16e4f0c..a0599dbd7d3 100644 Binary files a/data/images/tiles/signs/walljump.png and b/data/images/tiles/signs/walljump.png differ diff --git a/data/levels/bonus1/messages.pot b/data/levels/bonus1/messages.pot index 8ad48ed96eb..edc84b23ea7 100644 --- a/data/levels/bonus1/messages.pot +++ b/data/levels/bonus1/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/data/levels/bonus1/ml.po b/data/levels/bonus1/ml.po index 393b7d2da36..ebb43520dec 100644 --- a/data/levels/bonus1/ml.po +++ b/data/levels/bonus1/ml.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:04+0000\n" "Last-Translator: Adithyan S S , 2020,2023-2024\n" "Language-Team: Malayalam (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ml/)\n" diff --git a/data/levels/bonus1/pt.po b/data/levels/bonus1/pt.po index 04b20ac4645..bce8eb6ecfe 100644 --- a/data/levels/bonus1/pt.po +++ b/data/levels/bonus1/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 05:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:04+0000\n" "Last-Translator: lecalam, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pt/)\n" diff --git a/data/levels/bonus1/ru.po b/data/levels/bonus1/ru.po index bec54c8dca1..4a79c9c16d2 100644 --- a/data/levels/bonus1/ru.po +++ b/data/levels/bonus1/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the SuperTux package. # # Translators: -# Andrei Stepanov, 2018-2019,2021 +# Andrei Stepanov, 2018-2019,2021,2024 # Artem Krosheninnikov , 2013 # Dmitry Anikonov , 2016 # Dmitry , 2013 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 05:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:04+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2018-2019,2021\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2018-2019,2021,2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "-Поздравляем!\n\n#Ты успешно прошёл призо #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3 msgid "Pipe Down Over There" -msgstr "Сбавь тон" +msgstr "В тишине по трубе" #: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3 msgid "Something Fishy" diff --git a/data/levels/bonus2/bg.po b/data/levels/bonus2/bg.po index 24969f3e92f..f571842e2da 100644 --- a/data/levels/bonus2/bg.po +++ b/data/levels/bonus2/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:07+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев, 2015-2016\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/bg/)\n" diff --git a/data/levels/bonus2/da.po b/data/levels/bonus2/da.po index c3b68328c7f..836a57e744c 100644 --- a/data/levels/bonus2/da.po +++ b/data/levels/bonus2/da.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Joe Hansen , 2015-2016 +# Lars Lyngby , 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen , 2015-2016\n" +"Last-Translator: Lars Lyngby , 2024\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " The end of the ice age is near..." -msgstr "-Tillykke!\n\n#Du har succesfuld klaret dig gennem\n#Bonusø II\n\n\n\tsom indeholder niveauer lavet af\n\tKevin\n\tJason Kleinemas\n\tDenilson\n\tTobe Deprez\n\tBig C\n\tThomas Nilsen\n\tTorfi Gunnarsson\n\tDaniel Alston\n\tNilrok\n\tCorlin Heydman\n\n\n#Endnu en gang vil vi gerne takke\n#alle, som har hjulpet til med denne\n#udgivelse. Vi håber, at I nød\n#det, og at det gjorde det lidt lettere at\n#vente på milesten 3. :-)\n\n\n Istidens ende er nær ..." +msgstr "-Tillykke!\n\n#Du har succesfuld klaret dig gennem\n#Bonusø II\n\n\n\tsom indeholder baner lavet af\n\tKevin\n\tJason Kleinemas\n\tDenilson\n\tTobe Deprez\n\tBig C\n\tThomas Nilsen\n\tTorfi Gunnarsson\n\tDaniel Alston\n\tNilrok\n\tCorlin Heydman\n\n\n#Endnu en gang vil vi gerne takke\n#alle, som har hjulpet til med denne\n#udgivelse. Vi håber, at I nød\n#det, og at det gjorde det lidt lettere at\n#vente på milesten 3. :-)\n\n\n Istidens ende er nær ..." #: data/levels/bonus2/level1.stl:3 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..." diff --git a/data/levels/bonus2/eo.po b/data/levels/bonus2/eo.po index e8944ae6c2d..05a29fd2bc3 100644 --- a/data/levels/bonus2/eo.po +++ b/data/levels/bonus2/eo.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # vpzomtrrfrt , 2020 -# Jorge Maldonado Ventura , 2021 +# Jorge , 2021 # Robin van der Vliet , 2015 # Rubén Leal Coba , 2013 # tellovishous , 2023 diff --git a/data/levels/bonus2/messages.pot b/data/levels/bonus2/messages.pot index 311e1931dfd..3f843683cd7 100644 --- a/data/levels/bonus2/messages.pot +++ b/data/levels/bonus2/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/data/levels/bonus3/af_ZA.po b/data/levels/bonus3/af_ZA.po index 6a6f0ca1ad7..ea88fdafa6a 100644 --- a/data/levels/bonus3/af_ZA.po +++ b/data/levels/bonus3/af_ZA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Martin van Zijl , 2019-2020\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/af_ZA/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "Wêreldwye Opwarming" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Een Nag in die Lug" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Goed gedoen! Jy het die rooi lantern behou! Dit was eintlik nie nodig n msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosneut Fort" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristal Sonsondergang" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Blombonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Na die Gletsers" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Hang Van die Dak Af" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Drie Koue Ysberge" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Onder die Ys" diff --git a/data/levels/bonus3/ar.po b/data/levels/bonus3/ar.po index 5be232781c9..03b20c58f7a 100644 --- a/data/levels/bonus3/ar.po +++ b/data/levels/bonus3/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ar/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "المستوى المعروف رسميًا باسم \"-89.2 درجة\"" msgid "Global Warming" msgstr "الاحتباس الحراري" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "ليلة واحدة في السماء" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#أحسنت! لقد احتفظت بالفانوس الأحمر! لم ت msgid "Coconut Fortress" msgstr "قلعة جوز الهند" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "كريستال صن سيت" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "مكافأة الزهور" msgid "After the Glaciers" msgstr "بعد الأنهار الجليدية" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "يتدلى من السطح" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "تلة ثلجية" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "ثلاثة جبال جليدية فاترة" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "تحت الثلج" diff --git a/data/levels/bonus3/az.po b/data/levels/bonus3/az.po index 3b02bd8527f..64f8aaf3662 100644 --- a/data/levels/bonus3/az.po +++ b/data/levels/bonus3/az.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/az/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Əvvəllər \"-89,2 dərəcə\" kimi tanınan səviyyə" msgid "Global Warming" msgstr "Qlobal istiləşmə" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Göydə Bir Gecə" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Yaxşı iş! Qırmızı fənəri saxladın! Ehtiyacınız yox idi, anca msgid "Coconut Fortress" msgstr "Hindistancevizi qalası" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristal Gün batımı" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Çiçək Bonusu" msgid "After the Glaciers" msgstr "Buzlaqlardan sonra" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Damdan Asılır" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Qarlı bir təpə" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Üç Şaxtalı Aysberq" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Buz altında" diff --git a/data/levels/bonus3/be.po b/data/levels/bonus3/be.po index 61683f1dc73..88e8736b770 100644 --- a/data/levels/bonus3/be.po +++ b/data/levels/bonus3/be.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: se luxxy <70luxxy@gmail.com>, 2018\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/be/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "Глабальнае пацяпленне" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Адна ноч у небе" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Добрая праца! Ты ўтрымаў чырвоны ліхтар msgid "Coconut Fortress" msgstr "Какосавая крэпасць" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Крыштальны заход" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Кветкавы бонус" msgid "After the Glaciers" msgstr "Апасля леднікоў" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Звісанні з даху" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Снежны пагорак" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Пад ільдом" diff --git a/data/levels/bonus3/bg.po b/data/levels/bonus3/bg.po index acca2d87de6..a7a01c1e8ca 100644 --- a/data/levels/bonus3/bg.po +++ b/data/levels/bonus3/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев, 2021\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/bg/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Нивото, познато преди като „-89,2 градуса msgid "Global Warming" msgstr "Глобално затопляне" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Една нощ в небето" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "#Добра работа! Ти задържа червения фене msgid "Coconut Fortress" msgstr "Кокосовата крепост" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Кристален залез" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Цветно допълнение" msgid "After the Glaciers" msgstr "След ледниците" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Висене от покрива" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Снежен хълм" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Три смразяващи айсберга" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Под леда" diff --git a/data/levels/bonus3/br.po b/data/levels/bonus3/br.po index 69339ed2b14..e38ba1e8183 100644 --- a/data/levels/bonus3/br.po +++ b/data/levels/bonus3/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram , 2017-2018,2020\n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/br/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "Tommadur an Hin Hollek" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Un nozvezh en oabl" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Labour vat! Tapet ho peus al lutig ruz! N'ho poa ket ezhomm anezhañ, m msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kreñvlec'h ar c'hraoñ-koko" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Ar c'huzh-heol kristalin" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Bleuniennoù bonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Goude ar skornegoù" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Staget d'ar plafoñs" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Un duchenn leun a erc'h" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tri skorngrec'h skornet" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Dindan ar skorn" diff --git a/data/levels/bonus3/ca.po b/data/levels/bonus3/ca.po index b4252c2332e..ca606592728 100644 --- a/data/levels/bonus3/ca.po +++ b/data/levels/bonus3/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ca/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "El nivell abans conegut com \"-89,2 graus\"" msgid "Global Warming" msgstr "Escalfament global" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Una nit en el cel" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "#Ben fet! Has mantingut la llanterna vermella! No era necessari però, c msgid "Coconut Fortress" msgstr "La fortalesa del coco" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Posta de sol brillant" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Bonificació de la flor" msgid "After the Glaciers" msgstr "Després de les glaceres" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Penjant del sostre" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Un turó de neu" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Els tres icebergs" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Sota el gel" diff --git a/data/levels/bonus3/cs.po b/data/levels/bonus3/cs.po index 8ae2f3e267f..1e97fcdcd5b 100644 --- a/data/levels/bonus3/cs.po +++ b/data/levels/bonus3/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Jiří Paleček , 2021-2022\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/cs/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Úroveň dříve známá jako \"-89,2 stupňů\"" msgid "Global Warming" msgstr "Globální oteplování" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Jedna noc v oblacích" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "#Dobrá práce! Nechal sis červenou lucernu! Nemusel jsi, ale protože msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosová pevnost" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Krystalový západ slunce" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Květinový bonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Po ledovcích" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Visící ze stropu" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Sněžný kopec" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tři mrazivé ledovce" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Pod ledem" diff --git a/data/levels/bonus3/da.po b/data/levels/bonus3/da.po index cc0bf07ea1b..56bff6d984d 100644 --- a/data/levels/bonus3/da.po +++ b/data/levels/bonus3/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/da/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Banen tidligere kendt som \"-89.2 grader\"" msgid "Global Warming" msgstr "Global opvarmning" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "En nat på himlen" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#Godt gjort! Du beholdte den røde lanterne! Det var ikke nødvendigt, m msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosfæstning" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Krystalsolnedgang" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Blomsterbonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Efter gletsjerne" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Hængende fra loftet" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "En snedækket bakke" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tre frosne isbjerge" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Under isen" diff --git a/data/levels/bonus3/de.po b/data/levels/bonus3/de.po index fc79db1c423..babc80e6675 100644 --- a/data/levels/bonus3/de.po +++ b/data/levels/bonus3/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Tobias Markus , 2018-2019,2021\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/de/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Das Level, das vorher unter dem Namen \"-89,2 Grad\" bekannt war." msgid "Global Warming" msgstr "Klimawandel" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Eine Nacht im Himmel" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "#Gut gemacht! Du hast die rote Laterne mitgenommen! Das wäre nicht nöt msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosnussfestung" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristallsonnenuntergang" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Blumenbonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Hinter den Gletschern" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Vom Dach hängend" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Ein beschneiter Hügel" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Drei frostige Eisberge" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Unter dem Eis" diff --git a/data/levels/bonus3/el.po b/data/levels/bonus3/el.po index 4835c63ecf6..b535d417424 100644 --- a/data/levels/bonus3/el.po +++ b/data/levels/bonus3/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/el/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Το επίπεδο που είναι γνωστό ως \"-89,2 μοίρ msgid "Global Warming" msgstr "Υπερθέρμανση του Πλανήτη" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Μια Νύχτα στον Ουρανό" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "#Καλή δουλειά! Κρατήσατε το κόκκινο φαν msgid "Coconut Fortress" msgstr "Φρούριο Καρυδών" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Κρυστάλλινο Ηλιοβασίλεμα" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Λουλούδι Μπόνους" msgid "After the Glaciers" msgstr "Μετά τους Παγετώνες" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Κρεμάμενος από την οροφή" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ένας χιονισμένος λόφος" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Τρία Ψυχρά Παγόβουνα" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Κάτω από τον πάγο" diff --git a/data/levels/bonus3/eo.po b/data/levels/bonus3/eo.po index 3402da99e6b..9ca2f364485 100644 --- a/data/levels/bonus3/eo.po +++ b/data/levels/bonus3/eo.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the SuperTux package. # # Translators: -# Jorge Maldonado Ventura , 2023 +# Jorge , 2023 # Robin van der Vliet , 2015 # Rubén Leal Coba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura , 2023\n" +"Last-Translator: Jorge , 2023\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nivelo antaŭe konita kiel \"-89,2 gradoj\"" msgid "Global Warming" msgstr "Tutmonda varmiĝo" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Unu nokto en la ĉielo" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "#Bona laboro! Vi konservis la ruĝan lanternon! Tamen vi ne devis, sed n msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosa Fortikaĵo" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristala sunsubiro" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Flora kromaĵo" msgid "After the Glaciers" msgstr "Sekvante la glaciojn" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Pendante de la tegmento" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Neĝa monteto" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tri frostaj glacimontoj" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Sub la glacio" diff --git a/data/levels/bonus3/es.po b/data/levels/bonus3/es.po index 705893e4fd5..1dfd580f9c5 100644 --- a/data/levels/bonus3/es.po +++ b/data/levels/bonus3/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Swyter , 2018,2021\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/es/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "El nivel anteriormente conocido como «-89,2 grados»" msgid "Global Warming" msgstr "Calentamiento global" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Una noche celeste" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "#¡Buen trabajo! ¡Mantuviste la linterna roja! ¡No lo necesitaste sin msgid "Coconut Fortress" msgstr "Fortaleza cocotil" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Puesta de sol cristalina" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Flor de bonificación" msgid "After the Glaciers" msgstr "Tras los glaciares" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Colgando del techo" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Una colina muy nevada" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tres ricos icebergs escarchados" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Bajo el hielo" diff --git a/data/levels/bonus3/es_AR.po b/data/levels/bonus3/es_AR.po index e21fdb2bbc6..4daddcb2d68 100644 --- a/data/levels/bonus3/es_AR.po +++ b/data/levels/bonus3/es_AR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Salomón Duarte , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/es_AR/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "-89,2 Grados" msgid "Global Warming" msgstr "Calentamiento global" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Una noche en el cielo" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#¡Buen trabajo! ¡Te quedaste con la linterna roja! Sin embargo, no era msgid "Coconut Fortress" msgstr "Fortaleza de Coco" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "La puesta de sol del cristal" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "El bonus de la flor" msgid "After the Glaciers" msgstr "Después de los glaciares" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Colgando del techo" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Una colina muy nevada" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Los tres Icebergs escarchados" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Debajo del hielo" diff --git a/data/levels/bonus3/et.po b/data/levels/bonus3/et.po index 13b8f4403e8..d7396c68b8e 100644 --- a/data/levels/bonus3/et.po +++ b/data/levels/bonus3/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/et/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Tase, mida varem tunti kui \"-89,2 kraadi\"" msgid "Global Warming" msgstr "Globaalne soojenemine" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Üks öö taevas" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Tubli töö! Sa hoidsid punast laternat! Sa ei pidanud seda tegema, aga msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kookose kindlus" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristalliline päikeseloojang" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Lillede boonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Pärast liustikke" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Rippuvad katusel" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Lumine mägi" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Kolm härmast jäämäge" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Jää all" diff --git a/data/levels/bonus3/eu.po b/data/levels/bonus3/eu.po index e489a0a2e34..bf6a5edb1ba 100644 --- a/data/levels/bonus3/eu.po +++ b/data/levels/bonus3/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/eu/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Lehenago \"-89,2 gradu\" bezala ezagutzen den maila" msgid "Global Warming" msgstr "Beroketa globala" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Gau bat zeruan" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#Lan bikaina!Linterna gorriari eutsi diozu! Ez zenuen egin beharrik, bai msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokoen gotorlekua" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristalezko arratsaldea" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sariaren lorea" msgid "After the Glaciers" msgstr "Glaziarren ondoren" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Sabaitik zintzilik" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Elurrez betetako mendixka" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Hiru horma zintzarri" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Izotz azpian" diff --git a/data/levels/bonus3/fi.po b/data/levels/bonus3/fi.po index 2951076e1ce..e36c05e6391 100644 --- a/data/levels/bonus3/fi.po +++ b/data/levels/bonus3/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Jaakoppi Horila , 2016,2018,2020-2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Kenttä, jonka nimi oli ennen \"-89,2 astetta\"" msgid "Global Warming" msgstr "Ilmastonmuutos" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Ilta taivaalla" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#Hyvää työtä! Pidit punaisen lyhdyn! Sinun ei kyllä tarvinnut, mutt msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kookoslinnoitus" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristallinen auringonlasku" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Kukkabonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Jäätikköjen jälkeen" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Kuilun partaalla" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Luminen mäki" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Kolme huurteista jäävuorta" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Jään alla" diff --git a/data/levels/bonus3/fr.po b/data/levels/bonus3/fr.po index e5d1147f1f4..60c784f3baa 100644 --- a/data/levels/bonus3/fr.po +++ b/data/levels/bonus3/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Semphris , 2021\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fr/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Le niveau connu précédemment en tant que \"-89,2 degrés\"" msgid "Global Warming" msgstr "Réchauffement climatique " -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Une nuit dans le ciel" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "#Bon Travail ! Tu as gardé la lanterne rouge ! Tu n'en avais pas beso msgid "Coconut Fortress" msgstr "La Forteresse des noix de coco" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Coucher de soleil cristallin" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Bonus fleuri" msgid "After the Glaciers" msgstr "Après les glaciers" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Accroché au plafond" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Une colline enneigée" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Trois icebergs givrés" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Sous la glace" diff --git a/data/levels/bonus3/fr_CA.po b/data/levels/bonus3/fr_CA.po index 79976dd7d39..4840c8a5226 100644 --- a/data/levels/bonus3/fr_CA.po +++ b/data/levels/bonus3/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022-2023\n" "Language-Team: French (Canada) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fr_CA/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Le niveau anciennement connu sous le nom de \"-89,2 degrés\"" msgid "Global Warming" msgstr "Réchauffement climatique" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Une nuit dans le ciel" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Bon travail! Vous avez gardé la lanterne rouge ! Vous n'en aviez pas b msgid "Coconut Fortress" msgstr "Forteresse de noix de coco" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Coucher de soleil de cristal" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Bonus Fleur" msgid "After the Glaciers" msgstr "Après les glaciers" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Suspendu au toit" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Une colline enneigée" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "3 icebergs givrés" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Sous la glace" diff --git a/data/levels/bonus3/gd.po b/data/levels/bonus3/gd.po index 3cf40134e53..9972906ec1c 100644 --- a/data/levels/bonus3/gd.po +++ b/data/levels/bonus3/gd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc, 2016,2019\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/gd/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "An leibheil air an robh “-89.2 ceum” roimhe" msgid "Global Warming" msgstr "Blàthachadh na cruinne" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Oidhche san speur" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#Sin thu fhèin! Chum thu greim air an lanntair dearg! Gidheadh cha do l msgid "Coconut Fortress" msgstr "Dùn cnòtha-còco" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Laighe na grèine criostail" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Duais dhìtheanan" msgid "After the Glaciers" msgstr "Às dèidh nan eigh-shruthan" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "A' crochadh on mhullach" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Cnoc sneachdach" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Trì eigh-bheanntan reòite" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Fon deigh" diff --git a/data/levels/bonus3/gl.po b/data/levels/bonus3/gl.po index 8be889ecd03..482bfbbf914 100644 --- a/data/levels/bonus3/gl.po +++ b/data/levels/bonus3/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Xan Vieiro , 2019-2021\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/gl/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "O Nivel Coñecido Antigamente Como \"-89,2 Graos\"" msgid "Global Warming" msgstr "Quecemento Global" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Unha Noite no Ceo" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Bo traballo! Conservaches a lanterna vermella! Non necesitabas pensar, msgid "Coconut Fortress" msgstr "A Fortaleza do Coco" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Solpor de Cristal" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Bono de Flor" msgid "After the Glaciers" msgstr "Despois dos Glaciares" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Colgando do Tellado" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Un outeiro nevado" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tres Icebergs Conxelados" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Baixo o Xeo" diff --git a/data/levels/bonus3/he.po b/data/levels/bonus3/he.po index 73ec1a1a1eb..7918b087120 100644 --- a/data/levels/bonus3/he.po +++ b/data/levels/bonus3/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/he/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "הרמה שנודעה בעבר בשם \"-89,2 מעלות\"" msgid "Global Warming" msgstr "ההתחממות הגלובלית" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "לילה אחד בשמיים" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "#עבודה טובה! שמרת על הפנס האדום! אמנם לא msgid "Coconut Fortress" msgstr "מבצר קוקוס" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "שקיעה של קריסטלים" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "בונוס פרחים" msgid "After the Glaciers" msgstr "אחרי הקרחונים" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "תלוי מהגג" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "גבעה מושלגת" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "שלושה קרחונים קפואים" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "מתחת לקרח" diff --git a/data/levels/bonus3/hr.po b/data/levels/bonus3/hr.po index 8bc5f7f868d..8fe43a9e027 100644 --- a/data/levels/bonus3/hr.po +++ b/data/levels/bonus3/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hr/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Razina ranije poznata kao \"-89,2 stupnja\"" msgid "Global Warming" msgstr "Globalno zatopljenje" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Jedna noć na nebu" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Dobar posao! Zadržao si crvenu lampu! Ipak nisi trebao, ali samo zato msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosova tvrđava" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristalni zalazak sunca" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Cvjetni bonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Nakon Ledenjaka" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Viseći s krova" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Snježno brdo" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tri ledene sante leda" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Ispod leda" diff --git a/data/levels/bonus3/hu.po b/data/levels/bonus3/hu.po index 1aeba8dfe8a..093d76d4cda 100644 --- a/data/levels/bonus3/hu.po +++ b/data/levels/bonus3/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Guih48, 2022\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hu/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "A pálya hivatalosan csak \"-89,2°C\"-ként ismert." msgid "Global Warming" msgstr "Globális Felmelegedés" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Egy Éjszaka az Égben" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "#Szép munka! Megtartottad a piros lámpást! Nem volt rá szükséged, msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kókuszdió Erőd" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristályos Napnyugta" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Virág Bónusz" msgid "After the Glaciers" msgstr "A Gleccserek Után" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Lógás a Tetőről" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Egy havas hegy" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Három fagyos jéghegy" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "A jég alatt" diff --git a/data/levels/bonus3/hy.po b/data/levels/bonus3/hy.po index ada538a29b8..0dd01a34cea 100644 --- a/data/levels/bonus3/hy.po +++ b/data/levels/bonus3/hy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Armenian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hy/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Մակարդակը, որը նախկինում հայտնի է որպես msgid "Global Warming" msgstr "Գլոբալ տաքացում" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Մեկ գիշեր երկնքում" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Լավ աշխատանք! Դու պահեցիր կարմիր լապտե msgid "Coconut Fortress" msgstr "Կոկոսի ամրոց" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Բյուրեղյա մայրամուտ" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ծաղկի բոնուս" msgid "After the Glaciers" msgstr "Սառցադաշտերից հետո" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Կախված տանիքից" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Ձյունածածկ բլուր" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Երեք սառցակալած այսբերգ" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Սառույցի տակ" diff --git a/data/levels/bonus3/id.po b/data/levels/bonus3/id.po index 10349160563..a94d50f6734 100644 --- a/data/levels/bonus3/id.po +++ b/data/levels/bonus3/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/id/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Level yang Sebelumnya Dikenal Sebagai \"-89,2 Derajat\"" msgid "Global Warming" msgstr "Pemanasan Global" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Satu Malam di Langit" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#Kerja bagus! Kamu mendapatkan lentera merah! Sebetulnya tidak perlu, ta msgid "Coconut Fortress" msgstr "Benteng Kelapa" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Matahari Terbenam Kristal" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Bonus Bunga" msgid "After the Glaciers" msgstr "Setelah Gletser" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Menggantung Dari Atap" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Bukit salju" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tiga Gunung Es Beku" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Di Bawah Es" diff --git a/data/levels/bonus3/is.po b/data/levels/bonus3/is.po index 4302db0c9a3..856a627cf45 100644 --- a/data/levels/bonus3/is.po +++ b/data/levels/bonus3/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/is/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Stigið sem áður var þekkt sem „-89,2 gráður“" msgid "Global Warming" msgstr "Hnatthlýnun" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Næturhiminn" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Gott starf! Þú geymdir rauðu luktina! Þú þurftir það samt ekki, msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kókoshnetuvirki" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristall sólsetur" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Blóma bónus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Eftir Jökla" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Hangur af þakinu" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Snjóþung hæð" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Þrír frostkaldir ísjakar" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Undir ísnum" diff --git a/data/levels/bonus3/it.po b/data/levels/bonus3/it.po index 534cc26dd2f..031cc2802f5 100644 --- a/data/levels/bonus3/it.po +++ b/data/levels/bonus3/it.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: A-TNT DC, 2021\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/it/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Il livello conosciuto come \"-89,2 gradi\"" msgid "Global Warming" msgstr "Riscaldamento globale" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Una Notte in Cielo" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "#Ottimo lavoro! Hai tenuto la lanterna rossa! Non era necessario, ma vis msgid "Coconut Fortress" msgstr "Fortezza Noce di Cocco" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Tramonto di Cristallo" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Bonus Floreale" msgid "After the Glaciers" msgstr "Dopo i Ghiacciai" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Penzolando dal Tetto" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Una collina nevosa" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tre gelidi iceberg" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Sotto il ghiaccio" diff --git a/data/levels/bonus3/ja.po b/data/levels/bonus3/ja.po index a3d7c7cd697..ff451ef1d60 100644 --- a/data/levels/bonus3/ja.po +++ b/data/levels/bonus3/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano, 2019,2021,2024\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ja/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "以前は「-89.2 度」として知られていたレベル" msgid "Global Warming" msgstr "地球温暖化" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "ある日の夜空" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "#よくできました!あなたは赤いランタンを持ち続け msgid "Coconut Fortress" msgstr "ココナッツのようさい" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "結晶の夕焼け" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "フラワーボーナス" msgid "After the Glaciers" msgstr "氷河のあと" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "屋根にぶら下がって" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "雪におおわれた丘" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "3つの寒い氷山" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "氷の下" diff --git a/data/levels/bonus3/ko.po b/data/levels/bonus3/ko.po index 2f53080b784..90cb8dcb6a3 100644 --- a/data/levels/bonus3/ko.po +++ b/data/levels/bonus3/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Junghee Lee , 2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ko/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "\"영하89,2도\"로 알려진 레벨" msgid "Global Warming" msgstr "지구 온난화" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "하늘에서의 첫날 밤" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "#잘했어요! 빨간 랜턴을 가지고 계셨군요! 여러분은 그 msgid "Coconut Fortress" msgstr "코코넛 요새" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "크리스탈 석양" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "꽃 보너스" msgid "After the Glaciers" msgstr "빙하 이후" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "지붕에 매달리기" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "눈 덮힌 언덕" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "서리가 내린 빙산 셋" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "얼음 밑으로" diff --git a/data/levels/bonus3/la.po b/data/levels/bonus3/la.po index 38c23cfe302..744be88efb7 100644 --- a/data/levels/bonus3/la.po +++ b/data/levels/bonus3/la.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Alisa P , 2016,2018\n" "Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/la/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "Calor in mundo crescit" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Una nox in caelo" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Bene fecisti! Lucem rubem tenebas! Factum tuum neccesarium non est, sed msgid "Coconut Fortress" msgstr "Coconut munitio" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Sol crystallum crescit" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Additio floris" msgid "After the Glaciers" msgstr "Post glaciem" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Ab villa ire" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Mons nevadus" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tres montes de glacie frigi" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Sub glacie" diff --git a/data/levels/bonus3/lt.po b/data/levels/bonus3/lt.po index 5c9681fbc6d..1d795f5fb09 100644 --- a/data/levels/bonus3/lt.po +++ b/data/levels/bonus3/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Tom Urisk, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/lt/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "Globalinis atšilimas" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Viena naktis danguje" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Šaunuolis! Pasilikai savo raudoną žibintą! Nors tai buvo nebūtina, msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosų tvirtovė" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristalų saulėlydis" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Papildoma gėlė" msgid "After the Glaciers" msgstr "Po ledynų" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Kabant nuo stogo" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Snieginga kalva" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Trys apšalę ledynai" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Po ledu" diff --git a/data/levels/bonus3/messages.pot b/data/levels/bonus3/messages.pot index 57348f53438..a848862fdd6 100644 --- a/data/levels/bonus3/messages.pot +++ b/data/levels/bonus3/messages.pot @@ -6,15 +6,15 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/levels/bonus3/-89-2_degrees.stl:3 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "Coconut Fortress" msgstr "" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "After the Glaciers" msgstr "" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "" diff --git a/data/levels/bonus3/ml.po b/data/levels/bonus3/ml.po index b1e429af33a..b9e8ba0332f 100644 --- a/data/levels/bonus3/ml.po +++ b/data/levels/bonus3/ml.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Adharsh P S , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ml/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "ആഗോള താപം" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "ആകാശത്തിലെ ഒരു രാത്രി" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#വളരെ നല്ലത്! നിങ്ങൾ ചുവന്ന msgid "Coconut Fortress" msgstr "നാളികേര കോട്ട" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "പരൽ സൂര്യാസ്തമയം" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "പൂവ് ബോണസ്" msgid "After the Glaciers" msgstr "ഹിമാനികൾക്ക് ശേഷം" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "മേൽക്കൂരയിൽ നിന്ന് തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "മഞ്ഞുവീഴ്ചയുള്ള മല" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "മൂന്ന് മരവിച്ച മഞ്ഞുമലകൾ" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "ഐസിന്റെ താഴെ" diff --git a/data/levels/bonus3/ms_MY.po b/data/levels/bonus3/ms_MY.po index 624d1c7e344..5357b78027e 100644 --- a/data/levels/bonus3/ms_MY.po +++ b/data/levels/bonus3/ms_MY.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018,2020-2022\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ms_MY/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Dahulu Aras Dikenali Sebagai \"-89,2 Darjah\"" msgid "Global Warming" msgstr "Pemanasan Sejagat" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Semalaman di Kayangan" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Bagus! Anda masih ada tanglung merah! Sebenarnya anda tidak memerlukann msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kubu Kelapa" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Senja Hablur" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Bonus Bunga" msgid "After the Glaciers" msgstr "Selepas Glasier" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Tergantung di Bawah Bumbung" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Sebuah bukit bersalji" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tiga Aisberg Beribun" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Di bawah Ais" diff --git a/data/levels/bonus3/nb.po b/data/levels/bonus3/nb.po index ed8f099dbaa..9aba4f0339e 100644 --- a/data/levels/bonus3/nb.po +++ b/data/levels/bonus3/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nb/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nivået tidligere kjent som \"-89,2 grader\"" msgid "Global Warming" msgstr "Global oppvarming" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "En natt i stjernehimmelen" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "#Godt jobbet! Du tok vare på den røde lykten! Du trengte ikke gjøre d msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosnøttfestningen" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Krystallsolnedgang" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Blomstbonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Etter istidene" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Heng fra taket" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Det snør på toppene" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tre frosne isfjell" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Under isen" diff --git a/data/levels/bonus3/nds.po b/data/levels/bonus3/nds.po index a2b38bc44d5..1d27034567b 100644 --- a/data/levels/bonus3/nds.po +++ b/data/levels/bonus3/nds.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Benedikt Straub , 2019\n" "Language-Team: Low German (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nds/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "Dat Klima word warmer" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Eene Nacht an'n Häven" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Hunnert! Du hest de rode Lanteern behollen! Dat weer nich nödig, aver msgid "Coconut Fortress" msgstr "Palmnööten-Schanz" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Isekluten-Sünnunnergahn" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Gode Blomen" msgid "After the Glaciers" msgstr "Achter de Iesfelden" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Vum Dack hangen" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Sneeihöcht" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Dree kolle Iesbargen" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Unner de Ies" diff --git a/data/levels/bonus3/nl.po b/data/levels/bonus3/nl.po index b950e8be6ea..43f825c5060 100644 --- a/data/levels/bonus3/nl.po +++ b/data/levels/bonus3/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels , 2021\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nl/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Het level dat voorheen bekend stond als ‘-89,2 graden’" msgid "Global Warming" msgstr "Opwarming van de aarde" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Eén nacht in de lucht" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#Goed zo, je hebt de rode lantaarn behouden! Eigenlijk had je hem niet n msgid "Coconut Fortress" msgstr "Fort Kokosnoot" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristallen zonsondergang" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Bloemenbonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Na de gletsjers" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Hangend aan het plafond" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Een besneeuwde heuvel" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Drie bevroren ijsbergen" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Onder het ijs" diff --git a/data/levels/bonus3/nn.po b/data/levels/bonus3/nn.po index 6410d76e9de..d6a5585b701 100644 --- a/data/levels/bonus3/nn.po +++ b/data/levels/bonus3/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nn/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Nivået kjent som \"-89,2 grader\"" msgid "Global Warming" msgstr "Global oppvarming" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Ei natt i stjernehimmelen" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#Godt jobba! Du tok vare på den raude lykta! Du trengde ikkje gjera det msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosnøttfestningen" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Krystallsoleglad" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Blomebonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Etter istidene" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Heng frå taket" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Det snør på toppane" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tre frosne isfjell" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Under isen" diff --git a/data/levels/bonus3/pl.po b/data/levels/bonus3/pl.po index adf429ad318..588d92cbd4f 100644 --- a/data/levels/bonus3/pl.po +++ b/data/levels/bonus3/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Alina Gobarov, 2021\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pl/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Poziom przedtem znany jako \"-89,2 Stopnie\"" msgid "Global Warming" msgstr "Globalne ocieplenie" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Jedna noc na niebie" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "#Dobra robota! Zachowałeś czerwoną latarnię! Ponieważ to zrobiłeś msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosowa forteca" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kryształ Zachodu" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Kwiecisty bonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Za lodowcami" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Zwisając z dachu" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Śnieżna góra" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Trzy mroźne góry lodowe" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Pod lodem" diff --git a/data/levels/bonus3/pt.po b/data/levels/bonus3/pt.po index b18b4b05449..a23a354abf9 100644 --- a/data/levels/bonus3/pt.po +++ b/data/levels/bonus3/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: lecalam, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pt/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "O nível anteriormente conhecido como \"-89,2 Graus\"" msgid "Global Warming" msgstr "Aquecimento Global" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Uma Noite no Céu" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "#Bom trabalho! Mantiveste a lanterna vermelha! Não precisavas de ultrap msgid "Coconut Fortress" msgstr "Fortaleza de Coco" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Pôr do Sol Cristal" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Flor Bónus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Após os Glaciares" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Suspenso ao Telhado" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Uma colina de neve" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Três Icebergues Gelados" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Sob o Gelo" diff --git a/data/levels/bonus3/pt_BR.po b/data/levels/bonus3/pt_BR.po index c36f2cb4f05..f00fc295bdf 100644 --- a/data/levels/bonus3/pt_BR.po +++ b/data/levels/bonus3/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Jesusaves , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pt_BR/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "O Nível Anteriormente Conhecido Como \"-89,2 Graus\"" msgid "Global Warming" msgstr "Aquecimento Global" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Uma Noite no Céu" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "#Parabéns! Você ficou com a lanterna vermelha! Você não precisava, m msgid "Coconut Fortress" msgstr "Fortaleza dos Cocos" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Pôr do sol de cristal" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Flor Bônus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Atrás dos Glaciares" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Pendurado No Telhado" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "A Colina de Neve" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Três Icebergues Congelados" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Embaixo do Gelo" diff --git a/data/levels/bonus3/ro.po b/data/levels/bonus3/ro.po index fcd4d25812f..6b4e21bfa49 100644 --- a/data/levels/bonus3/ro.po +++ b/data/levels/bonus3/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ro/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nivelul cunoscut ca „-89,2 grade”" msgid "Global Warming" msgstr "Încălzire globală" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "O noapte în cer" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "#Bună treabă! Ai păstrat felinarul roșu! Nu era nevoie dar pentru c msgid "Coconut Fortress" msgstr "Fortăreața nucii de cocos" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Apusul de cristal" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Bonusul floare" msgid "After the Glaciers" msgstr "După ghețari" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Atârnând de acoperiș" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Un deal nins" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Trei ghețari geroși" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Sub gheață" diff --git a/data/levels/bonus3/ru.po b/data/levels/bonus3/ru.po index 6cab27ee0ae..f0b573cd199 100644 --- a/data/levels/bonus3/ru.po +++ b/data/levels/bonus3/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the SuperTux package. # # Translators: -# Andrei Stepanov, 2018-2019,2021 +# Andrei Stepanov, 2018-2019,2021,2024 # Dmitry Anikonov , 2016 # melikamp , 2014 # se luxxy <70luxxy@gmail.com>, 2018 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Темак, 2022-2023\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2018-2019,2021,2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "Уровень ранее был известен как «-89,2 гра #: data/levels/bonus3/Global_Warming.stl:3 msgid "Global Warming" -msgstr "Глобальное Потепление" +msgstr "Глобальное потепление" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" -msgstr "Одна Ночь в Небе" +msgstr "Одна ночь в небесах" #: data/levels/bonus3/abandoned_castle.stl:3 msgid "The abandoned castle" -msgstr "Заброшенная Крепость" +msgstr "Заброшенная крепость" #: data/levels/bonus3/another_cold_day.stl:3 msgid "Another cold day" @@ -64,29 +64,29 @@ msgstr "Вы не сможете забраться выше облаков…" #: data/levels/bonus3/castle_light+darkness-v3.stl:3 msgid "Castle of Light and Darkness" -msgstr "Крепость Света и Тьмы" +msgstr "Крепость света и тьмы" #: data/levels/bonus3/cave_run.stl:3 msgid "Cave Run" -msgstr "Пещерный Забег" +msgstr "Забег в пещере" #: data/levels/bonus3/cavern_v2.stl:3 msgid "Cold Cavern" -msgstr "Холодная Пещера" +msgstr "Холодная пещера" #: data/levels/bonus3/cavern_v2.stl:47 msgid "" "#Good job! You kept the red lantern! You didn't need to though, but just " "because you did, have 100 coins!" -msgstr "#Хорошая работа! Ты сохранил красный светильник! Ты мог бы этого и не делать, но раз сделал, то получай 100 монет!" +msgstr "#Хорошая работа! Вы сохранили красный светильник! Вы могли бы этого и не делать, но раз сделали, то держите 100 монет!" #: data/levels/bonus3/coconut_fortress.stl:3 msgid "Coconut Fortress" -msgstr "Кокосовая Крепость" +msgstr "Кокосовая крепость" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" -msgstr "Хрустальный Закат" +msgstr "Хрустальный закат" #: data/levels/bonus3/crystal.stl:3 msgid "Crystal Skies" @@ -94,20 +94,20 @@ msgstr "Хрустальные Небеса" #: data/levels/bonus3/crystal_beauty.stl:3 msgid "Crystal Beauty" -msgstr "Кристальная Красота" +msgstr "Хрустальная красота" #: data/levels/bonus3/crystal_cataclysm.stl:3 msgid "Crystal Cataclysm" -msgstr "Кристальный Катаклизм" +msgstr "Хрустальный катаклизм" #: data/levels/bonus3/crystalfields.stl:3 msgid "Out on the Crystal Fields" -msgstr "Выйдя на Кристальные Поля" +msgstr "На хрустальных полях" #: data/levels/bonus3/dark_castle-v2.stl:3 #: data/levels/bonus3/dark_castle.stl:3 msgid "The dark castle" -msgstr "Тёмная Крепость" +msgstr "Мрачный замок" #: data/levels/bonus3/deep_deeper.stl:3 msgid "Deep, deeper..." @@ -143,19 +143,19 @@ msgstr "Цветочный бонус" #: data/levels/bonus3/glaciers.stl:3 msgid "After the Glaciers" -msgstr "После Ледников" +msgstr "После ледников" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" -msgstr "Свисая с Крыши" +msgstr "Свисая с крыши" #: data/levels/bonus3/hilly_landscape.stl:3 msgid "A hilly landscape" -msgstr "Холмистый Ландшафт" +msgstr "Холмистый пейзаж" #: data/levels/bonus3/in_the_spring.stl:3 msgid "In the Spring" -msgstr "Весной" +msgstr "По весне" #: data/levels/bonus3/its_getting_unfinishable.stl:3 msgid "It's getting unfinishable" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Штормовое предупреждение" #: data/levels/bonus3/niv-2.1.stl:3 msgid "Holes, a Day on Ice" -msgstr "Проруби, День на Льду" +msgstr "Проруби, день на льду" #: data/levels/bonus3/niv-3.stl:3 msgid "The Toilette zone" -msgstr "Туалетная Зона" +msgstr "Зона туалета" #: data/levels/bonus3/niv-3.stl:58 msgid "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Моя Пенни за океаном" #: data/levels/bonus3/pinksnow.stl:3 msgid "Pink Snow" -msgstr "Розовое Шоу" +msgstr "Розовый снег" #: data/levels/bonus3/red_alert_forest.stl:3 msgid "Red alert! The forest is burning!" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Снежный холм" #: data/levels/bonus3/three_frosty_icebergs.stl:3 msgid "Three Frosty Icebergs" -msgstr "Три Ледяных Айсберга" +msgstr "Три ледяных айсберга" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" -msgstr "Подо Льдом" +msgstr "Подо льдом" #: data/levels/bonus3/worldmap.stwm:3 msgid "Bonus Island III" @@ -231,4 +231,4 @@ msgstr "Призовой остров III" #: data/levels/bonus3/worldmap.stwm:273 msgid "Go Home" -msgstr "Иди Домой" +msgstr "Домой" diff --git a/data/levels/bonus3/sk.po b/data/levels/bonus3/sk.po index 3dea149cef5..22eabf9c1fb 100644 --- a/data/levels/bonus3/sk.po +++ b/data/levels/bonus3/sk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sk/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Úroveň predtým známa ako \"-89,2 stupňa\"" msgid "Global Warming" msgstr "Globálne otepľovanie" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Jedna noc na oblohe" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "#Dobrá práca! Ešte stále máš červený lampáš! Sice to nebolo tr msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosová pevnosť" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kryštálový súmrak" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Kvetinový bonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Po ľadovcoch" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Visiaci zo strechy" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Snežný kopec" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tri mrazivé ľadovce" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Pod ľadom" diff --git a/data/levels/bonus3/sl.po b/data/levels/bonus3/sl.po index d14306901c1..0ce9c1762d9 100644 --- a/data/levels/bonus3/sl.po +++ b/data/levels/bonus3/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Gorzy Gorup , 2018-2019,2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sl/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Stopnja, nekdaj imenovana \"-89,2 stopinj\"" msgid "Global Warming" msgstr "Globalno segrevanje" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Ena noč na nebu" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#Čestitke! Prinesel/a si rdečo svetilko! Ni ti bilo treba, ampak že z msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosova utrdba" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristalni sončni zahod" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Rožni bonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Za ledeniki" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Visenje s strehe" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Snežni grič" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tri ledene gore" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Pod ledom" diff --git a/data/levels/bonus3/sq.po b/data/levels/bonus3/sq.po index 90ac37d0a54..acc75fb2742 100644 --- a/data/levels/bonus3/sq.po +++ b/data/levels/bonus3/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sq/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Niveli i njohur më parë si \"-89,2 gradë\"" msgid "Global Warming" msgstr "Ngrohja globale" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Një Natë në Qiell" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#Punë e mirë! E ke mbajtur fenerin e kuq! Megjithatë, nuk kishit nevo msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kalaja e kokosit" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Perëndimi i kristaltë" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Bonusi i luleve" msgid "After the Glaciers" msgstr "Pas Akullnajave" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Varur nga çatia" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Një kodër prej bore" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tre ajsbergë të ftohtë" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Nën akull" diff --git a/data/levels/bonus3/sr.po b/data/levels/bonus3/sr.po index 7bdcc7bfa06..d02a95f52fb 100644 --- a/data/levels/bonus3/sr.po +++ b/data/levels/bonus3/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Simić , 2016,2018,2020\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sr/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "Глобално загревање" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Једна ноћ на небу" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "#Одлично! Сачувао си црвени фењер! Ниси msgid "Coconut Fortress" msgstr "Кокос тврђава" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Кристални залазак" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Цветни бонус" msgid "After the Glaciers" msgstr "Након глечера" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Висећи са крова" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Завејано брдо" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Ледени брегови" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Под ледом" diff --git a/data/levels/bonus3/sv.po b/data/levels/bonus3/sv.po index d61165b7661..40fb65f05b0 100644 --- a/data/levels/bonus3/sv.po +++ b/data/levels/bonus3/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen , 2019,2021\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sv/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Nivån tidigare känd som ”-89.2 grader”" msgid "Global Warming" msgstr "Global uppvärmning" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "En natt i himlen" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "#Bra jobbat! Du behöll den röda lyktan! Du behövde inte göra det ege msgid "Coconut Fortress" msgstr "Kokosnötsfästningen" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristallsolnedgången" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Blombonus" msgid "After the Glaciers" msgstr "Efter glaciärerna" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Hängande från taket" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "En snöig kulle" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Tre frostiga isberg" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Under isen" diff --git a/data/levels/bonus3/te.po b/data/levels/bonus3/te.po index d0d57b7e590..c541cb562c6 100644 --- a/data/levels/bonus3/te.po +++ b/data/levels/bonus3/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: Nanowarrior, 2021-2022\n" "Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/te/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "స్థాయిని గతంలో \"-89,2 డిగ్రీల msgid "Global Warming" msgstr "ప్రపంచం వేడెక్కడం" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "ఆకాశంలో ఒక రాత్రి" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#మంచి పని! మీరు ఎరుపు లాంతరు msgid "Coconut Fortress" msgstr "కొబ్బరి కోట" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "స్పటిక సూర్యాస్తమయం" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "పుష్పం బోనస్" msgid "After the Glaciers" msgstr "హిమానీనదాల తరువాత" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "పైకప్పు నుండి వేలాడుతోంది" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "ఒక మంచు కొండ" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "మూడు అతిశీతలమైన మంచుకొండలు" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "మంచు కింద" diff --git a/data/levels/bonus3/tr.po b/data/levels/bonus3/tr.po index b43ec2b2ded..16f504d4ff4 100644 --- a/data/levels/bonus3/tr.po +++ b/data/levels/bonus3/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/tr/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Eski Adıyla “-89,2 Derece” Olarak Bilinen Seviye" msgid "Global Warming" msgstr "Küresel Isınma" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Gökyüzünde Bir Gece" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "#İyi iş! Kırmızı feneri kaptın! Gerek yok, ama sadece, 100 altına msgid "Coconut Fortress" msgstr "Hindistan cevizi Kalesi" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristal Günbatımı" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Çiçek Bonusu" msgid "After the Glaciers" msgstr "Buzullardan Sonra" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Çatıdan Sarkmak" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Karlı Bir Tepe" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Üç Donmuş Buzdağı" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Buzun Altında" diff --git a/data/levels/bonus3/tt.po b/data/levels/bonus3/tt.po index 9614fbc94e7..526ed0ed2fc 100644 --- a/data/levels/bonus3/tt.po +++ b/data/levels/bonus3/tt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Tatar (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/tt/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "\"-89,2 градус\" дип аталган дәрәҗә." msgid "Global Warming" msgstr "Глобаль җылыну" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Күктә бер төн" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "#Яхшы эш! Син кызыл яктырткычны саклады msgid "Coconut Fortress" msgstr "Кокос Кальгасы" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Бәллүр Шәфәкъ" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Чәчәкле ташлама" msgid "After the Glaciers" msgstr "Бозлыклардан соң" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Түбәдән Асылынып" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Карлы калкулык" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Өч Каткан Айсберг" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Боз астында" diff --git a/data/levels/bonus3/uk.po b/data/levels/bonus3/uk.po index 7650393fa88..d2c4c6fd2e4 100644 --- a/data/levels/bonus3/uk.po +++ b/data/levels/bonus3/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/uk/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Рівень, раніше відомий як \"-89,2 градуса\"" msgid "Global Warming" msgstr "Глобальне потепління" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Одна ніч в небі" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "#Гарна робота! Ви втримали цей червоний msgid "Coconut Fortress" msgstr "Кокосова фортеця" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Криштальний захід сонця" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Квітка-бонус" msgid "After the Glaciers" msgstr "Після льодовиків" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Висячи на даху" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Снігова гірка" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Три холодні айсберги" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Під льодом" diff --git a/data/levels/bonus3/uz.po b/data/levels/bonus3/uz.po index fbde3d92449..7a7f6c1198b 100644 --- a/data/levels/bonus3/uz.po +++ b/data/levels/bonus3/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Uzbek (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/uz/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ilgari \"-89,2 daraja\" deb nomlanuvchi daraja" msgid "Global Warming" msgstr "Global isish" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "Osmonda bir kecha" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "#Juda yaxshi! Siz qizil chiroqni saqladingiz! Sizga kerak emas edi, leki msgid "Coconut Fortress" msgstr "Hindiston yong'og'i qal'asi" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "Kristal quyosh botishi" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Gul bonusi" msgid "After the Glaciers" msgstr "Muzliklardan keyin" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "Tomdan osilgan" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Qorli tepalik" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "Uchta Ayozli Aysberg" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "Muz ostida" diff --git a/data/levels/bonus3/zh_CN.po b/data/levels/bonus3/zh_CN.po index 78f82ac8c0c..ac798d250b9 100644 --- a/data/levels/bonus3/zh_CN.po +++ b/data/levels/bonus3/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/zh_CN/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "以前叫做“-89.2 度”的关卡" msgid "Global Warming" msgstr "全球变暖" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "天空中的一夜" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#好样的!你保住了红灯笼!你虽然不必这么做,但正 msgid "Coconut Fortress" msgstr "椰子要塞" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "水晶日落" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "鲜花奖励关" msgid "After the Glaciers" msgstr "冰川之后" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "悬挂在屋顶上" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "多雪的小山" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "三座冰冷的冰山" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "寒冰之下" diff --git a/data/levels/bonus3/zh_TW.po b/data/levels/bonus3/zh_TW.po index 33c32ead83d..cd5760a28ef 100644 --- a/data/levels/bonus3/zh_TW.po +++ b/data/levels/bonus3/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/zh_TW/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Global Warming" msgstr "全球暖化" -#: ⁨data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" msgstr "某晚的夜空" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "#做得好!您保留了紅燈籠!您雖然不需要,所以就有 msgid "Coconut Fortress" msgstr "椰子要塞" -#: ⁨data/levels/bonus3/crystal sunset.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" msgstr "水晶日落" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "花兒紅利" msgid "After the Glaciers" msgstr "冰川之後" -#: ⁨data/levels/bonus3/hanging roof.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" msgstr "吊在天花板" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "一座雪山" msgid "Three Frosty Icebergs" msgstr "三個結凍的冰堡" -#: ⁨data/levels/bonus3/under ice.stl⁩:3 +#: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" msgstr "冰之下" diff --git a/data/levels/bonus4/messages.pot b/data/levels/bonus4/messages.pot index 9a00c0f53fc..6eaa2c0aeae 100644 --- a/data/levels/bonus4/messages.pot +++ b/data/levels/bonus4/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/data/levels/christmas2016/messages.pot b/data/levels/christmas2016/messages.pot index 984e5021de5..fda582f61da 100644 --- a/data/levels/christmas2016/messages.pot +++ b/data/levels/christmas2016/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/data/levels/community2016/ro.po b/data/levels/community2016/ro.po index 7a89121c48d..d106e3e81fe 100644 --- a/data/levels/community2016/ro.po +++ b/data/levels/community2016/ro.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Nicolae Crefelean, 2019 # Laurențiu Matei, 2022 # IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023 +# Remus-Gabriel Chelu , 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-24 01:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-24 00:59+0000\n" -"Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu , 2024\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/95/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "Ai găsit o zonă secretă!" #: data/levels/community2016/Entrance_To_Cave (gelada).stl:3 msgid "The Entrance To The Cave" -msgstr "Cel Intrarea în peșteră" +msgstr "Intrarea în peșteră" #: data/levels/community2016/Entrance_To_Lava_Castle (herobrine).stl:3 msgid "The Entrance To The Lava Castle" -msgstr "Intrarea În Castelul De Lavă" +msgstr "Intrarea în Castelul de lavă" #: data/levels/community2016/HMS_Snowballs_Ahoy (Vellidragon).stl:3 msgid "HMS Snowball Ahoy!" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Dealuri însorite" #: data/levels/community2016/The_Mountains (gelada).stl:3 msgid "The Mountains" -msgstr "Muntii" +msgstr "Munții" #: data/levels/community2016/The_Strange_Thing (herobrine).stl:3 msgid "The Strange Thing" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "În sus, sau în jos?" #: data/levels/community2016/Welcome_To_Icy_Island (gelada).stl:3 msgid "Welcome To The Icy Island" -msgstr "Bine Ați Venit Pe Insula De Gheață" +msgstr "Bine ați venit pe Insula de gheață" #: data/levels/community2016/worldmap.stwm:3 msgid "Community Island 2016" diff --git a/data/levels/halloween2014/bg.po b/data/levels/halloween2014/bg.po index feae54e4ceb..da9fb54b077 100644 --- a/data/levels/halloween2014/bg.po +++ b/data/levels/halloween2014/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-19 18:02+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев, 2015\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/bg/)\n" diff --git a/data/levels/halloween2014/messages.pot b/data/levels/halloween2014/messages.pot index b4051459284..772d690bba5 100644 --- a/data/levels/halloween2014/messages.pot +++ b/data/levels/halloween2014/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/data/levels/misc/messages.pot b/data/levels/misc/messages.pot index eb69ce242b7..68a084037da 100644 --- a/data/levels/misc/messages.pot +++ b/data/levels/misc/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,3 +24,7 @@ msgstr "" #: data/levels/misc/menu.stl:3 msgid "Menu Level" msgstr "" + +#: data/levels/misc/menu_retro.stl:3 +msgid "Menu Level (Retro)" +msgstr "" diff --git a/data/levels/revenge_in_redmond/messages.pot b/data/levels/revenge_in_redmond/messages.pot index 4f059114bb2..a1dda22d568 100644 --- a/data/levels/revenge_in_redmond/messages.pot +++ b/data/levels/revenge_in_redmond/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,13 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Get to da Choppa!" msgstr "" +#: data/levels/revenge_in_redmond/intro.stl:3 +msgid "A Blast From The Past" +msgstr "" + #: data/levels/revenge_in_redmond/long_office_nights.stl:3 msgid "Long Office Nights" msgstr "" -#: data/levels/revenge_in_redmond/long_office_nights.stl:568 -msgid "" -"#Only those wielding the legendary coffee and mints shall pass this barrier!" +#: data/levels/revenge_in_redmond/outro.stl:3 +msgid "Where Is Everyone?" msgstr "" #: data/levels/revenge_in_redmond/redmond_headquarters.stl:3 diff --git a/data/levels/test/messages.pot b/data/levels/test/messages.pot index 405f2b208cf..e95133f3fbe 100644 --- a/data/levels/test/messages.pot +++ b/data/levels/test/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/data/levels/world1/af_ZA.po b/data/levels/world1/af_ZA.po index cd3a1e19f0c..59a4ba80cb3 100644 --- a/data/levels/world1/af_ZA.po +++ b/data/levels/world1/af_ZA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Martin van Zijl , 2019\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/af_ZA/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Jy het 'n geheime plek ontdek!" diff --git a/data/levels/world1/ar.po b/data/levels/world1/ar.po index 3c67e18a0f2..66a82db67b3 100644 --- a/data/levels/world1/ar.po +++ b/data/levels/world1/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022-2023\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ar/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "23 المحمولة جوا" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "لقد وجدتَ منطقة سرية!" diff --git a/data/levels/world1/az.po b/data/levels/world1/az.po index 5d62b0ee8e7..cb156a1f854 100644 --- a/data/levels/world1/az.po +++ b/data/levels/world1/az.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/az/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "23-cü hava desantı" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Gizli bir sahə tapdınız!" diff --git a/data/levels/world1/bg.po b/data/levels/world1/bg.po index 2ffd02b3141..2ebabadf083 100644 --- a/data/levels/world1/bg.po +++ b/data/levels/world1/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев, 2021\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/bg/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "„Въздушна“ №23" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Ти откри тайно място!" diff --git a/data/levels/world1/br.po b/data/levels/world1/br.po index b7338a729f4..c03f80b68db 100644 --- a/data/levels/world1/br.po +++ b/data/levels/world1/br.po @@ -1,261 +1,273 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. # # Translators: -# Gwenn M , 2015 +# Gwenn M , 2015,2019 +# Irriep Nala Novram , 2017-2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 15:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:26+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/br/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram , 2017-2018,2020\n" +"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3 -msgid "Welcome to Antarctica" -msgstr "Donemat en Antartika" +#: data/levels/world1/23rd_airborne.stl:3 +msgid "23rd Airborne" +msgstr "An 23vet rann-aerarme" + +#: data/levels/world1/23rd_airborne.stl:598 +#: data/levels/world1/between_glaciers.stl:855 +#: data/levels/world1/between_glaciers.stl:863 +#: data/levels/world1/crystal_mine.stl:1535 +#: data/levels/world1/crystal_mine.stl:1543 +#: data/levels/world1/frosted_fields.stl:188 +#: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 +#: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 +#: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Kavet ho peus ul lec'h kuzh" + +#: data/levels/world1/above_arctic_skies.stl:3 +msgid "Above the Arctic Skies" +msgstr "Dreist an oabl Arktek" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 +#: data/levels/world1/above_arctic_skies.stl:162 msgid "" -"-Bonus Blocks\n" -"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" -"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n" -"#\n" -"#Hit them from below to get at their contents." +"-Air Flower\n" +"!images/powerups/airflower/air_flower-0.png\n" +"#The Air Flower gives Tux the ability to glide in the air for a few seconds, while holding the JUMP Key." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72 -msgid "" -"-Eggs\n" -"!images/powerups/egg/egg.png\n" -"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." -msgstr "" +#: data/levels/world1/between_glaciers.stl:3 +msgid "Between Two Glaciers" +msgstr "Etre daou skorneg" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:79 +#: data/levels/world1/between_glaciers.stl:108 msgid "" -"-Checkpoints\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here. Every time you retry from a checkpoint, you will lose 10 percent of your coins (at least 25 coins)." +"-Crystals\n" +"#This level contains four coloured crystals. Can you find them?\n" +"#\n" +"#Note: These crystals do not serve any purpose at the moment but they might will in a future release of the game." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86 -msgid "" -"-Running\n" -"!images/tiles/signs/run.png\n" -"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." +#: data/levels/world1/castle_of_nolok.stl:3 +msgid "The Castle of Nolok" +msgstr "Kastell Nolok" + +#: data/levels/world1/crystal_mine.stl:3 +msgid "The Crystal Mine" msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:93 -msgid "" -"-Fire Flower\n" -"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" -"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." +#: data/levels/world1/crystal_mine.stl:686 +msgid "#You have to activate two switches to open this door." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:100 +#: data/levels/world1/end_of_tunnel.stl:3 +msgid "End of the Tunnel" +msgstr "Dibenn ar riboul" + +#: data/levels/world1/entrance_cave.stl:3 +msgid "Entrance to the Cave" +msgstr "Mont-tre ar vougev" + +#: data/levels/world1/fork_in_the_road.stl:3 +msgid "A Fork in the Road" +msgstr "Kroaz-hent" + +#: data/levels/world1/fork_in_the_road.stl:84 msgid "" -"-Tux Doll\n" -"!images/powerups/1up/1up.png\n" -"#The Tux doll gives Tux 100 coins." +"-Switches\n" +"!images/objects/switch/switch-0.png\n" +"!images/objects/pushbutton/pushbutton-0.png\n" +"#Switches can be used to do all manner of things. Press the UP key to use a switch.\n" +"#There are also buttons that you can press by jumping on them." msgstr "" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:107 +#: data/levels/world1/fork_in_the_road.stl:93 msgid "" -"-Secret Areas\n" -"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." +"-Trampolines\n" +"!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n" +"#Trampolines allow Tux to jump to new heights. Hold down the JUMP key while bouncing on the trampoline to launch extra high." msgstr "" -#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3 -msgid "The Journey Begins" -msgstr "Kregiñ ra an istor" - -#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3 -msgid "Via Nostalgica" -msgstr "Hent an hiraezh" - -#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3 -msgid "Tobgle Road" -msgstr "Hent Tobgle" +#: data/levels/world1/fork_in_the_road.stl:100 +msgid "" +"-Climbing\n" +"#Tux can climb! Press the UP key to start climbing. Press the ACTION key or jump to let go." +msgstr "-Krapañ\n# Tux a c'hall krapat! Pouezit war an douchenn UHEL evit kregiñ da grapat. Pouezit war OBER pe lammit evit echuiñ ganti." -#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3 -msgid "The Somewhat Smaller Bath" -msgstr "Er gibellig" +#: data/levels/world1/fork_in_the_road.stl:106 +msgid "" +"-Secret Exits\n" +"#Some level can have multiple exits. They are mostly hidden, so keep an eye out for them.\n" +"#Maybe they lead you to something special." +msgstr "" -#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 +#: data/levels/world1/frosted_fields.stl:3 msgid "The Frosted Fields" -msgstr "Parkeier skornet" - -#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 -msgid "Oh no! More Snowballs!" -msgstr "Chaous ! Bolotennoù erc'h adarre !" +msgstr "Ar parkeier skornet" -#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 -msgid "Stone Cold" -msgstr "Yen sklas" - -#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 -msgid "Grumbel's Sense of Snow" -msgstr "Grumbel hag an erc'h" +#: data/levels/world1/frozen_bridge.stl:3 +msgid "Over the Frozen Bridge" +msgstr "Etrezek ar pont skornet" -#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 -msgid "23rd Airborne" -msgstr "An 23vet rannarme" +#: data/levels/world1/ice_in_the_hole.stl:3 +msgid "Ice in the Hole" +msgstr "Skorn en toull" -#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3 -msgid "Night Chill" -msgstr "Fresk an nozvezh" +#: data/levels/world1/icy_valley.stl:3 +msgid "Icy Valley" +msgstr "An draonienn skornet" -#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3 +#: data/levels/world1/into_stars.stl:3 msgid "Into the Stars" msgstr "Stered en oabl" -#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3 -msgid "Above the Arctic Skies" -msgstr "Dreist an oabl Arktek" - -#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3 -msgid "Entrance to the Cave" -msgstr "Mont-tre ar mougev" +#: data/levels/world1/intro.stl:3 +msgid "Picnic With Penny" +msgstr "Piknik gant Penny" -#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3 -msgid "Under the Ice" -msgstr "Dindan ar skorn" +#: data/levels/world1/journey_begins.stl:3 +msgid "The Journey Begins" +msgstr "Kregiñ ra an istor" -#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3 +#: data/levels/world1/living_inside_fridge.stl:3 msgid "Living in a Fridge" -msgstr "Bevañ er yenerez" +msgstr "Bevañ en ur yenerez" -#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 -msgid "'...or is it just me?'" -msgstr "'...ijin a ran traoù ?'" - -#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 -msgid "Ice in the Hole" -msgstr "Skorn en toull" - -#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3 +#: data/levels/world1/miyamoto_monument.stl:3 msgid "Miyamoto Monument" msgstr "Savadur Miyamoto" -#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3 -msgid "End of the Tunnel" -msgstr "Dibenn ar riboul" +#: data/levels/world1/more_snowballs.stl:3 +msgid "Oh No! More Snowballs!" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/night_chill.stl:3 +msgid "Night Chill" +msgstr "Fresk an nozvezh" -#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3 +#: data/levels/world1/or_just_me.stl:3 +msgid "...Or Is It Just Me?" +msgstr "" + +#: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:3 msgid "A Path in the Clouds" msgstr "Un hent er c'houmoul" -#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3 -msgid "A Mysterious House of Ice" -msgstr "Un ti skorn kevrinus" +#: data/levels/world1/scripts_.txt:2 +msgid "Exhausted from his long walk, Tux decided to take a little break." +msgstr "" + +#: data/levels/world1/scripts_.txt:3 +msgid "But then, all of a sudden he heard a loud roar from a distance." +msgstr "" -#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3 -msgid "The Escape" -msgstr "Mont kuit" +#: data/levels/world1/scripts_.txt:4 +msgid "A yeti seems to have observed him from afar." +msgstr "Ur yeti a seblante sellout outañ eus an nec'h." -#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3 +#: data/levels/world1/scripts_.txt:5 +msgid "" +"Concerned by the yeti's sudden retreat, Tux decided to continue his journey," +" ..." +msgstr "Ankeniet gant ar Yeti. Tux a zivizas kenderc'hel gant e gest, ..." + +#: data/levels/world1/scripts_.txt:6 +msgid "...while secretly hoping not to run into the yeti again, by any means." +msgstr "... gant ar spi nompas en em gavout adarre gant ar yeti." + +#: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:3 msgid "The Shattered Bridge" msgstr "Ar pont diskaret" -#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 -msgid "Arctic Ruins" -msgstr "Rivinoù Arktek" +#: data/levels/world1/somewhat_smaller_bath.stl:3 +msgid "The Somewhat Smaller Bath" +msgstr "Er gibellig" -#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3 -msgid "The Castle of Nolok" -msgstr "Kastell Nolok" +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:3 +msgid "Stone Cold" +msgstr "Yen sklas" -#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:3 -msgid "No More Mr Ice Guy" -msgstr "No More Mr Ice Guy" +#: data/levels/world1/under_the_ice.stl:3 +msgid "Under the Ice" +msgstr "Dindan ar skorn" -#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:3 -msgid "A Fork in the Road" -msgstr "Kroaz-hent" +#: data/levels/world1/via_nostalgica.stl:3 +msgid "Via Nostalgica" +msgstr "Hent an hiraezh" -#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:353 -msgid "" -"-Switches\n" -"!images/objects/switch/left-0.png\n" -"!images/objects/switch/switch-0.png\n" -"!images/objects/switch/right-0.png\n" -"#Switches can be used to do all manner of things. Press the UP key to use switches. This one activates the lift to your right." -msgstr "" +#: data/levels/world1/welcome_antarctica.stl:3 +msgid "Welcome to Antarctica" +msgstr "Donemat en Antartika" -#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:362 +#: data/levels/world1/welcome_antarctica.stl:74 msgid "" -"-Trampolines\n" -"!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n" -"#Trampolines allow Tux to jump to new heights. Hold down the jump key while bouncing on the trampoline to launch extra high." -msgstr "" +"-Bonus Blocks\n" +"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" +"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n" +"#\n" +"#Hit them from below to get at their contents." +msgstr "-Bloc'h bonus\n!images/objects/bonus_block/full-0.png\n#Ar blokoù bonus a c'hall enderc'hel pezhioù-aour, galloudoù pe elfennoù ispisial a c'hall sikour #ac'hanoc'h en ho kest.\n#\n#Skoit anezho dre zindan evit kaout o endalc'had." -#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:369 +#: data/levels/world1/welcome_antarctica.stl:83 msgid "" -"- Climbing\n" -"# Tux can climb! Press the UP key to start climbing. Press the ACTION key or jump to let go." -msgstr "" - -#: data/levels/world1/bonus.stl:3 -msgid "Bonus Level" -msgstr "Live ouzhpenn" - -#: data/levels/world1/intro.stl:3 -msgid "Picnic With Penny" -msgstr "Piknik gant Penny" +"-Eggs\n" +"!images/powerups/egg/egg-shade.png\n" +"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." +msgstr "-Vioù\n!images/powerups/egg/egg-shade.png\n#Ar vi a lak Tux da vrasaat. Tux a c'hall neuze terriñ ar bloc'hadoù koag gant e benn." -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:2 +#: data/levels/world1/welcome_antarctica.stl:90 msgid "" -"Somewhere at the shores\n" -"of Antarctica..." -msgstr "En ul lec'h bennak war aodoù\nAntarktika..." - -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:4 -msgid "Tux: Hello Penny" -msgstr "Tux : Demat Penny" - -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:5 -msgid "Penny: Hey Tux" -msgstr "Penny : Demat Tux" - -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:6 -msgid "Tux: Check out my dance moves." -msgstr "Tux : Sell penaos e tañsan brav" - -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:7 -msgid "Tux: Oww... my head..." -msgstr "Tux : Aiou ! Ma fenn..." - -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:8 -msgid "Tux: Wait!" -msgstr "Tux : Gortoz !" +"-Checkpoints\n" +"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here. Every time you retry from a checkpoint, you will lose 10 percent of your coins (at least 25 coins)." +msgstr "-Poentoù-saveteiñ\n!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n#Enaouit ar poentoù saveteiñ. Ma varvit, gellout a rit klask kas en-dro al live eus amañ. Seul wech ma vo klasket ganeoc'h kas en-dro eus ar poent saveteiñ emaoc'h o vont da goll 10 dregant diwar ho pezhioù-aour (da vihanañ 25 pezh-aour)." -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:9 -msgid "Tux: Penny!" -msgstr "Tux : Penny !" +#: data/levels/world1/welcome_antarctica.stl:97 +msgid "" +"-Running\n" +"!images/tiles/signs/run.png\n" +"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." +msgstr "-Redek\n!images/tiles/signs/run.png\n#Stanket eo ar wenodenn dirazoc'h. Tapit tizh a-raok lammat evit tremen dreist d'ar bloc'hoù." -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:10 -msgid "Tux: Where are you, Penny?!" -msgstr "Tux : Pelec'h emaout, Penny ?!" +#: data/levels/world1/welcome_antarctica.stl:104 +msgid "" +"-Fire Flower\n" +"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" +"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." +msgstr "-Bleunienn dan\n!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n#Ar bleunioù tan a ro an tu da dennañ boledoù-tan." -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:11 -msgid "Tux: Oh no..." -msgstr "Tux : Oh nann..." +#: data/levels/world1/welcome_antarctica.stl:111 +msgid "" +"-Tux Doll\n" +"!images/powerups/1up/1up.png\n" +"#The Tux doll gives Tux 100 coins." +msgstr "-Poupinell Tux\n!images/powerups/1up/1up.png\n#Poupinell Tux a ro deoc'h 100 pezh-aour." -#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:12 -msgid "Tux: Don't worry, Penny, I'll rescue you!" -msgstr "Tux : Arabat ober biloù Penny, saveteiñ a rin ac'hanout !" +#: data/levels/world1/welcome_antarctica.stl:118 +msgid "" +"-Secret Areas\n" +"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." +msgstr "-Zonennoù kuzh\n#Meur a live a endalc'h zonennoù kuzh a-drek ar pezh a seblant bezañ mogerioù boutin. Klaskit war-lerc'h merkoù evit kavout anezho." #: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 -msgid "Icyisland" -msgstr "Bed skorn" +msgid "Icy Island" +msgstr "Enezenn skornet" + +#: data/levels/world1/yeti_boss.stl:3 +msgid "No More Mr. Ice Guy" +msgstr "Pas c'hoazh Aotrou skorn" -#: data/levels/world1/worldmap.stwm:37 -msgid "You Found a Secret Area!" -msgstr "Kavet ho peus ul lec'h kuzh !" +#: data/levels/world1/yeti_cutscene.stl:3 +msgid "A Yeti in the Distance" +msgstr "Ur yeti eno" diff --git a/data/levels/world1/ca.po b/data/levels/world1/ca.po index 321179b4956..6f08fbb5c12 100644 --- a/data/levels/world1/ca.po +++ b/data/levels/world1/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ca/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "23a divisió aeroespacial" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Has trobat una àrea secreta!" diff --git a/data/levels/world1/cs.po b/data/levels/world1/cs.po index 6798451c9d7..944f33b60ea 100644 --- a/data/levels/world1/cs.po +++ b/data/levels/world1/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Jiří Paleček , 2021-2022\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/cs/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "23. letecká" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Našel jsi tajnou skrýš!" diff --git a/data/levels/world1/da.po b/data/levels/world1/da.po index 6f7e1a4d328..00563cde8f0 100644 --- a/data/levels/world1/da.po +++ b/data/levels/world1/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2024\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/da/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Højt at flyve..." #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du har fundet et hemmeligt område" diff --git a/data/levels/world1/de.po b/data/levels/world1/de.po index 711dadb7e12..9ebd64f78c4 100644 --- a/data/levels/world1/de.po +++ b/data/levels/world1/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Ondřej Hošek , 2013\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/de/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "23. Luftlandedivision" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du hast ein Versteck gefunden!" diff --git a/data/levels/world1/el.po b/data/levels/world1/el.po index 5fd8436f3d3..1ae8dd31d54 100644 --- a/data/levels/world1/el.po +++ b/data/levels/world1/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/el/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "23η Airborne" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Βρήκες μια μυστική περιοχή!" diff --git a/data/levels/world1/eo.po b/data/levels/world1/eo.po index 12d71813197..b3a3a5a2d8a 100644 --- a/data/levels/world1/eo.po +++ b/data/levels/world1/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Benjamin Leduc , 2013 # vpzomtrrfrt , 2020 # Frist Lsat , 2016 -# Jorge Maldonado Ventura , 2022 +# Jorge , 2022 # Robin van der Vliet , 2015 # Rubén Leal Coba , 2013 # tellovishous , 2021 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura , 2022\n" +"Last-Translator: Jorge , 2022\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "La 23-a Aera Forto" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Vi trovis sekretejon!" diff --git a/data/levels/world1/es.po b/data/levels/world1/es.po index ac2a6567aab..494be5b0264 100644 --- a/data/levels/world1/es.po +++ b/data/levels/world1/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # 69fe870410d3e630a708a509aed5c0f9_e3efcca <3d48305986fd1b36087a0ec11b9a769d_288033>, 2015 # Germana , 2013 -# Jorge Maldonado Ventura , 2023 +# Jorge , 2023 # Swyter , 2018,2021,2023 # Tam Ezquerra , 2019 # William Beltrán , 2016 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Swyter , 2018,2021,2023\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/es/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "La 23ª división aérea" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "¡Hallaste un área secreta!" diff --git a/data/levels/world1/es_AR.po b/data/levels/world1/es_AR.po index bfd82994203..92021111b26 100644 --- a/data/levels/world1/es_AR.po +++ b/data/levels/world1/es_AR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Alejo Fernandez , 2024\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/es_AR/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Aerotransporte N°23" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "¡Encontraste un área secreta!" diff --git a/data/levels/world1/et.po b/data/levels/world1/et.po index ad6aa658e63..fc22a3720e4 100644 --- a/data/levels/world1/et.po +++ b/data/levels/world1/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Urmas Kvell, 2020,2022\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/et/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Lumise tipuga kihv" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Sa leidsid salakambri!" diff --git a/data/levels/world1/eu.po b/data/levels/world1/eu.po index 8b5699ab207..0285bf5747a 100644 --- a/data/levels/world1/eu.po +++ b/data/levels/world1/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Mielanjel Iraeta , 2018-2019\n" "Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/eu/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "23. Aire-garraioa" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Eremu ezkutu bat aurkitu duzu!" diff --git a/data/levels/world1/fi.po b/data/levels/world1/fi.po index c47f2578bf3..ecfc247f979 100644 --- a/data/levels/world1/fi.po +++ b/data/levels/world1/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Jaakoppi Horila , 2016,2018,2020,2022\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Lento 23" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Löysit salaisen paikan!" diff --git a/data/levels/world1/fr.po b/data/levels/world1/fr.po index 78d1e475d90..c1988daef1e 100644 --- a/data/levels/world1/fr.po +++ b/data/levels/world1/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Maxim Bernard , 2021\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fr/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "23ème division aérienne" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Tu as trouvé un passage secret !" diff --git a/data/levels/world1/fr_CA.po b/data/levels/world1/fr_CA.po index 83655da374c..6bea1a1b4a8 100644 --- a/data/levels/world1/fr_CA.po +++ b/data/levels/world1/fr_CA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: French (Canada) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fr_CA/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "23e unité Aérienne" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Vous avez trouvé une zone secrète!" diff --git a/data/levels/world1/gd.po b/data/levels/world1/gd.po index bf74801d20b..4cb592c118f 100644 --- a/data/levels/world1/gd.po +++ b/data/levels/world1/gd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc, 2016,2019\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/gd/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Feachd-adhair" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Lorg thu raon dìomhair!" diff --git a/data/levels/world1/gl.po b/data/levels/world1/gl.po index c898d6fd226..a955d506adb 100644 --- a/data/levels/world1/gl.po +++ b/data/levels/world1/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Xan Vieiro , 2019-2020\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/gl/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "23ª Aerotransportada" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Atopaches unha área secreta!" diff --git a/data/levels/world1/he.po b/data/levels/world1/he.po index 9481a85ddac..8f6e4036466 100644 --- a/data/levels/world1/he.po +++ b/data/levels/world1/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/he/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "המוטס ה־23" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "מצאת אזור סודי!" diff --git a/data/levels/world1/hr.po b/data/levels/world1/hr.po index 745ab8ebd52..29054a4129d 100644 --- a/data/levels/world1/hr.po +++ b/data/levels/world1/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hr/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "23. zračnodesantna" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Pronašli ste novu tajnu!" diff --git a/data/levels/world1/hu.po b/data/levels/world1/hu.po index 40794af249c..928f866419f 100644 --- a/data/levels/world1/hu.po +++ b/data/levels/world1/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kófiás , 2014,2020\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hu/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "23. Repülős század" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Megtaláltad a titkos helységet!" diff --git a/data/levels/world1/hy.po b/data/levels/world1/hy.po index b8738a06bc1..9c99a501b9c 100644 --- a/data/levels/world1/hy.po +++ b/data/levels/world1/hy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Armenian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hy/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "23-րդ օդադեսանտ" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Դուք գտել եք գաղտնի տարածք:" diff --git a/data/levels/world1/id.po b/data/levels/world1/id.po index 1a2ab6bec4e..84d8dbaa7ec 100644 --- a/data/levels/world1/id.po +++ b/data/levels/world1/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/id/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Penerbangan ke-23" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Kamu menemukan area rahasia!" diff --git a/data/levels/world1/is.po b/data/levels/world1/is.po index 364155feff7..850810d3ac3 100644 --- a/data/levels/world1/is.po +++ b/data/levels/world1/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/is/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "23. loftborinn" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Þú fannst leynisvæði!" diff --git a/data/levels/world1/it.po b/data/levels/world1/it.po index 7211e639783..a523ed45c97 100644 --- a/data/levels/world1/it.po +++ b/data/levels/world1/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Mario Rossi, 2022\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/it/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "23esima Aviotrasportata" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Hai trovato un'area segreta!" diff --git a/data/levels/world1/ja.po b/data/levels/world1/ja.po index 4b61d6e4af7..e26b07729a2 100644 --- a/data/levels/world1/ja.po +++ b/data/levels/world1/ja.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano, 2018-2021\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ja/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "第23空挺団" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "秘密の場所を見つけました!" diff --git a/data/levels/world1/ko.po b/data/levels/world1/ko.po index 2ead787cf00..d270899c7f5 100644 --- a/data/levels/world1/ko.po +++ b/data/levels/world1/ko.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Junghee Lee , 2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ko/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "하늘23번길" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "비밀공간 구역을 찾았어요!" diff --git a/data/levels/world1/messages.pot b/data/levels/world1/messages.pot index b5bc88cb940..1b8ccc2d1a2 100644 --- a/data/levels/world1/messages.pot +++ b/data/levels/world1/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "" diff --git a/data/levels/world1/ms_MY.po b/data/levels/world1/ms_MY.po index 674ac88a50c..223cfe2fea6 100644 --- a/data/levels/world1/ms_MY.po +++ b/data/levels/world1/ms_MY.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018,2021\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ms_MY/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Penerbangan ke-23" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Anda telah menemui satu tempat rahsia!" diff --git a/data/levels/world1/nb.po b/data/levels/world1/nb.po index 80c546e0d39..85e0b48a4bd 100644 --- a/data/levels/world1/nb.po +++ b/data/levels/world1/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nb/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Uro i lufta" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du fant en hemmelig plass!" diff --git a/data/levels/world1/nl.po b/data/levels/world1/nl.po index 5928bf1d673..0e382d7215d 100644 --- a/data/levels/world1/nl.po +++ b/data/levels/world1/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels , 2015-2016,2018-2019\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nl/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "23e keer in de lucht" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Je hebt een geheim gebied gevonden!" diff --git a/data/levels/world1/nn.po b/data/levels/world1/nn.po index 6b14ff9d6e0..88e9b988bb9 100644 --- a/data/levels/world1/nn.po +++ b/data/levels/world1/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer , 2004,2006-2007,2013-2016,2018-2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nn/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Uro i lufta" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!" diff --git a/data/levels/world1/pl.po b/data/levels/world1/pl.po index cb552bf9245..5ccef45404f 100644 --- a/data/levels/world1/pl.po +++ b/data/levels/world1/pl.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Ziemowit Zabawa, 2022\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pl/)\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "23. brygada powietrzna" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Znalazłeś sekretne miejsce!" diff --git a/data/levels/world1/pt.po b/data/levels/world1/pt.po index f657510bf2d..f50c626be0c 100644 --- a/data/levels/world1/pt.po +++ b/data/levels/world1/pt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: lecalam, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pt/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "23º Aerotransporte" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Descobriste uma área secreta!" diff --git a/data/levels/world1/pt_BR.po b/data/levels/world1/pt_BR.po index 1f196342dd4..d1bdd68213b 100644 --- a/data/levels/world1/pt_BR.po +++ b/data/levels/world1/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Fúlvio Alves , 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pt_BR/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "23º Aerotransportado" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Você achou uma área secreta!" diff --git a/data/levels/world1/ro.po b/data/levels/world1/ro.po index e60fdc81e1e..8958cd08706 100644 --- a/data/levels/world1/ro.po +++ b/data/levels/world1/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Ioan Moldovan , 2019,2023\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ro/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "A 23-a companie de zbor" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Ai găsit o zonă secretă!" diff --git a/data/levels/world1/ru.po b/data/levels/world1/ru.po index 1389d2cdc75..c816d3d2a9f 100644 --- a/data/levels/world1/ru.po +++ b/data/levels/world1/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov, 2018-2019,2021-2022,2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ru/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "23-й воздушно-десантный" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Вы нашли тайник!" diff --git a/data/levels/world1/sk.po b/data/levels/world1/sk.po index a16c6bb40f6..e35bec14aad 100644 --- a/data/levels/world1/sk.po +++ b/data/levels/world1/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sk/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "23. výsadková" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Našli ste tajné miesto!" diff --git a/data/levels/world1/sl.po b/data/levels/world1/sl.po index 5e716bb02ef..c4e37672963 100644 --- a/data/levels/world1/sl.po +++ b/data/levels/world1/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Gorzy Gorup , 2016,2018-2019,2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sl/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kdor visoko leta ..." #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Našel/a si skrito sobo!" diff --git a/data/levels/world1/sq.po b/data/levels/world1/sq.po index a7bc573aad4..f0ea345af88 100644 --- a/data/levels/world1/sq.po +++ b/data/levels/world1/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sq/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "23 Ajror" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Gjete një zonë sekrete!" diff --git a/data/levels/world1/sv.po b/data/levels/world1/sv.po index 5a127a62f95..667a736a79b 100644 --- a/data/levels/world1/sv.po +++ b/data/levels/world1/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen , 2019-2020\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sv/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "23:e luftburna" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du har hittat ett hemligt område!" diff --git a/data/levels/world1/te.po b/data/levels/world1/te.po index 8185f851131..f0e3350992c 100644 --- a/data/levels/world1/te.po +++ b/data/levels/world1/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Nanowarrior, 2022\n" "Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/te/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "23వ వాయుమార్గం" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "మీరు ఒక రహస్య ప్రాంతాన్ని కనుగొన్నారు!" diff --git a/data/levels/world1/tr.po b/data/levels/world1/tr.po index 64a7f9a2dc6..e4ac6785acc 100644 --- a/data/levels/world1/tr.po +++ b/data/levels/world1/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/tr/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "23. Havacı Birliği" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Sen gizli bir bölge buldun!" diff --git a/data/levels/world1/tt.po b/data/levels/world1/tt.po index fbfae8e9a1c..4a68e0ca12a 100644 --- a/data/levels/world1/tt.po +++ b/data/levels/world1/tt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Tatar (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/tt/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "23-нче Бортчы" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Сез яшерен җирне таптыгыз!" diff --git a/data/levels/world1/uk.po b/data/levels/world1/uk.po index 917c8cb1668..b4bdfec7981 100644 --- a/data/levels/world1/uk.po +++ b/data/levels/world1/uk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Asemif official, 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/uk/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "23-тя десантна" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Ви знайшли сховок!" diff --git a/data/levels/world1/uz.po b/data/levels/world1/uz.po index 05eac7a866f..e0657f63483 100644 --- a/data/levels/world1/uz.po +++ b/data/levels/world1/uz.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022-2023\n" "Language-Team: Uzbek (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/uz/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "23-havo desant" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "Siz yashirin joy topdingiz!" diff --git a/data/levels/world1/zh_CN.po b/data/levels/world1/zh_CN.po index 9b04f91a024..a2efec0f064 100644 --- a/data/levels/world1/zh_CN.po +++ b/data/levels/world1/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n" "Last-Translator: Wenbin Lv , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/zh_CN/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "第 23 空降师" #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:348 #: data/levels/world1/path_in_the_clouds.stl:1126 #: data/levels/world1/shattered_bridge.stl:628 -#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:197 +#: data/levels/world1/stone_cold.stl:397 data/levels/world1/worldmap.stwm:229 msgid "You found a secret area!" msgstr "你找到了一个秘密区域!" diff --git a/data/levels/world2/ar.po b/data/levels/world2/ar.po index ed0c26ca355..bad2011da65 100644 --- a/data/levels/world2/ar.po +++ b/data/levels/world2/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022-2023\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ar/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "الآثار القديمة" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "لقد وجدتَ منطقة سرية!" @@ -211,6 +211,6 @@ msgstr "جذور خشبية" msgid "Rooted Forest" msgstr "غابة متجذرة" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "يتبع..." diff --git a/data/levels/world2/az.po b/data/levels/world2/az.po index a0158d497bd..d93fab148f6 100644 --- a/data/levels/world2/az.po +++ b/data/levels/world2/az.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/az/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Qədim xarabalıqlar" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Gizli bir sahə tapdınız!" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "Taxta köklər" msgid "Rooted Forest" msgstr "Köklü Meşə" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Ardı var..." diff --git a/data/levels/world2/bg.po b/data/levels/world2/bg.po index 0d822206512..49010e782ef 100644 --- a/data/levels/world2/bg.po +++ b/data/levels/world2/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев, 2020-2021,2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/bg/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Древни останки" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Ти откри тайно място!" @@ -213,6 +213,6 @@ msgstr "Дървесни корени" msgid "Rooted Forest" msgstr "Вкоренената гора" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Следва продължение…" diff --git a/data/levels/world2/ca.po b/data/levels/world2/ca.po index 291c367713a..654d6b5ba22 100644 --- a/data/levels/world2/ca.po +++ b/data/levels/world2/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ca/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ruïnes antigues" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Has trobat una àrea secreta!" @@ -214,6 +214,6 @@ msgstr "Arrels de fusta" msgid "Rooted Forest" msgstr "Bosc arrelat" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Continuarà..." diff --git a/data/levels/world2/cs.po b/data/levels/world2/cs.po index a92280f6272..1b281dcc582 100644 --- a/data/levels/world2/cs.po +++ b/data/levels/world2/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Jiří Paleček , 2021\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/cs/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Prastaré ruiny" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Našel jsi tajnou skrýš!" @@ -216,6 +216,6 @@ msgstr "Dřevěné kořeny" msgid "Rooted Forest" msgstr "Vzrostlý les" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Pokračování příště..." diff --git a/data/levels/world2/da.po b/data/levels/world2/da.po index 7def156479f..09a0b705d14 100644 --- a/data/levels/world2/da.po +++ b/data/levels/world2/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/da/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Historiske ruiner" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du har fundet et hemmeligt område" @@ -211,6 +211,6 @@ msgstr "Trærødder" msgid "Rooted Forest" msgstr "Rodfæstet skov" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Fortsættes ..." diff --git a/data/levels/world2/de.po b/data/levels/world2/de.po index a7e69d494ec..dfe64d5d1c5 100644 --- a/data/levels/world2/de.po +++ b/data/levels/world2/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy , 2015\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/de/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Antike Ruinen" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du hast ein Versteck gefunden!" @@ -223,6 +223,6 @@ msgstr "Hölzerne Wurzeln" msgid "Rooted Forest" msgstr "Verwurzelter Wald" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Fortsetzung folgt ..." diff --git a/data/levels/world2/el.po b/data/levels/world2/el.po index a037712a03c..c411ca9efe6 100644 --- a/data/levels/world2/el.po +++ b/data/levels/world2/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/el/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Αρχαία ερείπια" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Βρήκες μια μυστική περιοχή!" @@ -212,6 +212,6 @@ msgstr "Ξύλινες Ρίζες" msgid "Rooted Forest" msgstr "Ριζωμένο δάσος" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Συνεχίζεται..." diff --git a/data/levels/world2/eo.po b/data/levels/world2/eo.po index 36bccd71449..8cd9c5cdf83 100644 --- a/data/levels/world2/eo.po +++ b/data/levels/world2/eo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: tellovishous , 2020-2021,2023\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/eo/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Antikvaj Ruinoj" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Vi trovis sekretejon!" @@ -213,6 +213,6 @@ msgstr "Lignaj Radikoj" msgid "Rooted Forest" msgstr "Radikita Arbaro" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Daŭrigota..." diff --git a/data/levels/world2/es.po b/data/levels/world2/es.po index b663b294ca8..9606db703d1 100644 --- a/data/levels/world2/es.po +++ b/data/levels/world2/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Swyter , 2018,2021\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/es/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Ruinas Antiguas" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "¡Hallaste un área secreta!" @@ -217,6 +217,6 @@ msgstr "Raíces de Madera" msgid "Rooted Forest" msgstr "El bosque enraizado" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Continuará..." diff --git a/data/levels/world2/es_AR.po b/data/levels/world2/es_AR.po index c1cb1bc8057..d21d5051c29 100644 --- a/data/levels/world2/es_AR.po +++ b/data/levels/world2/es_AR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Salomón Duarte , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/es_AR/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Ruinas Antiguas" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "¡Encontraste un área secreta!" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "Raíces de Madera" msgid "Rooted Forest" msgstr "El bosque putrefacto" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Continuará..." diff --git a/data/levels/world2/et.po b/data/levels/world2/et.po index 53e8b71921f..2f95175ec24 100644 --- a/data/levels/world2/et.po +++ b/data/levels/world2/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/et/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Iidsed varemed" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Sa leidsid salakambri!" @@ -213,6 +213,6 @@ msgstr "Puidust juured" msgid "Rooted Forest" msgstr "Juurdunud mets" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Jätkub..." diff --git a/data/levels/world2/eu.po b/data/levels/world2/eu.po index 9dd2ddf599c..de1a8e9dd38 100644 --- a/data/levels/world2/eu.po +++ b/data/levels/world2/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/eu/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Hondakin zaharrak" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Eremu ezkutu bat aurkitu duzu!" @@ -213,6 +213,6 @@ msgstr "Egur sustraiak" msgid "Rooted Forest" msgstr "Sustraitutako Basoa" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Jarraituko du..." diff --git a/data/levels/world2/fi.po b/data/levels/world2/fi.po index d57297bff72..9d9fbf30dd5 100644 --- a/data/levels/world2/fi.po +++ b/data/levels/world2/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Jaakoppi Horila , 2016,2018-2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Muinaiset rauniot" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Löysit salaisen paikan!" @@ -212,6 +212,6 @@ msgstr "Puiset juuret" msgid "Rooted Forest" msgstr "Juurimetsä" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Jatkuu..." diff --git a/data/levels/world2/fr.po b/data/levels/world2/fr.po index 3f4d2c78e65..1a8819fe2c2 100644 --- a/data/levels/world2/fr.po +++ b/data/levels/world2/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Semphris , 2021\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fr/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ruines Oubliées" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Vous avez trouvé un passage secret" @@ -219,6 +219,6 @@ msgstr "Racines Boisées" msgid "Rooted Forest" msgstr "Forêt des racines" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "À suivre..." diff --git a/data/levels/world2/fr_CA.po b/data/levels/world2/fr_CA.po index fa014627be0..7c3cbbe99cf 100644 --- a/data/levels/world2/fr_CA.po +++ b/data/levels/world2/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: French (Canada) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fr_CA/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Ruines antiques" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Vous avez trouvé une zone secrète!" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "Racines Boisées" msgid "Rooted Forest" msgstr "Forêt des racines" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "À suivre..." diff --git a/data/levels/world2/gd.po b/data/levels/world2/gd.po index 0ad267a7167..a44d6ebed8c 100644 --- a/data/levels/world2/gd.po +++ b/data/levels/world2/gd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc, 2016,2019\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/gd/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Làrach àrsaidh" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Lorg thu raon dìomhair!" @@ -212,6 +212,6 @@ msgstr "Freumhan fiodha" msgid "Rooted Forest" msgstr "Coille fhreumhta" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Ri leantainn..." diff --git a/data/levels/world2/gl.po b/data/levels/world2/gl.po index e2c00ce0d30..cf37ad751ad 100644 --- a/data/levels/world2/gl.po +++ b/data/levels/world2/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Xan Vieiro , 2021\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/gl/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ruínas Antigas" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Atopaches unha área secreta!" @@ -211,6 +211,6 @@ msgstr "Raíces de Madeira" msgid "Rooted Forest" msgstr "O Bosque con Raizame" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Continuará..." diff --git a/data/levels/world2/he.po b/data/levels/world2/he.po index 51bf724b097..fde00e6c384 100644 --- a/data/levels/world2/he.po +++ b/data/levels/world2/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/he/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "חורבות עתיקות" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "מצאת אזור סודי!" @@ -213,6 +213,6 @@ msgstr "שורשי עץ" msgid "Rooted Forest" msgstr "יער שורשי" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "ההמשך יבוא..." diff --git a/data/levels/world2/hr.po b/data/levels/world2/hr.po index cb4aaa7456b..c3766344a96 100644 --- a/data/levels/world2/hr.po +++ b/data/levels/world2/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hr/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Drevne ruševine" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Pronašli ste novu tajnu!" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "Drveni korijeni" msgid "Rooted Forest" msgstr "Ukorijenjena šuma" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Nastavit će se..." diff --git a/data/levels/world2/hu.po b/data/levels/world2/hu.po index 9bc937ce554..f6fb8e99864 100644 --- a/data/levels/world2/hu.po +++ b/data/levels/world2/hu.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hu/)\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ősi Romok" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Megtaláltad a titkos helységet!" @@ -221,6 +221,6 @@ msgstr "Fagyökerek" msgid "Rooted Forest" msgstr "Gyökerezett erdő" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Folytatjuk…" diff --git a/data/levels/world2/hy.po b/data/levels/world2/hy.po index 65675cb8729..8e9221c6428 100644 --- a/data/levels/world2/hy.po +++ b/data/levels/world2/hy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Armenian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hy/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Հնագույն ավերակներ" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Դուք գտել եք գաղտնի տարածք:" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "Փայտե արմատներ" msgid "Rooted Forest" msgstr "Արմատավորված անտառ" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Շարունակելի..." diff --git a/data/levels/world2/id.po b/data/levels/world2/id.po index e4017a66ce8..2ae99b0240c 100644 --- a/data/levels/world2/id.po +++ b/data/levels/world2/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Triyan W. Nugroho , 2022\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/id/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Reruntuhan Kuno" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Kamu menemukan area rahasia!" @@ -213,6 +213,6 @@ msgstr "Akar Kayu" msgid "Rooted Forest" msgstr "Hutan Akar" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Bersambung..." diff --git a/data/levels/world2/is.po b/data/levels/world2/is.po index 29fccc0ba23..24aba1d9016 100644 --- a/data/levels/world2/is.po +++ b/data/levels/world2/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/is/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Fornar rústir" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Þú fannst leynisvæði!" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "Trérætur" msgid "Rooted Forest" msgstr "Rótaður skógur" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Framhald..." diff --git a/data/levels/world2/it.po b/data/levels/world2/it.po index d24864a0bae..9251adbf8c8 100644 --- a/data/levels/world2/it.po +++ b/data/levels/world2/it.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: A-TNT DC, 2021\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/it/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Antiche rovine" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Hai trovato un'area segreta!" @@ -218,6 +218,6 @@ msgstr "Radici Legnose" msgid "Rooted Forest" msgstr "Foresta radicata" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Da continuare..." diff --git a/data/levels/world2/ja.po b/data/levels/world2/ja.po index ea9908d6a1e..da3acb4a372 100644 --- a/data/levels/world2/ja.po +++ b/data/levels/world2/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ja/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "さびれた廃墟" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "秘密の場所を見つけました!" @@ -216,6 +216,6 @@ msgstr "木の根っこ" msgid "Rooted Forest" msgstr "根づく森" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "続く…" diff --git a/data/levels/world2/ko.po b/data/levels/world2/ko.po index 92a90e3c7e4..66f4b46d2f1 100644 --- a/data/levels/world2/ko.po +++ b/data/levels/world2/ko.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ko/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "고대 유적" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "비밀공간 구역을 찾았어요!" @@ -214,6 +214,6 @@ msgstr "나무 뿌리" msgid "Rooted Forest" msgstr "뿌리깊은 숲" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "다음에 계속..." diff --git a/data/levels/world2/messages.pot b/data/levels/world2/messages.pot index f0f3925c40b..9d1f7868e4f 100644 --- a/data/levels/world2/messages.pot +++ b/data/levels/world2/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: data/levels/world2/penguin_grow_trees.stl:467 #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 -#: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "" msgid "Rooted Forest" msgstr "" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "" diff --git a/data/levels/world2/ml.po b/data/levels/world2/ml.po index b343b69d12a..334c917df61 100644 --- a/data/levels/world2/ml.po +++ b/data/levels/world2/ml.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Adithyan S S , 2020\n" "Language-Team: Malayalam (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ml/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "പുരാതന അവശിഷ്ടങ്ങൾ" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "നിങ്ങൾ ഒരു സ്വകാര്യ സ്ഥലം കണ്ടുപിടിച്ചിരിക്കുന്നു !" @@ -211,6 +211,6 @@ msgstr "" msgid "Rooted Forest" msgstr "" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "തുടരും..." diff --git a/data/levels/world2/ms_MY.po b/data/levels/world2/ms_MY.po index a1bd6524f36..0ba37e3cb94 100644 --- a/data/levels/world2/ms_MY.po +++ b/data/levels/world2/ms_MY.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2021-2022\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ms_MY/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Puing Purba" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Anda telah menemui satu tempat rahsia!" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "Akar Kayu" msgid "Rooted Forest" msgstr "Hutan Berakar" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Bersambung..." diff --git a/data/levels/world2/nb.po b/data/levels/world2/nb.po index cf946157206..b9f55309f69 100644 --- a/data/levels/world2/nb.po +++ b/data/levels/world2/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nb/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Gamle ruiner" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du fant en hemmelig plass!" @@ -212,6 +212,6 @@ msgstr "Tre røtter" msgid "Rooted Forest" msgstr "Rotfestet skog" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Fortsettelse følger..." diff --git a/data/levels/world2/nl.po b/data/levels/world2/nl.po index 79b5e10bf41..ff9fe9706f3 100644 --- a/data/levels/world2/nl.po +++ b/data/levels/world2/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels , 2021\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nl/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Eeuwenoude ruïnes" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Je hebt een geheim gebied gevonden!" @@ -212,6 +212,6 @@ msgstr "Houten wortels" msgid "Rooted Forest" msgstr "Boomwortelbos" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Wordt vervolgd..." diff --git a/data/levels/world2/nn.po b/data/levels/world2/nn.po index b6658b8fae5..4093b8ff581 100644 --- a/data/levels/world2/nn.po +++ b/data/levels/world2/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nn/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Eldgamle ruinar" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!" @@ -212,6 +212,6 @@ msgstr "Trerøter" msgid "Rooted Forest" msgstr "Rotfestet skog" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Framhald følgjer …" diff --git a/data/levels/world2/pl.po b/data/levels/world2/pl.po index 1aeeefb9475..aa0d5308972 100644 --- a/data/levels/world2/pl.po +++ b/data/levels/world2/pl.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Ziemowit Zabawa, 2022\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pl/)\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Starożytne ruiny" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Znalazłeś sekretne miejsce!" @@ -225,6 +225,6 @@ msgstr "Korzenie drzew" msgid "Rooted Forest" msgstr "Korzenny las" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Ciąg dalszy nastąpi..." diff --git a/data/levels/world2/pt.po b/data/levels/world2/pt.po index 2494a6e40c0..48820985a39 100644 --- a/data/levels/world2/pt.po +++ b/data/levels/world2/pt.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: lecalam, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pt/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Velhas Ruínas" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Descobriste uma área secreta!" @@ -218,6 +218,6 @@ msgstr "Raízes de Madeira" msgid "Rooted Forest" msgstr "Floresta Enraizada" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Continua..." diff --git a/data/levels/world2/pt_BR.po b/data/levels/world2/pt_BR.po index a68c886e31a..059ce84a6b4 100644 --- a/data/levels/world2/pt_BR.po +++ b/data/levels/world2/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Jesusaves , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pt_BR/)\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Ruínas Ancestrais" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Você achou uma área secreta!" @@ -220,6 +220,6 @@ msgstr "Raízes de Madeira" msgid "Rooted Forest" msgstr "Floresta Enraizada" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Continua..." diff --git a/data/levels/world2/ro.po b/data/levels/world2/ro.po index 8f96b6a712e..acb70a7a719 100644 --- a/data/levels/world2/ro.po +++ b/data/levels/world2/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ro/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ruine antice" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Ai găsit o zonă secretă!" @@ -212,6 +212,6 @@ msgstr "Rădăcini de lemn" msgid "Rooted Forest" msgstr "Pădurea înrădăcinată" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Va urma..." diff --git a/data/levels/world2/ru.po b/data/levels/world2/ru.po index 8297d75e7f0..5282560758e 100644 --- a/data/levels/world2/ru.po +++ b/data/levels/world2/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Темак, 2022\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ru/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Древние руины" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Вы нашли тайник!" @@ -217,6 +217,6 @@ msgstr "Деревянные корни" msgid "Rooted Forest" msgstr "Корневой лес" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Продолжение следует…" diff --git a/data/levels/world2/sk.po b/data/levels/world2/sk.po index fe23836849e..2cafc889425 100644 --- a/data/levels/world2/sk.po +++ b/data/levels/world2/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sk/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Starobylé ruiny" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Našli ste tajné miesto!" @@ -214,6 +214,6 @@ msgstr "Drevené korene" msgid "Rooted Forest" msgstr "Zakorenený les" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Pokračovanie nabudúce..." diff --git a/data/levels/world2/sl.po b/data/levels/world2/sl.po index c53c955b27c..87763cea0b2 100644 --- a/data/levels/world2/sl.po +++ b/data/levels/world2/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Gorzy Gorup , 2016,2018-2020,2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sl/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Starodavne razvaline" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Našel/a si skrito sobo!" @@ -212,6 +212,6 @@ msgstr "Gozdne korenine" msgid "Rooted Forest" msgstr "Zakoreninjen gozd" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Se nadaljuje ..." diff --git a/data/levels/world2/sq.po b/data/levels/world2/sq.po index 5b547c72ffc..5078cfe1282 100644 --- a/data/levels/world2/sq.po +++ b/data/levels/world2/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sq/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Rrënojat e lashta" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Gjete një zonë sekrete!" @@ -211,6 +211,6 @@ msgstr "Rrënjët prej druri" msgid "Rooted Forest" msgstr "Pyll me rrënjë" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Vazhdon..." diff --git a/data/levels/world2/sv.po b/data/levels/world2/sv.po index 0141dabba65..e1104b81f22 100644 --- a/data/levels/world2/sv.po +++ b/data/levels/world2/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen , 2019-2021\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sv/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Uråldriga ruiner" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Du har hittat ett hemligt område!" @@ -214,6 +214,6 @@ msgstr "Träiga rötter" msgid "Rooted Forest" msgstr "Rotad skog" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Fortsättning följer..." diff --git a/data/levels/world2/te.po b/data/levels/world2/te.po index 336c461abd2..d77fdfc0a4d 100644 --- a/data/levels/world2/te.po +++ b/data/levels/world2/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Nanowarrior, 2022\n" "Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/te/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "పురాతన శిధిలాలు" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "మీరు ఒక రహస్య ప్రాంతాన్ని కనుగొన్నారు!" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "చెక్క ఏర్లు" msgid "Rooted Forest" msgstr "పాతుకుపోయిన అడవి" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "కొనసాగుతుది..." diff --git a/data/levels/world2/tr.po b/data/levels/world2/tr.po index 2dfea0422cc..5b085f3576a 100644 --- a/data/levels/world2/tr.po +++ b/data/levels/world2/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/tr/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Antik Kalıntılar" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Sen gizli bir bölge buldun!" @@ -214,6 +214,6 @@ msgstr "Odunsu Kökler" msgid "Rooted Forest" msgstr "Köklü Orman" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Devam edecek..." diff --git a/data/levels/world2/tt.po b/data/levels/world2/tt.po index d77c30b61c6..899ff470f3d 100644 --- a/data/levels/world2/tt.po +++ b/data/levels/world2/tt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Tatar (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/tt/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Борынгы хәрабәләр" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Сез яшерен җирне таптыгыз!" @@ -211,6 +211,6 @@ msgstr "Агач тамырлар" msgid "Rooted Forest" msgstr "Тамырлы урман" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Дәвамы бар..." diff --git a/data/levels/world2/uk.po b/data/levels/world2/uk.po index f45f1b4c847..3c3a5644fd3 100644 --- a/data/levels/world2/uk.po +++ b/data/levels/world2/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/uk/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Античні руїни" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Ви знайшли сховок!" @@ -212,6 +212,6 @@ msgstr "Дерев'яні корені" msgid "Rooted Forest" msgstr "Вкорінений ліс" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Далі буде..." diff --git a/data/levels/world2/uz.po b/data/levels/world2/uz.po index a518d063542..6d93d888f4e 100644 --- a/data/levels/world2/uz.po +++ b/data/levels/world2/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n" "Language-Team: Uzbek (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/uz/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Qadimgi xarobalar" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "Siz yashirin joy topdingiz!" @@ -210,6 +210,6 @@ msgstr "Yog'och ildizlar" msgid "Rooted Forest" msgstr "Ildizli o'rmon" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "Davomi bor..." diff --git a/data/levels/world2/zh_CN.po b/data/levels/world2/zh_CN.po index 1145bdaf23c..38097c1f349 100644 --- a/data/levels/world2/zh_CN.po +++ b/data/levels/world2/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:00+0000\n" "Last-Translator: Wenbin Lv , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/zh_CN/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "上古遗迹" #: data/levels/world2/through_dark.stl:361 #: data/levels/world2/tux_builder.stl:384 #: data/levels/world2/wooden_roots.stl:285 -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:191 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:223 msgid "You found a secret area!" msgstr "你找到了一个秘密区域!" @@ -215,6 +215,6 @@ msgstr "树根" msgid "Rooted Forest" msgstr "被扎根的森林" -#: data/levels/world2/worldmap.stwm:205 +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:239 msgid "To be continued..." msgstr "未完待续……" diff --git a/data/levels/world3/messages.pot b/data/levels/world3/messages.pot index 68656f99d62..38b8b442e7a 100644 --- a/data/levels/world3/messages.pot +++ b/data/levels/world3/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/data/levels/world4/messages.pot b/data/levels/world4/messages.pot index 424ccc5fa4c..2a561f22a86 100644 --- a/data/levels/world4/messages.pot +++ b/data/levels/world4/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1080-g2e08c1b7f\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/data/locale/bg.po b/data/locale/bg.po index 082797f8ac7..44e488745db 100644 --- a/data/locale/bg.po +++ b/data/locale/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев, 2021,2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/bg/)\n" @@ -23,2306 +23,2250 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Ти откри тайно място!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Избледняваща плочна карта" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Скрипт" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Бутон" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Еднократно" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Изпълнение на последователност" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Веднъж" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Време за промяна на текста" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Време за избледняване" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Котва" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Отместване за котвата по X" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Отместване за котвата по Y" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Текстове" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Сектор" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Точка на раждане" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Заключена?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Цвят на ключалката" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Посока" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Скрипт при включване" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Скрипт при изключване" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Изпълнение на скрипт" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Последователност" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "край на последователността" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "спиране на Тъкс" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "фойерверки" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Нова точка за прераждане на световната карта" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Избледняваща плочна карта за световната карта" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Преливане" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Избледняване" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Появяване" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Катеруемо" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Текстова област" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Врата" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Ключ" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Смесване на цвета" -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Тайно място" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "Добре" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Горе вляво" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Избран елемент: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Горе" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Няма" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Горе вдясно" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Редактиране на масива от низове" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Наляво" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Център" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Надясно" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Вмъкване" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Долу вляво" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Промяна" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Долу" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Долу вдясно" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Гръмотевична буря" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Отваряне на папката" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Сила" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Персонализирани частици" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Не" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Зона с частици" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Списък от обекти" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Път" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Избери обект ({})" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Плътен обект" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Наистина ли искаш да изтриеш този обект от списъка?" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Редактиране на скрипта" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Слабо блокче" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Клониране" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Преливка" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Възникна грешка и играта не успя\nда клонира пътя. Моля, свържете се\nс разработчиците за поддръжка." -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Плочна карта" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Свързване" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Звук" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Наистина ли искаш да клонираш пътя, за да го редактираш\nотделно, или искаш да свържеш двата пътя, така че\nвсяка промяна на единия да се отразява и на другия?" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Сила на звука" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Път {}" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Конвейерна лента" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Лед" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Щракни за повече подробности." -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Тухла" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Да не се показва повече" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Забавено" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Кръгла платформа" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "Включване на статистиката за монетите" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "Включване на статистиката за лошите" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Ретро" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "Включване на статистиката за тайните" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Може да се чупи" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Най-много събрани монети:" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Подвижен" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Най-много убийства:" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Неподвижен" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Най-много открити тайни:" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Най-добро време:" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Целево време за нивото:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Ъгъл" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Най-добри постижения за нивото" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Цвят" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Ти" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Скорост" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Най-добро" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "По часовниковата стрелка" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Време" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Обратно на часовниковата стрелка" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Монети" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Спряно" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Лоши" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Слой" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Тайни" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Включена физика" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Регион" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Видим" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Скрипт за удряне" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Нова версия: Супер Тъкс v{}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "В блокчетата с бонус може да се съдържа само по един персонализиран обект" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Има налична нова версия на Супер Тъкс (v{})!\nЗа повече информация може да прегледаш уеб сайта на Супер Тъкс.\n\nИскаш ли да отвориш уеб сайта сега?" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Синьо" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Проверка за нови версии…" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Оранжево" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Други" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Лилаво" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "без" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Брой удари" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "наляво" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Съдържание" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "надясно" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Монета" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "нагоре" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Растеж (огнено цвете)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "надолу" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Растеж (ледено цвете)" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "авт." -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Растеж (въздушно цвете)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Авторско право" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Растеж (земно цвете)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Тази игра не дава НИКАКВИ ГАРАНЦИИ. Това е свободен софтуер и Вие можете да го\nразпространявате, спазвайки определени условия. Прегледайте файла с лиценза за подробности.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Растеж (ретро)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Зареждане на файл с частици" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Звезда" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Звезда (ретро)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Отваряне" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Кукла Тъкс" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Избиране на свят" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Персонализирано" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} ниво" +msgstr[1] "{} нива" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Светлина" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Създаване на свят" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Светлина (ВКЛ)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Изтриване на света" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Трамплин" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Редактор на частици" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Подвижен трамплин" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Обратно към редактора" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Дъжд от монети" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Нова конфигурация за частици" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Експлозия от монети" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Запазване на конфигурацията за частици" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Камък" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Запазване на конфигурацията за частици като…" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Отвара" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Зареждане на друга конфигурация за частици" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Персонализирано съдържание" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Отваряне на папката с частиците" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Изображение на монета" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Клавишни комбинации" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Пневматична платформа" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Изход от редактора на частици" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Следва път" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Клавишни комбинации:\n---------------------\nEsc = Отваряне на менюто\nCtrl+S = Запазване\nCtrl+Shift+S = Запазване като\nCtrl+O = Отваряне\nCtrl+Z = Отмяна\nCtrl+Y = Повторение" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Режим на движение" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Разбрано!" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Напасване на скоростта" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "миниатюрна плочка (4 пиксела)" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Начален възел" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "малка плочка (8 пиксела)" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Дръжка" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "средна плочка (16 пиксела)" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Скрипт за вземане" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "голяма плочка (32 пиксела)" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Призрачни частици" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Редактор на нива" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Запазване на световната карта" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "нормален" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Запазване на нивото" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "ръчен" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Запазване на нивото като" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "авт. превъртане" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Запазване на копие" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Скрипт при завършване" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Изпробване на нивото" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "Отместване по X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Изпробване на световната карта" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Управляем" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Настройки" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Центриране" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Споделяне на нивото" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Подравняване на текста" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Пакетиране на добавка" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Осветен обект" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Отваряне на папката с нивата" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Точка на раждане" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Редактиране на друго ниво" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Брояч" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Редактиране на друг свят" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Свещ" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Преобразуване на плочки" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Позиция по Z" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "Преобразяване на всички плочки в нивото чрез преобразуватели." -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Невидимо блокче" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Размер на решетката" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Показване на частици" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Показване на решетката" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Подсилка" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Прилепване към решетката" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Преден цвят" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Изчертаване на фона" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Заден цвят" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Изчертаване на светлината" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Заобленост" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Режим на авт. поставяне на плочки" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Избледняващ преход" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Включване на помощта за авт. поставяне на плочки" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Падаща платформа" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Включване на следенето операции за отмяна с обектите" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Ограничение на времето" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Размер на стека за операциите за отмяна" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Радиус (в брой плочки)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Честота на авт. запазване" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Факла" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Проверка за стари плочки" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Светлинно блокче" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Проверяване дали в нивото има плочки, които са стари и трябва да излязат от употреба." -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Фон" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Показване на старите плочки" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Показване на всички стари плочки в активната плочна карта, без да трябва да се посочват." -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Контролна точка" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Настройки на световната карта" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Околна светлина" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Настройки на нивото" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Фенер" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Изход от редактора на нива" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Вятър" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Искаш ли да пакетираш този свят като добавка?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Ще се радваме, ако споделяш нивата си във форума на Супер Тъкс.\nЗа да откриеш нивото си, натисни\n„Отваряне на папката с нивата“ в менюто.\nИскаш ли да посетиш форума сега?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Клавиши и комбинации:\n---------------------\nEsc = Отваряне на менюто\nCtrl+S = Запазване\nCtrl+T = Тестване\nCtrl+Z = Отмяна\nCtrl+Y = Повторение\nF5 = Превключване на авт. поставяне на плочки\nF6 = Изчертаване на светлината\nF7 = Прилепване към мрежата\nF8 = Показване на мрежата\nCtrl++ или Ctrl+Scroll Up = Увеличаване\nCtrl+- или Ctrl+Scroll Down = Намаляване\nCtrl+D = Нулиране на мащаба\n\nКлавиши и комбинации за скриптиране:\n ------------- \nHome = Преместване в началото на реда\nEnd = Преместване в края на реда\nLeft arrow = Назад в текста\nRight arrow = Напред в текста\nBackspace = Изтриване на текста пред курсора\nDelete = Изтриване на текста зад курсора\nCtrl+X = Изрязване на целия ред\nCtrl+C = Копиране на целия ред\nCtrl+V = Поставяне\nCtrl+D = Дублиране на реда\nCtrl+Z = Отмяна\nCtrl+Y = Повторение" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Платформи" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "В нивото все още има стари плочки." -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Радиус" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "Искаш ли да се покажат всички стари плочки на активните плочни карти?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Скорост на промяна на импулса" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "В нивото няма повече стари плочки!" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Частици дъжд" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Дебъгване" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Платформа" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Скорост на играта" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Музика" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Промяна на скоростта на играта" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Светлинно изображение" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Показване на правоъгълниците за сблъсък" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Начално действие на изображението" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Показване на пътя на световната карта" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Начално действие на светлинното изображение" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Показване на контролера" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Отместване на светлинното изображение по X" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Показване на скоростта на кадрите" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Отместване на светлинното изображение по Y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Изчертаване на излишните кадри" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Ръждив трамплин" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Показване на местоположението на играча" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Система от частици" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Използване на растерни шрифтове" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Горяща" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "Показване на идентификаторите на плочките в панела с инструменти на редактора" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Мъждукаща" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Извличане на кеша на текстурите" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Епсилон" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Прилагане на измама към играч" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Скорост на въртене" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Всички играчи" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "Продължителност на състоянието" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Играч {}" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Скорост на вятъра" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Брой удари" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Текстов масив" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Информационно блокче" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Автор" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Яйце" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "За връзка" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Огнено цвете" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Лиценз" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Ледено цвете" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Бележка към нивото" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Въздушно цвете" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Плочен набор" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Земно цвете" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Целево време" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Кукла Тъкс" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Моля, въведете име за това ниво." -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Отвара за обръщане" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Моля, въведете автора на това ниво." -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Ментови бонбони" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Моля, въведете лиценз за това ниво." -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Кафе" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Плочки" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Херинга" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Настройки на света" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Изключване на гравитацията" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "Изображенията вече не определят поведението на обекта.\nВместо това се използва типът на обекта." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Околен звук" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Световна карта" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Време" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Комплект нива" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Нараняваща платформа" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Ниво на началния екран" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Запълване" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Ниво, което да се ползва за началния екран, след излизане от света." -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Подравняване" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Избиране на сектор" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "без" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Настройки на сектора" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "наляво" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Създаване на сектор" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "надясно" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Изтриване на сектора" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "горе" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Всяко ниво трябва да има поне един сектор." -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "долу" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Наистина ли искаш да изтриеш този сектор?" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Отместване за превъртането по X" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Изтриване на сектора" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Отместване за превъртането по Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Измами" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Скорост на превъртане по X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Бонус: Растеж" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Скорост на превъртане по Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Бонус: Огън" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Скорост на превъртане по X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Бонус: Лед" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Скорост на превъртане по Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Бонус: Въздух" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Горно изображение" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Бонус: Земя" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Бонус: Няма" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Долно изображение" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Изключване на призрачния режим" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Включване на призрачния режим" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Цвят" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Завършване на ниво" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Изчертаване на целта" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Нулиране на нивото" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Светлина" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Завършване на световната карта" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Парче" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Нулиране на световната карта" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Скорост на избледняване" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Към ниво" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Сила на светене" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Към основната точка на прераждане" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Скорост по X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Избиране на ниво" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Скорост по Y" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Игра с няколко играчи" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Ускорение" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Авт. управление на играчите" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Духане" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Автоматично добавяне и премахване на играчи, когато бъдат включвани и изключвани контролери" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Действа на лошите" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Разрешаване на множественото свързване" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Действа на обектите" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Разрешаване на свързването на няколко контролера така, че да управляват един и същ играч" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Действа на играча" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Управление на играчите" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Частици във въздуха" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Инсталиране на добавка от файл" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Въртяща се платформа" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Хвани и пусни тук архива ZIP на добавката" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Работещо" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Нов свят" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Малък" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Моля, въведете име за това подмножество от нива." -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Голям" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Не можете да изтриеш света, който редактирате" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Скрипт при хващане" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "На път си да изтриеш света „{}“. Наистина ли искаш това?" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Скрипт при пускане" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Инсталирани езикови пакети" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Интерактивна система от частици" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Инсталирани добавки" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Интервал" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Няма инсталирани езикови пакети" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Скрипт при удар" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Няма инсталирани добавки" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Облачни частици" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "{} *ОБНОВЛЕНИЕ*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Текстура" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "{} [ИЗКЛЮЧЕНО] *ОБНОВЛЕНИЕ*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Количество" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "{} [ИЗКЛЮЧЕНО]" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Забавяне" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Няма налични обновления." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Продължителност на живота" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "Налични: {} {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Вариация в продължителността на живота" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "обновление" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Режим на създаване" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "обновления" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Няма" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Проверка за обновления" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Свиване" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Разглеждане на езиковите пакети" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Изглаждане при раждане" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Разглеждане на добавките" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Без изглаждане" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Инсталиране от файл" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Четворно изглаждане в началото" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Проверка за обновления…" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Четворно изглаждане в края" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Изтриване на нивото" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Четворно изглаждане в началото/края" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Няма налични нива" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Кубично изглаждане в началото" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Не можеш да изтриеш нивото, което редактираш в момента!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Кубично изглаждане в края" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "На път си да изтриеш нивото „{}“. Наистина ли искаш това?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Кубично изглаждане в началото/края" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Добавяне на играч" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Четвъртично изглаждане в началото" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Премахване на последния играч" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Четвъртично изглаждане в края" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Внимание: играчът, когото се опитвате\nда премахнете в момента е в игра.\n\nИскаш ли да го премахнеш въпреки това?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Четвъртично изглаждане в началото/края" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Избери файл за преобразуване на плочки" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Петично изглаждане в началото" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "От: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Петично изглаждане в края" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Преобразуване на плочки чрез файл" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Петично изглаждане в началото/края" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Преобразуване на всички плочки в текущото ниво чрез файл, посочен по-горе." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Синусоидално изглаждане в началото" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Няма избран файл за преобразуване на плочки" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Синусоидално изглаждане в края" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "Това ще преобразува всички плочки в нивото. Да се извърши ли?\n\nЗабележка: това не трябва да се прилага повече от веднъж върху дадено ниво.\nСилно препоръчително е да се направи резервно копие на нивото." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Синусоидално изглаждане в началото/края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} „{}“" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Кръгово изглаждане в началото" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Част от информацията относно тази добавка не е налична." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Кръгово изглаждане в края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Изпълни „Проверка в Интернет“, за да опиташ да я свалиш." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Кръгово изглаждане в началото/края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Няма посочен автор." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Експоненциално изглаждане в началото" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Автор: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Експоненциално изглаждане в края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Тип: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Експоненциално изглаждане в началото/края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Няма посочен лиценз" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Еластично изглаждане в началото" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Лиценз: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Еластично изглаждане в края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Зависимости:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Еластично изглаждане в началото/края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Инсталирана" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Изглаждане с връщане в началото" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Не е инсталирана" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Изглаждане с връщане в края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Не е налична!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Изглаждане с връщане в началото/края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Подскачащо изглаждане в началото" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Няма налично описание" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Подскачащо изглаждане в края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Не могат да бъдат заредени всички екранни снимки за предварителен преглед." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Подскачащо изглаждане в началото/края" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Показване на екранните снимки" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Време на създаване" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Екранните снимки за предварителен преглед са изключени за автоматично инсталираните добавки." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Вариация във времето на създаване" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Няма налични екранни снимки" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Режим на унищожаване" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Инсталиране" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Изглаждане при смърт" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Време на унищожаване" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Деинсталиране" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Вариация във времето на унищожаване" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Наистина ли искаш да деинсталираш „{}“?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Скорост по X (вариация)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nНапредъкът ти няма да се загуби." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Скорост по Y (вариация)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: добавката „{}“ е зависимост на други {} инсталирани {}.\nНаистина ли искаш да я деинсталираш?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Ускорение по X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Добавката „{}“ не може да бъде превключена:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Ускорение по Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "Получаване на екранните снимки…" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Триене по X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Обновяване" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Триене по Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Сваляне" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Множител на олекотяване" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Добавката е инсталирана успешно." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Въртене" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Грешка при деинсталирането на добавката:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Въртене (вариация)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Рестартирай Супер Тъкс,\nза да влязат в сила тези промени." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Скорост на въртене" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Интеграции" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Скорост на въртене (вариация)" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Имената на нивата да не се споделят по време на редактиране" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Ускорение на въртенето" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Включи това, ако искаш да работиш по тайни нива и не искаш да издадеш имената им" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Триене при въртене" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Включване на интеграцията на Discord" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Режим на въртене" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Изпраща информация до приложението Discord относно това какво правиш в играта." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Без въртене" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (изключено, не е компилирано)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "По посока на движението" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Клавиатурна настройка" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Клатушкане" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Нагоре" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Режим на колизиите" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Надолу" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Без (преминаване през всичко)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Наляво" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Прилепване" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Надясно" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Прилепване завинаги" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Скок" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Отскачане (силно)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Отскачане (леко)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Поглеждане наляво" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Унищожаване на частицата" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Поглеждане надясно" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Избледняване на частицата" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Поглеждане нагоре" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Изтриване при излизане извън екрана" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Поглеждане надолу" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Никога" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Конзола" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Само при изход" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Меню с измами" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Винаги" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Меню за дебъгване" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Покриване на екрана" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Скачане с бутона за нагоре" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Шпионин" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Стрелка нагоре" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Име на частицата" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Стрелка надолу" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Създаване" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Стрелка наляво" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Зона на живот" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Стрелка надясно" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Зона на живот (с изчистване)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Ентер" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Унищожаване на частиците" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Интервал" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Изчистване на частиците" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Десен шифт" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Сено" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Ляв шифт" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Табела" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Десен контрол" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Отместване за преоразмеряването по X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Ляв контрол" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Отместване за преоразмеряването по Y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Десен алт" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Ляв алт" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Височина" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Десен команд" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Плътност" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Ляв команд" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Скорост по x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Натисни клавиш" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Скорост по y" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Регионални настройки" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Нюанс" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Плочки" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Звук и музика" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Основен цвят" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Управление" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Вторичен цвят" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Допълнителни" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикална" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Разширени" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Хоризонтална" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Начало" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Вертикална (за целия сектор)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Добавки" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Хоризонтална (за целия сектор)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Управление на ресурсите" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Режим на смесване" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Заслуги" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Смесване" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Дарение" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Добавяне" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Изход" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Модулиране" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Това ще те препрати към страницата за дарения на Супер Тъкс. Наистина ли искаш да продължиш?" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Отблъскваща пружина" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Сектор {}" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Дължина" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Скрипт за инициализация" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Изображение" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Гравитация" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Нестабилна плочка" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Тежка тухла" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Височина" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Невидима стена" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Отместване за преоразмеряването по X" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Прожектор" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Отместване за преоразмеряването по Y" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Скриптиран обект" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Преоразмеряване" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Персонализирани частици от файл" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Избор на език" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Тежка монета" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Избери друг език за текстовете" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Експлозия" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Езикови пакети" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Блокче с бонус" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Езиковите пакети съдържат актуални преводи" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Вълшебно блокче" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Прозорецът може да се преоразмерява" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Позволяване на преоразмеряването на прозореца. Това може да изисква рестартиране, за да влезе в сила." -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Превъртащ се текст" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "На цял екран" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Щракни за повече подробности." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Играта запълва целия екран" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Да не се показва повече" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Напасване към браузъра" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Напасване на резолюцията към размера на браузъра" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Избран елемент: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "Предвиждане на кадри" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Редактиране на масива от низове" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "Плавно движение на камерата, чрез създаване на междинни кадри. Това има забележим ефект при ползване на монитори с честота на опресняване на картината по-голяма от 60Hz. Движещите се обекти могат да изглеждат леко размазани." -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Добавяне" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "Множител за камерата при надничане" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Вмъкване" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "Частичното разстояние към позицията на камерата за надничане, с което камерата да се придвижва на всеки кадър.\n\n0 = Без надничане, 1 = Моментално надничане" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Промяна" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Промяна на видео-системата" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Промяна на видео-системата използвана за изчертаване на графиките" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "Добре" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Списък от обекти" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Включва/изключва всички звукови ефекти" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Избери обект ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Музика" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Наистина ли искаш да изтриеш този обект от списъка?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Включва/изключва цялата музика" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Смесване на цвета" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Звук (изключен)" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Музика (изключена)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Не" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Включване на вибрацията" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Включване на вибрацията на контролерите." -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Отваряне на папката" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "В момента тази функционалност се използва само в менюто с настройки за игра с няколко играчи." -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Редактиране на скрипта" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Настройка на действията с клавиатура" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Клониране" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Настройване на контролер" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Възникна грешка и играта не успя\nда клонира пътя. Моля, свържете се\nс разработчиците за поддръжка." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Настройка на действията с контролер" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Свързване" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Избиране на профил" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Наистина ли искаш да клонираш пътя, за да го редактираш\nотделно, или искаш да свържеш двата пътя, така че\nвсяка промяна на единия да се отразява и на другия?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Избери профил за игра" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Път {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Настройки за игра с няколко играчи" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Промяна на настройките влияещи върху играта с няколко играчи" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Само един ресурсен пакет може да бъде включен." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Включване на преходите" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "Добавката {} от {} вече е инсталирана." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Включване на екранните преходи и гладките анимации в менютата" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Добавката {} от {} беше инсталирана успешно." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Персонализирани нива за началния екран" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Комплект нива" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Позволява промяната на нивото, което да се показва на началния екран, когато се зареждат определени светове" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Световна карта" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Коледен режим" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Свят" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Интеграции и присъствие" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Добавка" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Управление на това дали Супер Тъкс да показва нивата, които играеш, в профилите ти в социалните мрежи (Discord)" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Езиков пакет" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Персонализиране на менюто" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Ресурсен пакет" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Персонализиране на външния вид на менютата" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Режим за разработчици" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} „{}“ от „{}“" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Прозорец за потвърждение" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "добавка" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Потвърждаване на напускането на нивото" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "добавки" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Спиране на пауза при загуба на фокус" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Жаба" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Автоматично спиране на играта на пауза, когато прозорецът не е на фокус" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "г-н Дърво" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Персонализиран курсор" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Растение" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Дали играта да изчертава свой собствен курсор, или да използва системния" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Тарантула" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Проверки за нови версии" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Буден" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Позволява на играта да проверява за нови версии на Супер Тъкс при стартиране, и да известява, ако такива бъдат намерени." -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Спящ" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Увеличение" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "Увреден А" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Задава увеличението на игралната област" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "Увреден Б" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Съотношение" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "Увреден В" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Задава съотношението на страните" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Кристало" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Резолюция на прозореца" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Увреден" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Задаване на конкретен размер на прозореца" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Тотем" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Работен плот" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Сталактит" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Резолюция за цял екран" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "Дистанция на следене" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Задава резолюцията, която се използва в режим на цял екран (трябва да превключиш на цял екран, за да бъде завършена промяната)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "Загуба на дистанция" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "ВКЛ" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Скорост на преследване" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "ИЗКЛ" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "Коренов израстък" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "адаптивна" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Сбъркана бомба" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "Вертикална синхронизация" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Изпускател" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Задава режима на вертикална синхронизация" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Къс фитил" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Сила на звуците" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Зиклинг" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Настройване на силата на звуците" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Тиква " +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Сила на музиката" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "Дебел прилеп" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Настройване на силата на музиката" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Мина-гмуркач" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "Интензитет на светкавиците" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "Голям Гранито" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "Настройка на интензитета на светкавиците при гръмотевична буря" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "г-н Ледено кубче" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Мащаб на екранните бутони за управление" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Гранито" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "Играта не успя да засече резолюцията на браузъра.\nПричината за това вероятно е, че той не е вграден\nв персонализирания шаблон за HTML на Супер Тъкс.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Сняг" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Игра с клавиатурата" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Гора" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Премахване на играча" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Разбивач" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Прераждане на играча" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Огън" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Раждане на играча" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Призрак" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Контролери" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Увреден голям Гранито" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "Този контролер не поддържа вибрация.\nПровери ръчно контролерите." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Радиус на обхождане" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "Тази версия на Супер Тъкс не поддържа вибрация\nна контролерите. Провери ръчно контролерите." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Радиус на пробуждане" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "Този джойстик не поддържа вибрация.\nПровери ръчно джойстиците." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Прикрепен към покрива" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Тази версия на Супер Тъкс не поддържа вибрация\nна джойстици. Провери ръчно джойстиците." -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Скокльо" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Преименуване на „{}“" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Капитан Снежна топка" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Добавяне на профил" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Призрачно дърво" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Имената на профилите трябва да бъдат с не повече от 20 знака." -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Обхват на движение" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Преименуване" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Обхват на изчезване" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Създаване" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Скорост на летене" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Имената на профилите трябва да бъдат с не повече от 20 знака.\nИзбери друго име." -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Кугелблиц" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Възникна грешка при създаването на профила." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Къртичи камък" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Език" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Скрипт за умиране" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "<автоматичен>" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Спящ бодливец" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Ръчна настройка" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Сталактит на йети" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Извършване на ръчна настройка вместо автоматичната поддръжка на контролер на SDL2." -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Безобидна риба" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Пауза/Меню" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Ходещ пламък" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Не са открити контролери" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Спящ пламък" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Търсене на контролери" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Заспал пламък" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Натисни бутон" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Сова" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Ос" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Таралеж" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Начално забавяне" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Забавяне на пламъка" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Муниции" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Изображение на стреличка" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Шапка нагоре" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Череп" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Шапка надолу" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "г-н Снежна топка" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Шапка наляво" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "г-жа Ледено кубче" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Шапка надясно" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Фиксирана позиция" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Спиране на свалянето" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Животи" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Грешка:\n{}" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Златна бомба" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Празен свят" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Увреден Гранито" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Създаване на ниво" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Класически" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Редактиране на световната карта" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Летяща снежна топка" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Създаване на световна карта" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Лед (нормален)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Сподели тази световна карта, задавайки ѝ международен лиценз CC-BY-SA 4.0 (препоръчително).\nТой позволява промяната и разпространението от трети страни.\nАко този лиценз не те устройва, може да го промениш в свойствата на световната карта.\nВНИМАНИЕ: Създателите на Супер Тъкс не носят отговорност за твоя избор на лиценз." -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Лед (голям)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Сподели това ниво, задавайки му международен лиценз CC-BY-SA 4.0 (препоръчително).\nТой позволява промяната и разпространението от трети страни.\nАко този лиценз не те устройва, може да го промениш в свойствата на нивото.\nВНИМАНИЕ: Създателите на Супер Тъкс не носят отговорност за твоя избор на лиценз." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Камък (нормален)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Беше открит автоматично запазен файл за възстановяване. Искаш ли\nда го използваш и да продължиш от там, докъдето беше преди\nсрива на редактора?" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Камък (голям)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Това ще изтрие автоматично запазения файл. Наистина ли искаш това?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "Увреден (нормален)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Заден цвят на менюто" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "Увреден (голям)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Преден цвят на менюто" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Настрани" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Заден цвят за помощта в менюто" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Снежна топка-камикадзе" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Преден цвят за помощта в менюто" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Листен снаряд" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Цвят за текстовете" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Плуваща риба" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Цвят за активните текстове" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Пламък" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Цвят за разделителните линии" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Спящ кристало" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Заобленост на менюто" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "Дървен" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Цвят за интерфейса на редактора" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Метален" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Цвят при посочване в редактора" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Торба" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "Цвят при хващане в редактора" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Светлинка" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Връщане на стандартните настройки" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Скачаща риба" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Запазване на частиците като" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Лош" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Име на файла" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Покривен кристало" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Запазване" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Бодливец" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Избери видео-система" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Ходещ лист" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Използвана видео-система: {}" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Корен" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Рестартирай играта, за да влязат в сила промените" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Носене" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Режим история" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Капан със стрелички" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Дарени нива" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Небесно гмуркане" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Обекти" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Йети" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Местоположение за новите файлове" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "Тиквун" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Добавяне на файлове" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "Син екран" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Сваляне на файлове" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Къртица" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Официални дарени нива" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Подскачащ череп" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Дарени нива от общността" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "г-н Бомба" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Дарени нива от потребителя" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Ходеща свещ" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Как така? Няма никакви официални дарени нива!" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Ядосан камък" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Все още няма дарени нива от общността. Можеш да свалиш такива от менюто с добавките." -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Паякокърлеж" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Все още няма дарени нива от потребителя. Създайте някое с Редактора на нива." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "Неподвижно" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Няма намерени профили." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Таласъм" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Профил {}" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Огромен Гранито" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Профил {})" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Снежен човек" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Няма избран профил" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Яростен бръшлян" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Нулиране" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "лед" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Нулиране на всичко" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "камък" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Изтриване на всичко" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Преследваща риба" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "Това ще заличи целия напредък на профила „{}“ в играта.\nНаистина ли искаш това?" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Тъпкач" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Това ще изтрие напредъка ти във всички профили. Наистина ли искаш това?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Интервал (секунди)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "Това ще изтрие профила „{}“,\nвключително целия му напредък в играта. Наистина ли искаш това?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Случаен" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "Това ще изтрие всички профили, включително напредъка им в играта.\nНаистина ли искаш това?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Обекти" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Ограничаване на броя пуснати лоши" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Продължаване" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Зачитане на гравитацията" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Напускане на света" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Макс. брой едновременно присъстващи лоши" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Разглеждане на езиковите пакети" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "Изпускател" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Страница {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "Оръдие" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Няма нови езикови пакети" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Невидима" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Няма нови добавки" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Охлюв" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Няма налични езикови пакети" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "г-жа Снежна топка" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Няма налични добавки" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Поскачаща снежна топка" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Предишна страница" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Следваща страница" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "Стоящ" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Проверка в Интернет (изключено)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Ходещ" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Проверка в Интернет" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Лаптоп" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Сваляне на списъка с добавки" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Стреличка" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Бонус: Звезда" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Седящ" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Смаляване на Тъкс" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Най-много събрани монети:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Убиване на Тъкс" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Най-много убийства:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Предотвратяване на умирането" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Най-много открити тайни:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Рестариране на нивото" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Най-добро време:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Рестартиране от контролна точка" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Целево време за нивото:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Изход от нивото" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Най-добри постижения за нивото" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Наистина ли искаш това?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Ти" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Версия" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Най-добро" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "предоставено от {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Монети" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Победени лоши" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Лоши" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Най-добро време" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Тайни" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Целево време за нивото" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Неизвестен обект" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Натисни ESC за пропускане" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Употреба: {} [ОПЦИИ] [ФАЙЛ НА НИВОТО]" @@ -2425,2743 +2369,2880 @@ msgstr " --show-pos Показване на текущата msgid " --no-show-pos Do not display player's position" msgstr " --no-show-pos да не се показва текущата позиция на играча" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 -msgid " --developer Switch on developer feature" -msgstr " --developer Включване на функциите за разработчици" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +msgid " --developer Switch on developer feature" +msgstr " --developer Включване на функциите за разработчици" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +msgstr " -s, --debug-scripts Включване на средствата за отстраняване на грешки в скриптовете." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr " --spawn-pos X,Y Къде в нивото да се появява Тъкс. Използва се, само ако е посочено и нивото." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector СЕКТОР Тъкс ще се роди в СЕКТОР\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint ТОЧКА_НА_ПРЕРАЖДАНЕ Тъкс ще се роди в ТОЧКА_НА_ПРЕРАЖДАНЕ\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Настройки на папките:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir ПАПКА Задаване на папката с файловете с данни на играта" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr " --userdir ПАПКА Задаване на папката за потребителските данни (запазени игри и т.н.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Настройки за добавките:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL Задаване на адреса към хранилището с добавките" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Променливи на средата:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Папка за потребителски данни (запазени игри и т.н.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Папка с файловете с данни на играта" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Цвят" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Монета" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Тежка монета" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Контролна точка" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Нестабилна плочка" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Камък" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Епсилон" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Скорост на въртене" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "Продължителност на състоянието" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Скорост на вятъра" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Преливка" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Скорост на избледняване" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Сила на светене" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Скрипт при завършване" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Скорост" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "Отместване по X" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Управляем" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Котва" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Центриране" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Подравняване на текста" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Фенер" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Посока" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Работещо" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Дължина" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Лед" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Тухла" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Забавено" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Блокче с бонус" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Сила" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Ретро" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Път" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Следва път" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Режим на движение" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Напасване на скоростта" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Начален възел" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Дръжка" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." -msgstr " -s, --debug-scripts Включване на средствата за отстраняване на грешки в скриптовете." +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Скрипт за вземане" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr " --spawn-pos X,Y Къде в нивото да се появява Тъкс. Използва се, само ако е посочено и нивото." +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Персонализирани частици от файл" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector СЕКТОР Тъкс ще се роди в СЕКТОР\n" +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Точка на раждане" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint ТОЧКА_НА_ПРЕРАЖДАНЕ Тъкс ще се роди в ТОЧКА_НА_ПРЕРАЖДАНЕ\n" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Фон" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Настройки на папките:" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "Голяма снежна топка" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir ПАПКА Задаване на папката с файловете с данни на играта" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Парче" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr " --userdir ПАПКА Задаване на папката за потребителските данни (запазени игри и т.н.)" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Яйце" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Настройки за добавките:" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Огнено цвете" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL Задаване на адреса към хранилището с добавките" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Ледено цвете" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Променливи на средата:" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Въздушно цвете" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Папка за потребителски данни (запазени игри и т.н.)" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Земно цвете" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Папка с файловете с данни на играта" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Звезда" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Авторско право" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Кукла Тъкс" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Тази игра не дава НИКАКВИ ГАРАНЦИИ. Това е свободен софтуер и Вие можете да го\nразпространявате, спазвайки определени условия. Прегледайте файла с лиценза за подробности.\n" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Отвара за обръщане" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Версия" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Ментови бонбони" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Кафе" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Интеграции" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Херинга" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Имената на нивата да не се споделят по време на редактиране" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Изключване на гравитацията" + +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Включи това, ако искаш да работиш по тайни нива и не искаш да издадеш имената им" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "Изображенията вече не определят поведението на обекта.\nВместо това се използва типът на обекта." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Включване на интеграцията на Discord" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Скорост по X" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Изпраща информация до приложението Discord относно това какво правиш в играта." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Скорост по Y" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (изключено, не е компилирано)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Ускорение" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Преобразуване на плочки" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Духане" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Избери файл за преобразуване на плочки" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Действа на лошите" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "От: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Действа на обектите" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Преобразуване на плочки чрез файл" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Действа на играча" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Преобразуване на всички плочки в текущото ниво чрез файл, посочен по-горе." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Частици във въздуха" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Няма избран файл за преобразуване на плочки" +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "Частиците на включени" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "Това ще преобразува всички плочки в нивото. Да се извърши ли?\n\nЗабележка: това не трябва да се прилага повече от веднъж върху дадено ниво.\nСилно препоръчително е да се направи резервно копие на нивото." +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Околна светлина" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Избери видео-система" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Име на частицата" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Използвана видео-система: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Създаване" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Рестартирай играта, за да влязат в сила промените" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Зона на живот" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Дарени нива" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Зона на живот (с изчистване)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Официални дарени нива" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Унищожаване на частиците" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Дарени нива от общността" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Изчистване на частиците" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Дарени нива от потребителя" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Текстов масив" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Как така? Няма никакви официални дарени нива!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Платформа" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Все още няма дарени нива от общността. Можеш да свалиш такива от менюто с добавките." +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Нараняваща платформа" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Все още няма дарени нива от потребителя. Създайте някое с Редактора на нива." +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Дебъгване" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Интерактивна система от частици" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Скорост на играта" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Система от частици" + +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Зона с частици" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Промяна на скоростта на играта" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Плътен обект" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Показване на правоъгълниците за сблъсък" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Ъгъл" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Показване на пътя на световната карта" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "По часовниковата стрелка" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Показване на контролера" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Обратно на часовниковата стрелка" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Показване на скоростта на кадрите" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Спряно" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Изчертаване на излишните кадри" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Слой" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Показване на местоположението на играча" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Трамплин" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Използване на растерни шрифтове" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Факла" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Извличане на кеша на текстурите" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Вълшебно блокче" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Запазване на частиците като" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Експлозия" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Име на файла" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Подвижен" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Запазване" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Неподвижен" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Игра с няколко играчи" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Ръждив трамплин" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Авт. управление на играчите" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Персонализирани частици" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Автоматично добавяне и премахване на играчи, когато бъдат включвани и изключвани контролери" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "В блокчетата с бонус може да се съдържа само по един персонализиран обект" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Разрешаване на множественото свързване" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Синьо" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Разрешаване на свързването на няколко контролера така, че да управляват един и същ играч" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Оранжево" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Управление на играчите" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Лилаво" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Избиране на сектор" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Съдържание" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Настройки на сектора" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Растеж (огнено цвете)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Създаване на сектор" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Растеж (ледено цвете)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Изтриване на сектора" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Растеж (въздушно цвете)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Всяко ниво трябва да има поне един сектор." +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Растеж (земно цвете)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Наистина ли искаш да изтриеш този сектор?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Растеж (ретро)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Изтриване на сектора" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Звезда (ретро)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Персонализиране на менюто" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Кукла Тъкс" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Заден цвят на менюто" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Персонализирано" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Преден цвят на менюто" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Светлина" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Заден цвят за помощта в менюто" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Светлина (ВКЛ)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Преден цвят за помощта в менюто" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Подвижен трамплин" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Цвят за текстовете" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Дъжд от монети" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Цвят за активните текстове" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Експлозия от монети" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Цвят за разделителните линии" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Отвара" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Заобленост на менюто" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Персонализирано съдържание" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Цвят за интерфейса на редактора" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Изображение на монета" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Цвят при посочване в редактора" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "Цвят при хващане в редактора" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Преден цвят" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Връщане на стандартните настройки" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Заден цвят" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Празен свят" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Заобленост" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Създаване на ниво" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Избледняващ преход" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Редактиране на световната карта" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Невидимо блокче" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Създаване на световна карта" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Въртяща се платформа" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Изтриване на нивото" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "нормален" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Настройки на света" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "ръчен" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Сподели тази световна карта, задавайки ѝ международен лиценз CC-BY-SA 4.0 (препоръчително).\nТой позволява промяната и разпространението от трети страни.\nАко този лиценз не те устройва, може да го промениш в свойствата на световната карта.\nВНИМАНИЕ: Създателите на Супер Тъкс не носят отговорност за твоя избор на лиценз." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "авт. превъртане" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Сподели това ниво, задавайки му международен лиценз CC-BY-SA 4.0 (препоръчително).\nТой позволява промяната и разпространението от трети страни.\nАко този лиценз не те устройва, може да го промениш в свойствата на нивото.\nВНИМАНИЕ: Създателите на Супер Тъкс не носят отговорност за твоя избор на лиценз." +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Шпионин" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Беше открит автоматично запазен файл за възстановяване. Искаш ли\nда го използваш и да продължиш от там, докъдето беше преди\nсрива на редактора?" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Горяща" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Това ще изтрие автоматично запазения файл. Наистина ли искаш това?" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Отместване за преоразмеряването по X" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Прилагане на измама към играч" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Отместване за преоразмеряването по Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Играч {}" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Плътност" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Всички играчи" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Скорост по x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Измами" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Скорост по y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Бонус: Растеж" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Нюанс" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Бонус: Огън" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Позиция по Z" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Бонус: Лед" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Изчертаване на целта" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Бонус: Въздух" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Светлина" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Бонус: Земя" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Пневматична платформа" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Бонус: Няма" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Прожектор" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Изключване на призрачния режим" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Може да се чупи" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Включване на призрачния режим" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Невидима стена" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Завършване на ниво" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Частици дъжд" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Нулиране на нивото" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Платформи" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Завършване на световната карта" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Радиус" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Нулиране на световната карта" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Скорост на промяна на импулса" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Към ниво" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Плочна карта" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Към основната точка на прераждане" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Забавяне" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Избиране на ниво" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Светлинно блокче" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Запазване на нивото като" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Изображение" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Запазване на копие" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Сила на звука" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Избиране на свят" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Показване на частици" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} ниво" -msgstr[1] "{} нива" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Табела" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Създаване на свят" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Призрачни частици" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Изтриване на света" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Подсилка" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Регионални настройки" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Отблъскваща пружина" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Избор на език" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Брояч" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Избери друг език за текстовете" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Кръгла платформа" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Езикови пакети" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Езиковите пакети съдържат актуални преводи" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Информационно блокче" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Конвейерна лента" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Прозорецът може да се преоразмерява" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Запълване" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Позволяване на преоразмеряването на прозореца. Това може да изисква рестартиране, за да влезе в сила." +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Подравняване" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "На цял екран" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "горе" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Играта запълва целия екран" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "долу" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Напасване към браузъра" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Отместване за превъртането по X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Напасване на резолюцията към размера на браузъра" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Отместване за превъртането по Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Промяна на видео-системата" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Скорост на превъртане по X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Промяна на видео-системата използвана за изчертаване на графиките" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Скорост на превъртане по Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Звук и музика" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Скорост на превъртане по X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Включва/изключва всички звукови ефекти" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Скорост на превъртане по Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Включва/изключва цялата музика" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Горно изображение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Звук (изключен)" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Музика (изключена)" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Долно изображение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Управление" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Цвят" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Включване на вибрацията" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Бутон" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Включване на вибрацията на контролерите." +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Тежка тухла" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "В момента тази функционалност се използва само в менюто с настройки за игра с няколко играчи." +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Интервал" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Клавиатурна настройка" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Скрипт при удар" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Настройка на действията с клавиатура" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Свещ" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Настройване на контролер" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Светлинно изображение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Настройка на действията с контролер" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Начално действие на изображението" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Допълнителни" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Начално действие на светлинното изображение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Избиране на профил" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Отместване на светлинното изображение по X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Избери профил за игра" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Отместване на светлинното изображение по Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Настройки за игра с няколко играчи" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Сено" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Промяна на настройките влияещи върху играта с няколко играчи" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Превъртащ се текст" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Включване на преходите" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Включена физика" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Включване на екранните преходи и гладките анимации в менютата" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Видим" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Персонализирани нива за началния екран" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Скрипт за удряне" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Позволява промяната на нивото, което да се показва на началния екран, когато се зареждат определени светове" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "Чупене при удар?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Коледен режим" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "Подскачане?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Интеграции и присъствие" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Падаща платформа" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Управление на това дали Супер Тъкс да показва нивата, които играеш, в профилите ти в социалните мрежи (Discord)" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Радиус (в брой плочки)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Персонализиране на външния вид на менютата" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Облачни частици" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Разширени" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Осветен обект" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Режим за разработчици" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Малък" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Прозорец за потвърждение" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Голям" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Потвърждаване на напускането на нивото" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Скрипт при хващане" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Спиране на пауза при загуба на фокус" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Скрипт при пускане" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Автоматично спиране на играта на пауза, когато прозорецът не е на фокус" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Скриптиран обект" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Персонализиран курсор" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Вятър" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Дали играта да изчертава свой собствен курсор, или да използва системния" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Гръмотевична буря" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Проверки за нови версии" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "Лепкаво" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Позволява на играта да проверява за нови версии на Супер Тъкс при стартиране, и да известява, ако такива бъдат намерени." +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Ограничение на времето" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "авт." +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Мъждукаща" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Увеличение" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Текстура" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Задава увеличението на игралната област" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Количество" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Съотношение" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Продължителност на живота" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Задава съотношението на страните" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Вариация в продължителността на живота" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Резолюция на прозореца" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Режим на създаване" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Задаване на конкретен размер на прозореца" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Преливане" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Работен плот" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Свиване" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Резолюция за цял екран" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Изглаждане при раждане" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Задава резолюцията, която се използва в режим на цял екран (трябва да превключиш на цял екран, за да бъде завършена промяната)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Без изглаждане" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "ВКЛ" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Четворно изглаждане в началото" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "ИЗКЛ" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Четворно изглаждане в края" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "адаптивна" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Четворно изглаждане в началото/края" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "Вертикална синхронизация" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Кубично изглаждане в началото" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Задава режима на вертикална синхронизация" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Кубично изглаждане в края" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Сила на звуците" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Кубично изглаждане в началото/края" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Настройване на силата на звуците" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Четвъртично изглаждане в началото" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Сила на музиката" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Четвъртично изглаждане в края" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Настройване на силата на музиката" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Четвъртично изглаждане в началото/края" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Мащаб на екранните бутони за управление" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Петично изглаждане в началото" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "Играта не успя да засече резолюцията на браузъра.\nПричината за това вероятно е, че той не е вграден\nв персонализирания шаблон за HTML на Супер Тъкс.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Петично изглаждане в края" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Не можете да изтриеш света, който редактирате" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Петично изглаждане в началото/края" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "На път си да изтриеш света „{}“. Наистина ли искаш това?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Синусоидално изглаждане в началото" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} „{}“" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Синусоидално изглаждане в края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Част от информацията относно тази добавка не е налична." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Синусоидално изглаждане в началото/края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Изпълни „Проверка в Интернет“, за да опиташ да я свалиш." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Кръгово изглаждане в началото" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Няма посочен автор." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Кръгово изглаждане в края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Автор: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Кръгово изглаждане в началото/края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Тип: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Експоненциално изглаждане в началото" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Няма посочен лиценз" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Експоненциално изглаждане в края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Лиценз: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Експоненциално изглаждане в началото/края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Зависимости:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Еластично изглаждане в началото" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Инсталирана" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Еластично изглаждане в края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Не е инсталирана" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Еластично изглаждане в началото/края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Не е налична!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Изглаждане с връщане в началото" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Изглаждане с връщане в края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Няма налично описание" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Изглаждане с връщане в началото/края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Не могат да бъдат заредени всички екранни снимки за предварителен преглед." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Подскачащо изглаждане в началото" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Показване на екранните снимки" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Подскачащо изглаждане в края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Екранните снимки за предварителен преглед са изключени за автоматично инсталираните добавки." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Подскачащо изглаждане в началото/края" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Няма налични екранни снимки" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Време на създаване" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Инсталиране" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Вариация във времето на създаване" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Деинсталиране" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Режим на унищожаване" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Наистина ли искаш да деинсталираш „{}“?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Изглаждане при смърт" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nНапредъкът ти няма да се загуби." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Време на унищожаване" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: добавката „{}“ е зависимост на други {} инсталирани {}.\nНаистина ли искаш да я деинсталираш?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Вариация във времето на унищожаване" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Добавката „{}“ не може да бъде превключена:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Скорост по X (вариация)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "Получаване на екранните снимки…" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Скорост по Y (вариация)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Обновяване" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Ускорение по X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Сваляне" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Ускорение по Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Добавката е инсталирана успешно." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Триене по X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Грешка при деинсталирането на добавката:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Триене по Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Рестартирай Супер Тъкс,\nза да влязат в сила тези промени." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Множител на олекотяване" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Начало" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Въртене" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Добавки" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Въртене (вариация)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Управление на ресурсите" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Скорост на въртене" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Настройки" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Скорост на въртене (вариация)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Редактор на нива" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Ускорение на въртенето" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Заслуги" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Триене при въртене" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Дарение" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Режим на въртене" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Изход" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Без въртене" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Това ще те препрати към страницата за дарения на Супер Тъкс. Наистина ли искаш да продължиш?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "По посока на движението" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Сектор {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Клатушкане" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Скрипт за инициализация" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Режим на колизиите" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Гравитация" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Без (преминаване през всичко)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Отместване за преоразмеряването по X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Прилепване" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Отместване за преоразмеряването по Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Прилепване завинаги" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Преоразмеряване" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Отскачане (силно)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Няма намерени профили." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Отскачане (леко)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Профил {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Унищожаване на частицата" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Профил {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Избледняване на частицата" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Няма избран профил" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Изтриване при излизане извън екрана" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Преименуване" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Никога" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Нулиране" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Само при изход" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Нулиране на всичко" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Винаги" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Изтриване на всичко" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Покриване на екрана" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "Това ще заличи целия напредък на профила „{}“ в играта.\nНаистина ли искаш това?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Околен звук" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Това ще изтрие напредъка ти във всички профили. Наистина ли искаш това?" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Слабо блокче" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "Това ще изтрие профила „{}“,\nвключително целия му напредък в играта. Наистина ли искаш това?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Основен цвят" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Това ще изтрие всички профили, включително напредъка им в играта.\nНаистина ли искаш това?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Вторичен цвят" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикална" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Ниво на началния екран" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Хоризонтална" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Ниво, което да се ползва за началния екран, след излизане от света." +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Вертикална (за целия сектор)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Добавяне на играч" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Хоризонтална (за целия сектор)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Премахване на последния играч" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Режим на смесване" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Внимание: играчът, когото се опитвате\nда премахнете в момента е в игра.\n\nИскаш ли да го премахнеш въпреки това?" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Смесване" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Инсталирани езикови пакети" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Добавяне" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Инсталирани добавки" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Модулиране" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Няма инсталирани езикови пакети" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "В това ниво има стари плочки.\nСилно препоръчително е всички стари плочки да бъдат заменени,\nс цел да се избегнат проблеми със съвместимостта в бъдеще." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Няма инсталирани добавки" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Съвет: може да включиш „Показване на старите плочки“ от менюто с настройки за редактора на нива." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*ОБНОВЛЕНИЕ*" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Не забравяй, че нивата и ресурсите\nне се запазват при излизане!\nАко искаш да запазиш нивата си, свали ги\nот менюто „Управление на ресурсите“." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Има незапазени промени по нивото. Искаш ли да го запазиш?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Няма налични обновления." +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Това ниво може да има незапазени промени. Искаш ли да го запазиш?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "Налични: {} {}" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Някои остарели добавки все още са в сила и може да не\nсработят добре със системата по подразбиране на Супер Тъкс.\nВъпреки това, може да ги включиш от менюто.\nИзключването им няма да изтрие напредъка ти." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "обновление" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Изключване на добавките" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "обновления" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Пренебрегване (не се препоръчва)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Проверка за обновления" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Напускане на редактора" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Разглеждане на езиковите пакети" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Липсва основен сектор (с име „main“).\nМоля, промени името на сектора, където\nискаш да започва играчът, на „main“." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Разглеждане на добавките" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Липсва основна точка на прераждане (с име „main“).\nМоля, промени името на точката на прераждане,\nкъдето искаш да започва играчът, на „main“." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Инсталиране от файл" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "Текущата функционалност на този обект е стара.\nПрепоръчително е обновяване, за да се появи новата функционалност." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Проверка за обновления…" +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Бележки по версията" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Нов свят" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Моля, въведете име за това подмножество от нива." +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "Това ще обнови обекта до най-новата функционалност.\nВиж „Бележките по версията“ за повече информация.\n\nИмай предвид, че това може да повреди правилното поведение на обекта.\nУвери се, че си проверил всяко поведение свързано с обекта." -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Режим история" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Бележки по версията за v{}:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Разглеждане на езиковите пакети" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Сектор: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Страница {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "Добавяне на слой" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Няма нови езикови пакети" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Промяна на текстурата… ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Няма нови добавки" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Максимален брой" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Няма налични езикови пакети" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Създаване навсякъде" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Няма налични добавки" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Продължителност на живота" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Предишна страница" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Продължителност на създаването" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Следваща страница" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Продължителност на унищожаването" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Проверка в Интернет (изключено)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Уголемяване" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Проверка в Интернет" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Избледняване" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Сваляне на списъка с добавки" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Появяване" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Местоположение за новите файлове" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Хоризонтална скорост" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Добавяне на файлове" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Вертикална скорост" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Сваляне на файлове" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Хоризонтално ускорение" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Зареждане на файл с частици" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Вертикално ускорение" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Отваряне" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Хоризонтално триене" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Продължаване" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Вертикално триене" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Рестариране на нивото" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Начално завъртане" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Рестартиране от контролна точка" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Триене/забавяне при въртене" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Изход от нивото" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Унищожаване" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Наистина ли искаш това?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Прилепване към повърхности" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Преименуване на „{}“" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Прилепване и оставане на място" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Добавяне на профил" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Без колизии" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Имената на профилите трябва да бъдат с не повече от 20 знака." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Винаги да се унищожава" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Създаване" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Режим извън екрана" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Имената на профилите трябва да бъдат с не повече от 20 знака.\nИзбери друго име." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Изчистване" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Възникна грешка при създаването на профила." +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Общи настройки" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Нагоре" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Вероятност" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Надолу" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Цвят (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Скок" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Мащаб (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Поглеждане наляво" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Мащаб на правоъгълника за засичане на взаимодействие (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Поглеждане надясно" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Отместването на правоъгълника за засичане на взаимодействие да бъде относимо към мащаба" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Поглеждане нагоре" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Промяна на текстурата…" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Поглеждане надолу" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Има незапазени промени по тази конфигурация за частици.\nИскаш ли да я запазиш?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Конзола" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Запазване като" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Меню с измами" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Възел за път" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Меню за дебъгване" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Задръж CTRL, за да местиш хватките на кривите на Безие" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Скачане с бутона за нагоре" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Изглаждане" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Стрелка нагоре" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Запад" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Стрелка надолу" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Изток" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Стрелка наляво" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Север" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Стрелка надясно" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Юг" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Ентер" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Едно преминаване" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Интервал" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Пинг-понг" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Десен шифт" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Кръгообразно" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Ляв шифт" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Старите плочки не могат да бъдат избрани" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Десен контрол" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Режимът на авт. поставяне на плочки е включен" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Ляв контрол" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Задръж CTRL за включване на авт. поставяне на плочки" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Десен алт" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Режимът на авт. изтриване на плочки е включен" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Ляв алт" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Избраната плочка не може да бъде поставяна автоматично" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Десен команд" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Задръж CTRL за включване на авт. изтриване на плочки" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Ляв команд" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "да" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Натисни клавиш" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "не" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Език" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "неправилно" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "<автоматичен>" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Мащабиране по X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Ръчна настройка" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Мащабиране по Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Извършване на ръчна настройка вместо автоматичната поддръжка на контролер на SDL2." +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Отместване по X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Пауза/Меню" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Отместване по Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Не са открити контролери" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Изпробване от тук" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Търсене на контролери" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Отваряне на редактора на частици" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Натисни бутон" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Ос" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "край на последователността" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "спиране на Тъкс" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "фойерверки" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Нова точка за прераждане на световната карта" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Избледняваща плочна карта за световната карта" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Шапка нагоре" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Скрипт при включване" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Шапка надолу" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Скрипт при изключване" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Шапка наляво" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Изпълнение на последователност" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Шапка надясно" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Врата" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Еднократно" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Напускане на света" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Текстова област" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Спиране на свалянето" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Изпълнение на скрипт" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Грешка:\n{}" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Ключ" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Бонус: Звезда" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Ти откри тайно място!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Смаляване на Тъкс" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Избледняваща плочна карта" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Убиване на Тъкс" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Катеруемо" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Предотвратяване на умирането" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Сектор" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Инсталиране на добавка от файл" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Точка на раждане" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Хвани и пусни тук архива ZIP на добавката" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Заключена?" + +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Цвят на ключалката" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Редактор на частици" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Тайно място" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Обратно към редактора" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Веднъж" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Нова конфигурация за частици" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Време за промяна на текста" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Запазване на конфигурацията за частици" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Време за избледняване" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Запазване на конфигурацията за частици като…" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Отместване за котвата по X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Зареждане на друга конфигурация за частици" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Отместване за котвата по Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Отваряне на папката с частиците" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Текстове" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Клавишни комбинации" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Свят" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Изход от редактора на частици" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Добавка" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Клавишни комбинации:\n---------------------\nEsc = Отваряне на менюто\nCtrl+S = Запазване\nCtrl+Shift+S = Запазване като\nCtrl+O = Отваряне\nCtrl+Z = Отмяна\nCtrl+Y = Повторение" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Езиков пакет" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Разбрано!" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Ресурсен пакет" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Настройки на световната карта" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Настройки на нивото" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} „{}“ от „{}“" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "добавка" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "За връзка" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "добавки" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Лиценз" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Само един ресурсен пакет може да бъде включен." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Бележка към нивото" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Добавката {} от {} вече е инсталирана." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Плочен набор" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Добавката {} от {} беше инсталирана успешно." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Целево време" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Специална плочка" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Моля, въведете име за това ниво." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Телепортатор" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Моля, въведете автора на това ниво." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматичен" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Моля, въведете лиценз за това ниво." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Целева световна карта" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "миниатюрна плочка (4 пиксела)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Промяна на изображението" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "малка плочка (8 пиксела)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Ниво" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "средна плочка (16 пиксела)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Действие в покой" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "голяма плочка (32 пиксела)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Начално действие в покой" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Запазване на световната карта" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Група за действия в покой" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Запазване на нивото" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Промяна при докосване" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Изпробване на нивото" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Показване на съобщение" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Изпробване на световната карта" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Невидима" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Споделяне на нивото" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "<няма заглавие>" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Пакетиране на добавка" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Скрипт при излизане от нивото" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Отваряне на папката с нивата" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Автоматично изпълнение" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Редактиране на друго ниво" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Цвят на заглавието" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Редактиране на друг свят" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Сняг" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "Преобразяване на всички плочки в нивото чрез преобразуватели." +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "Дървен" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Размер на решетката" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Увреден" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Показване на решетката" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Метален" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Прилепване към решетката" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Торба" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Изчертаване на фона" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Къс фитил" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Изчертаване на светлината" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Ходеща свещ" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Режим на авт. поставяне на плочки" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Къртица" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Включване на помощта за авт. поставяне на плочки" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Златна бомба" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Включване на следенето операции за отмяна с обектите" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Разбивач" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Размер на стека за операциите за отмяна" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Сталактит на йети" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Честота на авт. запазване" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "Голям Гранито" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Проверка за стари плочки" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Гранито" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Проверяване дали в нивото има плочки, които са стари и трябва да излязат от употреба." +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Подскачащ череп" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Показване на старите плочки" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Обхват на движение" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Показване на всички стари плочки в активната плочна карта, без да трябва да се посочват." +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Обхват на изчезване" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Изход от редактора на нива" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Скорост на летене" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Искаш ли да пакетираш този свят като добавка?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Начално забавяне" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Ще се радваме, ако споделяш нивата си във форума на Супер Тъкс.\nЗа да откриеш нивото си, натисни\n„Отваряне на папката с нивата“ в менюто.\nИскаш ли да посетиш форума сега?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Забавяне на пламъка" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Клавиши и комбинации:\n---------------------\nEsc = Отваряне на менюто\nCtrl+S = Запазване\nCtrl+T = Тестване\nCtrl+Z = Отмяна\nCtrl+Y = Повторение\nF6 = Изчертаване на светлината\nF7 = Прилепване към мрежата\nF8 = Показване на мрежата\nCtrl++ или Ctrl+Scroll Up = Увеличаване\nCtrl+- или Ctrl+Scroll Down = Намаляване\nCtrl+D = Нулиране на мащаба\n\nКлавиши и комбинации за скриптиране:\n ------------- \nHome = Преместване в началото на реда\nEnd = Преместване в края на реда\nLeft arrow = Назад в текста\nRight arrow = Напред в текста\nBackspace = Изтриване на текста пред курсора\nDelete = Изтриване на текста зад курсора\nCtrl+X = Изрязване на целия ред\nCtrl+C = Копиране на целия ред\nCtrl+V = Поставяне\nCtrl+D = Дублиране на реда\nCtrl+Z = Отмяна\nCtrl+Y = Повторение" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Муниции" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "В нивото все още има стари плочки." +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Изображение на стреличка" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "Искаш ли да се покажат всички стари плочки на активните плочни карти?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Череп" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "В нивото няма повече стари плочки!" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Жаба" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Игра с клавиатурата" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Лед (нормален)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Премахване на играча" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Лед (голям)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Прераждане на играча" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Камък (нормален)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Раждане на играча" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Камък (голям)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Контролери" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "Увреден (нормален)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "Този контролер не поддържа вибрация.\nПровери ръчно контролерите." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "Увреден (голям)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "Тази версия на Супер Тъкс не поддържа вибрация\nна контролерите. Провери ръчно контролерите." +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Настрани" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "Този джойстик не поддържа вибрация.\nПровери ръчно джойстиците." +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Спящ бодливец" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Тази версия на Супер Тъкс не поддържа вибрация\nна джойстици. Провери ръчно джойстиците." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Таласъм" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Няма налични нива" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Охлюв" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Не можеш да изтриеш нивото, което редактираш в момента!" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Фиксирана позиция" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "На път си да изтриеш нивото „{}“. Наистина ли искаш това?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Снежна топка-камикадзе" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "предоставено от {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Листен снаряд" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Победени лоши" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Къртичи камък" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Най-добро време" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Изпускател" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Целево време за нивото" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Йети" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Други" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Гора" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "нагоре" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Скрипт за умиране" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "надолу" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Огън" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Регион" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Призрак" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Нова версия: Супер Тъкс v{}!" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Летяща снежна топка" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "Има налична нова версия на Супер Тъкс (v{})!\nЗа повече информация може да прегледаш уеб сайта на Супер Тъкс.\n\nИскаш ли да отвориш уеб сайта сега?" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Ходещ лист" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "Проверка за нови версии…" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Носене" + +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Бодливец" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Бутони на контролера" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Тотем" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Действие в покой" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Увреден голям Гранито" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Начално действие в покой" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Тъпкач" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Група за действия в покой" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "г-н Дърво" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Промяна при докосване" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Радиус на обхождане" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Специална плочка" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Радиус на пробуждане" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Ниво" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Прикрепен към покрива" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматичен" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Капитан Снежна топка" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Целева световна карта" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Спящ кристало" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Промяна на изображението" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Ходещ пламък" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Показване на съобщение" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Спящ пламък" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "<няма заглавие>" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Заспал пламък" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Скрипт при излизане от нивото" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "Дебел прилеп" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Автоматично изпълнение" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Буден" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Цвят на заглавието" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Спящ" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Телепортатор" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "Увреден А" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "Текущата функционалност на този обект е стара.\nПрепоръчително е обновяване, за да се появи новата функционалност." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "Увреден Б" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Възел за път" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "Увреден В" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Задръж CTRL, за да местиш хватките на кривите на Безие" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Увреден Гранито" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Изглаждане" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Растение" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Запад" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Животи" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Изток" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "Животи преди активиране на Притиснатия режим" + +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "Скрипт за активиране на Притиснатия режим" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Север" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Тиква " -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Юг" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Покривен кристало" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Едно преминаване" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Огромен Гранито" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Пинг-понг" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Скачаща риба" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Кръгообразно" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Стреличка" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Сектор: {}" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "Скрипт за засичане" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "да" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "Скрипт за обекта, който бива носен" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "не" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "неправилно" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "Стоящ" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Мащабиране по X" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Ходещ" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Мащабиране по Y" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "Може да се скриптира" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Отместване по X" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Седящ" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Отместване по Y" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Скокльо" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Премахване" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "г-жа Ледено кубче" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Изпробване от тук" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Кристало" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Отваряне на редактора на частици" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "Тиквун" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Промяна на текстурата… ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "Син екран" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Максимален брой" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Капан със стрелички" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Създаване навсякъде" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "г-н Бомба" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Продължителност на живота" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Сбъркана бомба" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Продължителност на създаването" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Безобидна риба" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Продължителност на унищожаването" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "Скрипт за носене" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Уголемяване" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Плуваща риба" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Хоризонтална скорост" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Вертикална скорост" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Поскачаща снежна топка" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Хоризонтално ускорение" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Светлинка" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Вертикално ускорение" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Сталактит" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Хоризонтално триене" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Тарантула" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Вертикално триене" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Кугелблиц" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Начално завъртане" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Призрачно дърво" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Триене/забавяне при въртене" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "Коренов израстък" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Унищожаване" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Пламък" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Прилепване към повърхности" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "г-н Снежна топка" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Прилепване и оставане на място" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Интервал (секунди)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Без колизии" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Случаен" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Винаги да се унищожава" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Ограничаване на броя пуснати лоши" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Режим извън екрана" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Зачитане на гравитацията" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Изчистване" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Макс. брой едновременно присъстващи лоши" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Общи настройки" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "Изпускател" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Вероятност" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "Оръдие" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Цвят (RGBA)" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Сова" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Мащаб (x, y)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Мина-гмуркач" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Мащаб на правоъгълника за засичане на взаимодействие (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Небесно гмуркане" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Отместването на правоъгълника за засичане на взаимодействие да бъде относимо към мащаба" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "г-н Ледено кубче" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Промяна на текстурата…" +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Лош" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Има незапазени промени по тази конфигурация за частици.\nИскаш ли да я запазиш?" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Ядосан камък" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Запазване като" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "г-жа Снежна топка" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "В това ниво има стари плочки.\nСилно препоръчително е всички стари плочки да бъдат заменени,\nс цел да се избегнат проблеми със съвместимостта в бъдеще." +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Паякокърлеж" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Съвет: може да включиш „Показване на старите плочки“ от менюто с настройки за редактора на нива." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "Неподвижно" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Не забравяй, че нивата и ресурсите\nне се запазват при излизане!\nАко искаш да запазиш нивата си, свали ги\nот менюто „Управление на ресурсите“." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Снежен човек" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Има незапазени промени по нивото. Искаш ли да го запазиш?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "Дистанция на следене" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Това ниво може да има незапазени промени. Искаш ли да го запазиш?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "Загуба на дистанция" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Някои остарели добавки все още са в сила и може да не\nсработят добре със системата по подразбиране на Супер Тъкс.\nВъпреки това, може да ги включиш от менюто.\nИзключването им няма да изтрие напредъка ти." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Скорост на преследване" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Изключване на добавките" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Зиклинг" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Пренебрегване (не се препоръчва)" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Преследваща риба" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Напускане на редактора" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Корен" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Липсва основен сектор (с име „main“).\nМоля, промени името на сектора, където\nискаш да започва играчът, на „main“." +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Яростен бръшлян" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Липсва основна точка на прераждане (с име „main“).\nМоля, промени името на точката на прераждане,\nкъдето искаш да започва играчът, на „main“." +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "лед" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Бележки по версията" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "камък" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "Това ще обнови обекта до най-новата функционалност.\nВиж „Бележките по версията“ за повече информация.\n\nИмай предвид, че това може да повреди правилното поведение на обекта.\nУвери се, че си проверил всяко поведение свързано с обекта." +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Таралеж" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Бележки по версията за v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Горе вляво" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Старите плочки не могат да бъдат избрани" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Горе" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Режимът на авт. поставяне на плочки е включен" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Горе вдясно" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Задръж CTRL за включване на авт. поставяне на плочки" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Център" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Режимът на авт. изтриване на плочки е включен" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Долу вляво" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "Избраната плочка не може да бъде поставяна автоматично" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Долу" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Задръж CTRL за включване на авт. изтриване на плочки" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Долу вдясно" -#: data//credits.stxt:25 +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Бутони на контролера" + +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Текущ екип на Супер Тъкс" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Поддръжка, програмиране" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Графика, проектиране на нива, история" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Дизайн на нивата, история, оптимизации, координиране" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Графика, програмиране, проектиране на нива" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Функционалности и програмиране" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Малки функционалности и програмиране" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Програмиране, обновления по нивата" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Графика, програмиране" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Програмиране" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Проектиране на нива" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Първоначални разработчици" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Първоначален разработчик" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Музика, проектиране на нива" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Програмиране, графика, проектиране на нива" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Програмиране, проектиране на нива" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Графика, история" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Програмиране, документация" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Координация" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Програмиране, редактор на нива „Flexlay“" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Поправки за компилирането под Уиндоус" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Пакетиране, нощна компилация" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Майстор на превода (и много други неща, които всеки би могъл да направи)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Допълнителен принос" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Поправки на грешки" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Функции в скриптовете, поправки по нивата" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Поправки за качеството на кода" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Разнообразни приноси" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Поправка на проблем с компилирането" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Приноси към кода" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Принос към кода, файл „AppData“" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Поправка на грешка" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Преустройство на менюто" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Поправки на грешки в плочките" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Поправка на грешка в компилирането" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Поправка на функция в скрипта" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Нови функционалности и значими промени" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Поддръжка на „glbinding“ като друг начин за използване на OpenGL" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Нов код за менюто" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Подобрения на изображенията с анимацията за ходене на големия Тъкс" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Принос към програмирането" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Програмиране, предишен отговорник" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Разнообразни приноси" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Приноси" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Превод" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Специални благодарности на" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Създател на Тъкс, пингвина на Линукс" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL и OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "За това, че направиха възможно играенето\nна игри под Линукс" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "и на теб, играчът" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "затова, че даде шанс на тази игра" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Посети уеб сайта ни на" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Или ни посети направо в IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux в web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Или в нашия форум:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "За коментари, идеи и предложения" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "посети нашия пощенски списък" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Можеш да докладваш за" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "типографски грешки на" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Искаш да помогнеш…" -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "…с превода?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "…с нещо друго?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Благодарим ти, че" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "изигра" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Пени те очаква на по-топло място!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Врагове" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Главатари" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Снаряди" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Околна сред" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Ледена пещера и кристали" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Разкрасяване" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "Показване на разкрасяванията" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Подземна гора" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Дървета и храсти" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "Дървета и камъни" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Сезонни" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Структура" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Пътища" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Вода" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Показване на фона" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Кристал" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Горски фон" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Увредена гора" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Увреден фон" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "Назъбени скали" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Блокче + бонус" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Стълб + знаци" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Течност" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Замък" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Хелоуин" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Индустриални" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Едностранно твърди + Определящи прозрачността" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Ретро плочки" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Водни пътища" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Пътища за замък" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "По-тъмна гора" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "Нощни плочки" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "За нива създадени в предишни нощни компилации на играта." -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "Кристални плочки от преди 0.6.3" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "За нива създадени във версии преди 0.6.3, които ползват кристални плочки." + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "Плочки с назъбени скали от добавка" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "За нива, създадени с добавката за плочки с назъбени скали, преобразува идентификаторите им към такива за обикновени плочки със скали" diff --git a/data/locale/cs.po b/data/locale/cs.po index 21c652fc628..7108c3506a4 100644 --- a/data/locale/cs.po +++ b/data/locale/cs.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: Jiří Paleček , 2021-2024\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/cs/)\n" @@ -29,2306 +29,2252 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Našel jsi tajnou skrýš!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Skrýt mapu dlaždic" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Zpráva" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Skript" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Jednorázový" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Spouštěč sekvence" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Jednou" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Doba změny textu" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Doba skrytí/odkrytí" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Ukotvení" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Vodorovný offset ukotvení" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Svislý offset ukotvení" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Texty" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Zrodiště" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Zamčené" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Barva zámku" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Směr" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Skript při zapnutí" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Skript při vypnutí" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Spouštěč skriptu" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvence" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "cílová sekvence" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "zastavit Tuxe" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "ohňostroj" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Nové zrodiště mapy světa" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Skrýt mapu dlaždic v mapě světa" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Skrýt/Odkrýt" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Odkrýt" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Skrýt" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Šplhací zóna" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Textová zóna" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Dveře" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Páčka" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Namíchej barvu" -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Tajná oblast" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "Potvrdit" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Nahoře vlevo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Vybraný objekt: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Žádný" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Nahoře vpravo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Upravit pole řetězců" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Uprostřed" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Vložit" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Dole vlevo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Dole vpravo" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Bouřka" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Otevřít adresář" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intenzita" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Vlastní částice" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Částicová zóna" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Seznam objektů" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Vybrat objekt ({})" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Pevný" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Určitě chceš odebrat tento objekt ze seznamu?" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Akce" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Upravit skript" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Slabá dlaždice" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Vytvořit kopii" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Barevný přechod" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Došlo k chybě a nebylo možné\nnaklonovat cestu. Pro podporu\nkontaktuj, prosím, vývojáře." -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Mapa dlaždic" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Přičlenit" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Přeješ si cestu naklonovat a upravovat ji separátně,\nnebo chceš obě cesty propojit, aby úpravy jedné\nautomaticky upravily i tu druhou?" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Hlasitost" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Cesta {}" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Běžící pás" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Led" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Klikni pro více informací." -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Bedna" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Neukazovat znovu" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Zpožděná" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Kroužící plošina" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "Zapnout statistiku mincí" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "Zapnout statistiku zlejšků" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "Zapnout statistiku tajných skrýší" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Rozbitná" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Nejvíce sebraných mincí:" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Přenosná" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Nejvíce zabitých zlejšků:" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Nepřenosná" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Nejvíce nalezených skrýší:" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Klíč" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Nejlepší čas:" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Zapnuto" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Časová výzva:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Úhel" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Statistika nejlepších výsledků" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Barva" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Ty" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Nejlepší" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "Po směru hodinových ručiček" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Proti směru hodinových ručiček" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Mince" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Zastavený" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Zlejšci" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Vrstva" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Skrýše" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Povolit fyziku" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Oblast" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Viditelný" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Skript při zásahu" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Soubor" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Nová verze: SuperTux v{}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "V bonusovém bloku může být pouze jeden vlastní objekt." +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Nová verze SuperTuxe (v{}) je dostupná!\nPro více informací můžeš navštívit web SuperTuxe.\n\nChceš web navštívit nyní?" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Modrý" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Hledám nové verze..." -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Oranžový" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Nezařazené" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Fialový" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "nic" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Počet" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "vlevo" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Obsah" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "vpravo" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Mince" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "nahoru" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Růst (ohnivá květina)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "dolů" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Růst (ledová květina)" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "Automaticky" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Růst (vzdušná květina)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Růst (zemní květina)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Je to volně šiřitelný software a jeho šíření\nje za určitých podmínek vítáno; podrobnosti najdeš v souboru s licencí.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Růst (retro)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Načíst částice ze souboru" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Hvězda" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Soubor" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Hvězda (retro)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Tučňáčí stokoruna" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Vybrat svět" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "f" +msgstr[1] "dgdgdg" +msgstr[2] "Počet úrovní: {}" +msgstr[3] "Počet úrovní: {}" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Světlo" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Vytvořit svět" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Světlo (zapnuto)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Odstranit svět" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampolína" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Editor částic" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Přenosná trampolna" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Návrat do editoru" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Déšť mincí" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Nová konfigurace částic" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Výbuch mincí" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Uložit konfiguraci částic" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Přenosný blok" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Uložit konfiguraci částic jako" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Lektvar" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Načíst jinou konfiguraci částic" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Vlastní obsah" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Otevřít adresář s částicemi" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Vzhled mince" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Pneumatická plošina" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Opustit editor částic" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Následuje cestu" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Klávesové zkratky:\n---------------------\nESC = otevřít menu\nCtrl+S = uložit\nCtrl+Shift+S = uložit jako\nCtrl+O = otevřít\nCtrl+Z = od-udělat\nCtrl+Y = udělat znovu" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Režim cesty" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Rozumím!" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Přizpůsobit rychlost" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "osmina dlaždice (4px)" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Počáteční uzel" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "čtvrtina dlaždice (8 px)" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Úchopný bod" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "polovina dlaždice (16px)" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Skript při sebrání" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "celá dlaždice (32px)" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Duchové" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Editor úrovní" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Režim" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Uložit mapu světa" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "normální" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Uložit úroveň" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "manuální" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Uložit úroveň jako" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "automatický posun" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Uložit kopii" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Zakončovací skript" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Vyzkoušet úroveň" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "Vodorovný offset" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Vyzkoušet mapu světa" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Ovladatelný" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Nastavení" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Na střed" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Sdílet úroveň" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Zarovnání textu" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Zabalit jako doplněk" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Nasvícený objekt" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Otevřít adresář s úrovní" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Zrodiště" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Upravit jinou úroveň" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Výdrž" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Upravit jiný svět" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Svíčka" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Konvertovat dlaždice" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Vrstva" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "Konvertuje všechny dlaždice v úrovni pomocí převodníků." -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Neviditelný blok" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Velikost mřížky" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Sníh" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Zobrazit mřížku" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Vylepšovák" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Zarovnávat k mřížce" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Barva popředí" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Vykreslit pozadí" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Barva pozadí" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Vykreslit osvětlení" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Zaoblení" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Automatické vyhlazování" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Přechod při skrytí/odkrytí" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Nápověda k automatickému vyhlazování" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Padací plošina" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Povolit ukládání objektových akcí pro krok zpět/vpřed" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Časový limit" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Velikost paměti pro ukládání akcí pro kroky zpět/vpřed" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Poloměr (v dlaždicích)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Četnost automatického ukládání" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Louč" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Zkontrolovat přítomnost deprekovaných dlaždic" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Nášlapné světlo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Zkontroluje, zda tato úroveň obsahuje deprekované dlaždice." -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Zobrazit deprekované dlaždice" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Indikuje všechny deprekované dlaždice na aktivní mapě dlaždic bez nutnosti na ně ukázat myši." -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Uložovák" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Nastavení mapy světa" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Osvětlení" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Nastavení úrovně" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Lucerna" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Ukončit editor" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Vítr" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Chceš zabalit tento svět jako doplněk?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Doporučujeme sdílet Tvé úrovně na fóru SuperTuxe.\nPro nalezení své úrovně klepni\nna položku \"Otevřít adresář s úrovní\".\nChceš navštívit fórum nyní? " -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Klávesové zkratky:\n---------------------\nEsc = otevřít nabídku\nCtrl+S = uložit\nCtrl+T = otestovat úroveň\nCtrl+Z = krok zpět\nCtrl+Y = krok vpřed\nF5 = přepnout automatické vyhlazování\nF6 = vykreslovat světlo\nF7 = zarovnávat k mřížce\nF8 = ukázat/skrýt mřížku\nCtrl++ nebo Ctrl+kolečko myši nahoru = přiblížit\nCtrl+- nebo Ctrl+kolečko myši dolů = oddálit\nCtrl+D = resetovat přiblížení\n\nSkriptovací klávesové zkratky:\n---------------------\nHome = jít na začátek řádky\nEnd = jít na konec řádky\nŠipka doleva = jít zpět v textu\nŠipka doprava = jít vpřed v textu\nBackspace = mazat před kurzorem\nDelete = mazat za kurzorem\nCtrl+X = vyjmout celou řádku\nCtrl+C = kopírovat celou řádku\nCtrl+V = vložit\nCtrl+D = duplikovat řádku\nCtrl+Z = krok zpět\nCtrl+Y = krok vpřed" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Plošiny" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "V úrovni jsou stále přítomné deprekované dlaždice" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Rozsah" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "Chceš zobrazit všechny deprekované dlaždice na aktivních mapách dlaždic?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Změna rychlosti" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "V úrovni již nejsou žádné deprekované dlaždice!" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Déšť" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Plošina" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Rychlost hry" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Hudba" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Upravit rychlost hry" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Vzhled světla" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Ukázat hitboxy" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Počáteční akce vzhledu" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Ukázat cestu v mapě světa" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Počáteční akce vzhledu světla" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Zobrazit ovladač" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Vodorovný offset světla" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Zobrazit FPS" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Svislý offset světla" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Vykreslit nadbytečné snímky" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Zrezlá trampolína" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Zobrazit pozici hráče" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Systém částic" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Použít rastrová písma" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Hořící" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "Zobrazit ID ve výběru dlaždic" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Blikání" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Zahodit vyrovnávací paměť textur" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Epsilon" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Aplikovat podvod na hráče" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Rychlost otáčení" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Všichni hráči" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "Délka stavu" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Hráč {}" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Rychlost větru" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Počet" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Textové pole" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Infoblok" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Vejce" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Ohnivá květina" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licence" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Ledová květina" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Poznámka úrovně" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Vzdušná květina" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Sada dlaždic" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Zemní květina" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Časová výzva" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Tučňáčí stokoruna" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Pojmenujte prosím tuto úroveň." -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Otočný lektvar" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Pojmenujte prosím autora této úrovně." -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Větrové bonbóny" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Urči, prosím, licenci této úrovně" -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Káva" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Dlaždice" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Sleď" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Nastavení světa" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Vypnout gravitaci" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "Vzhledy již neurčují chování objektu.\nMisto toho se používají objektové typy." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Ozvučení" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Svět" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Sada úrovní" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Nebezpečná plošina" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Úroveň úvodní obrazovky" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Vyplnit" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Úroveň použita na úvodní obrazovce po zavření světa." -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Zarovnání" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Zvolit sektor" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "nic" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Nastavení sektoru" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "vlevo" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Vytvořit sektor" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "vpravo" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Smazat sektor" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "nahoru" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Každá úroveň musí mít alespoň jeden sektor." -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "dolů" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Opravdu chceš smazat tento sektor?" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Vodorovný offset posouvání" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Smazat sektor" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Svislý offset posouvání" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Podvádění" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Vodorovná rychlost posouvání" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bonus: růst" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Svislá rychlost posouvání" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bonus: oheň" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Vodorovná paralaxní rychlost" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bonus: led" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Svislá paralaxní rychlost" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bonus: Vzduch" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Horní obrázek" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bonus: Země" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Obrázek" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bonus: žádný" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Spodní obrázek" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Opustit režim Duch" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Barva" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Aktivovat režim Duch" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Druh vykreslování" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Dokončit úroveň" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Mapa světla" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Resetovat úroveň" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Střep" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Dokončit mapu" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Rychlost zhasínání" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Resetovat mapu" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Intenzita světla" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Jít do úrovně" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Vodorovná rychlost" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Jít na hlavní zrodiště" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Svislá rychlost" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Vybrat úroveň" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Zrychlení" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Hra více hráčů" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Vanoucí" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Automaticky určit počet hráčů" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Působí na zlejšky" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Automaticky přidá a odebere hráče, když jsou připojeny či odpojeny ovladače." -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Působí na objekty" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Povolit více joysticků" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Působí na hráče" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Povoli přidělit jednomu hráči více joysticků" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Lepší částicové efekty" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Nastavit hráče" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Šlapací plošina" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Nainstalovat doplněk ze souboru" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Aktivní" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Přetáhni myší ZIP soubor doplňku" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Malý" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Nový svět" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Velký" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Pojmenuj, prosím, sadu úrovní." -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Skript při zvednutí" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Nemůžeš smazat svět, který upravuješ" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Skript při upuštění" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Chystáš se smazat svět \"{}\". Jsi si jist/a?" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Interaktivní systém částic" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Nainstalované balíky jazyků" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Nainstalované doplňky" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Skript při zásahu" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Nejsou nainstalovány žádné balíky jazyků" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Mraky" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Nejsou nainstalovány žádné doplňky" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Textura" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "{} *AKTUALIZOVAT*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Množství" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "{} [NEKATIVNÍ] *AKTUALIZOVAT*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Zpoždění" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "{} [NEAKTIVNÍ]" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Životnost" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Variace životnosti" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} dostupná" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Režim vzniku" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "aktualizace" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Žádný" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "aktualizace" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Zmenšit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Zkontrolovat dostupnost aktualizací" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Zvolnění při vzniku" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Procházet balíky jazyků" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Žádné zvolnění" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Procházet doplňky" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Čtyřnásobné do" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Nainstalovat ze souboru" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Čtyřnásobné z" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Hledám aktualizace..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Čtyřnásobné do/z" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Odstranit úroveň" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Kubické do" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Nejsou dostupné žádné úrovně" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Kubické z" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Nemůžeš odstranit úroveň, kterou upravuješ!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Kubické do/z" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Chystáš se odstranit úroveň \"{}\". Jsi si jist/a?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Kvartové do" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Přidat hráče" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Kvartové z" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Odstranit posledního hráče" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Kvartové do/z" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Upozornění: Hráč, kterého chceš odstranit,\nmá aktuálně rozehranou hru.\n\nJsi si jist/a?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Kvintové do" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Vybrat soubor pro konverzi dlaždic" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Kvintové z" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Autor: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Kvintové do/z" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Konvertovat dlaždice podle souboru" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Sinové do" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Konvertuje všechny dlaždice v současné úrovni podle výše specifikovaného souboru." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Sinové z" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Není vybrán žádný soubor pro konverzi dlaždic" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Sinové do/z" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "Tato akce konvertuje všechny dlaždice v úrovni. Pokračovat?\n\nPoznámka: tato akce by neměla být spuštěna více než jednou v jedné úrovni.\nDoporučujeme vytvořit oddělenou kopii této úrovně." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Kruhové do" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Kruhové z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Některé informace o tomto doplňku jsou nedostupné." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Kruhové do/z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Zkusit získat online" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Exponencionální do" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Není uveden autor." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Exponencionální z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Autor: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Exponencionální do/z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Typ: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Elastické do" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Není specifikovaná licence." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Elastické z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Licence: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Elastické do/z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Závislosti:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Zpětné do" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Nainstalováno" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Zpětné z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Nenainstalováno" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Zpětné do/z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Nedostupné!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Odrazové do" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Odrazové z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Popis není k dispozici." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Odrazové do/z" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Nepodařilo se načíst všechny dostupné náhledy." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Doba vzniku" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Ukázat náhledy" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Variace doby vzniku" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Náhledy jsou pro automatické instalace vypnuty." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Režim zániku" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Náhledy nejsou k dispozici." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Zvolnění při zániku" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Doba zániku" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Zapnuto" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Variace doby zániku" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstalovat" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Variace vodorovné rychlosti" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Určitě chceš odinstalovat \"{}\"?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Variace svislé rychlosti" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nTvůj postup nebude ztracen." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Vodorovné zrychlení" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "POZNÁMKA: Doplněk \"{}\" je závislostí {} {}.\nJsi si jistý?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Svislé zrychlení" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Nelze aktivovat/deaktivovat doplněk \"{}\":\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Vodorovné tření" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "Načítám náhledy..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Svislé tření" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizuji" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Pírkový faktor" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Stahuji" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotace" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Doplněk úspěšně nainstalován." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Variace rotace" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Chyba při odinstalaci doplňku:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Rychlost rotace" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Prosím, restartuj SuperTux,\naby se tyto změny uplatnily." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Variace rychlosti rotace" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integrace" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Zrychlení rotace" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Při úpravě v editoru nesdílet název úrovně" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Tření při rotaci" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Použij tuto možnost, pokud chceš pracovat na tajných úrovních a nechceš, aby ostatní viděli jejich názvy." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Režim rotace" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Zapnout integraci s Discordem" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Pevný" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Odesílá informace o tom, co zrovna děláš ve hře, do tvého Discordu." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Podle směru" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (vypnut; nezkompilován)" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Nastavit klávesnici" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Pohupující" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Režim kolize" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Dolů" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Žádná kolize (projít skrz)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Přilepit" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Přilepit navždy" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Skok" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Odrazit (těžce)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Akce" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Odrazit (lehce)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Nahlédnout doleva" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Zničit částici" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Nahlédnout doprava" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Nechat částici zmizet" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Nahlédnout nahoru" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Odstranit mimo obrazovku" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Nahlédnout dolů" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Konzole" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Jen na konci" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Nabídka podvodů" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Vždy" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Ladicí nabídka" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Zaplnit obrazovku" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Skočit stiskem klávesy nahoru" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Čidlo" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Šipka nahoru" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Název částice" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Šipka dolů" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Vznik" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Šipka vlevo" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Oblast existence" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Šipka vpravo" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Oblast existence (vyčistit)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Enter" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Zničit částice" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Mezerník" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Vyčistit částice" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Pravý shift" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Balík sena" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Levý shift" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Obtisk" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Pravý Ctrl" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Offset změny šířky" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Levý Ctrl" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Offset změny výšky" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt Gr" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Šířka" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Výška" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Pravý Cmd" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Neprůhlednost" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Levý Cmd" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Vodorovná rychlost" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Stiskni klávesu" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Svislá rychlost" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Jazyk" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Zbarvení" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Dlaždice" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Hlavní barva" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Ovládání" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Vedlejší barva" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Ostatní" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Svislý" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vodorovný" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Spustit hru" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Svislý (přes celý sektor)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Doplňky" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Vodorovný (přes celý sektor)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Správa datových souborů" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Režim splývání" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Autoři" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Splynout" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Darovat" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Aditivní" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit hru" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Modulativní" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Tato akce otevře stránku pro darování peněz vývojářům SuperTuxe. Opravdu chceš pokračovat?" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Odrážedlo" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Sektor {}" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Délka" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Skript na začátku" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Vzhled" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravitace" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Nestabilní dlaždice" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Šířka" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Těžká bedna" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Výška" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Neviditelná zeď" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Offset změny šířky" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Reflektor" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Offset změny výšky" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Naskriptovaný objekt" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Změnit velikost" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Vlastní částice ze souboru" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Zvolit jazyk" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Těžká mince" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Vybrat jiný jazyk pro zobrazení textu" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Exploze" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Balíky jazyků" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bonusový blok" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Balíky jazyků obsahující aktuální překlady" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Kouzelný blok" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Měnitelná velikost okna" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Povolit změnu velikosti okna (může vyžadovat restart hry)" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Běžící text" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Celá obrazovka" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Klikni pro více informací." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Vyplnit celou obrazovku" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Neukazovat znovu" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Podle prohlížeče" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Upravit rozlišení podle velikosti okna prohlížeče" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Vybraný objekt: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "Předpoveď snímků" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Upravit pole řetězců" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "Vyhlazený pohyb kamery pomocí generace mezisnímků. Tato možnost má zásadní vliv na vykreslování na monitorech > 60 Hz. Pohyblivé objekty mohou být romazané." -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "Faktor nahlížení" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Vložit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "Zlomek vzdálenosti k pozisi kamery při nahlížení, o který se kamera pohne každý snímek.\n\n0 = Žádné nahlížení, 1 = okamžité nahlížení" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Změnit vykreslovač" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Změní vykreslovač používaný k vykreslování grafiky" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "Potvrdit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Seznam objektů" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Zakázat všechny zvukové efekty" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Vybrat objekt ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Hudba" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Určitě chceš odebrat tento objekt ze seznamu?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Vypnout hudbu" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Namíchej barvu" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Zvuk (vypnut)" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Hudba (vypnutá)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Povolit ovladače s vibracemi" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Povolí vibrace na ovladačích, které tuto funkci podporují" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Otevřít adresář" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Tato funkce je momentálně dostupná pouze v nastavení hry více hráčů" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Upravit skript" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Nastavit přiřazení kláves" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Vytvořit kopii" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Nastavit joystick" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Došlo k chybě a nebylo možné\nnaklonovat cestu. Pro podporu\nkontaktuj, prosím, vývojáře." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Nastavit přiřazení tlačítek joysticku" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Přičlenit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Zvolit profil" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Přeješ si cestu naklonovat a upravovat ji separátně,\nnebo chceš obě cesty propojit, aby úpravy jedné\nautomaticky upravily i tu druhou?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Vyber si profil, za který chceš hrát" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Cesta {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Nastavení hry více hráčů" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Zpět" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Nastaví možnosti určené pro hru více hráčů" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Najednou nemůže být aktivních více balíčků zdrojů." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Povolit přechody" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "Doplněk {} od tvůrce {} je již nainstalován." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Povolit přechody obrazovek a hladké animace nabídky" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Doplněk {} od tvůrce {} úspěšně nainstalován." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Vlastní úrovně pro úvodní obrazovku" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Sada úrovní" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Povolí změnu úrovně na úvodní obrazovce po načtení některých světů" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Svět" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Vánoční režim" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Svět" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integrace a prezence" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Doplněk" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Nastav, zda by měl SuperTux zobrazovat, jaké úrovně právě hraješ, na Tvém profilu na Discordu" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Balík jazyků" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Vzhled nabídek" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Balík zdrojů" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Pozmění podobu nabídek" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Vývojářský režim" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" od autora \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Potvrzovací dialog" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "doplněk" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Potvrdit ukončení úrovně" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "doplňky" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Pozastavit při ztrátě zaměření" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Ropucha" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Automaticky pozastavit hru, když je okno neaktivní" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Strom" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Použít herní kurzor myši" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Rostlina" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Určuje, zda hra vykreslí svůj vlastní kurzor, nebo použije systémový kurzor" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Sklípkan" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Ověřit dostupnost nových verzí" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Vzhůru" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Povolí hře při spuštění zkontrolovat, zda jsou k dispozici nové verze, a případně upozornit uživatele." -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Spící" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Zvětšení" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "Poškozený A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Zvětšit či zmenšit obraz" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "Poškozený B" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Poměr stran" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "Poškozený C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Upravit poměr stran" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Krystaloun" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Rozlišení okna" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Poškozený" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Změnit velikost okna na zadanou velikost" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Plocha" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Rampouch" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Rozlišení na celou obrazovku" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "Vzdálenost vnímání" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Určit rozlišení použíté v režimu celé obrazovky (musíš přepnout zobrazení na celou obrazovku, aby se změna projevila)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "Vzdálenost ztracení" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "zapnuto" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Rychlost pronásledování" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "vypnuto" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "Sazenice kořene" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "přizpůsobivá" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Šílená bomba" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "Vertikální synchronizace" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Dávkovač" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Nastavit režim vertikální synchronizace" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Minibomba" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Hlasitost zvuku" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Zeklík" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Upravit hlasitost zvuku" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Dýně" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Hlasitost hudby" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "Netopýr" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Upravit hlasitost hudby" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Ponorná mina" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "Intenzita blesků" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "Velký granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "Nastavení intenzity blikání obrazovky při úderu blesku" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Ledová krychle" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Velikost ovládacích prvků" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "SuperTux nemohl zjistit rozlišení Tvého prohlížeče.\nTo je pravděpodobně způsobené tím, že okno není\nvnořené v SuperTuxovské HTML šabloně.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Sníh" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Hrát klávesnicí" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Les" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Odstranit hráče" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Drtič" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Znovu zrodit hráče" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Ohnivá" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Zrodit hráče" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Duch" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Ovladače" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Poškozený velký granito" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "Tento ovladač nepodporuje vibrace;\nZkontroluj, prosím, ovladače ručně." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Rozsah" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "Tato kopie SuperTuxe nepodporuje ovladače s vibracemi;\nZkontroluj, prosím, ovladače ručně." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Vzdálenost probuzení" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "Tento joystick nepodporuje vibrace;\nZkontroluj, prosím, joysticky ručně." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Visící ze stropu" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Tato kopie SuperTuxe nepodporuje joysticky s vibracemi;\nZkontroluj, prosím, joysticky ručně." -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Skokan" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Přejmenovat \"{}\"" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Kapitán Sněhová koule" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Přidat profil" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Strom duchů" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Názvy profilů mohou obsahovat nejvýše 20 znaků." -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Oblast sledování" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Oblast zmizení" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Rychlost letu" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Názvy profilů mohou mít nejvýše 20 znaků.\nZvol, prosím, jiný název." -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Kulový blesk" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Při vytváření profilu došlo k chybě." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Kus hlíny" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Skript po úmrtí" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Spící ježoun" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Ruční konfigurace" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Yetiho rampouch" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Použít ruční konfiguraci místo automatické podpory SDL2 GameController" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Neškodná ryba" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauza/Menu" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Chodící plamen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nenalezen žádný joystick" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Spící plamen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Vyhledat joysticky" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Nehybný plamen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Stiskni tlačítko" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Sova" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Osa" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Ježek" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Zpoždění" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Perioda palby" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Munice" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Vzhled šipky" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Nahoru/joystick" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Lebka" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Dolů/joystick" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Sněhová koule" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Vlevo/joystick" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "Chytrá ledová krychle" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Vpravo/joystick" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Pevná pozice" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Přerušit stahování" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Počet životů" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Chyba:\n{}" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Zlatá bomba" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Prázdný svět" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Poškozený granito" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Vytvořit úroveň" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Klasická" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Upravit mapu světa" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Létající sněhová koule" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Vytvořit mapu světa" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Ledový (normální)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Sdílej tuto mapu pod licencí CC-BY-SA 4.0 International (doporučujeme).\nTato licence umožňuje modifikace a redistribuci třetími stranami.\nPokud s touto licencí nesouhlasíš, změň jí ve vlastnostech mapy.\nODVOLÁNÍ: Autoři SuperTuxe nejsou zodpovědní za volbu licence." -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Ledový (velký)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Sdílej tuto úroveň pod licencí CC-BY-SA 4.0 International (doporučujeme).\nTato licence umožňuje modifikace a redistribuci třetími stranami.\nPokud s touto licencí nesouhlasíš, změň jí ve vlastnostech úrovně.\nODVOLÁNÍ: Autoři SuperTuxe nejsou zodpovědní za volbu licence." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Kamenný (normální)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Byl nalezen automaticky uložený soubor pro zotavení. Chceš obnovit data z tohoto souboru\na pokračovat tam, kde jsi byl/a předtím, než editor spadl?" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Kamenný (velký)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Tato akce soubor pro zotavení smaže. Jsi si jist/a?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "Poškozený (normální)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Barva pozadí nabídky" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "Poškozený (velký)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Barva popředí nabídky" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Do strany" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Barva pozadí nápovědy" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Sněhová střela" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Barva popředí nápovědy" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Listová střela" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Barva popisku" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Ryba" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Barva aktivního textu" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Světluška" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Barva oddělovací čáry" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Spící krystaloun" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Zaoblení nabídek" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "Dřevěný" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Barva rozhraní editoru" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Kovový" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Barva při najetí myši v editoru" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Taška" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "Barva výběru v editoru" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Bludička" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Resetovat na výchozí hodnoty" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Skákající ryba" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Uložit částice jako" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Zlejšek" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Název souboru" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Stropní krystaloun" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Ježoun" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Vybrat vykreslovač" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Podzimní listí" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Použitý vykreslovač: {}" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Kořen" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Pro aplikaci změn je nutné restartovat hru." -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Nést" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Příběh" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Stříleč šipek" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Přispěné úrovně" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Padající bomba" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Umístění nových souborů" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "Nahnilá dýně" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Přidat soubory" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "Modrá obrazovka smrti" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Stáhnout soubory" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Krtek" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Oficiální úrovně" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Skákající lebkoun" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Komunitní úrovně" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Bomba" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Vlastní úrovně" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Chodící svíčka" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Jak je to možné? Nejsou tady žádné oficiální přispěné úrovně!" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Zuřící kámen" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Zatím nejsou nainstalovány žádné komunitní úrovně. Stáhnout si je můžeš z nabídky doplňků." -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Pavouk" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Zatím zde nejsou žádné vlastní úrovně. Můžeš je vytvořit pomocí editoru." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "Statický" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Nenalezeny žádné profily." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Démon" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Profil {}" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Obří granito" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Profil {})" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Sněhulák" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Není vybrán žádný profil." -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Jarní listí" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Resetovat" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "Ledový" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Resetovat vše" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "Kamenný" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Odstranit vše" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Agresivní ryba" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "Tato akce odstraní veškerý postup profilu \"{}\".\nJsi si jist/a?" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Kmenouš" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Tato akce smaže postup ve všech profilech. Jsi si jist/a?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Interval (sekundy)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "Tato akce odstraní profil \"{}\",\nvčetně veškerého postupu. Jsi si jist/a?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Náhodný" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "Tato akce odstraní všechny profily, včetně veškerého postupu.\nJsi si jist/a?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Objekty" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Omezit počet zlejšků" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Poslouchat gravitaci" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Opustit svět" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Limit současně zrozených zlejšků" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Balíky jazyků" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "Trousič" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Strana {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "Kanón" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Nejsou dostupné žádné nové balíky jazyků" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Neviditelnost" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Nejsou dostupné žádné nové doplňky" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Šnek" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Nejsou dostupné žádné balíky jazyků" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "Chytrá sněhová koule" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Nejsou dostupné žádné doplňky" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Skákající sněhová koule" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Předchozí strana" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Další strana" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "Stojící" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Zkontrolovat dostupnost doplňků online (vypnuto)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Chodící" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Zkontrolovat dostupnost doplňků online" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Notebook" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Stahuji informace o doplňcích" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Šipka" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bonus: hvězda" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Sedící" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Zmenšit Tuxe" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Nejvíce sebraných mincí:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Zabít Tuxe" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Nejvíce zabitých zlejšků:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Prevence smrti" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Nejvíce nalezených skrýší:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Restartovat úroveň" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Nejlepší čas:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Vrátit se na uložovák" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Časová výzva:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Opustit úroveň" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Statistika nejlepších výsledků" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jsi si jist/a?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Ty" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Verze" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Nejlepší" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "přispěl/a {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Mince" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Zabitých zlejšků" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Zlejšci" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Nejlepší čas" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Skrýše" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Čas" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Neznámý objekt" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Přeskoč stiskem ESC" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Použití: {} [MOŽNOSTI] [SOUBOR_ÚROVNĚ]" @@ -2431,2745 +2377,2880 @@ msgstr "--show-pos Zobrazit aktuální pozici hráče" msgid " --no-show-pos Do not display player's position" msgstr "--no-show-pos Nezobrazovat pozici hráče" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 -msgid " --developer Switch on developer feature" -msgstr " --developer Zapnout vývojářské funkce" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +msgid " --developer Switch on developer feature" +msgstr " --developer Zapnout vývojářské funkce" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +msgstr " -s, --debug-scripts Zapnout ladění skriptů." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr "--spawn-pos X,Y Kde v úrovni se Tux zrodí, když je úroveň zadána." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr "--sector SEKTOR Zrodit Tuxe v sektoru SEKTOR\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr "--spawnpoint ZRODIŠTĚ Zrodit Tuxe ve zrodišti ZRODIŠTĚ\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Nastavení adresářů:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir ADRESÁŘ Nastavit adresář dat hry" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr " --userdir ADRESÁŘ Nastavit adresář uživatelských dat (uložené hry atd.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Nastavení doplňků:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr "--repository-url Nastavit URL repozitáře doplňků" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Proměnné prostředí:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Adresář uživatelských dat (uložené hry, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Adresář dat hry" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Mince" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Těžká mince" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Uložovák" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Nestabilní dlaždice" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Přenosný blok" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Epsilon" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Rychlost otáčení" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "Délka stavu" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Rychlost větru" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Barevný přechod" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Rychlost zhasínání" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Intenzita světla" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Zakončovací skript" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "Vodorovný offset" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Ovladatelný" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Ukotvení" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Na střed" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Zarovnání textu" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Lucerna" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Směr" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Aktivní" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Délka" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Led" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Bedna" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Zpožděná" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bonusový blok" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intenzita" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Následuje cestu" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Režim cesty" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Přizpůsobit rychlost" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Počáteční uzel" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Úchopný bod" + +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Skript při sebrání" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." -msgstr " -s, --debug-scripts Zapnout ladění skriptů." +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Vlastní částice ze souboru" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr "--spawn-pos X,Y Kde v úrovni se Tux zrodí, když je úroveň zadána." +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Zrodiště" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr "--sector SEKTOR Zrodit Tuxe v sektoru SEKTOR\n" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Pozadí" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr "--spawnpoint ZRODIŠTĚ Zrodit Tuxe ve zrodišti ZRODIŠTĚ\n" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "Velká sněhová koule" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Nastavení adresářů:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Střep" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir ADRESÁŘ Nastavit adresář dat hry" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Vejce" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr " --userdir ADRESÁŘ Nastavit adresář uživatelských dat (uložené hry atd.)" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Ohnivá květina" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Nastavení doplňků:" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Ledová květina" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr "--repository-url Nastavit URL repozitáře doplňků" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Vzdušná květina" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Proměnné prostředí:" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Zemní květina" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Adresář uživatelských dat (uložené hry, etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Hvězda" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Adresář dat hry" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Tučňáčí stokoruna" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Otočný lektvar" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Tato hra přichází BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Je to volně šiřitelný software a jeho šíření\nje za určitých podmínek vítáno; podrobnosti najdeš v souboru s licencí.\n" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Větrové bonbóny" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Verze" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Káva" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Sleď" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integrace" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Při úpravě v editoru nesdílet název úrovně" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Vypnout gravitaci" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Použij tuto možnost, pokud chceš pracovat na tajných úrovních a nechceš, aby ostatní viděli jejich názvy." +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "Vzhledy již neurčují chování objektu.\nMisto toho se používají objektové typy." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Zapnout integraci s Discordem" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Vodorovná rychlost" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Odesílá informace o tom, co zrovna děláš ve hře, do tvého Discordu." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Svislá rychlost" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (vypnut; nezkompilován)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Zrychlení" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Konvertovat dlaždice" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Vanoucí" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Vybrat soubor pro konverzi dlaždic" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Působí na zlejšky" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Autor: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Působí na objekty" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Konvertovat dlaždice podle souboru" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Působí na hráče" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Konvertuje všechny dlaždice v současné úrovni podle výše specifikovaného souboru." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Lepší částicové efekty" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Není vybrán žádný soubor pro konverzi dlaždic" +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "Povolit částice" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "Tato akce konvertuje všechny dlaždice v úrovni. Pokračovat?\n\nPoznámka: tato akce by neměla být spuštěna více než jednou v jedné úrovni.\nDoporučujeme vytvořit oddělenou kopii této úrovně." +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Osvětlení" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Vybrat vykreslovač" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Název částice" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Použitý vykreslovač: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Vznik" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Pro aplikaci změn je nutné restartovat hru." +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Oblast existence" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Přispěné úrovně" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Oblast existence (vyčistit)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Oficiální úrovně" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Zničit částice" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Komunitní úrovně" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Vyčistit částice" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Vlastní úrovně" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Textové pole" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Jak je to možné? Nejsou tady žádné oficiální přispěné úrovně!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Plošina" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Zatím nejsou nainstalovány žádné komunitní úrovně. Stáhnout si je můžeš z nabídky doplňků." +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Nebezpečná plošina" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Zatím zde nejsou žádné vlastní úrovně. Můžeš je vytvořit pomocí editoru." +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Ladění" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Interaktivní systém částic" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Rychlost hry" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Systém částic" + +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Částicová zóna" + +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Pevný" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Upravit rychlost hry" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Úhel" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Ukázat hitboxy" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Po směru hodinových ručiček" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Ukázat cestu v mapě světa" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Proti směru hodinových ručiček" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Zobrazit ovladač" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Zastavený" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Zobrazit FPS" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Vrstva" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Vykreslit nadbytečné snímky" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampolína" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Zobrazit pozici hráče" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Louč" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Použít rastrová písma" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Kouzelný blok" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Zahodit vyrovnávací paměť textur" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Exploze" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Uložit částice jako" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Přenosná" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Název souboru" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Nepřenosná" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Zrezlá trampolína" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Hra více hráčů" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Vlastní částice" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Automaticky určit počet hráčů" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "V bonusovém bloku může být pouze jeden vlastní objekt." -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Automaticky přidá a odebere hráče, když jsou připojeny či odpojeny ovladače." +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Modrý" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Povolit více joysticků" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Oranžový" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Povoli přidělit jednomu hráči více joysticků" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Fialový" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Nastavit hráče" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Zvolit sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Růst (ohnivá květina)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Nastavení sektoru" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Růst (ledová květina)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Vytvořit sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Růst (vzdušná květina)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Smazat sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Růst (zemní květina)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Každá úroveň musí mít alespoň jeden sektor." +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Růst (retro)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Opravdu chceš smazat tento sektor?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Hvězda (retro)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Smazat sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Tučňáčí stokoruna" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Vzhled nabídek" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Barva pozadí nabídky" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Světlo" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Barva popředí nabídky" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Světlo (zapnuto)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Barva pozadí nápovědy" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Přenosná trampolna" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Barva popředí nápovědy" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Déšť mincí" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Barva popisku" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Výbuch mincí" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Barva aktivního textu" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Lektvar" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Barva oddělovací čáry" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Vlastní obsah" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Zaoblení nabídek" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Vzhled mince" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Barva rozhraní editoru" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Barva při najetí myši v editoru" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Barva popředí" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "Barva výběru v editoru" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Barva pozadí" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Resetovat na výchozí hodnoty" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Zaoblení" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Prázdný svět" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Přechod při skrytí/odkrytí" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Vytvořit úroveň" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Neviditelný blok" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Upravit mapu světa" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Šlapací plošina" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Vytvořit mapu světa" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Režim" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Odstranit úroveň" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "normální" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Nastavení světa" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "manuální" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Sdílej tuto mapu pod licencí CC-BY-SA 4.0 International (doporučujeme).\nTato licence umožňuje modifikace a redistribuci třetími stranami.\nPokud s touto licencí nesouhlasíš, změň jí ve vlastnostech mapy.\nODVOLÁNÍ: Autoři SuperTuxe nejsou zodpovědní za volbu licence." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "automatický posun" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Sdílej tuto úroveň pod licencí CC-BY-SA 4.0 International (doporučujeme).\nTato licence umožňuje modifikace a redistribuci třetími stranami.\nPokud s touto licencí nesouhlasíš, změň jí ve vlastnostech úrovně.\nODVOLÁNÍ: Autoři SuperTuxe nejsou zodpovědní za volbu licence." +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Čidlo" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Byl nalezen automaticky uložený soubor pro zotavení. Chceš obnovit data z tohoto souboru\na pokračovat tam, kde jsi byl/a předtím, než editor spadl?" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Hořící" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Tato akce soubor pro zotavení smaže. Jsi si jist/a?" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Offset změny šířky" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Aplikovat podvod na hráče" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Offset změny výšky" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Hráč {}" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Neprůhlednost" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Všichni hráči" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Vodorovná rychlost" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Podvádění" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Svislá rychlost" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bonus: růst" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Zbarvení" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bonus: oheň" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Vrstva" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bonus: led" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Druh vykreslování" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bonus: Vzduch" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Mapa světla" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bonus: Země" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Pneumatická plošina" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bonus: žádný" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Reflektor" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Opustit režim Duch" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Rozbitná" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Aktivovat režim Duch" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Neviditelná zeď" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Dokončit úroveň" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Déšť" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Resetovat úroveň" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Plošiny" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Dokončit mapu" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Rozsah" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Resetovat mapu" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Změna rychlosti" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Jít do úrovně" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Mapa dlaždic" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Jít na hlavní zrodiště" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Zpoždění" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Vybrat úroveň" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Nášlapné světlo" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Uložit úroveň jako" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Vzhled" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Uložit kopii" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Hlasitost" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Vybrat svět" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Sníh" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "f" -msgstr[1] "dgdgdg" -msgstr[2] "Počet úrovní: {}" -msgstr[3] "Počet úrovní: {}" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Obtisk" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Vytvořit svět" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Duchové" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Odstranit svět" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Vylepšovák" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Jazyk" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Odrážedlo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Zvolit jazyk" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Výdrž" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Vybrat jiný jazyk pro zobrazení textu" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Kroužící plošina" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Balíky jazyků" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Klíč" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Balíky jazyků obsahující aktuální překlady" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Infoblok" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Běžící pás" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Měnitelná velikost okna" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Vyplnit" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Povolit změnu velikosti okna (může vyžadovat restart hry)" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnání" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celá obrazovka" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "nahoru" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Vyplnit celou obrazovku" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "dolů" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Podle prohlížeče" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Vodorovný offset posouvání" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Upravit rozlišení podle velikosti okna prohlížeče" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Svislý offset posouvání" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Změnit vykreslovač" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Vodorovná rychlost posouvání" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Změní vykreslovač používaný k vykreslování grafiky" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Svislá rychlost posouvání" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Vodorovná paralaxní rychlost" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Zakázat všechny zvukové efekty" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Svislá paralaxní rychlost" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Vypnout hudbu" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Horní obrázek" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Zvuk (vypnut)" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Hudba (vypnutá)" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Spodní obrázek" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Ovládání" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Barva" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Povolit ovladače s vibracemi" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Tlačítko" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Povolí vibrace na ovladačích, které tuto funkci podporují" +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Těžká bedna" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Tato funkce je momentálně dostupná pouze v nastavení hry více hráčů" +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Nastavit klávesnici" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Skript při zásahu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Nastavit přiřazení kláves" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Svíčka" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Nastavit joystick" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Vzhled světla" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Nastavit přiřazení tlačítek joysticku" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Počáteční akce vzhledu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Ostatní" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Počáteční akce vzhledu světla" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Zvolit profil" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Vodorovný offset světla" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Vyber si profil, za který chceš hrát" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Svislý offset světla" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Nastavení hry více hráčů" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Balík sena" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Nastaví možnosti určené pro hru více hráčů" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Běžící text" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Povolit přechody" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Povolit fyziku" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Povolit přechody obrazovek a hladké animace nabídky" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Viditelný" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Vlastní úrovně pro úvodní obrazovku" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Skript při zásahu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Povolí změnu úrovně na úvodní obrazovce po načtení některých světů" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "Zničit při dopadu?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Vánoční režim" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "Odrazit?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integrace a prezence" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Padací plošina" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Nastav, zda by měl SuperTux zobrazovat, jaké úrovně právě hraješ, na Tvém profilu na Discordu" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Poloměr (v dlaždicích)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Pozmění podobu nabídek" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Mraky" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Nasvícený objekt" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Vývojářský režim" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Malý" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Potvrzovací dialog" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Velký" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Potvrdit ukončení úrovně" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Skript při zvednutí" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Pozastavit při ztrátě zaměření" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Skript při upuštění" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Automaticky pozastavit hru, když je okno neaktivní" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Naskriptovaný objekt" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Použít herní kurzor myši" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Vítr" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Určuje, zda hra vykreslí svůj vlastní kurzor, nebo použije systémový kurzor" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Bouřka" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Ověřit dostupnost nových verzí" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "Lepivá" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Povolí hře při spuštění zkontrolovat, zda jsou k dispozici nové verze, a případně upozornit uživatele." +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Časový limit" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "Automaticky" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Blikání" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Zvětšení" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Zvětšit či zmenšit obraz" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Množství" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Poměr stran" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Životnost" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Upravit poměr stran" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Variace životnosti" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Rozlišení okna" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Režim vzniku" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Změnit velikost okna na zadanou velikost" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Skrýt/Odkrýt" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Plocha" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Zmenšit" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Rozlišení na celou obrazovku" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Zvolnění při vzniku" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Určit rozlišení použíté v režimu celé obrazovky (musíš přepnout zobrazení na celou obrazovku, aby se změna projevila)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Žádné zvolnění" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "zapnuto" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Čtyřnásobné do" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "vypnuto" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Čtyřnásobné z" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "přizpůsobivá" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Čtyřnásobné do/z" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "Vertikální synchronizace" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Kubické do" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Nastavit režim vertikální synchronizace" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Kubické z" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Hlasitost zvuku" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Kubické do/z" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Upravit hlasitost zvuku" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Kvartové do" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Hlasitost hudby" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Kvartové z" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Upravit hlasitost hudby" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Kvartové do/z" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Velikost ovládacích prvků" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Kvintové do" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "SuperTux nemohl zjistit rozlišení Tvého prohlížeče.\nTo je pravděpodobně způsobené tím, že okno není\nvnořené v SuperTuxovské HTML šabloně.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Kvintové z" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Nemůžeš smazat svět, který upravuješ" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Kvintové do/z" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Chystáš se smazat svět \"{}\". Jsi si jist/a?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Sinové do" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Sinové z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Některé informace o tomto doplňku jsou nedostupné." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Sinové do/z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Zkusit získat online" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Kruhové do" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Není uveden autor." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Kruhové z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Autor: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Kruhové do/z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Typ: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Exponencionální do" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Není specifikovaná licence." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Exponencionální z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Licence: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Exponencionální do/z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Závislosti:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Elastické do" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Nainstalováno" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Elastické z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Nenainstalováno" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Elastické do/z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Nedostupné!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Zpětné do" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Zpětné z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Popis není k dispozici." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Zpětné do/z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Nepodařilo se načíst všechny dostupné náhledy." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Odrazové do" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Ukázat náhledy" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Odrazové z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Náhledy jsou pro automatické instalace vypnuty." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Odrazové do/z" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Náhledy nejsou k dispozici." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Doba vzniku" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Variace doby vzniku" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstalovat" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Režim zániku" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Určitě chceš odinstalovat \"{}\"?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Zvolnění při zániku" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nTvůj postup nebude ztracen." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Doba zániku" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "POZNÁMKA: Doplněk \"{}\" je závislostí {} {}.\nJsi si jistý?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Variace doby zániku" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Nelze aktivovat/deaktivovat doplněk \"{}\":\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Variace vodorovné rychlosti" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "Načítám náhledy..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Variace svislé rychlosti" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizuji" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Vodorovné zrychlení" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Stahuji" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Svislé zrychlení" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Doplněk úspěšně nainstalován." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Vodorovné tření" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Chyba při odinstalaci doplňku:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Svislé tření" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Prosím, restartuj SuperTux,\naby se tyto změny uplatnily." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Pírkový faktor" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Spustit hru" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotace" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Doplňky" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Variace rotace" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Správa datových souborů" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Rychlost rotace" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Nastavení" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Variace rychlosti rotace" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Editor úrovní" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Zrychlení rotace" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Autoři" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Tření při rotaci" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Darovat" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Režim rotace" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Ukončit hru" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Pevný" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Tato akce otevře stránku pro darování peněz vývojářům SuperTuxe. Opravdu chceš pokračovat?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Podle směru" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Sektor {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Pohupující" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Skript na začátku" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Režim kolize" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Gravitace" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Žádná kolize (projít skrz)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Offset změny šířky" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Přilepit" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Offset změny výšky" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Přilepit navždy" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Změnit velikost" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Odrazit (těžce)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Nenalezeny žádné profily." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Odrazit (lehce)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Profil {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Zničit částici" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Profil {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Nechat částici zmizet" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Není vybrán žádný profil." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Odstranit mimo obrazovku" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Resetovat" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Jen na konci" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Resetovat vše" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Vždy" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Odstranit vše" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Zaplnit obrazovku" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "Tato akce odstraní veškerý postup profilu \"{}\".\nJsi si jist/a?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Ozvučení" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Tato akce smaže postup ve všech profilech. Jsi si jist/a?" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Slabá dlaždice" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "Tato akce odstraní profil \"{}\",\nvčetně veškerého postupu. Jsi si jist/a?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Hlavní barva" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Tato akce odstraní všechny profily, včetně veškerého postupu.\nJsi si jist/a?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Vedlejší barva" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Svislý" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Úroveň úvodní obrazovky" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodorovný" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Úroveň použita na úvodní obrazovce po zavření světa." +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Svislý (přes celý sektor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Přidat hráče" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Vodorovný (přes celý sektor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Odstranit posledního hráče" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Režim splývání" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Upozornění: Hráč, kterého chceš odstranit,\nmá aktuálně rozehranou hru.\n\nJsi si jist/a?" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Splynout" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Nainstalované balíky jazyků" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Aditivní" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Nainstalované doplňky" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Modulativní" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Nejsou nainstalovány žádné balíky jazyků" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Tato úroveň obsahuje deprekované dlaždice.\nDoporučujeme je všechny nahradit, abys\nv budoucnosti předešel ztrátě kompatibility." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Nejsou nainstalovány žádné doplňky" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Tip: Zapni možnost \"Zobrazit deprekované dlaždice\" z nabídky editoru." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*AKTUALIZOVAT*" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Nezapomeň, že Tvoje úrovně a zdrojové soubory\nse automaticky mezi sezeními neuloží!\nPokud chceš uložit své úrovně, stáhni si je\nz nabídky \"Správa datových souborů\"." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Tato úroveň obsahuje neuložené změny, chceš je uložit?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace." +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "V této úrovni jsou neuložené změny, chceš je uložit?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} dostupná" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Některé doplňky jsou stále aktivní\na mohou se křížit se strukturou SuperTuxe.\nI po té si je můžeš znovu aktivovat v nabídce.\nJejich deaktivace ti nesmaže uloženou hru." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "aktualizace" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Deaktivovat doplňky" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "aktualizace" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Ignorovat (nedoporučujeme)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Zkontrolovat dostupnost aktualizací" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Opustit editor" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Procházet balíky jazyků" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Nelze nalézt sektor \"main\".\nProsím, změň jméno sektoru,\nkde se má začít, na \"main\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Procházet doplňky" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Nelze nalézt zrodiště \"main\".\nProsím, změň jméno zrodiště,\nkde se má začít, na \"main\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Nainstalovat ze souboru" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "Funkcionalita tohoto objektu je deprekovaná.\nDoporučujeme objekt aktualizovat." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Hledám aktualizace..." +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Poznámky k verzi" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Nový svět" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Smazat" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Pojmenuj, prosím, sadu úrovní." +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "Tato akce aktualizuje objekt pro nenovější funkcionalitu.\nPodívej se na \"Poznámky k verzi\" pro více informací.\n\nPamatuj, že tato akce pravděpodobně rozbije správné chování objektu.\nPo aktualizaci se ujisti, že vše funguje tak, jak má." -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Příběh" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Poznámky k verzi v{}:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Balíky jazyků" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Sektor: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Strana {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "Přidat vrstvu" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Nejsou dostupné žádné nové balíky jazyků" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Změnit texturu... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Nejsou dostupné žádné nové doplňky" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Maximální množství" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Nejsou dostupné žádné balíky jazyků" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Vytvářet kdekoliv" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Nejsou dostupné žádné doplňky" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Doba existence" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Předchozí strana" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Doba vzniku" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Další strana" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Doba zániku" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Zkontrolovat dostupnost doplňků online (vypnuto)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Růst" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Zkontrolovat dostupnost doplňků online" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Odkrýt" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Stahuji informace o doplňcích" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Skrýt" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Umístění nových souborů" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Vodorovná rychlost" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Přidat soubory" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Svislá rychlost" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Stáhnout soubory" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Vodorovné zrychlení" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Načíst částice ze souboru" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Svislé zrychlení" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Otevřít" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Vodorovné tření" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Svislé tření" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Restartovat úroveň" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Výchozí rotace" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Vrátit se na uložovák" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Tření/zpomalení rotace" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Opustit úroveň" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Zánik" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Jsi si jist/a?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Přilepit k povrchu" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Přejmenovat \"{}\"" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Přilepit a zůstat" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Přidat profil" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Bez kolize" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Názvy profilů mohou obsahovat nejvýše 20 znaků." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Vždy zničit" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Mimo obrazovku" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Názvy profilů mohou mít nejvýše 20 znaků.\nZvol, prosím, jiný název." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistit náhled" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Při vytváření profilu došlo k chybě." +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Obecné nastavení" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Nahoru" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Pravděpodobnost výskytu" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Dolů" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Barva (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Skok" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Velikost (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Nahlédnout doleva" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Velikost hitboxu (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Nahlédnout doprava" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Offset hitboxu relativně k velikosti" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Nahlédnout nahoru" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Změnit texturu..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Nahlédnout dolů" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Tato konfigurace částic obsahuje neuložené změny,\nchceš je uložit?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Konzole" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Uložit jako" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Nabídka podvodů" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Uzel cesty" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Ladicí nabídka" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Stiskni CTRL pro pohyb Bezierovými křivkami" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Skočit stiskem klávesy nahoru" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Zvolnění" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Šipka nahoru" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Západ" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Šipka dolů" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Východ" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Šipka vlevo" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Sever" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Šipka vpravo" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Jih" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Enter" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Jednosměrný" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Mezerník" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Tam a zpět" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Pravý shift" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Dokola" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Levý shift" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Nelze vybrat deprekované dlaždice" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Pravý Ctrl" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Automaticé vyhlazování je zapnuté" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Levý Ctrl" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Podrž Ctrl pro použití automatického vyhlazování" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt Gr" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Automatické vyhlazování při mazání je zapnuté" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Vybranou dlaždici nelze automaticky vyhlazovat" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Pravý Cmd" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Podrž Ctrl pro použití automatického vyhlazování při mazání" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Levý Cmd" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "ano" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Stiskni klávesu" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "ne" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "neplatné" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Šířka" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Ruční konfigurace" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Výška" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Použít ruční konfiguraci místo automatické podpory SDL2 GameController" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Vodorovný offset" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauza/Menu" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Svislý offset" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nenalezen žádný joystick" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Otestovat odsud" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Vyhledat joysticky" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Otevřít editor částic" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Stiskni tlačítko" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Osa" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "cílová sekvence" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "zastavit Tuxe" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "ohňostroj" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Nové zrodiště mapy světa" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Skrýt mapu dlaždic v mapě světa" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Nahoru/joystick" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Skript při zapnutí" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Dolů/joystick" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Skript při vypnutí" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Vlevo/joystick" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Spouštěč sekvence" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Vpravo/joystick" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Dveře" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Jednorázový" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Opustit svět" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Textová zóna" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Přerušit stahování" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Spouštěč skriptu" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Chyba:\n{}" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Páčka" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bonus: hvězda" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Našel jsi tajnou skrýš!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Zmenšit Tuxe" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Skrýt mapu dlaždic" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Zabít Tuxe" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Šplhací zóna" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Prevence smrti" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Nainstalovat doplněk ze souboru" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Zrodiště" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Přetáhni myší ZIP soubor doplňku" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Zamčené" + +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Barva zámku" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Editor částic" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Tajná oblast" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Návrat do editoru" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Jednou" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Nová konfigurace částic" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Doba změny textu" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Uložit konfiguraci částic" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Doba skrytí/odkrytí" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Uložit konfiguraci částic jako" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Vodorovný offset ukotvení" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Načíst jinou konfiguraci částic" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Svislý offset ukotvení" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Otevřít adresář s částicemi" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Texty" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klávesové zkratky" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Svět" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Opustit editor částic" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Doplněk" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Klávesové zkratky:\n---------------------\nESC = otevřít menu\nCtrl+S = uložit\nCtrl+Shift+S = uložit jako\nCtrl+O = otevřít\nCtrl+Z = od-udělat\nCtrl+Y = udělat znovu" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Balík jazyků" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Rozumím!" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Balík zdrojů" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Nastavení mapy světa" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Nastavení úrovně" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" od autora \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "doplněk" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "doplňky" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licence" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Najednou nemůže být aktivních více balíčků zdrojů." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Poznámka úrovně" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Doplněk {} od tvůrce {} je již nainstalován." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Sada dlaždic" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Doplněk {} od tvůrce {} úspěšně nainstalován." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Časová výzva" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Zvláštní prvek" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Pojmenujte prosím tuto úroveň." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teleport" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Pojmenujte prosím autora této úrovně." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatický" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Urči, prosím, licenci této úrovně" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Cílová mapa" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "osmina dlaždice (4px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Změna vzhledu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "čtvrtina dlaždice (8 px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "polovina dlaždice (16px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Akce při stání" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "celá dlaždice (32px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Počáteční akce při stání" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Uložit mapu světa" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Skupina" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Uložit úroveň" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Změnit při doteku" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Vyzkoušet úroveň" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Ukázat zprávu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Vyzkoušet mapu světa" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Neviditelnost" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Sdílet úroveň" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "<úroveň chybí>" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Zabalit jako doplněk" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Cílový skript" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Otevřít adresář s úrovní" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Hned spustit" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Upravit jinou úroveň" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Barva titulu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Upravit jiný svět" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Sníh" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "Konvertuje všechny dlaždice v úrovni pomocí převodníků." +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "Dřevěný" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Velikost mřížky" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Poškozený" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Zobrazit mřížku" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Kovový" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Zarovnávat k mřížce" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Taška" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Vykreslit pozadí" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Minibomba" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Vykreslit osvětlení" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Chodící svíčka" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Automatické vyhlazování" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Krtek" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Nápověda k automatickému vyhlazování" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Zlatá bomba" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Povolit ukládání objektových akcí pro krok zpět/vpřed" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Drtič" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Velikost paměti pro ukládání akcí pro kroky zpět/vpřed" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Yetiho rampouch" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Četnost automatického ukládání" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "Velký granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Zkontrolovat přítomnost deprekovaných dlaždic" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Zkontroluje, zda tato úroveň obsahuje deprekované dlaždice." +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Skákající lebkoun" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Zobrazit deprekované dlaždice" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Oblast sledování" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Indikuje všechny deprekované dlaždice na aktivní mapě dlaždic bez nutnosti na ně ukázat myši." +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Oblast zmizení" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Ukončit editor" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Rychlost letu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Chceš zabalit tento svět jako doplněk?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Zpoždění" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Doporučujeme sdílet Tvé úrovně na fóru SuperTuxe.\nPro nalezení své úrovně klepni\nna položku \"Otevřít adresář s úrovní\".\nChceš navštívit fórum nyní? " +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Perioda palby" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Klávesové zkratky:\n---------------------\nEsc = otevřít nabídku\nCtrl+S = uložit\nCtrl+T = otestovat úroveň\nCtrl+Z = krok zpět\nCtrl+Y = krok vpřed\nF6 = vykreslovat světlo\nF7 = zarovnávat k mřížce\nF8 = ukázat/skrýt mřížku\nCtrl++ nebo Ctrl+kolečko myši nahoru = přiblížit\nCtrl+- nebo Ctrl+kolečko myši dolů = oddálit\nCtrl+D = resetovat přiblížení\n\nSkriptovací klávesové zkratky:\n---------------------\nHome = jít na začátek řádky\nEnd = jít na konec řádky\nŠipka doleva = jít zpět v textu\nŠipka doprava = jít vpřed v textu\nBackspace = mazat před kurzorem\nDelete = mazat za kurzorem\nCtrl+X = vyjmout celou řádku\nCtrl+C = kopírovat celou řádku\nCtrl+V = vložit\nCtrl+D = duplikovat řádku\nCtrl+Z = krok zpět\nCtrl+Y = krok vpřed" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Munice" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "V úrovni jsou stále přítomné deprekované dlaždice" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Vzhled šipky" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "Chceš zobrazit všechny deprekované dlaždice na aktivních mapách dlaždic?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Lebka" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "V úrovni již nejsou žádné deprekované dlaždice!" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Ropucha" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Hrát klávesnicí" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Ledový (normální)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Odstranit hráče" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Ledový (velký)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Znovu zrodit hráče" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Kamenný (normální)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Zrodit hráče" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Kamenný (velký)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Ovladače" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "Poškozený (normální)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "Tento ovladač nepodporuje vibrace;\nZkontroluj, prosím, ovladače ručně." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "Poškozený (velký)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "Tato kopie SuperTuxe nepodporuje ovladače s vibracemi;\nZkontroluj, prosím, ovladače ručně." +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Do strany" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "Tento joystick nepodporuje vibrace;\nZkontroluj, prosím, joysticky ručně." +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Spící ježoun" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Tato kopie SuperTuxe nepodporuje joysticky s vibracemi;\nZkontroluj, prosím, joysticky ručně." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Démon" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Nejsou dostupné žádné úrovně" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Šnek" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Nemůžeš odstranit úroveň, kterou upravuješ!" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Pevná pozice" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Chystáš se odstranit úroveň \"{}\". Jsi si jist/a?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Sněhová střela" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "přispěl/a {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Listová střela" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Zabitých zlejšků" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Kus hlíny" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Nejlepší čas" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Dávkovač" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Čas" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Nezařazené" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Les" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "nahoru" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Skript po úmrtí" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "dolů" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Ohnivá" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Oblast" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Duch" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Nová verze: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Létající sněhová koule" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "Nová verze SuperTuxe (v{}) je dostupná!\nPro více informací můžeš navštívit web SuperTuxe.\n\nChceš web navštívit nyní?" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Podzimní listí" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "Hledám nové verze..." +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Nést" + +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Ježoun" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Mapování joysticku" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Akce při stání" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Poškozený velký granito" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Počáteční akce při stání" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Kmenouš" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Skupina" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Strom" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Změnit při doteku" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Rozsah" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Zvláštní prvek" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Vzdálenost probuzení" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Visící ze stropu" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Kapitán Sněhová koule" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Cílová mapa" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Spící krystaloun" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Změna vzhledu" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Chodící plamen" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Ukázat zprávu" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Spící plamen" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "<úroveň chybí>" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Nehybný plamen" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Cílový skript" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "Netopýr" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Hned spustit" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Vzhůru" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Barva titulu" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Spící" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teleport" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "Poškozený A" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "Funkcionalita tohoto objektu je deprekovaná.\nDoporučujeme objekt aktualizovat." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "Poškozený B" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Uzel cesty" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "Poškozený C" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Stiskni CTRL pro pohyb Bezierovými křivkami" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Poškozený granito" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Zvolnění" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Rostlina" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Západ" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Počet životů" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Východ" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "Životy pro aktivaci agresivního režimu" + +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "Skript aktivace agresivního režimu" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Sever" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Dýně" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Jih" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Stropní krystaloun" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Jednosměrný" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Obří granito" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Tam a zpět" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Skákající ryba" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Dokola" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Šipka" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Sektor: {}" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "Skript při detekci" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "ano" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "Skript při přenosu" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "ne" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "neplatné" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "Stojící" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Šířka" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Chodící" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Výška" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "Skriptovatelný" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Vodorovný offset" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Sedící" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Svislý offset" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Skokan" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Smazat" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "Chytrá ledová krychle" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Otestovat odsud" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Krystaloun" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Otevřít editor částic" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "Nahnilá dýně" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Změnit texturu... ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "Modrá obrazovka smrti" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Maximální množství" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Stříleč šipek" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Vytvářet kdekoliv" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Doba existence" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Šílená bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Doba vzniku" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Neškodná ryba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Doba zániku" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "Skript při přenosu" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Růst" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Ryba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Vodorovná rychlost" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Notebook" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Svislá rychlost" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Skákající sněhová koule" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Vodorovné zrychlení" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Bludička" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Svislé zrychlení" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Rampouch" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Vodorovné tření" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Sklípkan" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Svislé tření" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Kulový blesk" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Výchozí rotace" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Strom duchů" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Tření/zpomalení rotace" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "Sazenice kořene" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Zánik" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Světluška" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Přilepit k povrchu" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Sněhová koule" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Přilepit a zůstat" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Interval (sekundy)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Bez kolize" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Náhodný" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Vždy zničit" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Omezit počet zlejšků" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Mimo obrazovku" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Poslouchat gravitaci" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistit náhled" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Limit současně zrozených zlejšků" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Obecné nastavení" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "Trousič" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Pravděpodobnost výskytu" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "Kanón" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Barva (RGBA)" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Sova" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Velikost (x, y)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Ponorná mina" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Velikost hitboxu (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Padající bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Offset hitboxu relativně k velikosti" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Ledová krychle" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Změnit texturu..." +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Zlejšek" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Tato konfigurace částic obsahuje neuložené změny,\nchceš je uložit?" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Zuřící kámen" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Uložit jako" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "Chytrá sněhová koule" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Tato úroveň obsahuje deprekované dlaždice.\nDoporučujeme je všechny nahradit, abys\nv budoucnosti předešel ztrátě kompatibility." +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Pavouk" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Tip: Zapni možnost \"Zobrazit deprekované dlaždice\" z nabídky editoru." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "Statický" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Nezapomeň, že Tvoje úrovně a zdrojové soubory\nse automaticky mezi sezeními neuloží!\nPokud chceš uložit své úrovně, stáhni si je\nz nabídky \"Správa datových souborů\"." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Sněhulák" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Tato úroveň obsahuje neuložené změny, chceš je uložit?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "Vzdálenost vnímání" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "V této úrovni jsou neuložené změny, chceš je uložit?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "Vzdálenost ztracení" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Některé doplňky jsou stále aktivní\na mohou se křížit se strukturou SuperTuxe.\nI po té si je můžeš znovu aktivovat v nabídce.\nJejich deaktivace ti nesmaže uloženou hru." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Rychlost pronásledování" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Deaktivovat doplňky" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Zeklík" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Ignorovat (nedoporučujeme)" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Agresivní ryba" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Opustit editor" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Kořen" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Nelze nalézt sektor \"main\".\nProsím, změň jméno sektoru,\nkde se má začít, na \"main\"" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Jarní listí" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Nelze nalézt zrodiště \"main\".\nProsím, změň jméno zrodiště,\nkde se má začít, na \"main\"" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "Ledový" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Poznámky k verzi" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "Kamenný" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "Tato akce aktualizuje objekt pro nenovější funkcionalitu.\nPodívej se na \"Poznámky k verzi\" pro více informací.\n\nPamatuj, že tato akce pravděpodobně rozbije správné chování objektu.\nPo aktualizaci se ujisti, že vše funguje tak, jak má." +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Ježek" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Poznámky k verzi v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Nahoře vlevo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Nelze vybrat deprekované dlaždice" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Nahoře" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Automaticé vyhlazování je zapnuté" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Nahoře vpravo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Podrž Ctrl pro použití automatického vyhlazování" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Uprostřed" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Automatické vyhlazování při mazání je zapnuté" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Dole vlevo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "Vybranou dlaždici nelze automaticky vyhlazovat" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Podrž Ctrl pro použití automatického vyhlazování při mazání" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Dole vpravo" -#: data//credits.stxt:25 +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Mapování joysticku" + +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Aktuální vývojový tým SuperTuxe" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Údržba, programování" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Grafika, design úrovní, příběh" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Tvorba úrovní, příběh, optimalizace, koordinace" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Grafika, programování, tvorba úrovní" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Fíčury a programování" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Ostatní fíčury a programování" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programování, obnova úrovní" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Grafika, programování" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programování" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Tvorba úrovní" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Původní vývojáři" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Původní vývojář" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Hudba, tvorba úrovní" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programování, grafika, tvorba úrovní" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programování, tvorba úrovní" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Grafika, příběh" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programování, dokumentace" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Koordinace" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programování, editor úrovní \"Flexlay\"" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Oprava portu pro Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Balíčkování, kompilace vývojových verzí" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Překladový vzor (a detaily, které mohl udělat kdokoliv jiný)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Další přispěvatelé" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Oprava chyb" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Funkce skriptů, oprava chyb v úrovních" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Oprava kvality kódu" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Mnohé příspěvky" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Oprava kompilačních chyb" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Příspěvky do kódu" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Příspěvky do kódu, soubor AppData" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Oprava chyb" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Přeuspořádání nabídky" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Oprava chyb s dlaždicemi" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Oprava kompilačních chyb" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Oprava skriptovacích chyb" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Nové fíčury a důležité novinky" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Podpora pro \"glbinding\" jako volitelné rozšíření OpenGLu" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Nový kód nabídky" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Velká zlepšení textur chodícího Tuxe" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Příspěvky do kódu" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programování, předchozí údržbář" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Mnohé příspěvky" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Příspěvky" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Překlady" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Speciální poděkování si zaslouží" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Tvůrce Tuxe, tučňáka systému Linux" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL a OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Za tvorbu skvělého herního prostředí\nna Linuxu" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "a samozřejmě tobě, hráči" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "že jsi této hře dal šanci a hrál ji" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Navštiv náš web:" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "...nebo si s námi promluv na IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux na web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "...nebo na našem fóru:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Komentáře, nápady a připomínky" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "směřuj na náš e-mail:" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Překlepy můžeš" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "oznamovat na" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Chceš pomoci..." -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "...s překlady?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "...s něčím jiným?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Děkujeme Ti za" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "hraní hry" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny tě čeká ve větším teple!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Zlejšci" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Šéfové" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Střely" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Prostředí" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Ledová jeskyně a krystaly" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Ozdobné" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "Sněhové doplňky" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Podzemní les" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Stromy a keře" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "Stromy a skály" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Sezónní" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Struktura" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Cesty" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Voda" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Sněžné pozadí" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Křišťály" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Lesní pozadí" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Poškozený les" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Pozadí poškozeného lesa" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "Rozeklané skály" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Bloky a bonusy" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Tyče a cedule" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Kapaliny" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Hradní" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Halloween" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Průmyslové" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Polopevné a světelné" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ostatní" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Retro dlaždice" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Vodní cesty" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Hradní cesty" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Temný les" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "Dlaždice z vývojových verzí" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "Pro úrovně vytvořené v předchozích vývojových verzích." -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "Křišťálové dlaždice z verzí před 0.6.3" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "Pro úrovně vytvořené před verzí 0.6.3, které používají křišťálové dlaždice." + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "Rozeklané skály z doplňku" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "Pro úrovně vytvořené s doplňkem pro skalnaté dlaždice, konvertuje jejich ID na základní dlaždice hry" diff --git a/data/locale/da.po b/data/locale/da.po index ea082a20e05..eafc5ad6442 100644 --- a/data/locale/da.po +++ b/data/locale/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2022,2024\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/da/)\n" @@ -20,2306 +20,2250 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Du har fundet et hemmeligt område" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Zoom feltkort" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Besked" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Skript" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Knap" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Et skud" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Sekvensudløser" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "En gang" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Tid for ændring af tekst" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Fadetid" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Anker" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Ankerforskydning X" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Ankerforskydning Y" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Tekster" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Opstartspunkt" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Låst?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Låsningsfarve" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Retning" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Tænd skript" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Slut skript" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Skriptudløser" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvens" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "slutsekvens" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "stop Tux" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "fyrværkeri" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Nyt startpunkt på verdenskort" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Zoom feltkort på verdenskort" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Zoom" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Zoom ind" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Zoom ud" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Kravle tilladt" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstområde" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Dør" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Kontakt" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Hemmeligt område" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Bland farven" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Øverst venstre" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "O.k." -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Øverst" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Valgt: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Øverst højre" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Redigér streng-array" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Midten" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Højre" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Nederst venstre" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Indsæt" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Opdatér" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Nederst højre" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Tordenvejr" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensitet" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Åbn folder" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Brugerdefinerede partikler" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Partikelzone" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Nej" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Sti" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Objektliste" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Fast" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Vælg objekt ({})" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne objektet fra listen?" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Svagt felt" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Rediger skript" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Overgang" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Klon" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Feltkort" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Der opstod en fejl, og spillet kunne\nikke klone stien. Kontakt venligst\nudviklerne for at få hjælp." -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Lyd" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Binde" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Lydstyrke" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Vil du klone stien, så du kan rette den,\neller vil du binde andre stier sammen\nså tilretninger på en sti også rettes i den anden?" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Transportbånd" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Sti {}" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Is" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Mursten" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Klik for flere detaljer." -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Forsinket" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Vis ikke igen" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Cirkulær platform" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Luk" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "Aktivér møntstatistik" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "Aktivér SlemmeFyre-statistik" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Kan ødelægges" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "Aktivér hemmelighedsstatistik" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Flytbar" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Flest mønter indsamlet:" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Stationær" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Flest fjender nedlagt:" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Nøgle" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Flest hemmeligheder fundet:" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiveret" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Bedste tid:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Vinkel" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Banens tidsmål:" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Farve" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Bedste bane-statistikker" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Hastighed" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Din" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "Med uret" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Bedste" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Mod uret" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Stoppet" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Mønter" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Lag" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Slemme fyre" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Fysik aktiveret" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Hemmeligheder" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Synlig" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Region" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Ram-skript" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Fil" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "Kun ét brugerdefineret objekt er tilladt indeni bonusblokke." +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Ny udgave: SuperTux v{}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "En ny udgave af SuperTux (v{}) er tilgængelig!\nGå til SuperTux websiden for mere information.\n\nVil du besøge websiden nu?" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Checker om der er nye udgaver..." -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Lilla" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Andre" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Antal" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "ingen" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Indhold" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "venstre" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Mønt" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "højre" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Vækst (ildblomst)" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "op" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Vækst (isblomst)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "ned" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Vækst (luftblomst)" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Vækst (jordblomst)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Ophavsret" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Vækst (retro)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Dette spil kommer UDEN NOGET GARANTI. Det er et frit program, og du er velkommen til\nat videredistribuere det under visse forhold; se licensfilen for detaljer.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Stjerne" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Hent partikelfil" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Stjerne (retro)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Fil" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Tuxdukke" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Åbn" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Tilpasset" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Vælg verden" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Lys" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} baner" +msgstr[1] "{} baner" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Lys (tændt)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Opret verden" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Springbræt" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Slet verden" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Transportabel trampolin" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Partikelredigering" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Møntregn" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Returnér til Redigering" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Mønteksplosion" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Ny partikelkonfiguration" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Sten" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Gem partikelkonfiguration" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Drik" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Gem partikelkonfiguration som..." -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Tilpasset indhold" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Hent en anden partikelkonfiguration" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Mønt sprite" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Åbn partikelfolder" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Pneumatisk platform" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Genvejstaster" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Følgesti" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Afslut partikelredigering" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Stitilstand" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Tastaturgenveje:\n---------------------\nEsc = Åbn Menu\nCtrl+S = Gem\nCtrl+Shift+S = Gem som\nCtrl+O = Åbn\nCtrl+Z = Fortryd\nCtrl+Y = Gendan" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Tilpas hastighed" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Forstod det!" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Startknude" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "Lillebitte felt (4px)" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Håndtag" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "Lille felt (8px)" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Indsaml-skript" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "Middel felt (16px)" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Spøgelsespartikler" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "Stort felt (32px)" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Tilstand" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Baneredigering" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Gem verdenskort" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "manual" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Gem bane" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "automatisk rulning" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Gem bane som" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Afslut script" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Gem kopi" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "X-offset" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Test bane" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Kontrollerbar" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Test verdenskort" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Center" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Tekstjustering" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Del bane" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Tændt objekt" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Pakketilføjelse" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Startpunkt" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Åbn banemappe" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Tæller" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Rediger en anden bane" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Lys" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Rediger en anden verden" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Z-pos." +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Konvertér felter" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Usynlig blok" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "Konvertér alle felter på banen med konvertere." -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Snepartikler" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Gitterstørrelse" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Opgradering" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Vis gitter" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Forsidefarve" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Gittertilpasning" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Bagsidefarve" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Optegn baggrund" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Rundhed" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Optegn lys" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Fade-overgang" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Automatisk felttilstand" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Faldende platform" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Slå automatisk felthjælp til" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Tidsbegrænsning" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Slå objekt fortryd sporing til" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Radius (i felter)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Fortryd stakstørrelse" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Fakkel" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Frekvens for at gemme automatisk" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Rublight" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Check for forældede felter" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Baggrund" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Check om der er forældede felter på banen." -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Vis forældede felter" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Kontrolpunkt" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Indikér alle forældede felter på det aktive feltkort uden behov for at svæve over dem." -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Omgivende lys" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Indstillinger for verdenskortet" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Lanterne" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Baneindstillinger" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Vind" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Afslut Baneredigering" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Ønsker du at pakke denne verden som en tilføjelse?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Vi opfordrer til at du deler dine baner i SuperTux-forummet.\nFor at finde din bane, klik på\nmenuelementet \"Åbn banemappe\".\nØnsker du at gå til forummet nu?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Platforme" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Genvejstaster:\n---------------------\nEsc = Åbn menu\nCtrl+S = Gem\nCtrl+T = Test\nCtrl+Z = Fortryd\nCtrl+Y = Gendan\nF5 = Slå automatisk opdeling til/fra\nF6 = Renderingslys\nF7 = Gitterindfangning\nF8 = Vis gitter\nCtrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom ind\nCtrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom ud\nCtrl+D = Nulstil zoom\n\nScriptgenveje:\n ------------- \nHome = Gå til linjestart\nEnd = Gå til linjeslut\nLeft arrow = Gå tilbage i teksten\nRight arrow = Gå frem i teksten\nBackspace = Slet foran cursor\nDelete = Slet bag cursor\nCtrl+X = Klip hele linjen\nCtrl+C = Kopiér hele linjen\nCtrl+V = Indsæt\nCtrl+D = Duplikér linjen\nCtrl+Z = Fortryd\nCtrl+Y = Gendan" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Radius" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "Der er stadig forældede felter på banen." -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Ændringshastighed for momentum" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "Vil du vise alle forældede felter på aktive feltkort?" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Regnpartikler" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "Der er ikke flere forældede felter på banen!" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Platform" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Fejlsøg" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Musik" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Spilhastighed" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Lys sprite" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Juster spilhastighed" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Sprite starthandling" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Vis kollisionsrects" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Lys sprite starthandling" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Vis stier på verdenskort" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Lys sprite forskydning X" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Vis controller" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Lys sprite forskydning Y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Vis billedhastighed" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Rusten springbræt" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Tegn redundante billeder" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Partikelsystem" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Vis spillerposition" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Brændende" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Brug bitmap-skrifttyper" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Flimmer" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "Vis felt-ID'er i redigeringsprogrammets værktøjskasse" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Epsilon" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Dump strukturcache" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Omdrejningshastighed" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Tilføj snydekode til spiller" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "Tilstandslængde" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Alle spillere" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Vindhastighed" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Spiller {}" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Teksttabel" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Antal" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Infoblok" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Æg" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Ildblomst" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Isblomst" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licens" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Luftblomst" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Banekommentar" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Jordblomst" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Feltsæt" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Tux dukke" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Måltid" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Flip-drik" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Indtast venligst et navn til denne bane." -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Mintpastiller" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Indtast venligst et forfatternavn til denne bane." -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Kaffe" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Indtast venligst en licens til denne bane." -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Sild" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Felter" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Deaktiver tyngekraft" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Verdenindstillinger" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "Sprites definerer ikke længere opførslen af objektet.\nI stedet anvendes objekttyper." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Omgivende lyd" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Verdenskort" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Skadende platform" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Banesæt" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Fyld" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Titelskærmsbane" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Bane, der anvendes på titelskærmen, efter verdenen forlades." -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "ingen" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Vælg sektor" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "venstre" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Sektorindstillinger" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "højre" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Opret sektor" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "Top" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Slet sektor" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "Bund" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Hver bane skal have mindst en sektor." -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Rulleforskydning x" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette denne sektor?" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Rulleforskydning y" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Slet sektor" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Rullehastighed x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Snyd" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Rullehastighed y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bonus: Voks" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Parallaksehastighed x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bonus: Ild" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Parallaksehastighed y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bonus: Is" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Top billede" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bonus: Luft" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Billede" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bonus: Jord" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Bundbillede" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bonus: Ingen" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Farve" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Forlag spøgelsestilstand" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Tegn mål" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Aktiver spøgelsestilstand" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Lyskort" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Afslut bane" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Skår" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Nulstil bane" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Faldende hastighed" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Afslut verdenskort" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Glødende styrke" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Nulstil verdenskort" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Hastighed X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Gå til bane" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Hastighed Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Gå til hovedstartpunkt" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Acceleration" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Vælg bane" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Blæsende" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Flere spillere" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Påvirker slemme fyre" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Automatisk styring af spillere" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Påvirker objekter" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Tilføj og fjern spillere automatisk når controllere isættes eller tages ud" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Påvirker spiller" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Tillad multibinding" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Fancy partikler" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Tillad binding af flere joysticks til en enkelt spiller" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Cykelplatform" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Styr spillere" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Løbende" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Installér tilføjelse fra fil" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Lille" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Træk og slip tilføjelse ZIP-arkiv" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Ny verden" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "On grab-skript" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Indtast venligst et navn for dette baneundersæt." -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "On-ungrab-skript" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Du kan ikke slette den verden du redigerer" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Interaktivt partikelsystem" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Du er ved at slette verden \"{}\". Skal verdenen slettes?" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Installerede sprogpakker" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Angrebsskript" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Installerede tilføjelser" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Skypartikler" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Ingen sprogpakker er installeret" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Struktur" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Ingen tilføjelser er installeret" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Mængde" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "{} *OPDATÉR*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Forsinkelse" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "{} [SLÅET FRA] *OPDATÉR*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Livstid" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "{} [SLÅET FRA]" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Livstidsvariation" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Ingen tilgængelige opdateringer." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Fødselstilstand" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} tilgængelig" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "opdatering" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Krympe" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "opdateringer" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Fødselslempelse" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Check for opdateringer" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Ingen lempelse" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Gennemse sprogpakker" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Quad ind" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Gennemse tilføjelser" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Quad ud" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Installér fra fil" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Quad ind/ud" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Checker for opdateringer..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Kubik ind" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Slet bane" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Kubik ud" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Der er ingen baner tilgængelige" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Kubik ind/ud" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Du kan ikke slette den bane, du redigerer!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Kvart ind" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Du er i færd med at slette banen \"{}\". Er du sikker?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Kvart ud" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Tilføj spiller" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Kvart ind/ud" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Fjern sidste spiller" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Kvint ind" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Advarsel: Spilleren du forsøger at\nfjerne er i gang med et spil.\n\nVil du virkelig slette spilleren alligevel?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Kvint ud" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Vælg feltkonverteringsfil" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Kvint ind/ud" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Af: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Sinus ind" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Konvertér felter med fil" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Sinus ud" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Konvertér alle felter på denne bane via fil valgt ovenfor." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Sinus ind/ud" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Der er ikke valgt en feltkonverteringsfil." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Cirkulær ind" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "Dette vil konvertere alle felter på banen. Fortsæt?\n\nNB: Bør ikke udføres mere end en gang på pr. bane.\nOprettelse af særskilt kopi af banen anbefales stærkt." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Cirkulær ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Cirkulær ind/ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Noget af informationen om denne tilføjelse er ikke tilgængelig." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Eksponentiel ind" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Udfør et \"Check online\" for at forsøge at finde det." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Eksponentiel ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Ingen forfatter angivet." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Eksponentiel ind/ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Forfatter: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Elastisk ind" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Type: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Elastisk ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Uspecificeret licens." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Elastisk ind/ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Licens: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Baglæns ind" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Afhængigheder:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Baglæns ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Installeret" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Baglæns ind/ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Ikke installeret" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Hop ind" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Ikke tilgængelig!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Hop ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Hop ind/ud" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Ingen beskrivelse er tilgængelig." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Fødselstid" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Kunne ikke hente alle tilgængelige forhåndsvisninger af skærmbillede." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Fødselstidsvariation" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Vis skærmbillede" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Dødstilstand" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Skærmbillede forhåndsvisninger er slået fra for automatiserede installeringer." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Dødslempelse" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Ingen skærmbillede forhåndsvisninger er tilgængelige." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Dødstid" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Installér" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Dødstidsvariation" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Hastighed X (variation)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Afinstallér" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Hastighed Y (variation)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Er du sikker på du vil afinstallere \"{}\"?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Acceleration X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nDin fremgang vil ikke være tabt." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Acceleration Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "NB: Tilføjelsen \"{}\" er en forudsætning for {} andre installerede {}.\nEr du sikker på, du ønsker at afinstallere?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Friktion X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Kan ikke slå til eller fra for tilføjelsen \"{}\":\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Friktion Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "Henter skærmbillede forhåndsvisninger..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Fjerfaktor" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Opdaterer" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotering" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Henter" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Rotering (variation)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Tilføjelse afinstalleret med kæmpestor succes." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Roteringshastighed" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Det gik bare helt galt. Kunne ikke afinstallere tilføjelsen:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Roteringshastighed (variation)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Genstart venligst SuperTux\nfor at disse ændringer kan træde i kraft." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Roteringsacceleration" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integrationer" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Roteringsfriktion" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Del ikke banenavne under redigering" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Roteringstilstand" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Slå det til hvis du vil arbejde med hemmelige baner, og du ikke ønsker at spoile navnene" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Låst" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Slå Discordintegration til" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Overfor" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Sender information om det, du gør i spillet, til din Discord app." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Vrikkende" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (slået fra, ikke kompileret)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Kollisionstilstand" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Indstil tastatur" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Ingen (kommer gennem)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Op" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Holde" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Ned" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Hold for evigt" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Hoppe (tungt)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Højre" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Hoppe (let)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Hop" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Dræberpartikel" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Svind bort-partikel" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Kig højre" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Slet hvis udenfor skærmen" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Kig venstre" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Kig op" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Kun ved udgang" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Kig ned" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Altid" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Dækskærm" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Snydemenu" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Ispy" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Fejlsøgningsmenu" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Partikelnavn" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Hop med op-tasten" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Start" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Pil op" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Livszone" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Pil ned" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Livszone (fri bane)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Pil til venstre" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Dræberpartikler" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Pil til højre" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Klare partikler" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Retur" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Hø" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Mellemrum" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Mærkat" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Højre skift" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Ændr forskydning x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre skift" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Ændr forskydning y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Højre ctrl" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Bredde" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Venstre ctrl" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Højde" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Højre alt" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Venstre alt" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Hastighed x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Højre kommando" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Hastighed y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Venstre kommando" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Toning" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Tryk på en tast" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Felter" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Lokalitet" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Grundfarve" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Sekundær farve" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Lyd" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Lodret" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vandret" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Ekstraudstyr" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Lodret (hel sektor)" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Vandret (hel sektor)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Start spil" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Blandingstilstand" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Tilføjelser" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Blanding" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Forvalt aktiver" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Tilsætningsstof" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Rulletekst" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Modulere" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Doner" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Kofanger" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Afslut spil" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Længde" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Vil føre dig til SuperTux doneringssiden. Er du sikker på du vil fortsætte?" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Computergrafik" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Sektor {}" + +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Opstartsskript" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Ustabilt felt" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Tyngdekraft" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Tung mursten" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Bredde" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Usynlig væg" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Højde" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Spotlys" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Ændr forskydning X" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Skriptopbygget objekt" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Ændr forskydning Y" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Brugerdefinerede partikler fra fil" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Ændr str." -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Tung mønt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Vælg sprog " -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Eksplosion" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Vælg et andet sprog at vise teksten på" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bonusblok" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Sprogpakker" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Magisk felt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Sprogpakker indeholder opdaterede oversættelser" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Ændr størrelse på vindue" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Tekstruller" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Tillad at ændre størrelse på vinduet, kan kræve en genstart for at træde i kraft" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Klik for flere detaljer." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fuldskærm" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Vis ikke igen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Udfyld hele skærmen" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Luk" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Tilpas browser" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Valgt: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Tilpas opløsningen til størrelsen af din browser" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Redigér streng-array" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "Billedforudsigelse" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "Ubrudt kamerabevægelse gennem beregnede mellembilleder. Har en mærkbar effekt på skærme ved >> 60Hz. Bevægende objekter kan være uskarpe." -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Indsæt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "Kamera kiggemultiplikator" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Opdatér" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "Brøkdelsafstanden mod kameraets kiggeposition, som hvert billede skal flyttes.\n\n0 = Ikke kigge, 1 = Kig omgående" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Skift videosystem" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "O.k." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Skift videosystem til visning af grafik" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Objektliste" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Vælg objekt ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Slå alle lydeffekter fra" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne objektet fra listen?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Musik" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Bland farven" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Slå musikken fra" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Lyd (slået fra)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Nej" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Musik (slået fra)" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Slå rumlende controllere til" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Åbn folder" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Slå vibrerende controllere til" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Rediger skript" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Denne funktion kan for nu kun anvendes i Flere spillere menumuligheden." -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Klon" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Indstil taster" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Der opstod en fejl, og spillet kunne\nikke klone stien. Kontakt venligst\nudviklerne for at få hjælp." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Indstil joystick" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Binde" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Indstil joystick-knapperne" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Vil du klone stien, så du kan rette den,\neller vil du binde andre stier sammen\nså tilretninger på en sti også rettes i den anden?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Vælg profil" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Sti {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Vælg hvilken profil du vil spille på" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Flere spillere indstillinger" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Kun én ressourcepakke kan være slået til af gangen." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Konfigurér indstillinger specifikt til flere spillere" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "Tilføjelse {} af {} er allerede installeret." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Aktiver transitioner" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Tilføjelse {} af {} installeret OK." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Aktiver skærmtransitioner og blød menuanimation" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Banesæt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Brugerdefinerede titelskærmbaner" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Verdenskort" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Tillad tilsidesættelse af titelskærmsbanen, når bestemte verdener indlæses" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Verden" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Juletilstand" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Tilføjelse" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integration og tilstedeværelse" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Sprogpakke" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Administrér om SuperTux skal vise banerne du spiller på dine sociale medieprofiler (Discord)" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Ressourcepakke" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Brugerdefinering af menu" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Tilpas menuudseende" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" af \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Udviklertilstand" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "tilføjelse" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Bekræftelsedialog" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "tilføjelser" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Bekræft afbrydning af banen" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Tudse" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Pause ved tab af fokus" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Hr. træ" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Sæt automatisk spillet på pause, når vinduet mister fokus" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Plante" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Anvend brugerdefineret mus" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Tarantel" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Når spillet viser sin egen markør eller bruger systemets markør" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Vågen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Check for nye udgaver" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Sover" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Tillad spillet at udføre check for nye SuperTux-udgaver ved start og giv besked hvis der er opdateringer" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "Beskadiget A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Forstørrelse" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "Beskadiget B" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Vælg hvor meget spillet skal forstørres" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "Beskadiget C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Højde-bredde-forhold" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Crystallo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Indstil højde-bredde-forhold" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Beskadiget" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Vinduesopløsning" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Ændr størrelse på vinduet til den angivne størrelse" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Stalaktit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "Sporingsafstand" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Opløsning for fuldskærm" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "Tabsafstand" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Vælg den opløsning der skal bruges i fuldskærm (du skal også slå fuldskærm til)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Forfølgelseshastighed" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "slået til" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "Rodplantning" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "slået fra" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Skuddermudder" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "Adaptiv" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Affaldskværn" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Kort lunte" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Angiv VSync-tilstanden" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Zeekling" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Lydstyrke" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Græskar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Juster lydstyrke" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "Fatbat" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Musiklydstyrke" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Dykkermine" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Juster musiklydstyrke" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "Stor granit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "Blitzintensitet" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Hr. Isblok" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "Juster intensiteten af blitz produceret af tordenvejret" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Granit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Skærmkontrolskalering" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Sne" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "Spillet kunne ikke detektere din browseropløsning.\nDet sker for det meste, når spillet ikke er indlejret\ni SuperTux's brugerdefinerede HTML-skabelon.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Skov" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Spil med tastaturet" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Knuser" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Fjern spiller" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Ild" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Reinkarnér spiller" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Spøgelse" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Inkarnér spiller" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Beskadiget stor granit" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Controllere" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Gangradius" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "Denne controller understøtter ikke rumling;\ncheck controllerne manuelt." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Opvågningsradius" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "Dette SuperTux build understøtter ikke rumlende\ncontrollere; check controllerne manuelt." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Tagmonteret" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "Dette joystick understøtter ikke rumling;\ncheck joysticks manuelt." -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Nervøs" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Dette SuperTux build understøtter ikke rumlende\njoysticks; check joysticks manuelt." -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Kaptajn Snebold" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Omdøb \"{}\"" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Spøgelsestræ" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Tilføj profil" -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Baneinterval" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Profilnavne skal mindst have 20 karakterer." -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Ude af syne-interval" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Omdøb" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Flyvehastighed" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Skab" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Lyskoncentration" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Profilnavne skal mindst have 20 tegn.\nVælg venligst et andet navn." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Muldvarps sten" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelsen af profilen." -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Dødt skript" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Sovende spiky" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Yetis stalaktit" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Manuel konfiguration" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Harmløs fisk" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Brug manuel konfiguration i stedet for SDL2's automatiske GameController-understøttelse" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Vandrende flamme" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/Menu" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Sovende flamme" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Intet joystick fundet" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Hvilende flamme" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Skan efter joysticks" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Ugle" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Tryk på en knap" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Igel" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Akse" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Opstartsforsinkelse" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Ildforsinkelse" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Ammu." +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Pil sprite" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Dødningehovede" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Hat op" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Hr. Snebold" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Hat ned" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "Fru Isblok" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Hat venstre" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Fast position" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Hat højre" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Liv" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Afbryd overførsel" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Gylden bombe" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Fejl:\n{}" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Beskadiget sten" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Tom verden" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Opret bane" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Flyvende snebold" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Rediger verdenskort" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Is (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Opret verdenskort" -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Is (stor)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Del dette kort under licensen CC-BY-SA 4.0 International (anbefalet).\nDen tillader ændringer og videredistribution af tredjepart.\nHvis du ikke er enig med denne licens, så ændr den under egenskaber for verdenskort.\nANSVARSFRASKRIVELSE: Forfatterne af SuperTux påtager sig intet ansvar for dit valg af licens." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Sten (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Del denne bane under licensen CC-BY-SA 4.0 International (anbefalet).\nDet muliggør ændringer og videredistribution af tredjepart.\nHvis du ikke er enig i valg af licens, så skift licenstype under baneegenskaber.\nANSVARSFRASKRIVELSE: Forfatterne af SuperTux påtager sig intet ansvar for dit valg af licens." -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Sten (stor)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "En automatisk gemt genskabningsfil blev fundet. Ønsker du at gendanne med genskabningsfilen\nog fortsætte fra det sted, du var, da Redigering gik ned?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "Beskadiget (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Det vil slette den automatisk gemte fil. Er du sikker?" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "Beskadiget (stor)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Menu baggrundsfarve" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Sidelæns" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Menu forgrundsfarve" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Kamikaze snebold" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Menuhjælp baggrundsfarve" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Bladskud" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Menuhjælp forgrundsfarve" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Svømmende fisk" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Mærkat tekstfarve" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Flamme" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Aktiv tekstfarve" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Sovende Krystallo" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Liniedelerfarve" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "Træagtig" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Menu rundhed" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Metal" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Redigeringsfarve for grænseflade" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Pose" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Redigeringsfarve for Svævning" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Will o' Wisp" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "Redigeringsfarve for Grib" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Flyvefisk" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Nulstil til standard" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Slem fyr" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Gem partikel som" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Tagskrystallo" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Filnavn" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Spiky" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Gem" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Vandrende blad" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Vælg videosystem" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Rod" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Anvendt videosystem: {}" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Bær mig" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Genstart spillet for at aktivere ændringerne." -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Dartfælde" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Historietilstand" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Faldskærmsudspring" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Bidrag til baner" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Objekter" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "Bøf" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Ny filplacering" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "BSOD" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Tilføj filer" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Muldvarp" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Hent filer" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Skullyhop" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Officielle bidrag til baner" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Hr. Bombe" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Fællesskabets bidrag til baner" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Vandrende lys" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Brugerbidrag til baner" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Vred sten" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Hvordan er det muligt? Der er ingen officielle bidrag til baner!" -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Edderkoppemide" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Der er ingen banebidrag fra fællesskabet endnu. Hent dem fra tilføjelsesmenuen." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "Hvidstøj" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Der er ingen brugerbidrag til baner endnu. Skab nogen med Baneredigering." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Ond ånd" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Ingen profiler fundet." -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Gigant granit" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Profil {}" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Snemand" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Profil {})" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Ondskabsfuld efeu" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Profil ikke valgt." -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "Is" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "sten" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Nulstil alt" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Fiskejagt" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Slet alt" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Stumpy" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "Vil nulstille al spilfremgang for profilen \"{}\".\nEr du sikker?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Interval (sekunder)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Det vil nulstille dine spilfremskridt i alle profiler. Er du sikker?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Vilkårlig" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "Vil slette profilen \"{}\",\ninklusive al spilfremgang på den. Er du sikker?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Objekter" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "Vil slette alle profiler inklusive al spilfremgang på dem.\nEr du sikker?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Begræns antallet af onde folk" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Adlyd tyngdekraften" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Maks samtidige onde folk" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Forlad verden" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "Dropper" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Gennemse sprogpakker" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "Kanon" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Side {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Usynlig" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Ingen nye sprogpakker er tilgængelige" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Snegl" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Der er ingen nye tilføjelser tilgængelige" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "Fru Snebold" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Ingen sprogpakker er tilgængelige" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Hoppende snebold" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Ingen tilføjelser er tilgængelige" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Sidste side" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "Stående" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Næste side" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Gående" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Tjek online (slået fra)" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Bærbar" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Tjek online" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Dart" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Henter arkivindeks for tilføjelser" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Siddende" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bonus: Stjerne" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Flest mønter indsamlet:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Formindsk Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Flest fjender nedlagt:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Dræb Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Flest hemmeligheder fundet:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Forebyg død" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Bedste tid:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Genstart bane" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Banens tidsmål:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Genstart fra kontrolpunkt" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Bedste bane-statistikker" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Forlad bane" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Din" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Er du sikker?" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Bedste" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Mønter" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "Bidrag fra {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Slemme fyre" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Antal dræbte slemme fyre" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Hemmeligheder" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Bedste tid" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Banens tidsmål" + +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Ukendt objekt" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Tryk escape for at springe" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Anvendelse: {} [VALGMULIGHEDER] [BANEFIL]" @@ -2418,2747 +2362,2884 @@ msgstr " --no-show-fps Vis ikke billedfrekvens på baner" msgid " --show-pos Display player's current position" msgstr " --show-pos Vis spillerens nuværende postion" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 -msgid " --no-show-pos Do not display player's position" -msgstr " --no-show-pos Vis ikke spillerens position" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 +msgid " --no-show-pos Do not display player's position" +msgstr " --no-show-pos Vis ikke spillerens position" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +msgid " --developer Switch on developer feature" +msgstr " --developer Aktiver udviklerfunktion" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +msgstr " -s, --debug-scripts Aktiver skriptfejlsøger" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr " --start-pos X,Y Hvor på banen Tux skal dukke op. Kun anvendt hvis banen er angivet." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector SEKTOR Start med Tux i SEKTOR\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint STARTPUNKT Start med Tux ved STARTPUNKT\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Mappetilvalg:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir MAPPE Angiv mappen for spildatafilerne" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr " --userdir MAPPE Angiv mappen for brugerdata (gemte spil etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Indstillinger for tilføjelser:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL Angiv URL til tilføjelsesarkiv" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Miljøvariabler" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Mappe for brugerdata (gemte spil etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Mappe for spillenes datafiler" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Farve" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Mønt" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Tung mønt" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Kontrolpunkt" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Ustabilt felt" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Sten" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Epsilon" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Omdrejningshastighed" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "Tilstandslængde" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Vindhastighed" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Overgang" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Faldende hastighed" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Glødende styrke" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Afslut script" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Hastighed" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "X-offset" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Kontrollerbar" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Anker" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Center" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Tekstjustering" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Lanterne" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Retning" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Løbende" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Længde" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Is" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Mursten" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Forsinket" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bonusblok" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensitet" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Følgesti" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Stitilstand" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Tilpas hastighed" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Startknude" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Håndtag" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 -msgid " --developer Switch on developer feature" -msgstr " --developer Aktiver udviklerfunktion" +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Indsaml-skript" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." -msgstr " -s, --debug-scripts Aktiver skriptfejlsøger" +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Brugerdefinerede partikler fra fil" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr " --start-pos X,Y Hvor på banen Tux skal dukke op. Kun anvendt hvis banen er angivet." +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Startpunkt" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector SEKTOR Start med Tux i SEKTOR\n" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Baggrund" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint STARTPUNKT Start med Tux ved STARTPUNKT\n" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "Stor snebold" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Mappetilvalg:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Skår" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir MAPPE Angiv mappen for spildatafilerne" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Æg" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr " --userdir MAPPE Angiv mappen for brugerdata (gemte spil etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Ildblomst" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Indstillinger for tilføjelser:" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Isblomst" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL Angiv URL til tilføjelsesarkiv" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Luftblomst" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Miljøvariabler" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Jordblomst" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Mappe for brugerdata (gemte spil etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Stjerne" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Mappe for spillenes datafiler" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Tux dukke" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Ophavsret" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Flip-drik" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Dette spil kommer UDEN NOGET GARANTI. Det er et frit program, og du er velkommen til\nat videredistribuere det under visse forhold; se licensfilen for detaljer.\n" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Mintpastiller" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Kaffe" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Sild" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integrationer" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Del ikke banenavne under redigering" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Deaktiver tyngekraft" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Slå det til hvis du vil arbejde med hemmelige baner, og du ikke ønsker at spoile navnene" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "Sprites definerer ikke længere opførslen af objektet.\nI stedet anvendes objekttyper." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Slå Discordintegration til" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Hastighed X" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Sender information om det, du gør i spillet, til din Discord app." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Hastighed Y" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (slået fra, ikke kompileret)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Acceleration" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Konvertér fliser" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Blæsende" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Vælg feltkonverteringsfil" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Påvirker slemme fyre" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Af: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Påvirker objekter" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Konvertér felter med fil" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Påvirker spiller" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Konvertér alle felter på denne bane via fil valgt ovenfor." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Fancy partikler" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Der er ikke valgt en feltkonverteringsfil." +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "Partikler aktiveret" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "Dette vil konvertere alle felter på banen. Fortsæt?\n\nNB: Bør ikke udføres mere end en gang på pr. bane.\nOprettelse af særskilt kopi af banen anbefales stærkt." +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Omgivende lys" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Vælg videosystem" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Partikelnavn" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Anvendt videosystem: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Start" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Genstart spillet for at aktivere ændringerne." +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Livszone" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Bidrag til baner" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Livszone (fri bane)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Officielle bidrag til baner" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Dræberpartikler" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Fællesskabets bidrag til baner" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Klare partikler" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Brugerbidrag til baner" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Teksttabel" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Hvordan er det muligt? Der er ingen officielle bidrag til baner!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Platform" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Der er ingen banebidrag fra fællesskabet endnu. Hent dem fra tilføjelsesmenuen." +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Skadende platform" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Der er ingen brugerbidrag til baner endnu. Skab nogen med Baneredigering." +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Fejlsøg" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Interaktivt partikelsystem" + +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Partikelsystem" + +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Partikelzone" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Spilhastighed" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Fast" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Juster spilhastighed" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Vinkel" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Vis kollisionsrects" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Med uret" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Vis stier på verdenskort" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Mod uret" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Vis controller" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Stoppet" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Vis billedhastighed" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Lag" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Tegn redundante billeder" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Springbræt" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Vis spillerposition" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Fakkel" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Brug bitmap-skrifttyper" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Magisk felt" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Dump strukturcache" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Eksplosion" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Gem partikel som" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Flytbar" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Filnavn" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Stationær" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Gem" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Rusten springbræt" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Flere spillere" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Brugerdefinerede partikler" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Automatisk styring af spillere" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "Kun ét brugerdefineret objekt er tilladt indeni bonusblokke." -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Tilføj og fjern spillere automatisk når controllere isættes eller tages ud" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Tillad multibinding" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Tillad binding af flere joysticks til en enkelt spiller" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Lilla" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Styr spillere" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Indhold" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Vælg sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Vækst (ildblomst)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Sektorindstillinger" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Vækst (isblomst)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Opret sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Vækst (luftblomst)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Slet sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Vækst (jordblomst)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Hver bane skal have mindst en sektor." +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Vækst (retro)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Ønsker du virkelig at slette denne sektor?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Stjerne (retro)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Slet sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Tuxdukke" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Brugerdefinering af menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Menu baggrundsfarve" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Lys" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Menu forgrundsfarve" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Lys (tændt)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Menuhjælp baggrundsfarve" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Transportabel trampolin" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Menuhjælp forgrundsfarve" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Møntregn" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Mærkat tekstfarve" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Mønteksplosion" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Aktiv tekstfarve" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Drik" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Liniedelerfarve" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Tilpasset indhold" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Menu rundhed" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Mønt sprite" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Redigeringsfarve for grænseflade" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Besked" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Redigeringsfarve for Svævning" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Forsidefarve" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "Redigeringsfarve for Grib" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Bagsidefarve" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Nulstil til standard" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Rundhed" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Tom verden" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Fade-overgang" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Opret bane" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Usynlig blok" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Rediger verdenskort" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Cykelplatform" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Opret verdenskort" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Slet bane" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "manual" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Verdenindstillinger" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "automatisk rulning" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Del dette kort under licensen CC-BY-SA 4.0 International (anbefalet).\nDen tillader ændringer og videredistribution af tredjepart.\nHvis du ikke er enig med denne licens, så ændr den under egenskaber for verdenskort.\nANSVARSFRASKRIVELSE: Forfatterne af SuperTux påtager sig intet ansvar for dit valg af licens." +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Ispy" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Del denne bane under licensen CC-BY-SA 4.0 International (anbefalet).\nDet muliggør ændringer og videredistribution af tredjepart.\nHvis du ikke er enig i valg af licens, så skift licenstype under baneegenskaber.\nANSVARSFRASKRIVELSE: Forfatterne af SuperTux påtager sig intet ansvar for dit valg af licens." +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Brændende" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "En automatisk gemt genskabningsfil blev fundet. Ønsker du at gendanne med genskabningsfilen\nog fortsætte fra det sted, du var, da Redigering gik ned?" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Ændr forskydning x" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Det vil slette den automatisk gemte fil. Er du sikker?" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Ændr forskydning y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Tilføj snydekode til spiller" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Spiller {}" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Hastighed x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Alle spillere" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Hastighed y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Snyd" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Toning" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bonus: Voks" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Z-pos." -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bonus: Ild" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Tegn mål" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bonus: Is" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Lyskort" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bonus: Luft" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Pneumatisk platform" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bonus: Jord" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Spotlys" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bonus: Ingen" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Kan ødelægges" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Forlag spøgelsestilstand" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Usynlig væg" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Aktiver spøgelsestilstand" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Regnpartikler" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Afslut bane" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Platforme" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Nulstil bane" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Radius" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Afslut verdenskort" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Ændringshastighed for momentum" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Nulstil verdenskort" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Feltkort" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Gå til bane" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Forsinkelse" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Gå til hovedstartpunkt" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Rublight" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Vælg bane" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Computergrafik" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Gem bane som" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Lydstyrke" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Gem kopi" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Snepartikler" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Vælg verden" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Mærkat" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} baner" -msgstr[1] "{} baner" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Spøgelsespartikler" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Opret verden" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Opgradering" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Slet verden" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Kofanger" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Lokalitet" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Tæller" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Vælg sprog " +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Cirkulær platform" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Vælg et andet sprog at vise teksten på" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Nøgle" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Sprogpakker" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Infoblok" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Sprogpakker indeholder opdaterede oversættelser" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Transportbånd" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Fyld" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Ændr størrelse på vindue" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Tillad at ændre størrelse på vinduet, kan kræve en genstart for at træde i kraft" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "Top" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fuldskærm" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "Bund" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Udfyld hele skærmen" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Rulleforskydning x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Tilpas browser" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Rulleforskydning y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Tilpas opløsningen til størrelsen af din browser" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Rullehastighed x" + +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Rullehastighed y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Skift videosystem" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Parallaksehastighed x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Skift videosystem til visning af grafik" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Parallaksehastighed y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Top billede" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Slå alle lydeffekter fra" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Billede" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Slå musikken fra" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Bundbillede" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Lyd (slået fra)" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Farve" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Musik (slået fra)" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Knap" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Tung mursten" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Slå rumlende controllere til" +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Slå vibrerende controllere til" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Angrebsskript" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Denne funktion kan for nu kun anvendes i Flere spillere menumuligheden." +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Lys" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Indstil tastatur" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Lys sprite" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Indstil taster" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Sprite starthandling" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Indstil joystick" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Lys sprite starthandling" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Indstil joystick-knapperne" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Lys sprite forskydning X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Ekstraudstyr" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Lys sprite forskydning Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Vælg profil" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Hø" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Vælg hvilken profil du vil spille på" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Tekstruller" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Flere spillere indstillinger" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Fysik aktiveret" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Konfigurér indstillinger specifikt til flere spillere" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Synlig" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Aktiver transitioner" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Ram-skript" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Aktiver skærmtransitioner og blød menuanimation" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "Gå i stykker ved sammenstød?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Brugerdefinerede titelskærmbaner" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "Hop?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Tillad tilsidesættelse af titelskærmsbanen, når bestemte verdener indlæses" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Faldende platform" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Juletilstand" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Radius (i felter)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integration og tilstedeværelse" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Skypartikler" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Administrér om SuperTux skal vise banerne du spiller på dine sociale medieprofiler (Discord)" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Tændt objekt" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Tilpas menuudseende" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Lille" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Stor" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Udviklertilstand" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "On grab-skript" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Bekræftelsedialog" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "On-ungrab-skript" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Bekræft afbrydning af banen" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Skriptopbygget objekt" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Pause ved tab af fokus" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Vind" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Sæt automatisk spillet på pause, når vinduet mister fokus" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Tordenvejr" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Anvend brugerdefineret mus" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "Klistret" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Når spillet viser sin egen markør eller bruger systemets markør" +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Tidsbegrænsning" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Check for nye udgaver" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Flimmer" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Tillad spillet at udføre check for nye SuperTux-udgaver ved start og giv besked hvis der er opdateringer" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Struktur" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "auto" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Mængde" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Forstørrelse" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Livstid" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Vælg hvor meget spillet skal forstørres" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Livstidsvariation" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Højde-bredde-forhold" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Fødselstilstand" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Indstil højde-bredde-forhold" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Zoom" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Vinduesopløsning" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Krympe" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Ændr størrelse på vinduet til den angivne størrelse" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Fødselslempelse" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Ingen lempelse" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Opløsning for fuldskærm" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Quad ind" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Vælg den opløsning der skal bruges i fuldskærm (du skal også slå fuldskærm til)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Quad ud" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "slået til" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Quad ind/ud" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "slået fra" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Kubik ind" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "Adaptiv" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Kubik ud" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Kubik ind/ud" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Angiv VSync-tilstanden" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Kvart ind" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Lydstyrke" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Kvart ud" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Juster lydstyrke" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Kvart ind/ud" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Musiklydstyrke" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Kvint ind" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Juster musiklydstyrke" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Kvint ud" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Skærmkontrolskalering" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Kvint ind/ud" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "Spillet kunne ikke detektere din browseropløsning.\nDet sker for det meste, når spillet ikke er indlejret\ni SuperTux's brugerdefinerede HTML-skabelon.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Sinus ind" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Du kan ikke slette den verden du redigerer" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Sinus ud" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Du er ved at slette verden \"{}\". Skal verdenen slettes?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Sinus ind/ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Cirkulær ind" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Noget af informationen om denne tilføjelse er ikke tilgængelig." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Cirkulær ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Udfør et \"Check online\" for at forsøge at finde det." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Cirkulær ind/ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Ingen forfatter angivet." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Eksponentiel ind" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Forfatter: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Eksponentiel ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Type: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Eksponentiel ind/ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Uspecificeret licens." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Elastisk ind" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Licens: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Elastisk ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Afhængigheder:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Elastisk ind/ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Installeret" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Baglæns ind" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Ikke installeret" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Baglæns ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Ikke tilgængelig!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Baglæns ind/ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Hop ind" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Ingen beskrivelse er tilgængelig." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Hop ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Kunne ikke hente alle tilgængelige forhåndsvisninger af skærmbillede." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Hop ind/ud" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Vis skærmbillede" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Fødselstid" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Skærmbillede forhåndsvisninger er slået fra for automatiserede installeringer." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Fødselstidsvariation" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Ingen skærmbillede forhåndsvisninger er tilgængelige." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Dødstilstand" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Installér" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Dødslempelse" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Afinstallér" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Dødstid" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Er du sikker på du vil afinstallere \"{}\"?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Dødstidsvariation" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nDin fremgang vil ikke være tabt." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Hastighed X (variation)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "NB: Tilføjelsen \"{}\" er en forudsætning for {} andre installerede {}.\nEr du sikker på, du ønsker at afinstallere?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Hastighed Y (variation)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Kan ikke slå til eller fra for tilføjelsen \"{}\":\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Acceleration X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "Henter skærmbillede forhåndsvisninger..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Acceleration Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Opdaterer" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Friktion X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Henter" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Friktion Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Tilføjelse afinstalleret med kæmpestor succes." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Fjerfaktor" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Det gik bare helt galt. Kunne ikke afinstallere tilføjelsen:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotering" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Genstart venligst SuperTux\nfor at disse ændringer kan træde i kraft." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Rotering (variation)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Start spil" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Roteringshastighed" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Tilføjelser" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Roteringshastighed (variation)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Forvalt aktiver" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Roteringsacceleration" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Roteringsfriktion" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Baneredigering" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Roteringstilstand" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Rulletekst" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Låst" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Doner" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Overfor" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Afslut spil" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Vrikkende" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Vil føre dig til SuperTux doneringssiden. Er du sikker på du vil fortsætte?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Kollisionstilstand" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Sektor {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Ingen (kommer gennem)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Opstartsskript" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Holde" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Tyngdekraft" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Hold for evigt" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Ændr forskydning X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Hoppe (tungt)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Ændr forskydning Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Hoppe (let)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Ændr str." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Dræberpartikel" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Ingen profiler fundet." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Svind bort-partikel" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Profil {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Slet hvis udenfor skærmen" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Profil {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Profil ikke valgt." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Kun ved udgang" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Omdøb" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Altid" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Dækskærm" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Nulstil alt" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Omgivende lyd" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Slet alt" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Svagt felt" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "Vil nulstille al spilfremgang for profilen \"{}\".\nEr du sikker?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Grundfarve" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Det vil nulstille dine spilfremskridt i alle profiler. Er du sikker?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Sekundær farve" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "Vil slette profilen \"{}\",\ninklusive al spilfremgang på den. Er du sikker?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Lodret" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Vil slette alle profiler inklusive al spilfremgang på dem.\nEr du sikker?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vandret" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Lodret (hel sektor)" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Titelskærmsbane" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Vandret (hel sektor)" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Bane, der anvendes på titelskærmen, efter verdenen forlades." +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Blandingstilstand" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Tilføj spiller" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Blanding" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Fjern sidste spiller" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Tilsætningsstof" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Advarsel: Spilleren du forsøger at\nfjerne er i gang med et spil.\n\nVil du virkelig slette spilleren alligevel?" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Modulere" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Installerede sprogpakker" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Banen har forældede felter.\nDet anbefales stærkt at erstatte alle forældede felter\nfor at undgå tab af kompatibilitet i fremtidige versioner." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Installerede tilføjelser" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Tip: Slå \"Vis forældede felter\" til i baneredigeringsmenuen." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Ingen sprogpakker er installeret" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Glem ikke at dine baner og aktiver\nikke gemmes mellem sessioner!\nHvis du ønsker at bevare dine baner så gem dem\ni \"Administrer aktiver\"-menuen." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Ingen tilføjelser er installeret" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Denne bane indeholder ændringer, der ikke er gemt. Ønsker du at gemme?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*OPDATÉR*" +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Banen er måske ændret. Ønsker du at gemme den?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Nogle forældede tilføjelser er stadig aktive, og \ndet kolliderer måske med standardstrukturen for Super Tux.\nDu kan stadig aktivere disse tilføjelser i menuen.\nDeaktivering af tilføjelserne vil ikke slette spilhistorik eller spilstatus." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Ingen tilgængelige opdateringer." +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Deaktivér tilføjelser" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} tilgængelig" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Ignorer (anbefales ikke)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "opdatering" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Forlad Redigering" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "opdateringer" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Kunne ikke finde en »hovedsektor«.\nÆndr venligst navnet på sektoren, hvor\ndu ønsker at spillere skal starte, til »main«" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Check for opdateringer" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Kunne ikke finde et »hovedstartpunkt«.\nÆndr venligst navnet på startpunktet, hvor\ndu ønsker at spillere skal starte, til »main«" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Gennemse sprogpakker" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "Objektets nuværende funktion er forældet.\nOpdatering for at få nyeste funktionalitet anbefales." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Gennemse tilføjelser" +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Opdateringsnoter" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Installér fra fil" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Checker for opdateringer..." +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "Vil opdatere objektet til nyeste funktionalitet.\nTjek \"Patch-noter\" for mere information.\n\nHusk at det meget sandsynligt ødelægger sædvanlig objektopførsel.\nSørg for at tjekke alle objektrelaterede opførsler igen." -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Ny verden" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Opdateringsnoter for v{}:" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Indtast venligst et navn for dette baneundersæt." +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Sektor: {}" -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Historietilstand" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "Tilføj lag" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Gennemse sprogpakker" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Skift struktur... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Side {}/{}" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Maksimal mængde" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Ingen nye sprogpakker er tilgængelige" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Start hvorsomhelst" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Der er ingen nye tilføjelser tilgængelige" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Levetid" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Ingen sprogpakker er tilgængelige" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Fødselsvarighed" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Ingen tilføjelser er tilgængelige" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Dødsvarighed" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Sidste side" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Voks" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Næste side" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Zoom ind" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Tjek online (slået fra)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Zoom ud" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Tjek online" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Horisontal hastighed" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Henter arkivindeks for tilføjelser" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Vertikal hastighed" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Ny filplacering" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Horisontal acceleration" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Tilføj filer" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Vertikal acceleration" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Hent filer" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Horisontal friktion" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Hent partikelfil" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Vertikal friktion" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Åbn" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Initiel rotation" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Rotation friktion/deceleration" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Genstart bane" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Destruer" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Genstart fra kontrolpunkt" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Klæb til overfladen" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Forlad bane" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Klæb og forbliv" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Er du sikker?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Ingen kollision" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Omdøb \"{}\"" +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Destruer altid" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Tilføj profil" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Tilstand udenfor skærmen" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Profilnavne skal mindst have 20 karakterer." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Slet" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Skab" +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "Generelle indstillinger" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Profilnavne skal mindst have 20 tegn.\nVælg venligst et andet navn." +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Sandsynlighed" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelsen af profilen." +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Farve (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Op" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Skala (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Ned" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Hitboksskala (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Hop" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Hitboxforskydning relativt til skala" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Kig højre" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Skift struktur..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Kig venstre" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Partikelkonfigurationen har ændringer, der ikke er gemt.\nØnsker du at gemme?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Kig op" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Gem som" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Kig ned" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Stiknude" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Konsol" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Tryk på Ctrl for at flytte Bezier håndteringer" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Snydemenu" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Lempelser" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Fejlsøgningsmenu" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Vest" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Hop med op-tasten" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Øst" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Pil op" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Nord" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Pil ned" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Syd" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Pil til venstre" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Et skud" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Pil til højre" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Ping pong" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Retur" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Cirkulær" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Mellemrum" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Kan ikke vælge forældede felter" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Højre skift" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Automatisk felttilstand er slået til" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Venstre skift" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Hold Ctrl nede for at slå automatisk felt til" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Højre ctrl" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Automatisk feltsletningstilstand er slået til" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Venstre ctrl" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Valgt felt kan ikke være automatisk" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Højre alt" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Hold Ctrl nede for at slå automatisk feltsletning til" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Venstre alt" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "sand" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Højre kommando" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "falsk" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Venstre kommando" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "Ugyldig" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Tryk på en tast" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Skala X" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Skala Y" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Forskydning X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Manuel konfiguration" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Forskydning Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Brug manuel konfiguration i stedet for SDL2's automatiske GameController-understøttelse" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Test herfra" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/Menu" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Åbn partikelredigering" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Intet joystick fundet" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Skan efter joysticks" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "slutsekvens" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Tryk på en knap" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "stop Tux" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Akse" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "fyrværkeri" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Nyt startpunkt på verdenskort" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Zoom feltkort på verdenskort" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Tænd skript" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Slut skript" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Hat op" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Sekvensudløser" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Hat ned" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Dør" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Hat venstre" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Et skud" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Hat højre" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstområde" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Skriptudløser" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Forlad verden" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Kontakt" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Afbryd overførsel" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du har fundet et hemmeligt område" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Fejl:\n{}" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Zoom feltkort" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bonus: Stjerne" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Kravle tilladt" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Formindsk Tux" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Dræb Tux" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Opstartspunkt" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Forebyg død" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Låst?" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Installér tilføjelse fra fil" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Låsningsfarve" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Træk og slip tilføjelse ZIP-arkiv" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Hemmeligt område" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Partikelredigering" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "En gang" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Returnér til Redigering" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Tid for ændring af tekst" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Ny partikelkonfiguration" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Fadetid" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Gem partikelkonfiguration" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Ankerforskydning X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Gem partikelkonfiguration som..." +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Ankerforskydning Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Hent en anden partikelkonfiguration" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Tekster" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Åbn partikelfolder" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Verden" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Genvejstaster" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Tilføjelse" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Afslut partikelredigering" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Sprogpakke" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Tastaturgenveje:\n---------------------\nEsc = Åbn Menu\nCtrl+S = Gem\nCtrl+Shift+S = Gem som\nCtrl+O = Åbn\nCtrl+Z = Fortryd\nCtrl+Y = Gendan" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Ressourcepakke" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Forstod det!" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Indstillinger for verdenskortet" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" af \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Baneindstillinger" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "tilføjelse" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Forfatter" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "tilføjelser" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Kun én ressourcepakke kan være slået til af gangen." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licens" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Tilføjelse {} af {} er allerede installeret." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Banekommentar" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Tilføjelse {} af {} installeret OK." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Feltsæt" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Specialfelt" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Måltid" +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teleport" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Indtast venligst et navn til denne bane." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Indtast venligst et forfatternavn til denne bane." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Målret verdenskort" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Indtast venligst en licens til denne bane." +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Ændring af computergrafik" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "Lillebitte felt (4px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Bane" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "Lille felt (8px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Holdhandling" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "Middel felt (16px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Holdhandling for opstart" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "Stort felt (32px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Holdgruppe" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Gem verdenskort" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Ændr ved berøring" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Gem bane" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Vis besked" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Test bane" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Usynlig" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Test verdenskort" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Del bane" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Outro-skript" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Pakketilføjelse" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Automatisk spil" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Åbn banemappe" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Titelfarve" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Rediger en anden bane" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Sne" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Rediger en anden verden" +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "Træagtig" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "Konvertér alle felter på banen med konvertere." +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Beskadiget" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Gitterstørrelse" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Metal" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Vis gitter" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Pose" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Gittertilpasning" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Kort lunte" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Optegn baggrund" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Vandrende lys" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Optegn lys" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Muldvarp" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Automatisk felttilstand" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Gylden bombe" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Slå automatisk felthjælp til" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Knuser" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Slå objekt fortryd sporing til" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Yetis stalaktit" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Fortryd stakstørrelse" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "Stor granit" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Frekvens for at gemme automatisk" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Granit" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Check for forældede felter" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Skullyhop" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Check om der er forældede felter på banen." +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Baneinterval" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Vis forældede felter" +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Ude af syne-interval" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Indikér alle forældede felter på det aktive feltkort uden behov for at svæve over dem." +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Flyvehastighed" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Afslut Baneredigering" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Opstartsforsinkelse" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Ønsker du at pakke denne verden som en tilføjelse?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Ildforsinkelse" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Vi opfordrer til at du deler dine baner i SuperTux-forummet.\nFor at finde din bane, klik på\nmenuelementet \"Åbn banemappe\".\nØnsker du at gå til forummet nu?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Ammu." -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Genvejstaster:\n---------------------\nEsc = Åbn menu\nCtrl+S = Gem\nCtrl+T = Test\nCtrl+Z = Fortryd\nCtrl+Y = Gør det om\nF6 = Renderingslys\nF7 = Gitterplacering\nF8 = Vis gitter\nCtrl++ eller Ctrl+Scroll Up = Zoom ind\nCtrl+- eller Ctrl+Scroll Down = Zoom ud\nCtrl+D = Nulstil zoom\n\nScriptgenvejstaster:\n ------------- \nHome = Hop til linjestart\nEnd = Hop til linjeslut\nLeft arrow = Gå tilbage i tekst\nRight arrow = Gå frem i tekst\nBackspace = Slet foran markør\nDelete = Slet bag markør\nCtrl+X = Klip hel linje\nCtrl+C = Kopiér hel linje\nCtrl+V = Indsæt\nCtrl+D = Duplikér linje\nCtrl+Z = Fortryd\nCtrl+Y = Gør det om" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Pil sprite" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "Der er stadig forældede felter på banen." +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Dødningehovede" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "Vil du vise alle forældede felter på aktive feltkort?" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Tudse" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "Der er ikke flere forældede felter på banen!" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Is (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Spil med tastaturet" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Is (stor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Fjern spiller" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Sten (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Reinkarnér spiller" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Sten (stor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Inkarnér spiller" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "Beskadiget (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Controllere" +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "Beskadiget (stor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "Denne controller understøtter ikke rumling;\ncheck controllerne manuelt." +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Sidelæns" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "Dette SuperTux build understøtter ikke rumlende\ncontrollere; check controllerne manuelt." +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Sovende spiky" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "Dette joystick understøtter ikke rumling;\ncheck joysticks manuelt." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Ond ånd" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Dette SuperTux build understøtter ikke rumlende\njoysticks; check joysticks manuelt." +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Snegl" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Der er ingen baner tilgængelige" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Fast position" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Du kan ikke slette den bane, du redigerer!" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Kamikaze snebold" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Du er i færd med at slette banen \"{}\". Er du sikker?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Bladskud" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "Bidrag fra {}" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Muldvarps sten" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Antal dræbte slemme fyre" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Affaldskværn" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Bedste tid" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Banens tidsmål" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Skov" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Andre" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Dødt skript" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "op" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Ild" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "ned" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Spøgelse" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Region" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Flyvende snebold" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Ny udgave: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Vandrende blad" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "En ny udgave af SuperTux (v{}) er tilgængelig!\nGå til SuperTux websiden for mere information.\n\nVil du besøge websiden nu?" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Bær mig" + +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Spiky" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "Checker om der er nye udgaver..." +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Kortlægning af joystick" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Beskadiget stor granit" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Holdhandling" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Stumpy" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Holdhandling for opstart" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Hr. træ" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Holdgruppe" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Gangradius" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Ændr ved berøring" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Opvågningsradius" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Specialfelt" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Tagmonteret" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Bane" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Kaptajn Snebold" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Sovende Krystallo" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Målret verdenskort" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Vandrende flamme" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Ændring af computergrafik" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Sovende flamme" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Vis besked" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Hvilende flamme" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "Fatbat" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Outro-skript" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Vågen" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Automatisk spil" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Sover" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Titelfarve" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "Beskadiget A" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teleport" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "Beskadiget B" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "Objektets nuværende funktion er forældet.\nOpdatering for at få nyeste funktionalitet anbefales." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "Beskadiget C" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Stiknude" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Beskadiget sten" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Tryk på Ctrl for at flytte Bezier håndteringer" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Plante" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Lempelser" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Liv" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Vest" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "Liv til klemmetilstand" + +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "Klemmetilstandsaktiveringsscript" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Øst" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Græskar" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Nord" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Tagskrystallo" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Syd" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Gigant granit" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Et skud" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Flyvefisk" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Ping pong" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Dart" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Cirkulær" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "Detektér script" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Sektor: {}" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "Båret script" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "sand" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "falsk" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "Stående" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "Ugyldig" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Gående" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Skala X" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "Skriptbar" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Skala Y" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Siddende" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Forskydning X" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Nervøs" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Forskydning Y" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "Fru Isblok" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Crystallo" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Test herfra" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "Bøf" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Åbn partikelredigering" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "BSOD" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Skift struktur... ->" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Dartfælde" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Maksimal mængde" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Hr. Bombe" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Start hvorsomhelst" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Skuddermudder" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Levetid" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Harmløs fisk" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Fødselsvarighed" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "Bærer script" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Dødsvarighed" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Svømmende fisk" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Voks" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Bærbar" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Horisontal hastighed" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Hoppende snebold" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Vertikal hastighed" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Will o' Wisp" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Horisontal acceleration" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Stalaktit" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Vertikal acceleration" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Tarantel" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Horisontal friktion" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Lyskoncentration" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Vertikal friktion" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Spøgelsestræ" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Initiel rotation" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "Rodplantning" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Rotation friktion/deceleration" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Flamme" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Destruer" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Hr. Snebold" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Klæb til overfladen" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Interval (sekunder)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Klæb og forbliv" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Vilkårlig" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Ingen kollision" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Begræns antallet af slemme fyre" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Destruer altid" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Adlyd tyngdekraften" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Tilstand udenfor skærmen" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Maks samtidige slemme fyre" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Slet" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "Dropper" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "Generelle indstillinger" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "Kanon" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Sandsynlighed" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Ugle" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Farve (RGBA)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Dykkermine" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Skala (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Faldskærmsudspring" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Hitboksskala (x, y)" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Hr. Isblok" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Hitboxforskydning relativt til skala" +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Slem fyr" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Skift struktur..." +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Vred sten" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Partikelkonfigurationen har ændringer, der ikke er gemt.\nØnsker du at gemme?" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "Fru Snebold" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Gem som" +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Edderkoppemide" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Banen har forældede felter.\nDet anbefales stærkt at erstatte alle forældede felter\nfor at undgå tab af kompatibilitet i fremtidige versioner." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "Hvidstøj" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Tip: Slå \"Vis forældede felter\" til i baneredigeringsmenuen." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Snemand" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Glem ikke at dine baner og aktiver\nikke gemmes mellem sessioner!\nHvis du ønsker at bevare dine baner så gem dem\ni \"Administrer aktiver\"-menuen." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "Sporingsafstand" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Denne bane indeholder ændringer, der ikke er gemt. Ønsker du at gemme?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "Tabsafstand" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Banen er måske ændret. Ønsker du at gemme den?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Forfølgelseshastighed" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Nogle forældede tilføjelser er stadig aktive, og \ndet kolliderer måske med standardstrukturen for Super Tux.\nDu kan stadig aktivere disse tilføjelser i menuen.\nDeaktivering af tilføjelserne vil ikke slette spilhistorik eller spilstatus." +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Zeekling" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Deaktivér tilføjelser" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Fiskejagt" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Ignorer (anbefales ikke)" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Rod" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Forlad Redigering" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Ondskabsfuld efeu" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Kunne ikke finde en »hovedsektor«.\nÆndr venligst navnet på sektoren, hvor\ndu ønsker at spillere skal starte, til »main«" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "Is" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Kunne ikke finde et »hovedstartpunkt«.\nÆndr venligst navnet på startpunktet, hvor\ndu ønsker at spillere skal starte, til »main«" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "sten" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Opdateringsnoter" +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Igel" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "Vil opdatere objektet til nyeste funktionalitet.\nTjek \"Patch-noter\" for mere information.\n\nHusk at det meget sandsynligt ødelægger sædvanlig objektopførsel.\nSørg for at tjekke alle objektrelaterede opførsler igen." +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Øverst venstre" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Opdateringsnoter for v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Øverst" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Kan ikke vælge forældede felter" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Øverst højre" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Automatisk felttilstand er slået til" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Midten" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Hold Ctrl nede for at slå automatisk felt til" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Nederst venstre" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Automatisk feltsletningstilstand er slået til" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "Valgt felt kan ikke være automatisk" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Nederst højre" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Hold Ctrl nede for at slå automatisk feltsletning til" +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Kortlægning af joystick" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Nuværende SuperTux-hold" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Vedligeholder, Programmering" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Grafik, banedesign, historie" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Banedesign, historie, optimering, koordinering" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Grafik, programmering, banedesign" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Funktioner og programmering" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Mindre funktioner og programmering" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programmering, baneopdateringer" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Grafik, programmering" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programmering" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Banedesign" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Oprindelige udviklere" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Oprindelig udvikler" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Musik, banedesign" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programmering, grafik, banedesign" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programmering, banedesign" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Grafik, historie" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programmering, dokumentation" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Koordinering" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programmering, \"Flexlay\" Baneredigering" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Byggerettelser for Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Pakning, natlige bygninger" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Oversættelsesguru (og mange detaljer andre kunne have udført)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Yderligere bidragydere" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Fejlrettelser" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Skriptfunktioner, banerettelser" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Rettelser til kodekvaliteten" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Diverse bidrag" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Rettelse til byggeproblemer" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Kodebidrag" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Kodebidrag, AppData-fil" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Fejlrettelse" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Ny organisering af menu" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" -msgstr "Rettelse af feltfejl" +msgstr "Retter feltfejl" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Rettelse af byggefejl" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Rettelse af skriptfunktion" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Nye funktioner og bemærkelsesværdige opdateringer" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Understøttelse for »glbinding« som valgfri OpenGL-binding" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Ny menukode" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Forbedringer af computergrafik for den store gående Tux" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Contrib-programmering" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programmering, tidligere vedligeholder" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Diverse bidrag" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Bidrag" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Oversættelse" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Specielt tak til" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Opretter af Tux, Linuxpingvinen" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL og OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "For at gøre en så vidunderlig spiloplevelse\nmulig på Linux" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "og dig, spilleren" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "for at give dette spil en chance" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Besøg vores hjemmeside på" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Eller besøg os direkte på IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux på web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Eller i vores fora:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Kommentarer, ideer og forslag" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "gå til postlisten" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Typografiske fejl kan være" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "rapporteret til" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Ønsker du at hjælpe ..." -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "... med oversættelse?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "... med noget andet?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Tak fordi du" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "spillede" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny venter på dig under varmere temperaturer!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Fjender" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Bosser" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Projektiler" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Miljø" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Ishule og krystal" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Dekorationer" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "Vis udsmykninger" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Undergrundsskov" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Træer & buske" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "Træer & sten" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Sæsonbestemt" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Struktur" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Stier" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Vand" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Snebaggrund" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Krystal" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Skovbaggrund" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Ødelagt skov" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Ødelagt baggrund" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "Flossede sten" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Blok + bonus" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Pæle + skilte" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Væske" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Borg" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Allehelgensaften" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Industri" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Unisolid + lyskort" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Retrofelter" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Vandstier" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Borgstier" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Mørkere skov" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "Natfelter" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "Til baner skabt i tidligere Nightly builds." -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "Før-0.6.3 krystalfelter" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "Til baner skabt i pre-0.6.3-versioner, der bruger krystalfelter." + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "Flossede stenfelter fra tilføjelse" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "For baner fremstillet med stenfelttilføjelsen konverterer deres ID'er til standard stenfelt-ID'er" diff --git a/data/locale/de.po b/data/locale/de.po index 3107ce3dea4..45dde56a02d 100644 --- a/data/locale/de.po +++ b/data/locale/de.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: Tobias Markus , 2018-2021,2024\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/de/)\n" @@ -38,2306 +38,2250 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Du hast ein Versteck gefunden!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Verblassende Tilemap" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Skript" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Knopf" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Einmalig" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Sequenz-Trigger" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Einmalig" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Text-Änderungszeit" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Überblendezeit" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Anker" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Ankerversatz X" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Ankerversatz Y" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Texts" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Startpunkt" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Verschlossen?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Farbe des Schlosses" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Richtung" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Einschaltskript" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Ausschaltskript" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Skript-Trigger" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenz" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "Endsequenz" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "Tux stoppen" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "Feuerwerk" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Neuer Startpunkt auf der Weltkarte" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Verblassende Tilemap auf der Weltkarte" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Verblassen" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Einblenden" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Ausblenden" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Kletterbar" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Textbereich" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Tür" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Schalter" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Versteck" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Farbe zusammenmischen" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Oben links" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Oben" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Ausgewählter Eintrag: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Oben rechts" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "String-Array bearbeiten" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Mittel" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Unten links" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Unten rechts" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Gewitter" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensität" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Verzeichnis öffnen" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Benutzerdefinierte Partikel" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Partikelzone" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Nein" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Pfad" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Liste von Objekten" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Fest" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Objekt auswählen ({})" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Objekt von der Liste entfernen möchten?" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Schwacher Block" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Skript bearbeiten" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Verlauf" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Klonen" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Tilemap" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten und das Spiel\nkonnte den Pfad nicht klonen. Bitte kon-\ntaktieren Sie die Entwickler, um Unter-\nstützung zu erhalten." -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Ton" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Verbinden" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Lautstärke" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Möchtest du den Pfad klonen, um ihn separat zu bearbeiten,\noder möchtest du beide Pfade miteinander verbinden\nso dass jede Bearbeitung des einen Pfads auch den anderen Pfad bearbeitet?" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Laufband" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Pfad {}" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Eis" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Ziegel" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Für weitere Details klicken." -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Verzögert" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Nicht erneut anzeigen" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Kreisende Plattform" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "Münzenstatistik aktivieren" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "Gegnerstatistik aktivieren" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Zerbrechlich" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "Versteckstatistik aktivieren" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Tragbar" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Meiste Münzen gesammelt:" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Stationär" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Meiste Gegner besiegt:" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Schlüssel" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Meiste Verstecke gefunden:" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Rekordzeit:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Winkel" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Levelzielzeit:" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Levelrekorde" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Du" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "Im Uhrzeigersinn" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Rekord" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Gestoppt" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Münzen" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Ebene" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Gegner" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Physik aktiviert" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Verstecke" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Sichtbar" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Bereich" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Treffer-Skript" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "In Bonusblöcken ist nur ein benutzerdefiniertes Objekt erlaubt." +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Neue Version: SuperTux v{}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Eine neue Version von SuperTux (v{}) ist verfügbar!\nFür weitere Informationen können Sie die SuperTux-\nWebseite besuchen.\n\nMöchten Sie die Webseite jetzt besuchen?" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Auf neue Versionen überprüfen..." -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Lila" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Anderes" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Anzahl" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "keine" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Inhalt" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "links" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Münze" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "rechts" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Wachstum (Feuerblume)" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "oben" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Wachstum (Eisblume)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "unten" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Wachstum (Luftblume)" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Wachstum (Erdblume)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Wachstum (Retro)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Dieses Spiel kommt mit KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software und du bist herzlich eingeladen,\nsie unter bestimmten Bedingungen weiterzuverbreiten; für Details lies die Lizenzdatei.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Stern" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Partikeldatei laden" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Stern (Retro)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Tux-Puppe" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Welt wählen" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Licht" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} Level" +msgstr[1] "{} Levels" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Licht (An)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Welt erstellen" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampolin" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Welt löschen" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Tragbares Trampolin" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Partikeleditor" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Münzregen" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Zurück zum Editor" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Münzexplosion" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Neue Partikel-Konfig." -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Fels" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Partikel-Konfig. speichern" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Trank" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Partikel-Konfig. speichern als ..." -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Eigene Inhalte" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Andere Partikel-Konfig. laden" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Münz-Sprite" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Partikelverzeichnis öffnen" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Pneumatische Plattform" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastenkürzel" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Folgt Pfad" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Partikeleditor verlassen" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Pfadmodus" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Tastenkürzel:\n---------------------\nEsc = Menü öffnen\nStrg+S = Speichern\nStrg+Umschalt+S = Speichern als\nStrg+O = Öffnen\nStrg+Z = Rückgängig\nStrg+Y = Wiederholen" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Geschwindigkeit: anpassen" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Verstanden!" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Start-Node" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "winzige Kachel (4px)" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Anfasser" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "kleine Kachel (8px)" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Sammel-Skript" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "mittlere Kachlel (16px)" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Geistpartikel" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "große Kachel (32px)" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Leveleditor" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Weltkarte speichern" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "manuell" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Level speichern" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "Autoscrollen" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Level speichern als" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Ende-Skript" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Kopie speichern" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "X-Versatz" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Level testen" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Steuerbar" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Weltkarte testen" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Mittig" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Textausrichtung" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Level teilen" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Beleuchtetes Objekt" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Add-on verpacken" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Startpunkt" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Levelverzeichnis öffnen" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Zähler" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Anderes Level bearbeiten" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Kerze" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Andere Welt bearbeiten" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Z-Position" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Kacheln konvertieren" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Unsichtbarer Block" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "Alle Kacheln im Level konvertieren." -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Schneepartikel" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Gittergröße" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Powerup" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Gitter anzeigen (F8)" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Vordergrundfarbe" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Ins Gitter schnappen" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Hintergrundfarbe" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Hintergrund zeichnen" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Rundheit" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Licht zeichnen" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Überblende-Übergang" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Kachel-Hilfsmodus" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Fallende Plattform" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Kachel-Hilfsmodus aktivieren" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Zeitlimit" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Objekt-Rückgängig-Verfolgung einschalten" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Radius (in Kacheln)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Stapelgröße rückgängig machen" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Fackel" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Autosicherungsfrequenz" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Rublight" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Auf veraltete Kacheln überprüfen" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Hintergrund" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Überprüft, ob im aktuellen Level veraltete Kacheln vorhanden sind." -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Veraltete Kacheln anzeigen" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Kontrollpunkt" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Zeigt alle verlateten Tiles der aktuellen Tilemap an, ohne dass mit der Maus über diese gefahren werden muss." -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Umgebungslicht" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Weltkarteneinstellungen" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Laterne" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Leveleinstellungen" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Wind" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Level-Editor beenden" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Möchtest du diese Welt als Add-on verpacken?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Wir möchten dich dazu ermuntern, dein Level im SuperTux-Forum mit anderen zu teilen.\nUm Dein Level zu finden, klicke den\nEintrag »Levelverzeichnis öffnen«.\nMöchtest du jetzt das SuperTux-Forum besuchen?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Plattformen" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Radius" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "In diesem Level sind immer noch veraltete Kacheln vorhanden." -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Impulsänderungsrate" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "Möchtest du alle veralteten Kacheln in aktiven Tilemaps anzeigen?" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "In diesem Level sind keine veralteten Kacheln mehr vorhanden!" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Regenpartikel" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Plattform" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Spielgeschwindigkeit" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Musik" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Spielgeschwindigkeit anpassen" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Licht-Sprite" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Kollisionsrechtecke anzeigen" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Sprite-Startaktion" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Pfade auf der Weltkarte darstellen" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Licht-Sprite-Startaktion" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Controller zeigen" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Licht-Sprite-Versatz X" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Framerate anzeigen" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Licht-Sprite-Versatz Y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Redundante Frames zeichnen" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Rostiges Trampolin" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Position des Spielers anzeigen" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Partikelsystem" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Bitmap-Fonts verwenden" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Brennen" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "Tile-IDs in der Editor-Werkzeugleiste anzeigen" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Flackern" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Texturencache schreiben" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Epsilon" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Cheat auf Player anwenden" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Drehgeschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Alle Spieler" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "Statuslänge" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Spieler {}" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Windgeschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Anzahl" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Text-Array" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Infoblock" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Ei" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Feuerblume" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Lizenz" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Eisblume" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Level-Notiz" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Luftblume" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Tileset" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Erdblume" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Zielzeit" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Tux-Puppe" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Level ein." -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Umdreh-Trank" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Bitte gib einen Level-Autor für dieses Level an." -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Pfefferminzbonbons" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Bitte gib eine Lizenz für dieses Level an." -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Kaffee" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Kacheln" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Hering" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Welteinstellungen" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Schwerkraft deaktivieren" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "Sprites definieren nicht mehr das Verhalten eines Objektes.\nStattdessen werden jetzt Objekttypen verwendet." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Art" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Umgebungsgeräusch" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Weltkarte" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Levelsammlung" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Verletzende Plattform" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Titelbildschirm-Level" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Füllen" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Das Level, das für den Titelbildschirm verwendet wird, nachdem eine Welt beendet wurde." -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Ausrichtung" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Sektor auswählen" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "keine" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Sektor-Einstellungen" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "links" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Sektor erstellen" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "rechts" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Sektor löschen" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "oben" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Jedes Level muss mindestens einen Sektor haben." -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "unten" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Möchtest du diesen Sektor wirklich löschen?" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Scrollvesatz X" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Sektor löschen" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Scrollversatz Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Cheats" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Scrollgeschwindigkeit X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bonus: Groß" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bonus: Feuer" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Scrollgeschwindigkeit X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bonus: Eis" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bonus: Luft" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Bild oben" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bonus: Erde" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Bild" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bonus: Kein" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Bild unten" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Geistmodus deaktivieren" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Farbe" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Geistmodus aktivieren" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Zeichenziel" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Level abschließen" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Lightmap" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Level neu starten" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Scherbe" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Weltkarte fertigstellen" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Verblassensgeschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Weltkarte zurücksetzen" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Leuchtstärke" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Zu Level gehen" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "X-Geschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Zum Hauptstartpunkt gehen" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Y-Geschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Level wählen" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Beschleunigung" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Mehrspieler" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Wehend" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Spieler automatisch verwalten" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Beeinflusst Gegner" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Spieler werden automatisch hinzugefügt und entfernt, wenn Controller verbunden oder getrennt werden." -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Beeinflusst Objekte" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Multibind erlauben" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Beeinflusst Spieler" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Erlaubt es, dass ein Spieler von mehreren Joysticks gesteuert wird" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Schöne Partikel" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Spieler verwalten" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Fahrrad-Plattform" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Add-on aus Datei installieren" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Laufend" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Add-on-ZIP-Archiv hier hinziehen und ablegen" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Neue Welt" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Groß" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Levelset ein." -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Aufnehmskript" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Du kannst die Welt nicht löschen, die du gerade bearbeitest" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Ablegskript" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Sind sind dabei, die Welt \"{}\" zu löschen. Sind Sie sicher?" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Interaktives Partikelsystem" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Installierte Sprachpakete" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Intervall" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Installierte Add-ons" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Treffer-Skript" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Keine Sprachpakete installiert" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Wolkenpartikel" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Keine Add-ons installiert" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Textur" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "{} *UPDATE*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Menge" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "{} [DEAKTIVIERT] *UPDATE*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Verzögerung" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "{} [DEAKTIVIERT]" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Lebensdauer" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Keine Updates verfügbar." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Lebensdauer-Variation" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} verfügbar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Geburtsmodus" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "Aktualisierung" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "Aktualisierungen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Schrumpfen" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Auf Updates überprüfen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Geburts-Easing" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Sprachpakete durchsuchen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Kein Easing" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Add-ons durchsuchen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Quad ein" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Aus Datei installieren" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Quad aus" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Quad ein/aus" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Level speichern" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Kubisch ein" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Keine Levels verfügbar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Kubisch aus" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Du kannst nicht das Level löschen, das du gerade bearbeitest." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Kubisch ein/aus" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Du bist dabei, das Level \"{}\" zu löschen. Bist du sicher?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Quart ein" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Spieler hinzufügen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Quart aus" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Letzten Spieler entfernen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Quart ein/aus" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Warnung: Der Spieler, den du versuchst,\nzu entfernen, ist derzeit in einem Spiel.\n\nMöchtest du ihn trotzdem entfernen?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Quint ein" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Kachel-Konvertierungsdatei auswählen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Quint aus" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Von: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Quint ein/aus" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Kacheln mithilfe einer Datei konvertieren" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Sinus ein" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Alle Kacheln des aktuellen Levels mithilfe der oben angegebenen Datei konvertieren" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Sinus aus" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Keine Kachel-Konvertierungsdatei ausgewählt." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Sinus ein/aus" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "Alle Kacheln des aktuellen Levels werden konvertiert. Fortfahren?\n\nHinweis: Diese Aktion sollte nicht öfter als einmal pro Level durchgeführt werden.\nEs wird dringend geraten, eine Sicherungskopie des Levels zu erstellen." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Kreisförmig ein" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Kreisförmig aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Einige Informationen über dieses Add-on sind nicht verfügbar." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Kreisförmig ein/aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Führe eine \"Online-Prüfung\" durch, um zu versuchen, sie abzurufen." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Exponentiell ein" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Kein Autor angegeben." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Exponentiell aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Autor: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Exponentiell ein/aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Typ: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Elastisch ein" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Keine Lizenz angegeben." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Elastisch aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Lizenz: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Elastisch ein/aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Abhängigkeiten:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Back ein" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Back aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Nicht installiert" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Back ein/aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Nicht verfügbar!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Abprallen ein" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Abprallen aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Abprallen ein/aus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Es konnten nicht alle verfügbaren Screenshots für die Vorschau geladen werden." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Geburtszeit" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Screenshots anzeigen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Geburtszeitvariierung" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Screenshot-Vorschau ist für automatische Installationen deaktiviert." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Todesmodus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Es ist keine Screenshot-Vorschau verfügbar." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Todes-Easing" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Todeszeit" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Todeszeitvariierung" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstallieren" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "X-Geschwindigkeit (Varriierung)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Bist du sicher, dass du \"{}\" deinstallieren möchtest?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Y-Geschwindigkeit (Varriierung)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nDein Fortschritt wird nicht gelöscht." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Beschleunigung X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "HINWEIS: Das Add-on \"{}\" ist eine Abhängigkeit von {} anderen installierten {}.\nBist du sicher, dass du deinstallieren möchtest?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Beschleunigung Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Add-on \"{}\" konnte nicht aktiviert/deaktiviert werden:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Reibung X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "Screenshot-Vorschau wird abgerufen..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Reibung Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Aktualisieren" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Federfaktor" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Herunterladen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotation" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Add-on wurde erfolgreich deinstalliert." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Rotation (Variierung)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Fehler beim Deinstallieren des Add-ons:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Rotationsgeschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Bitte starte SuperTux neu,\ndamit die Änderungen wirksam werden." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Rotationsgeschwindigkeit (Variiierung)" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integrationen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Rotationsbeschleunigung" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Levelnamen bei Bearbeitung nicht teilen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Rotationsreibung" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Aktiviere dies, wenn du an geheimen Levels arbeitest und nicht möchtest, dass die Namen für alle sichtbar sind" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Rotationsmodus" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Discord-Integration aktivieren" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Fest" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Sendet Informationen an Discord darüber, was du im Spiel machst." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Richtung" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (deaktiviert; nicht integriert)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Wackelnd" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Tastatureinrichtung" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Kollisionsmodus" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Oben" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Keiner (durchlässig)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Unten" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Kleben" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Ewig kleben" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Abprallen (schwer)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Springen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Abprallen (leicht)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Tötungspartikel" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Links umsehen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Partikel ausblenden" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Rechts umsehen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Außerhalb des Bildschirms löschen" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Oben umsehen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Nie" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Unten umsehen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Nur bei Beendigung" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Immer" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Cheatmenü" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Bildschirm bedecken" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Debug-Menü" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Ispy" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Mit Hoch springen" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Partikelname" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Pfeil nach oben" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Spawn" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Pfeil nach unten" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Lebenszone" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Pfeil nach links" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Lebenszone (Löschen)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Pfeil nach rechts" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Tötungspartikel" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Eingabetaste" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Partikel entfernen" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Leertaste" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Heu" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Umschalt (rechts)" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Dekor" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Umschalt (links)" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Strg (rechts)" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Strg (links)" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Breite" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt (rechts)" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Höhe" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt (links)" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Rechts" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "X-Geschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Links" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Y-Geschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Taste drücken" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Farbton" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Sprache" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Kacheln" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Primärfarbe" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Sekundärfarbe" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Steuerung" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Extras" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Vertikal (Gesamter Sektor)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Spiel starten" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Horizontal (Gesamter Sektor)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Erweiterungen" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Übergangsmodus" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Spieldaten verwalten" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Übergang" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Entwickler" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Additiv" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Spenden" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Modulieren" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Bumper" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Die SuperTux-Spendenseite wird aufgerufen. Möchtest du fortfahren?" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Länge" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Sektor {}" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Sprite" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Initialisierungsscript" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Instabile Kachel" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Schwerkraft" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Schwerer Stein" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Breite" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Unsichtbare Mauer" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Scheinwerferlicht" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Geskriptetes Objekt" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in Y-Richtung" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Benutzerdefinierte Partikel aus Datei" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Größe ändern" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Schwere Münze" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Sprache auswählen" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Explosion" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Wähle eine andere Sprache zur Anzeige des Textes aus" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bonusblock" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Sprachpakete" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Magische Kachel" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Sprachpakete enthalten aktuelle Übersetzungen" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Größe des Fensters veränderbar" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Textscroller" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Ermöglicht es, die Fenstergröße zu verändern, möglicherweise ist ein Neustart erforderlich" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Für weitere Details klicken." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbild" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Nicht erneut anzeigen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Im Vollbildmodus spielen" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "An Browser anpassen" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Ausgewählter Eintrag: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Die Auflösung an das Browserfenster anpassen" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "String-Array bearbeiten" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "Frame-Vorhersage" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "Flüssige Kamerabewegungen, welche durch die Generierung von Zwischenframes erreicht wird. Dies hat einen wahrnehmbaren Effekt auf Monitoren mit >> 60 Hz. Sich bewegende Objekte könnten unscharf werden." -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Einfügen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Videosystem ändern" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Das Videosystem zur Darstellung von Grafiken ändern" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Liste von Objekten" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Ton" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Objekt auswählen ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Alle Toneffekte deaktivieren" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Objekt von der Liste entfernen möchten?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Musik" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Farbe zusammenmischen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Sämtliche Musik deaktivieren" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Ton (deaktiviert)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Musik (deaktiviert)" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Vibrierende Controller aktivieren" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Verzeichnis öffnen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Aktiviert, dass die Game-Controller vibrieren" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Skript bearbeiten" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Diese Funktion wird derzeit nur in den Multiplayer-Optionen verwendet." -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Klonen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Tastenbelegung der Tastatur konfigurieren" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten und das Spiel\nkonnte den Pfad nicht klonen. Bitte kon-\ntaktieren Sie die Entwickler, um Unter-\nstützung zu erhalten." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystickeinrichtung" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Verbinden" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Tastenbelegung des Joysticks konfigurieren" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Möchtest du den Pfad klonen, um ihn separat zu bearbeiten,\noder möchtest du beide Pfade miteinander verbinden\nso dass jede Bearbeitung des einen Pfads auch den anderen Pfad bearbeitet?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Profil auswählen" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Pfad {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Wähle ein Profil zum Spielen aus" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Multiplayer-Einstellungen" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Es darf nur ein Ressourcenpack zur Zeit aktiviert sein." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Einstellungen, die speziell für Multiplayer sind, bearbeiten" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "Add-on {} von {} ist bereits installiert." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Übergänge aktivieren" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Add-on {} von {} erfolgreich installiert." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Bildschirmübergänge und sanfte Menüanimation aktivieren" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Levelsammlung" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Benutzerdefinierte Titel-Bildschirm-Level" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Weltkarte" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Erlaubt es, das Level, das auf dem Titel-Bildschirm angezeigt wird, wenn Welten geladen werden, zu überschreiben." -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Welt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Weihnachtsmodus" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Add-on" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integration und Präsenz" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Sprachpaket" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Gibt an, ob SuperTux den Namen des aktuellen Levels in Sozialen Medien (Discord) anzeigen soll" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Ressourcenpaket" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Menü anpassen" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Darstellung der Menüs anpassen" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" von \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Entwicklermodus" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "Add-on" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Bestätigungsdialog" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "Add-ons" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Abbrechen des Levels bestätigen" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Kröte" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Bei Verlust des Fokus pausieren" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Baumwesen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Das Spiel automatisch pausieren, wenn das Fenster den Fokus verliert." -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Pflanze" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Benutzerdefinierten Mauszeiger verwenden" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Vogelspinne" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Gibt an, ob der Cursor des Spiels oder des Systems verwendet wird" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Wach" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Auf neue Version überprüfen" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Schlafend" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Erlaubt es dem Spiel, beim Start eine Überprüfung auf neue Versionen durchzuführen und zu benachrichtigen, wenn neue gefunden wurden." -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "Korrupt A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Skalierung" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "Korrupt B" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Skalierung des Spielbereichs ändern" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "Korrupt C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Seitenverhältnis" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Kristallo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Seitenverhältnis anpassen" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Korrupt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Fensterauflösung" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Die Größe des Fensters auf die angegebene Größe ändern" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Stalaktit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Vollbildauflösung" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Auflösung, die im Vollbildmodus verwendet wird. Änderung wird beim Wechsel in den Vollbildmodus wirksam" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Verfolgungsgeschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "an" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "aus" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Verrückte Bombe" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "adaptiv" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Verteiler" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Kurze Lunte" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "VSync-Modus einstellen" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Zeekling" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Soundlautstärke" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Kürbis" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Soundlautstärke anpassen" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Musiklautstärke" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Tauchergrube" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Musiklautstärke anpassen" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "Blitz-Intensität" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Mr. Eisblock" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "Die Intensität des vom Gewitter erzeugten Blitzes anpassen" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Skalierung der On-Screen-Bedienelemente" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Schnee" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "Das Spiel konnte deine Browserauflösung nicht erkennen.\nDieser Fehler tritt wahrscheinlich dann auf, wenn die\nSuperTux-HTML-Vorlage nicht korrekt eingebunden wurde.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Wald" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Mit der Tastatur spielen" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Crusher" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Spieler entfernen" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Feuer" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Spieler respawnen" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Geist" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Spieler spawnen" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Controller" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Gehradius" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "Dieser Controller unterstützt keine Vibration;\nbitte überprüfen Sie die Controller manuell." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Aufwachradius" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "Diese Version von SuperTux unterstützt keine Controller-\nVibration; bitte überprüfen Sie die Controller manuell." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Vom Dach hängend" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "Dieser Joystick unterstützt keine Vibration;\nbitte überprüfen Sie die Joysticks manuell." + +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Diese Version von SuperTux unterstützt keine Joystick-\nVibration; bitte überprüfen Sie die Joysticks manuell." -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Springer" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "\"{}\" umbenennen" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Käpt'n Schneeball" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Profil hinzufügen" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Geisterbaum" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Profilbezeichnungen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein." -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Verfolgungsreichweite" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Verschwinde-Entfernung" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Fluggeschwindigkeit" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Profilbezeichnungen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein.\nBitte wähle einen anderen Namen." -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Kugelblitz" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Bei der Erstellung des Profils ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Maulwurfsfelsen" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Todesskript" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Schlafender Spiky" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Manuelle Konfiguration" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Yetis Stalaktit" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Controller manuell konfigurieren anstatt die automatische Konfiguration von SDL2 zu verwenden" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Harmloser Fisch" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/Menü" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Wandelnde Flamme" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Keine Joysticks gefunden" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Schlafende Flamme" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Nach Joysticks suchen" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Ruhende Flamme" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Taste drücken" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Eule" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Achse " -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Igel" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Anfangsverzögerung" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Feuerverzögerung" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Munition" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Hat oben" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Schädel" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Hat unten" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Herr Schneeball" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Hat links" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "Frau Eisblock" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Hat rechts" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Feste Position" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Herunterladen abbrechen" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Leben" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Fehler:\n{}" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Goldbombe" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Leere Welt" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Korrupter Granito" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Level erstellen" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisch" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Weltkarte bearbeiten" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Fliegender Schneeball" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Weltkarte erstellen" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Eis (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Diese Weltkarte wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Weltkarteneigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz." -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Eis (groß)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Dieser Level wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Leveleigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Felsen (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Eine Autosicherungsdatei wurde gefunden. Möchtest du die Widerherstellungsdatei\nwiederherstellen und da fortfahren, wo du warst, bevor der Editor abgestürzt ist?" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Felsen (groß)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Dies wird die Autosicherungsdatei löschen. Bist du dir sicher?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Menü-Hintergrundfarbe" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Menü-Vordergrundfarbe" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Seitwärts" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Menühilfe-Hintergrundfarbe" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Kamikaze Schneeball" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Menühilfe-Vordergrundfarbe" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Blattschuss" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Beschriftungstext-Farbe" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Schwimmender Fisch" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Aktive Textfarbe" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Flamme" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Trennstrichfarbe" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Schlafender Kristallo" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Menürundung" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "Holz" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Farbe der Editor-Benutzeroberfläche" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Metall" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Sack" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Weidenwisp" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Auf Standard zurücksetzen" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Springender Fisch" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Partikel speichern als" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Gegner" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Dateiname" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Deckenkristallo" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Spiky" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Videosystem auswählen" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Laufendes Blatt" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Verwendetes Videosystem: {}" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Wurzel" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen anzuwenden" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Träger" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Geschichtsmodus" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Dartfalle" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Zusatzlevel" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Himmelsstürmer" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Ort für neue Dateien" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "Tölpel" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Dateien hinzufügen" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "Bluescreen" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Dateien herunterladen" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Maulwurf" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Offiziell beigesteuerte Levels" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Skullyhop" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Community-beigesteuerte Levels" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Bombe" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Benutzer-beigesteuerte Levels" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Wandelnde Kerze" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Wie ist das möglich? Es gibt keine offiziell beigesteuerten Levels!" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Wütender Stein" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Es gibt hier noch keine von der Community erstellten Levels. Lade sie aus dem Add-ons-Menü herunter." -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Spinne" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Es gibt hier noch keine vom Benutzer erstellten Levels. Erstelle ein paar mit dem Level-Editor." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Keine Profile gefunden." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Ghul" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Profil {}" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Riesiger Granito" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Profil {})" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Schneemann" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Kein Profil ausgewählt." -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Tückischer Efeu" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "Eis" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Alle zurücksetzen" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "Felsen" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Alle löschen" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Verfolgender Fisch" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "Der Spielfortschritt im Profil \"{}\" wird zurückgesetzt.\nMöchtest du fortfahren?" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Stumpfi" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Der Spielfortschritt auf allen Profilen wird zurückgesetzt. Bist du sicher?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Intervall (Sekunden)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "Das Profil \"{}\" inklusive dem gesamten\ndort enthaltenen Spielfortschritt wird gelöscht. Bist du sicher?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Zufällig" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "Alle Profile inklusive der dort enthaltenen Spielfortschritte werden gelöscht.\nBist du sicher?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Gleichzeitige Anzahl an Gegnern begrenzen" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Der Gravitation gehorchen" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Welt verlassen" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Gegner" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Sprachpakete durchsuchen" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "Pipette" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Seite {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "Kanone" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Keine neuen Sprachpakete verfügbar" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Unsichtbar" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Keine neuen Add-ons verfügbar" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Schnecke" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Keine Sprachpakete verfügbar" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "Frau Schneeball" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Keine Add-ons verfügbar" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Springender Schneeball" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Vorherige Seite" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Nächste Seite" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "Stehend" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Online prüfen (deaktiviert)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Laufend" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Online prüfen" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Erweiterungs-Repositoriumsindex wird heruntergeladen" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Dart" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bonus: Stern" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Sitzend" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Tux schrumpfen" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Meiste Münzen gesammelt:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Tux töten" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Meiste Gegner besiegt:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Tod verhindern" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Meiste Verstecke gefunden:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Level neu starten" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Rekordzeit:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Von Checkpunkt neu starten" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Levelzielzeit:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Level abbrechen" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Levelrekorde" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Bist du sicher?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Du" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Rekord" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "beigesteuert von {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Münzen" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Gegner getötet" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Gegner" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Bestzeit" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Verstecke" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Levelzielzeit" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Unbekanntes Objekt" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Escape drücken zum Überspringen" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Verwendung: {} [OPTIONEN] [LEVEL]" @@ -2454,2729 +2398,2866 @@ msgid "" " level is specified." msgstr " --spawn-pos X,Y Startpunkt von Tux im Level. Wird nur benutzt, wenn Level angegeben wurde." -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector SEKTOR Tux in SEKTOR spawnen\n" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector SEKTOR Tux in SEKTOR spawnen\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Tux bei SPAWNPOINT spawnen\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Verzeichnisoptionen:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir VERZEICHNIS Verzeichnis für die Spieldatendateien festlegen" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr "--userdir VERZEICHNIS Verzeichnis für Benutzerdaten festlegen (gespeicherte Spiele, usw.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Add-On-Einstellungen:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL Die URL zur Add-on-Repository festlegen" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Umgebungsvariablen:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr "´SUPERTUX2_USER_DIR Verzeichnis für Benutzerdaten (gespeicherte Spiele, usw.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Verzeichnis für Spieldatendateien" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Münze" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Schwere Münze" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Kontrollpunkt" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Instabile Kachel" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Fels" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Epsilon" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Drehgeschwindigkeit" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "Statuslänge" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Windgeschwindigkeit" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Verlauf" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Verblassensgeschwindigkeit" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Leuchtstärke" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Ende-Skript" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "X-Versatz" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Steuerbar" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Anker" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Mittig" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Textausrichtung" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Laterne" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Laufend" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Länge" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Eis" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Ziegel" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Verzögert" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bonusblock" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensität" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Folgt Pfad" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Pfadmodus" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Geschwindigkeit: anpassen" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Start-Node" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Anfasser" + +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Sammel-Skript" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Tux bei SPAWNPOINT spawnen\n" +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Benutzerdefinierte Partikel aus Datei" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Verzeichnisoptionen:" +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Startpunkt" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir VERZEICHNIS Verzeichnis für die Spieldatendateien festlegen" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr "--userdir VERZEICHNIS Verzeichnis für Benutzerdaten festlegen (gespeicherte Spiele, usw.)" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "Großer Schneeball" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Add-On-Einstellungen:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Scherbe" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL Die URL zur Add-on-Repository festlegen" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Ei" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Umgebungsvariablen:" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Feuerblume" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr "´SUPERTUX2_USER_DIR Verzeichnis für Benutzerdaten (gespeicherte Spiele, usw.)" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Eisblume" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Verzeichnis für Spieldatendateien" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Luftblume" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Erdblume" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Dieses Spiel kommt mit KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software und du bist herzlich eingeladen,\nsie unter bestimmten Bedingungen weiterzuverbreiten; für Details lies die Lizenzdatei.\n" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Stern" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Tux-Puppe" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Art" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Umdreh-Trank" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integrationen" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Pfefferminzbonbons" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Levelnamen bei Bearbeitung nicht teilen" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Kaffee" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 -msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Aktiviere dies, wenn du an geheimen Levels arbeitest und nicht möchtest, dass die Namen für alle sichtbar sind" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Hering" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Discord-Integration aktivieren" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Schwerkraft deaktivieren" + +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Sendet Informationen an Discord darüber, was du im Spiel machst." +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "Sprites definieren nicht mehr das Verhalten eines Objektes.\nStattdessen werden jetzt Objekttypen verwendet." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (deaktiviert; nicht integriert)" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "X-Geschwindigkeit" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Kacheln konvertieren" +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Y-Geschwindigkeit" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Kachel-Konvertierungsdatei auswählen" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Beschleunigung" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Von: {}" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Wehend" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Kacheln mithilfe einer Datei konvertieren" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Beeinflusst Gegner" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Alle Kacheln des aktuellen Levels mithilfe der oben angegebenen Datei konvertieren" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Beeinflusst Objekte" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Keine Kachel-Konvertierungsdatei ausgewählt." +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Beeinflusst Spieler" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "Alle Kacheln des aktuellen Levels werden konvertiert. Fortfahren?\n\nHinweis: Diese Aktion sollte nicht öfter als einmal pro Level durchgeführt werden.\nEs wird dringend geraten, eine Sicherungskopie des Levels zu erstellen." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Schöne Partikel" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Videosystem auswählen" +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "Partikel aktiviert" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Verwendetes Videosystem: {}" +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Umgebungslicht" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen anzuwenden" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Partikelname" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Zusatzlevel" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Spawn" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Offiziell beigesteuerte Levels" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Lebenszone" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Community-beigesteuerte Levels" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Lebenszone (Löschen)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Benutzer-beigesteuerte Levels" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Tötungspartikel" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Wie ist das möglich? Es gibt keine offiziell beigesteuerten Levels!" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Partikel entfernen" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Es gibt hier noch keine von der Community erstellten Levels. Lade sie aus dem Add-ons-Menü herunter." +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Text-Array" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Es gibt hier noch keine vom Benutzer erstellten Levels. Erstelle ein paar mit dem Level-Editor." +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Plattform" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Verletzende Plattform" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Spielgeschwindigkeit" +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Spielgeschwindigkeit anpassen" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Interaktives Partikelsystem" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Kollisionsrechtecke anzeigen" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Partikelsystem" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Pfade auf der Weltkarte darstellen" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Partikelzone" + +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Fest" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Controller zeigen" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Winkel" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Framerate anzeigen" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Im Uhrzeigersinn" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Redundante Frames zeichnen" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Position des Spielers anzeigen" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Gestoppt" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Bitmap-Fonts verwenden" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Ebene" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Texturencache schreiben" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampolin" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Partikel speichern als" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Fackel" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Dateiname" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Magische Kachel" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Explosion" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Mehrspieler" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Tragbar" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Spieler automatisch verwalten" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Stationär" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Spieler werden automatisch hinzugefügt und entfernt, wenn Controller verbunden oder getrennt werden." +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Rostiges Trampolin" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Multibind erlauben" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Benutzerdefinierte Partikel" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Erlaubt es, dass ein Spieler von mehreren Joysticks gesteuert wird" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "In Bonusblöcken ist nur ein benutzerdefiniertes Objekt erlaubt." -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Spieler verwalten" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Sektor auswählen" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Sektor-Einstellungen" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Lila" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Sektor erstellen" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Sektor löschen" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Wachstum (Feuerblume)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Jedes Level muss mindestens einen Sektor haben." +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Wachstum (Eisblume)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Möchtest du diesen Sektor wirklich löschen?" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Wachstum (Luftblume)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Sektor löschen" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Wachstum (Erdblume)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Menü anpassen" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Wachstum (Retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Menü-Hintergrundfarbe" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Stern (Retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Menü-Vordergrundfarbe" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Tux-Puppe" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Menühilfe-Hintergrundfarbe" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Menühilfe-Vordergrundfarbe" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Licht" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Beschriftungstext-Farbe" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Licht (An)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Aktive Textfarbe" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Tragbares Trampolin" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Trennstrichfarbe" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Münzregen" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Menürundung" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Münzexplosion" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Farbe der Editor-Benutzeroberfläche" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Trank" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Eigene Inhalte" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Münz-Sprite" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Auf Standard zurücksetzen" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Leere Welt" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Vordergrundfarbe" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Level erstellen" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Hintergrundfarbe" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Weltkarte bearbeiten" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Rundheit" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Weltkarte erstellen" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Überblende-Übergang" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Level speichern" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Unsichtbarer Block" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Welteinstellungen" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Fahrrad-Plattform" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Diese Weltkarte wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Weltkarteneigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz." +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Dieser Level wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Leveleigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "manuell" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Eine Autosicherungsdatei wurde gefunden. Möchtest du die Widerherstellungsdatei\nwiederherstellen und da fortfahren, wo du warst, bevor der Editor abgestürzt ist?" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "Autoscrollen" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Dies wird die Autosicherungsdatei löschen. Bist du dir sicher?" +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Ispy" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Cheat auf Player anwenden" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Brennen" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Spieler {}" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Alle Spieler" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Cheats" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bonus: Groß" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "X-Geschwindigkeit" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bonus: Feuer" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Y-Geschwindigkeit" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bonus: Eis" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Farbton" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bonus: Luft" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Z-Position" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bonus: Erde" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Zeichenziel" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bonus: Kein" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Lightmap" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Geistmodus deaktivieren" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Pneumatische Plattform" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Geistmodus aktivieren" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Scheinwerferlicht" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Level abschließen" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Zerbrechlich" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Level neu starten" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Unsichtbare Mauer" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Weltkarte fertigstellen" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Regenpartikel" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Weltkarte zurücksetzen" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Plattformen" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Zu Level gehen" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Radius" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Zum Hauptstartpunkt gehen" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Impulsänderungsrate" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Level wählen" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Tilemap" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Level speichern als" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Verzögerung" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Kopie speichern" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Rublight" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Welt wählen" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Sprite" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} Level" -msgstr[1] "{} Levels" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Lautstärke" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Welt erstellen" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Schneepartikel" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Welt löschen" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Dekor" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Sprache" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Geistpartikel" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Sprache auswählen" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Powerup" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Wähle eine andere Sprache zur Anzeige des Textes aus" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Bumper" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Sprachpakete" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Zähler" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Sprachpakete enthalten aktuelle Übersetzungen" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Kreisende Plattform" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Schlüssel" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Größe des Fensters veränderbar" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Infoblock" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Ermöglicht es, die Fenstergröße zu verändern, möglicherweise ist ein Neustart erforderlich" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Laufband" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbild" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Füllen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Im Vollbildmodus spielen" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Ausrichtung" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "An Browser anpassen" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "oben" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Die Auflösung an das Browserfenster anpassen" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "unten" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Videosystem ändern" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Scrollvesatz X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Das Videosystem zur Darstellung von Grafiken ändern" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Scrollversatz Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Scrollgeschwindigkeit X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Alle Toneffekte deaktivieren" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y" + +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Scrollgeschwindigkeit X" + +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Sämtliche Musik deaktivieren" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Bild oben" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Ton (deaktiviert)" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Bild" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Musik (deaktiviert)" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Bild unten" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Steuerung" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Farbe" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Vibrierende Controller aktivieren" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Knopf" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Aktiviert, dass die Game-Controller vibrieren" +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Schwerer Stein" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Diese Funktion wird derzeit nur in den Multiplayer-Optionen verwendet." +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Intervall" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Tastatureinrichtung" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Treffer-Skript" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Tastenbelegung der Tastatur konfigurieren" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Kerze" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Joystickeinrichtung" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Licht-Sprite" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Tastenbelegung des Joysticks konfigurieren" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Sprite-Startaktion" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Extras" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Licht-Sprite-Startaktion" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Profil auswählen" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Licht-Sprite-Versatz X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Wähle ein Profil zum Spielen aus" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Licht-Sprite-Versatz Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Multiplayer-Einstellungen" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Heu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Einstellungen, die speziell für Multiplayer sind, bearbeiten" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Textscroller" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Übergänge aktivieren" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Physik aktiviert" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Bildschirmübergänge und sanfte Menüanimation aktivieren" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Benutzerdefinierte Titel-Bildschirm-Level" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Treffer-Skript" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Erlaubt es, das Level, das auf dem Titel-Bildschirm angezeigt wird, wenn Welten geladen werden, zu überschreiben." +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Weihnachtsmodus" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integration und Präsenz" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Fallende Plattform" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Gibt an, ob SuperTux den Namen des aktuellen Levels in Sozialen Medien (Discord) anzeigen soll" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Radius (in Kacheln)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Darstellung der Menüs anpassen" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Wolkenpartikel" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Beleuchtetes Objekt" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Entwicklermodus" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Klein" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Bestätigungsdialog" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Groß" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Abbrechen des Levels bestätigen" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Aufnehmskript" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Bei Verlust des Fokus pausieren" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Ablegskript" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Das Spiel automatisch pausieren, wenn das Fenster den Fokus verliert." +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Geskriptetes Objekt" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Benutzerdefinierten Mauszeiger verwenden" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Wind" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Gibt an, ob der Cursor des Spiels oder des Systems verwendet wird" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Gewitter" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Auf neue Version überprüfen" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Erlaubt es dem Spiel, beim Start eine Überprüfung auf neue Versionen durchzuführen und zu benachrichtigen, wenn neue gefunden wurden." +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Zeitlimit" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "auto" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Flackern" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Skalierung" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Textur" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Skalierung des Spielbereichs ändern" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Menge" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Seitenverhältnis" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Lebensdauer" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Seitenverhältnis anpassen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Lebensdauer-Variation" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Fensterauflösung" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Geburtsmodus" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Die Größe des Fensters auf die angegebene Größe ändern" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Verblassen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Schrumpfen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Vollbildauflösung" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Geburts-Easing" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Auflösung, die im Vollbildmodus verwendet wird. Änderung wird beim Wechsel in den Vollbildmodus wirksam" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Kein Easing" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "an" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Quad ein" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "aus" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Quad aus" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "adaptiv" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Quad ein/aus" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Kubisch ein" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "VSync-Modus einstellen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Kubisch aus" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Soundlautstärke" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Kubisch ein/aus" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Soundlautstärke anpassen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Quart ein" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Musiklautstärke" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Quart aus" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Musiklautstärke anpassen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Quart ein/aus" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Skalierung der On-Screen-Bedienelemente" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Quint ein" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "Das Spiel konnte deine Browserauflösung nicht erkennen.\nDieser Fehler tritt wahrscheinlich dann auf, wenn die\nSuperTux-HTML-Vorlage nicht korrekt eingebunden wurde.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Quint aus" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Du kannst die Welt nicht löschen, die du gerade bearbeitest" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Quint ein/aus" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Sind sind dabei, die Welt \"{}\" zu löschen. Sind Sie sicher?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Sinus ein" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Sinus aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Einige Informationen über dieses Add-on sind nicht verfügbar." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Sinus ein/aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Führe eine \"Online-Prüfung\" durch, um zu versuchen, sie abzurufen." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Kreisförmig ein" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Kein Autor angegeben." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Kreisförmig aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Autor: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Kreisförmig ein/aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Typ: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Exponentiell ein" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Keine Lizenz angegeben." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Exponentiell aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Lizenz: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Exponentiell ein/aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Abhängigkeiten:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Elastisch ein" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Elastisch aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Nicht installiert" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Elastisch ein/aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Nicht verfügbar!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Back ein" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Back aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Back ein/aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Es konnten nicht alle verfügbaren Screenshots für die Vorschau geladen werden." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Abprallen ein" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Screenshots anzeigen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Abprallen aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Screenshot-Vorschau ist für automatische Installationen deaktiviert." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Abprallen ein/aus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Es ist keine Screenshot-Vorschau verfügbar." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Geburtszeit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Geburtszeitvariierung" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Todesmodus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Bist du sicher, dass du \"{}\" deinstallieren möchtest?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Todes-Easing" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nDein Fortschritt wird nicht gelöscht." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Todeszeit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "HINWEIS: Das Add-on \"{}\" ist eine Abhängigkeit von {} anderen installierten {}.\nBist du sicher, dass du deinstallieren möchtest?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Todeszeitvariierung" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Add-on \"{}\" konnte nicht aktiviert/deaktiviert werden:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "X-Geschwindigkeit (Varriierung)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "Screenshot-Vorschau wird abgerufen..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Y-Geschwindigkeit (Varriierung)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Aktualisieren" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Beschleunigung X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Herunterladen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Beschleunigung Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Add-on wurde erfolgreich deinstalliert." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Reibung X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Fehler beim Deinstallieren des Add-ons:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Reibung Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Bitte starte SuperTux neu,\ndamit die Änderungen wirksam werden." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Federfaktor" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Spiel starten" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotation" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Erweiterungen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Rotation (Variierung)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Spieldaten verwalten" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Rotationsgeschwindigkeit" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Rotationsgeschwindigkeit (Variiierung)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Leveleditor" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Rotationsbeschleunigung" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Entwickler" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Rotationsreibung" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Spenden" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Rotationsmodus" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Fest" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Die SuperTux-Spendenseite wird aufgerufen. Möchtest du fortfahren?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Richtung" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Sektor {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Wackelnd" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Initialisierungsscript" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Kollisionsmodus" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Schwerkraft" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Keiner (durchlässig)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Kleben" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in Y-Richtung" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Ewig kleben" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Abprallen (schwer)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Keine Profile gefunden." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Abprallen (leicht)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Profil {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Tötungspartikel" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Profil {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Partikel ausblenden" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Kein Profil ausgewählt." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Außerhalb des Bildschirms löschen" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Nie" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Nur bei Beendigung" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Alle zurücksetzen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Immer" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Alle löschen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Bildschirm bedecken" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "Der Spielfortschritt im Profil \"{}\" wird zurückgesetzt.\nMöchtest du fortfahren?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Umgebungsgeräusch" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Der Spielfortschritt auf allen Profilen wird zurückgesetzt. Bist du sicher?" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Schwacher Block" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "Das Profil \"{}\" inklusive dem gesamten\ndort enthaltenen Spielfortschritt wird gelöscht. Bist du sicher?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Primärfarbe" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Alle Profile inklusive der dort enthaltenen Spielfortschritte werden gelöscht.\nBist du sicher?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Sekundärfarbe" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Titelbildschirm-Level" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Das Level, das für den Titelbildschirm verwendet wird, nachdem eine Welt beendet wurde." +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Vertikal (Gesamter Sektor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Spieler hinzufügen" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Horizontal (Gesamter Sektor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Letzten Spieler entfernen" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Übergangsmodus" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Warnung: Der Spieler, den du versuchst,\nzu entfernen, ist derzeit in einem Spiel.\n\nMöchtest du ihn trotzdem entfernen?" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Übergang" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Installierte Sprachpakete" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Additiv" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Installierte Add-ons" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Modulieren" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Keine Sprachpakete installiert" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Dieses Level enthält veraltete Kacheln.\nEs wird dringend empfohlen, alle veralteten Kacheln zu ersetzen, um Kompatibilitätsverluste in zukünftigen Versionen zu vermeiden." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Keine Add-ons installiert" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Tipp: Aktiviere die Option \"Veraltete Kacheln anzeigen\" im Menü des Leveleditors." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*UPDATE*" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Vergiss nicht, dass deine Levels und Spieldaten\nnicht zwischen den Sitzungen gespeichert werden!\nWenn du deine Levels behalten möchtest,\nlade sich aus dem \"Spieldaten verwalten\"-Menü\nherunter." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Dieser Level enthält nicht gespeicherte Änderungen, möchtest du speichern?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Keine Updates verfügbar." +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Dieses Level enthält möglicherweise ungespeicherte Änderungen. Möchtest du das Level speichern?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} verfügbar" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Einige veraltete Add-ons sind noch aktiv\nund könnten Kollisionen mit der Standardstruktur von SuperTux verursachen.\nDiese Add-ons können weiterhin im Menü aktiviert werden.\nDie Deaktivierung dieser Add-ons wird den Spielfortschritt nicht löschen." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "Aktualisierung" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Add-ons deaktivieren" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "Aktualisierungen" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Ignorieren (nicht empfohlen)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Auf Updates überprüfen" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Editor verlassen" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Sprachpakete durchsuchen" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Konnte den »main«-Sektor nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Sektors,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Add-ons durchsuchen" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Konnte den »main«-Spawnpoint nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Spawnpoints,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Aus Datei installieren" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "Die aktuelle Funktionalität dieses Objekts ist veraltet.\nEs wird empfohlen, es zu aktualisieren, um seine neuesten Funktionen zu erhalten." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Auf Updates überprüfen..." +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Änderungsnotizen" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Neue Welt" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Levelset ein." +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "Dadurch wird das Objekt auf die neuesten Funktionen aktualisiert.\nIn den Änderungsnotizen finden Sie weitere Informationen.\n\nDenke daran, dass dies sehr wahrscheinlich das korrekte Verhalten des Objekts beeinträchtigt.\nStelle sicher, dass Sie das Verhalten des Objekts erneut überprüfen." -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Geschichtsmodus" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Patchnotizen für v{}:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Sprachpakete durchsuchen" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Sektor: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Seite {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "Ebene hinzufügen" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Keine neuen Sprachpakete verfügbar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Textur ändern... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Keine neuen Add-ons verfügbar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Max. Menge" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Keine Sprachpakete verfügbar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Irgendwo spawnen" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Keine Add-ons verfügbar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Lebensdauer" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Vorherige Seite" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Geburtsdauer" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Nächste Seite" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Todesdauer" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Online prüfen (deaktiviert)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Wachsen" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Online prüfen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Einblenden" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Erweiterungs-Repositoriumsindex wird heruntergeladen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Ausblenden" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Ort für neue Dateien" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Horizontale Geschwindigkeit" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Dateien hinzufügen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Vertikele Geschwindigkeit" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Dateien herunterladen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Horizontale Beschleunigung" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Partikeldatei laden" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Vertikale Beschleunigung" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Horizontale Reibung" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Vertikele Reibung" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Level neu starten" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Startrotation" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Von Checkpunkt neu starten" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Rotationsreibung/-bremsung" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Level abbrechen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Zerstören" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Bist du sicher?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "An Oberfläche kleben" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "\"{}\" umbenennen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Kleben und bleiben" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Profil hinzufügen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Keine Kollision" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Profilbezeichnungen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Immer zerstören" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Außerhalb-des-Bildschirm-Modus" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Profilbezeichnungen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein.\nBitte wähle einen anderen Namen." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Leeren" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Bei der Erstellung des Profils ist ein Fehler aufgetreten." +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Allgemeine Einstellungen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Oben" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Ähnlichkeit" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Unten" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Farbe (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Springen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Skalierung (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Links umsehen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Hitbox Skalierung (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Rechts umsehen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Hitbox-Versatz relativ zur Skalierung" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Oben umsehen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Textur ändern..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Unten umsehen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Die Partikelkonfiguration enthält ungespeicherte Änderungen,\nmöchtest du speichern?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Konsole" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Speichern unter" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Cheatmenü" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Pfadknoten" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Debug-Menü" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Drücke Strg, um Bezier-Griffe zu verschieben" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Mit Hoch springen" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Easing" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Pfeil nach oben" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "West" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Pfeil nach unten" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Ost" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Pfeil nach links" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Nord" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Pfeil nach rechts" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Süd" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Eingabetaste" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Einmalig" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Leertaste" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Hin und Her" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Umschalt (rechts)" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Kreisförmig" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Umschalt (links)" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Veraltete Kacheln können nicht ausgewählt werden" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Strg (rechts)" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Kachel-Hilfsmodus ist aktiviert" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Strg (links)" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Strg drücken, um Kachel-Hilfsmodus zu aktivieren" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt (rechts)" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Kachel-Hilfsmodus-Radierer aktivieren" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt (links)" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Ausgewählte Kachel ist nicht automatisch kachelbar" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Rechts" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Strg drücken, um Kachel-Hilfsmodus-Radierer zu aktivieren" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Links" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "wahr" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Taste drücken" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "falsch" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "ungültig" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "X Skalierung" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Manuelle Konfiguration" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Y Versatz" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Controller manuell konfigurieren anstatt die automatische Konfiguration von SDL2 zu verwenden" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "X Versatz" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/Menü" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Y Versatz" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Keine Joysticks gefunden" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Von hier aus testen" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Nach Joysticks suchen" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Partikeleditor öffnen" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Taste drücken" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Achse " +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "Endsequenz" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "Tux stoppen" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "Feuerwerk" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Neuer Startpunkt auf der Weltkarte" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Verblassende Tilemap auf der Weltkarte" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Hat oben" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Einschaltskript" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Hat unten" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Ausschaltskript" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Hat links" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Sequenz-Trigger" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Hat rechts" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Tür" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Einmalig" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Welt verlassen" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Textbereich" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Herunterladen abbrechen" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Skript-Trigger" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Fehler:\n{}" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Schalter" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bonus: Stern" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du hast ein Versteck gefunden!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Tux schrumpfen" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Verblassende Tilemap" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Tux töten" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Kletterbar" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Tod verhindern" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Add-on aus Datei installieren" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Startpunkt" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Add-on-ZIP-Archiv hier hinziehen und ablegen" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Verschlossen?" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Partikeleditor" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Farbe des Schlosses" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Versteck" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Zurück zum Editor" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Einmalig" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Neue Partikel-Konfig." +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Text-Änderungszeit" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Partikel-Konfig. speichern" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Überblendezeit" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Partikel-Konfig. speichern als ..." +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Ankerversatz X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Andere Partikel-Konfig. laden" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Ankerversatz Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Partikelverzeichnis öffnen" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Texts" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastenkürzel" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Welt" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Partikeleditor verlassen" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Add-on" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Tastenkürzel:\n---------------------\nEsc = Menü öffnen\nStrg+S = Speichern\nStrg+Umschalt+S = Speichern als\nStrg+O = Öffnen\nStrg+Z = Rückgängig\nStrg+Y = Wiederholen" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Sprachpaket" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Verstanden!" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Ressourcenpaket" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Weltkarteneinstellungen" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Leveleinstellungen" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" von \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "Add-on" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "Add-ons" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Lizenz" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Es darf nur ein Ressourcenpack zur Zeit aktiviert sein." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Level-Notiz" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Add-on {} von {} ist bereits installiert." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Tileset" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Add-on {} von {} erfolgreich installiert." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Zielzeit" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Spezielle Kacheln" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Level ein." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teleporter" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Bitte gib einen Level-Autor für dieses Level an." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Bitte gib eine Lizenz für dieses Level an." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Ziel-Weltkarte" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "winzige Kachel (4px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Spriteänderung" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "kleine Kachel (8px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Level" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "mittlere Kachlel (16px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Aktion fürs Stehenbleiben" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "große Kachel (32px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Erstaktion fürs Stehenbleiben" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Weltkarte speichern" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Bleibegruppe" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Level speichern" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Bei Berührung verändern" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Level testen" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Nachricht anzeigen" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Weltkarte testen" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Unsichtbar" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Level teilen" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Add-on verpacken" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Outro-Script" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Levelverzeichnis öffnen" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Automatisch starten" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Anderes Level bearbeiten" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Titelfarbe" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Andere Welt bearbeiten" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Schnee" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "Alle Kacheln im Level konvertieren." +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "Holz" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Gittergröße" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Korrupt" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Gitter anzeigen (F8)" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Metall" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Ins Gitter schnappen" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Sack" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Hintergrund zeichnen" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Kurze Lunte" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Licht zeichnen" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Wandelnde Kerze" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Kachel-Hilfsmodus" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Maulwurf" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Kachel-Hilfsmodus aktivieren" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Goldbombe" + +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Crusher" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Objekt-Rückgängig-Verfolgung einschalten" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Yetis Stalaktit" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Stapelgröße rückgängig machen" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Autosicherungsfrequenz" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Auf veraltete Kacheln überprüfen" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Skullyhop" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Überprüft, ob im aktuellen Level veraltete Kacheln vorhanden sind." +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Verfolgungsreichweite" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Veraltete Kacheln anzeigen" +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Verschwinde-Entfernung" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Zeigt alle verlateten Tiles der aktuellen Tilemap an, ohne dass mit der Maus über diese gefahren werden muss." +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Fluggeschwindigkeit" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Level-Editor beenden" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Anfangsverzögerung" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Möchtest du diese Welt als Add-on verpacken?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Feuerverzögerung" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Wir möchten dich dazu ermuntern, dein Level im SuperTux-Forum mit anderen zu teilen.\nUm Dein Level zu finden, klicke den\nEintrag »Levelverzeichnis öffnen«.\nMöchtest du jetzt das SuperTux-Forum besuchen?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Munition" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Tastaturabkürzungen:\n---------------------\nEsc = Menü öffnen\nStrg+S = Speichern\nStrg+T = Testen\nStrg+Z = Rückgängig\nStrg+Y = Wiederholen\nF6 = Licht rendern\nF7 = Raster fangen\nF8 = Raster anzeigen\nStrg++ oder Strg+Scroll Up = Vergrößern\nStrg+- oder Strg+Scroll Down = Herauszoomen\nStrg+D = Zoom zurücksetzen\n\nSkripting-Kurzbefehle:\n------------- \nHome = Zum Anfang der Zeile gehen\nEnde = Zum Ende der Zeile gehen\nPfeil nach links = Im Text zurückgehen\nPfeil nach rechts = Im Text vorwärts gehen\nBackspace = Löschen vor dem Textcursor\nLöschen = Löschen hinter dem Textcursor\nStrg+X = Ganze Zeile ausschneiden\nStrg+C = Ganze Zeile kopieren\nStrg+V = Einfügen\nStrg+D = Zeile duplizieren\nStrg+Z = Rückgängig\nStrg+Y = Wiederholen" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "In diesem Level sind immer noch veraltete Kacheln vorhanden." +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Schädel" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "Möchtest du alle veralteten Kacheln in aktiven Tilemaps anzeigen?" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Kröte" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "In diesem Level sind keine veralteten Kacheln mehr vorhanden!" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Eis (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Mit der Tastatur spielen" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Eis (groß)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Spieler entfernen" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Felsen (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Spieler respawnen" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Felsen (groß)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Spieler spawnen" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Controller" +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "Dieser Controller unterstützt keine Vibration;\nbitte überprüfen Sie die Controller manuell." +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Seitwärts" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "Diese Version von SuperTux unterstützt keine Controller-\nVibration; bitte überprüfen Sie die Controller manuell." +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Schlafender Spiky" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "Dieser Joystick unterstützt keine Vibration;\nbitte überprüfen Sie die Joysticks manuell." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Ghul" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Diese Version von SuperTux unterstützt keine Joystick-\nVibration; bitte überprüfen Sie die Joysticks manuell." +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Schnecke" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Keine Levels verfügbar" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Feste Position" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Du kannst nicht das Level löschen, das du gerade bearbeitest." +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Kamikaze Schneeball" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Du bist dabei, das Level \"{}\" zu löschen. Bist du sicher?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Blattschuss" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "beigesteuert von {}" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Maulwurfsfelsen" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Gegner getötet" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Verteiler" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Bestzeit" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Levelzielzeit" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Wald" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Anderes" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Todesskript" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "oben" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Feuer" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "unten" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Geist" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Bereich" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Fliegender Schneeball" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Neue Version: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Laufendes Blatt" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "Eine neue Version von SuperTux (v{}) ist verfügbar!\nFür weitere Informationen können Sie die SuperTux-\nWebseite besuchen.\n\nMöchten Sie die Webseite jetzt besuchen?" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Träger" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "Auf neue Versionen überprüfen..." +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Spiky" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Joystickkonfiguration" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Aktion fürs Stehenbleiben" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Erstaktion fürs Stehenbleiben" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Stumpfi" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Bleibegruppe" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Baumwesen" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Bei Berührung verändern" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Gehradius" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Spezielle Kacheln" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Aufwachradius" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Level" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Vom Dach hängend" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Käpt'n Schneeball" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Ziel-Weltkarte" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Schlafender Kristallo" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Spriteänderung" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Wandelnde Flamme" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Nachricht anzeigen" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Schlafende Flamme" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Ruhende Flamme" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Outro-Script" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Automatisch starten" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Wach" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Titelfarbe" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Schlafend" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teleporter" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "Korrupt A" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "Die aktuelle Funktionalität dieses Objekts ist veraltet.\nEs wird empfohlen, es zu aktualisieren, um seine neuesten Funktionen zu erhalten." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "Korrupt B" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Pfadknoten" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "Korrupt C" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Drücke Strg, um Bezier-Griffe zu verschieben" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Korrupter Granito" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Easing" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Pflanze" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "West" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Leben" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Ost" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Nord" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Süd" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Kürbis" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Einmalig" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Deckenkristallo" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Hin und Her" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Riesiger Granito" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Kreisförmig" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Springender Fisch" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Sektor: {}" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Dart" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "wahr" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "falsch" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "ungültig" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "X Skalierung" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "Stehend" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Y Versatz" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Laufend" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "X Versatz" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "Skriptbar" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Y Versatz" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Sitzend" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Springer" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Von hier aus testen" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "Frau Eisblock" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Partikeleditor öffnen" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Kristallo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Textur ändern... ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "Tölpel" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Max. Menge" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "Bluescreen" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Irgendwo spawnen" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Dartfalle" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Lebensdauer" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Bombe" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Geburtsdauer" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Verrückte Bombe" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Todesdauer" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Harmloser Fisch" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Wachsen" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Horizontale Geschwindigkeit" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Schwimmender Fisch" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Vertikele Geschwindigkeit" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Springender Schneeball" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Horizontale Beschleunigung" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Weidenwisp" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Vertikale Beschleunigung" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Stalaktit" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Horizontale Reibung" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Vogelspinne" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Vertikele Reibung" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Kugelblitz" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Startrotation" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Geisterbaum" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Rotationsreibung/-bremsung" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Zerstören" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Flamme" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "An Oberfläche kleben" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Herr Schneeball" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Kleben und bleiben" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Intervall (Sekunden)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Keine Kollision" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Zufällig" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Immer zerstören" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Gleichzeitige Anzahl an Gegnern begrenzen" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Außerhalb-des-Bildschirm-Modus" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Der Gravitation gehorchen" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Leeren" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Gegner" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Allgemeine Einstellungen" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "Pipette" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Ähnlichkeit" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "Kanone" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Farbe (RGBA)" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Eule" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Skalierung (x, y)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Tauchergrube" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Hitbox Skalierung (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Himmelsstürmer" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Hitbox-Versatz relativ zur Skalierung" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Mr. Eisblock" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Textur ändern..." +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Gegner" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Die Partikelkonfiguration enthält ungespeicherte Änderungen,\nmöchtest du speichern?" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Wütender Stein" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Speichern unter" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "Frau Schneeball" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Dieses Level enthält veraltete Kacheln.\nEs wird dringend empfohlen, alle veralteten Kacheln zu ersetzen, um Kompatibilitätsverluste in zukünftigen Versionen zu vermeiden." +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Spinne" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Tipp: Aktiviere die Option \"Veraltete Kacheln anzeigen\" im Menü des Leveleditors." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Vergiss nicht, dass deine Levels und Spieldaten\nnicht zwischen den Sitzungen gespeichert werden!\nWenn du deine Levels behalten möchtest,\nlade sich aus dem \"Spieldaten verwalten\"-Menü\nherunter." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Schneemann" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Dieser Level enthält nicht gespeicherte Änderungen, möchtest du speichern?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Dieses Level enthält möglicherweise ungespeicherte Änderungen. Möchtest du das Level speichern?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Einige veraltete Add-ons sind noch aktiv\nund könnten Kollisionen mit der Standardstruktur von SuperTux verursachen.\nDiese Add-ons können weiterhin im Menü aktiviert werden.\nDie Deaktivierung dieser Add-ons wird den Spielfortschritt nicht löschen." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Verfolgungsgeschwindigkeit" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Add-ons deaktivieren" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Zeekling" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Ignorieren (nicht empfohlen)" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Verfolgender Fisch" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Editor verlassen" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Wurzel" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Konnte den »main«-Sektor nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Sektors,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Tückischer Efeu" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Konnte den »main«-Spawnpoint nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Spawnpoints,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "Eis" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Änderungsnotizen" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "Felsen" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "Dadurch wird das Objekt auf die neuesten Funktionen aktualisiert.\nIn den Änderungsnotizen finden Sie weitere Informationen.\n\nDenke daran, dass dies sehr wahrscheinlich das korrekte Verhalten des Objekts beeinträchtigt.\nStelle sicher, dass Sie das Verhalten des Objekts erneut überprüfen." +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Igel" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Patchnotizen für v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Oben links" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Veraltete Kacheln können nicht ausgewählt werden" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Oben" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Kachel-Hilfsmodus ist aktiviert" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Oben rechts" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Strg drücken, um Kachel-Hilfsmodus zu aktivieren" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Mittel" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Kachel-Hilfsmodus-Radierer aktivieren" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Unten links" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "Ausgewählte Kachel ist nicht automatisch kachelbar" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Strg drücken, um Kachel-Hilfsmodus-Radierer zu aktivieren" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Unten rechts" + +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Joystickkonfiguration" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Aktuelles SuperTux-Team" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Maintainer, Programmierung" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Grafik, Leveldesign, Geschichte" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Level-Design, Story, Optimierung, Koordinierung" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Grafik, Programmierung, Level-Design" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Features und Programmierung" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Kleinere Features und Programmierung" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programmierung, Level-Updates" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Grafik, Programmierung" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programmierung" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Level-Design" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Ursprüngliche Entwickler" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Ursprünglicher Entwickler" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Musik, Level-Design" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programmierung, Grafik, Level-Design" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programmierung, Level-Design" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Grafik, Geschichte" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programmierung, Dokumentation" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Koordination" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programmierung, \"Flexlay\"-Level-Editor" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Windows-Build-Fehlerbehebungen" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Packaging, Nightly-Builds" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Übersetzungs-Guru (und viele andere Kleinigkeiten, die andere auch hätten machen können)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Weitere Mitwirkende" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Fehlerbehebungen" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Skript-Funktionen, Fehlerbehebungen in Levels" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Beiträge zur Code-Qualität" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Verschiedene Beiträge" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Behebung eines Kompilationsproblems" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Code-Beiträge" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Codebeitrag, AppData-Datei" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Fehlerbehebung" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Reorganisation des Menüs" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Behebung von Kachelfehlern" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Behebung eines Kompilationsfehlers" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Skript-Funktion-Fehlerbehebung" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Neue Features und Updates" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Unterstützung von \"glbinding\" als optionalem OpenGL-Binding" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Code für neues Menü" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Verbesserungen der Gang-Animation des großen Tux" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Beiträge zur Programmierung" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programmierung, vorheriger Maintainer" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Diverse Mitwirkende" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Beiträge" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Übersetzung" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr " Besonderen Dank an" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Erfinder von Tux, dem Linux-Pinguin" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL und OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Für das Ermöglichen einer großartigen\n Spielerfahrung unter Linux" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "und an dich, den Spieler" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "dafür, dass du diesem Spiel eine Chance gibst und es spielst" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Besuche unsere Webseite unter" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Oder besuche uns direkt im IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux auf web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Oder in unserem Forum:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Kommentare, Ideen und Vorschläge" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "gehen an unsere Mailing-Liste" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Übersetzungsfehler können bei" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "gemeldet werden" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Möchtest du ..." -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "...bei der Übersetzung helfen?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "...bei etwas anderem helfen?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Danke, dass" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "du" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny erwartet dich bei wärmeren Temperaturen!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Gegner" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Bosse" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Geschosse" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Eishöhle & Kristalle" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Verzierungen" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Walduntergrund" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Bäume & Büsche" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "Bäume & Felsen" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Saisonal" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Struktur" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Pfade" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Wasser" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Schneehintergrund" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Kristall" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Wald (Hintergrund)" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Verdorbener Wald" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Verdorbener Hintergrund" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "Scharfkantige Felsen" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Block + Bonus" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Stangen + Schilder" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Flüssig" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Burg" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Halloween" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Industriell" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Unisolid + Lightmap" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Retro-Kacheln" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Wasserpfade" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Burgpfade" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Dunklerer Wald" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "Nächtliche Kacheln" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "Für Level, die in früheren Nightly-Builds erstellt wurden." -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "Vor-0.6.3 Kristallkacheln" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "Für Levels, die in Versionen vor pre-0.6.3 erstellt wurden, die Kristallkacheln verwenden." + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "Scharfkantige Felsenkacheln aus einem Add-on" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "Für Level, die mit dem Felsenkachel-Addon erstellt wurden, die IDs werden in native IDs konvertiert." diff --git a/data/locale/es.po b/data/locale/es.po index 4388a4601de..5f761c80046 100644 --- a/data/locale/es.po +++ b/data/locale/es.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: Unknown, 2024\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/es/)\n" @@ -37,2306 +37,2251 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "¡Has encontrado un área secreta!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Desvanecer mosaico" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Ejecutar una sola vez" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Disparador de secuencia" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Una vez" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Tiempo de cambio del texto" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Tiempo de desaparición" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Anclado" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Desplazarse de anclaje X" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Desplazarse de anclaje Y" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Textos" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Sector" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Punto de aparición" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "¿Bloqueado?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Bloquear Color" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Mezclar el color" -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Activar script" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Elemento seleccionado: {}" -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Desactivar script" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Activador de script" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "terminar secuencia" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "detener a Tux" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Insertar" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "fuegos artificiales" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Nuevo punto de entrada en el mapa global" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Desvanecer mosaico del mapa global" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Desvanecer" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Abrir carpeta" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Aparecer gradualmente" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Desaparecer gradualmente" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "No" -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Se puede escalar" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Listado de objetos" -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Àrea de texto" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Seleccionar objecto ({})" -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Puerta" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "¿Seguro que quieres borrarlo de la lista?" -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Interruptor" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Editar el script" -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Zona secreta" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Clonar" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Enlazar" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Ruta {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Volver" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Haz clic aquí para más información." -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "No volver a mostrar" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" msgstr "" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Tormenta eléctrica" - -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensidad" - -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Partículas propias" - -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Zona de partícula" - -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Ruta" - -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" - -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Tesela frágil" - -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Degradado" - -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Mosaico" - -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Sonido" - -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" msgstr "" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Hielo" - -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Ladrillo" - -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" msgstr "" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Plataforma circular" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Máximo de monedas:" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Máxima matanza:" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Secretos máximos encontrados:" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Frágil" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Mejor tiempo completado:" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Portable" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Tiempo a batir:" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Mejores estadísticas del nivel" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Llave" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Tú" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Mejor" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Ángulo" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Color" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Monedas" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Malotes" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "Sentido agujas del reloj" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Secretos" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Contrario a las agujas del reloj" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Región" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Capa" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "S" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Física activada" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Nueva versión: SuperTux v{}!" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Hay una versión nueva de SuperTux (v{}) disponible.\nPuedes visitar nuestra web para descargarla y ver más cosas.\n\n¿Quieres ir a la web ahora?" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Script de golpe" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Buscando una versión más reciente..." -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Otros" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "ningún(o)" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "izquierda" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Naranja" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "derecha" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Púrpura" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "arriba" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Recuento" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "abajo" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "autom." -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Moneda" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Derechos de autor" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Crecimiento (flor de fuego)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Es software libre, y te invitamos a redistribuirlo bajo ciertas condiciones; lee el archivo de licencia para más detalles.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Crecimiento (flor helada)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Abrir archivo de partícula" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Crecimiento (flor de aire)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Crecimiento (flor de tierra)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Crecer (retro)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Elegir un mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Estrella" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} nivel" +msgstr[1] "{} niveles" +msgstr[2] "{} niveles" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Estrella (retro)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Crear un mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Muñeco de Tux" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Borrar mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizar" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Editor de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Luz" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Volver al editor" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Luz (encendida)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Nueva config. de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampolín" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Guardar config. de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Guardar config. de partículas como..." -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Lluvia de monedas" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Cargar otra config. de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Explosión de monedas" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Abrir carpeta de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Roca" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atajos del teclado " -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Poción" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Salir del editor de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Contenido propio" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Atajos del teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir menú\nCtrl+S = Guardar\nCtrl+Shift+S = Guardar como\nCtrl+O = Abrir\nCtrl+Z = Deshacer\nCtrl+Y = Rehacer" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Imagen de moneda" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "¡Entendido!" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Plataforma neumática" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "mini tesela (4px)" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Siguiendo ruta" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "tesela pequeña (8px)" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Modo de ruta" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "tesela intermedia (16px)" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Adaptar velocidad" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "tesela grande (32px) " -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Nodo inicial" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Editor de Niveles" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Agarrar" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Guardar Mapa del Mundo" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Script al tocar" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Guardar nivel" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Partículas fantasma" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Guardar nivel como" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Copiar" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Probar nivel" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "manual" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Probar mapa global" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "Desplazamiento automático" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Script de fin de nivel" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Compartir el nivel" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "Desplazar en X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Empaquetar como mod" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Se puede controlar" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Abrir la carpeta del nivel" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Centrado" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Editar otro nivel" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Alineación del texto" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Editar otro mapa global" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Objeto iluminado" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Convertir teselas" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Punto de aparición" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Contador" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Tamaño de la cuadrícula" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Vela" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar cuadrícula" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Posición eje Z" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Ajustar a cuadrícula " -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Bloque invisible " +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Dibujar el fondo" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Partículas de nieve " +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Activar iluminación" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Potenciador " +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Modo de autoteselado" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Color principal" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Activar ayuda de autoteselado" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Color de fondo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Redondez" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Cantidad de veces que se puede deshacer/rehacer" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Transición al desaparecer" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Frecuencia de autoguardado" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Plataforma que se cae" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Buscar teselas descatalogadas" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Límite de tiempo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Mirar si se utiliza alguna tesela antigua en este nivel." -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Radio (en teselas)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Mostrar teselas antiguas" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Antorcha" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Enseña todas las teselas descatalogadas en este mapa de teselas, sin que tengas que pasar el cursor por encima." -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Luces de cercanía" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Propiedades del mapa del mundo" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Fondo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Configuraciónes de Nivel" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Salir del Editor de Niveles" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Punto de control" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "¿Quieres distribuir este mundo como un mod?" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Luz ambiental" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Nosotras te animamos a compartir sus niveles en el foro de SuperTux. A encontrar tu nivel, hacer clic el \"Abrir directorio de niveles\" opción del menú. Quieres ir al foro ahora?" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Linterna" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Viento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "S" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Plataformas" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Radio" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Velocidad del juego" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Variación de fuerza del impulso" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Ajustar la velocidad del juego durante la partida" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Partículas de lluvia" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Mostrar colisión entre objetos" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Mostrar las rutas en el mapamundi" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Música" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Ver el controlador" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Dibujo de luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Mostrar FPS" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Dibujar fotogramas redundantes" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Mostrar posición de jugador" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Utilizar fuentes del mapa de bits" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" msgstr "" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Trampolín oxidado " +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Vuelca caché de textura " -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Sistema de partículas" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Trucos para el jugador" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Encendido" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Todos los jugadores" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Parpadeo" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Jugador {}" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Margen extra" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Recuento" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Conjunto de texto" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licencia" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Bloque de Información " +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Nota del nivel" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Huevo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Esquema de teselas" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Flor de Fuego" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Tiempo Objetivo" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Flor de Hielo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Por favor ingrese un nombre para este nivel." -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Flor de Aire" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Por favor ingrese un nombre de autor para este nivel." -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Flor de Tierra" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Por favor ingrese una licencia para este nivel." -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Muñeco de Tux" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Teselas" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Ajustes del mapa global" -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Mentas" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Arenque" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Mapa global" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Desactivar gravedad" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Conjunto de niveles" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" msgstr "" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Sonido Ambiente" - -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" - -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Plataforma que hace daño" - -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Rellenar" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Alineamiento" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Elige un sector" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "ningún(o)" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Configuraciónes de Sector" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "izquierda" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Crear sector" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "derecha" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Borrar sector" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "parte superior" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Cada nivel debe tener por lo menos un sector" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "parte inferior" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar este sector?" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Desplazarse en X" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Borrar sector" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Desplazarse en Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Trucos" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Velocidad de desplazamiento en X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bonificador: Crecer" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr " Velocidad de desplazamiento en Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bonificador: Fuego" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Velocidad de paralaje en X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bonificador: Hielo" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Velocidad de paralaje en Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bonificador: Aire" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Imagen superior" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bonificador: Tierra" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Imagen" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bonus: Ninguno" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Imagen inferior" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Salir del modo fantasma" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Color" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Activar el modo fantasma" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Alternar tipo de dibujado" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Terminar nivel" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Mapa de luz" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Reiniciar el nivel" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Fragmento" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Terminar el mapa del mundo" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Velocidad de transición" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Reiniciar el mapa del mundo" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Cantidad de brillo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Ir a nivel" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Velocidad X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Ir al punto de aparición principal" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Velocidad Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Elegir nivel" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Aceleración" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijugador" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Soplo" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Añadir jugadores sobre la marcha" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Afecta a los malotes" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Pone y quita jugadores según se van conectando o desconectando mandos y joysticks" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Afecta a los objetos" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Control múltiple" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Afecta al jugador" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Permite que varios mandos controlen al mismo personaje" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Partículas chulas" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Configurar jugadores" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Plataforma de Bicicleta" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Instalar mod desde archivo" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "En marcha" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Suelta aquí un archivo .zip con un mod dentro" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Mundo Nueva" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Por favor ingrese un nombre para este subconjunto de nivel." -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Secuencia de comandos de Tomar" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Secuencia de comandos de Soltar" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Sistema de partículas interactivo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Paquetes de idioma instalados" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "intervalo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Mods instalados" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Script de electrocutar" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "No has instalado ningún paquete de idioma" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Partículas de Nubes‮" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "No se ha instalado ningún mod" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Textura" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Cantidad" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Retardo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Vida útil" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Ya tienes la versión más reciente." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Variación de vida útil" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} ya está disponible" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Modo de creación" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "actualización" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "actualizaciones" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Encogerse" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Animación al crearse" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Ver paquetes de idioma" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Sin transición" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Ver mods" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Principio cuádruple" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Instalar desde archivo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Final cuádruple" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Buscando actualizaciones..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Principio/fin cuádruple" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Borrar nivel" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Principio cúbico" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "No hay ningún nivel disponible" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Fin cúbico" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "No puedes borrar un nivel que se esté editando" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Principio/fin cúbico" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Estas a punto de borrar el nivel «{}». ¿Seguro que quieres hacerlo?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Principio de un cuarto" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Añadir jugador" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Fin de un cuarto" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Quitar último jugador" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Entrada/fin de un cuarto" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Cuidado: El jugador que estás a punto\nde borrar está en mitad de la partida.\n¿Seguro que quieres hacerlo?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Principio quíntuple" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Elige una archivo de conversión de teselas" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Fin quíntuple" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Por: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Principio/fin quíntuple" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Principio sinusoidal" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Fin sinusoidal" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Principio/fin sinusoidal" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Principio circular" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Fin circular" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "A este mod le falta información." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Principio/fin circular" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Realice una \"Verificar en línea\" para intentar recuperarlo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Principio exponencial" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Autor no disponible" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Fin exponencial" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Autor: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Principio/fin exponencial" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Tipo: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Principio elástico" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Licencia de uso desconocida." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Fin elástico" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Licencia: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Principio/fin elástico" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dependencias:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Principio de retorno" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Fin de retorno" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Sin instalar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Principio/fin de retorno" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "No disponible" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Principio del rebote" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Fin del rebote" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Parece que no tiene descripción." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Principio/fin del rebote" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "No se pudieron cargar las capturas de pantalla." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Tiempo de creación" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Ver capturas de pantalla" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Variación del tiempo de creación" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Las imágenes de vista previa están desactivadas en las descargas automáticas." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Modo de destrucción" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "No parece que haya ninguna captura disponible." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Animación al destruirse" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Tiempo de destrucción" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Variación del tiempo de destrucción" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Velocidad eje X (variación)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "¿Seguro que quieres desinstalar «{}»?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Velocidad eje Y (variación)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nNo perderás ningún progreso." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Aceleración eje X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "NOTA: De este mod «{}» dependen {} otros {} instalados.\n¿Seguro que quieres borrarlo?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Aceleración eje Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "No se puede cambiar el estado del mod «{}»:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Fricción eje X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Fricción eje Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Actualizando" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Multiplicador por pluma" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Giro" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "El mod se ha quitado." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Giro (con variación)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Hubo un error al quitar el mod:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Velocidad de giro" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Reinicia SuperTux para que estos cambios surtan efecto." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Velocidad de giro (variación)" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integraciones" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Aceleración de giro" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "No compartir el nombre del nivel al editar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Fricción de rotación" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Modo de giro" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Activar integración con Discord" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Fijo" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Mirando a" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (desactivado en esta versión)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Menearse" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurar teclado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Modo de colisión" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Ninguno (dejar la normal)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Quedarse pegado" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Quedarse pegado para siempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Rebote (grande)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Rebote (pequeño)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Quitar partículas" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Mirar a la izquierda" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Poco a poco haciéndose transparente" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Mirar a la derecha" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Borrar al desaparecer de pantalla" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Mirar arriba" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Mirar abajo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Solo al salir" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Consola" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Siempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Menú de trucos" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Recubrir pantalla" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Depurar Menu" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Ojospía" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Saltar con flecha arriba" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Nombre de partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Arriba" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Crear" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Abajo" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Zona vital" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Izquierda" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Zona vital (desvanecer)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Derecha" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Quitar partículas" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Enter" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Desvanecer partículas" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Espacio" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Mayús derecho" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Calcomanía" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Mayús izquierdo" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Cambiar tamaño en eje X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Ctrl derecho" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Cambiar tamaño en eje Y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Ctrl izquierdo" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Ancho" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt derecho" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Altura" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt izquierdo" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Transparencia alfa" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Control derecho" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Velocidad eje X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Control izquierdo" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Velocidad eje Y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Pulsa la tecla" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Tinte" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Idioma" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Teselas" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Color principal" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Sonido" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Color secundario" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Controles" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Más cosas" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Vertical (sector completo)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Comenzar el juego" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Horizontal (sector completo)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Mods" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Mezcla de colores" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Gestionar datos" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Mezcla" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Aditiva" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Donar" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Modular" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Parachoques" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Esto te llevará a la página de donación de SuperTux. ¿Seguro que quieres seguir?" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Anchura" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Sector {}" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Sprite" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Script de iniciación" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Tesela inestable" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravedad" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Ladrillo pesado" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Ancho" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Pared invisible" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Altura" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Foco de luz" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Cambiar compensación en X" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Objeto con script" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Cambiar compensación en Y" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Partículas propias desde archivo" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Moneda Pesada " +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Elegir idioma" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Explosión" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Selecciona otro idioma distinto para los textos del juego" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bloque de bonificación" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Paquetes de idioma" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Tesela mágica" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Los paquetes de idioma contienen traducciones actualizadas" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Cámara" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Ventana de tamaño variable" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Texto animado" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Permite cambiar el tamaño de la ventana arrastrando los bordes, puede ser necesario reiniciar para que se apliquen los cambios" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Haz clic aquí para más información." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "No volver a mostrar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Llenar toda la pantalla" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Ajustarse al navegador" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Elemento seleccionado: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Ajusta automáticamente la resolución para que coincida con el tamaño del marco de tu navegador" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Insertar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Cambiar el sistema de vídeo" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Listado de objetos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Cambia el método que se usa para dibujar los gráficos" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Seleccionar objecto ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "¿Seguro que quieres borrarlo de la lista?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Desactivar los efectos de sonido" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Mezclar el color" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Música" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Desactivar toda la música" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "No" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Sonido (desactivado)" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Música (desactivada)" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Abrir carpeta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Activar vibración" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Editar el script" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Hace que los mandos vibren durante el juego" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Clonar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Esto solo funciona en el menú multijugador, al menos de momento." -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Configurar mapeo de teclas de acción" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Enlazar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurar joystick" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Configura el mapeo de control de efecto del joystick" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Ruta {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Seleccionar perfil" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Volver" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Selecciona un perfil para jugar" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Ajustes multijugador" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "El mod «{}» de «{}» ya estaba instalado." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Configura opciones específicas para el modo multijugador" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "El mod «{}» de «{}» se ha instalado." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Activar transiciones" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Conjunto de niveles" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Permite las transiciones graduales al cambiar de pantalla y el movimiento en los menús" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Mapa global" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Mundo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Mods" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Modo navideño" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Paquete de idiomas" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integraciones y compartir estado de juego" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Paquete de recursos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Elige si SuperTux muestra en qué nivel estás jugando para que todos lo vean (Discord)" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Personalización de menús" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" por \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "mod" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Modo desarrollador" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "mods" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Cuadro de confirmación" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Sapo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Preguntar antes de salir del nivel" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Sr. Árbol" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Pausar en segundo plano" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Planta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Pausar el juego al cambiar a otra aplicación" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Utilizar el cursor personalizado" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Despierto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Elige si el juego dibuja su propio cursor o utiliza el del sistema" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Durmiendo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Buscar nuevas actualizaciones" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Permite que el juego compruebe si hay versiones nuevas al arrancar, así como mostrarte un mensaje de notificación" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Ampliación" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Hace más o menos grande el área del juego" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Cristalio" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Relación de aspecto" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Corrupto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Ajusta la proporción de la imagen en pantalla" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Tótem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Resolución de ventana" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Estalactita" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Ajustar la ventana al tamaño configurado" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Pantalla completa" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Elige automáticamente la resolución que mejor se adapte a tu pantalla (reactiva la pantalla completa para que se apliquen los cambios)" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "sí" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Bombonero" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "no" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Dispensador" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "adaptarse" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Mechacorto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "Sincronización vertical" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Aletín" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Establecer el modo «v-sync», para reducir efecto de pantalla partida" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Volumen de sonido" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Ajusta el volumen de los sonidos ambientales" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Volumen de música" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Configura el volumen de la música" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Sr. Cubo de Hielo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" msgstr "" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Nieve" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Escala de la interfaz durante la partida" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Bosque" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "El juego no ha podido detectar la resolución de tu navegador. Esto suele pasar cuando el juego no está dentro de la plantilla HTML propia.\n" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Jugar con el teclado" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Fuego" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Borrar al jugador" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Reiniciar el jugador" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Corrupto Granito Grande" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Crear jugador" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Radio de movimiento" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Mandos" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Radio de alerta" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Saltimbanqui" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Esta versión de SuperTux no puede hacer vibrar\nlos mandos; tendrás que comprobarlos tú." -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Bola de nieve capitana" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Renombrar «{}»" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Árbol fantasmal" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Añadir perfil" -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Distancia de seguimiento" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Hay un tope de 20 letras." -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Distancia de desaparición" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Velocidad de vuelo" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Kugelblitz" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Hay un tope de 20 letras, elige algo más corto." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "La Roca de Mole" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Hubo un error al crear el perfil." -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Script muerto" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Pinchito dormidito" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Estalactita de Yeti" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Configuración manual" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Usar la configuración manual para mandos en vez de las plantillas de botones de SDL2" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Llama ambulante" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menú" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Llama durmiente " +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "No se ha encontrado ningún joystick" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Llama durmiente" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Buscar joysticks" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Lechuza" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Presiona un botón" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Puercoespín" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Eje" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Retraso inicial" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Retraso de disparo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Munición" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Inclinar hacia arriba" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Bola de Nieve" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Inclinar hacia abajo" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Inclinar a la izquierda" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Posición fija" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Inclinar a la derecha" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Vidas" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Cancelar descarga" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Bomba de oro" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Error:\n{}" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Mundo vacío" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Clasico" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Crear nivel" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Bola de nieve voladora" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Editar el mapa global" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Hielo (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Crear Mapa de Mundo" -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Hielo (grande)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Comparte este mapa del mundo bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nPermite modificaciones y la redistribución por terceros.\nSi no aceptas esta licencia, cámbialo en propiedades del mapa del mundo.\nADVERTENCIA: Los creadores de SuperTux no se hacen responsables de tu elección." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Roca (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Comparte este nivel bajo licencia CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nPermite modificaciones y la redistribución por terceros.\nSi no aceptas esta licencia, cámbialo en propiedades del nivel.\nADVERTENCIA: Los creadores de SuperTux no se hacen responsables de tu elección." -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Roca (grande)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Se ha encontrado una copia de seguridad automática, ¿quieres restaurarla y seguir donde lo dejaste antes de que el editor cascara?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "Corrupto (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Al hacer esto borrarás la copia de seguridad. ¿estás seguro?" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Color de fondo de menú" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "De lado" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Color principal del menú" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Bola de nieve kamikaze" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Color de fondo del menú de ayuda" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Leafshot" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Color principal del menú de ayuda" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Color de etiquetas de texto" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Llama" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Color de texto activo" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Cristalio durmiente" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Color de línea divisoria" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Redondez de los menús" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Color de la interfaz del editor" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Color al pasar por encima en el editor" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Fuego fatuo" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "Color al agarrar en el editor" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Volver a los ajustes de serie" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Enemgo" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Guardar partícula como" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Cristalio al revés" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Nombre de archivo" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Pinchito" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" msgstr "" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" msgstr "" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Cargar" - -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Trampa de dardos" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Hacer Paracaidismo" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Modo historia" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Niveles aportados" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Ubicación de los archivos nuevos" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Mole" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Añadir archivos" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Skullyhop" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Descargar archivos" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Sr. Bomba" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Niveles oficiales de contribución" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Vela con patas" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Niveles de contribución por la Comunidad" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Piedra furiosa" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Niveles de contribución por Usuarios" -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" msgstr "" -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Todavía no tienes niveles creados por la comunidad; descárgalos desde el menú de mods." + +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." msgstr "" -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Espíritu Maligno" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "No se ha encontrado ningún perfil." -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Perfil {}" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Hombre de nieve" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Perfil {})" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "No has elegido ningún perfil." -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "hielo" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Restablecer todo" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Borrar todo" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Stumpy" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Borrarás todo el progreso en todas las partidas y sus perfiles. ¿Seguro que quieres seguir?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Intervalo (segundos)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Al azar" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Limitar la cantidad de malotes" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Con gravedad" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Salir del mundo" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Límite máximo de malos" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Ver paquetes de idioma" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Página {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "No hay más paquetes de idioma" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Invisible" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "No hay más mods" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Caracol" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "No hay ningún paquete de idioma disponible" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "No hay ningún mod disponible" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Bola de nieve rebotadora" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Página anterior" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Siguiente página" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Buscar actualizaciones en Internet (no disponible)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Caminando" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Buscar actualizaciones en Internet" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Descargando el índice con todos los mods" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Dardo" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bonificador: Estrella" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Encoger a Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Máximo de monedas:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Matar a Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Máxima matanza:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Evitar morir" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Secretos máximos encontrados:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Reiniciar el nivel" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Mejor tiempo completado:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Reininciar de control" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Tiempo a batir:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Salir del nivel" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Mejores estadísticas del nivel" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "¿Estás seguro?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Tú" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Versión" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Mejor" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "creado por {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Monedas" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Malotes destruidos" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Malotes" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Mejor tiempo" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Secretos" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Tiempo a batir" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Objeto desconocido" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Pulsa escape para saltar" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Uso: {} [OPCIONES] [ARCHIVONIVEL]" @@ -2447,2736 +2392,2872 @@ msgstr "--desarrollador Enciende la función de desarrollador" msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." msgstr "-s, --debug-scripts Habilita el depurador de scripts." -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr "--spawn-pos X,Y Donde en el nivel desova a Tux. Solamente se usa si el nivel lo especifica." +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr "--spawn-pos X,Y Donde en el nivel desova a Tux. Solamente se usa si el nivel lo especifica." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Opciones de carpeta:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr "--datadir DIR Elige el directorio para el archivo de datos del juego" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr "--userdir DIR Elige el directorio para datos del usuario (partidas guardadas, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Opciones de mods:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL Pon la direción URL que apunte al repositorio de mods" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Variables de entorno:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Directorio para datos del usuario (partidas guardadas, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Directorio para archivo de datos del juego" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Moneda" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Moneda Pesada " + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Punto de control" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Tesela inestable" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Roca" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Margen extra" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Degradado" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Velocidad de transición" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Cantidad de brillo" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Script de fin de nivel" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "Desplazar en X" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Se puede controlar" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Anclado" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Centrado" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Alineación del texto" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Linterna" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "En marcha" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Anchura" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Hielo" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Ladrillo" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bloque de bonificación" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensidad" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Siguiendo ruta" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Modo de ruta" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Adaptar velocidad" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Nodo inicial" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Agarrar" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Script al tocar" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Opciones de carpeta:" +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Partículas propias desde archivo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr "--datadir DIR Elige el directorio para el archivo de datos del juego" +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Punto de aparición" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr "--userdir DIR Elige el directorio para datos del usuario (partidas guardadas, etc.)" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Opciones de mods:" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL Pon la direción URL que apunte al repositorio de mods" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Fragmento" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Variables de entorno:" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Huevo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Directorio para datos del usuario (partidas guardadas, etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Flor de Fuego" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Directorio para archivo de datos del juego" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Flor de Hielo" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Derechos de autor" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Flor de Aire" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Es software libre, y te invitamos a redistribuirlo bajo ciertas condiciones; lee el archivo de licencia para más detalles.\n" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Flor de Tierra" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Estrella" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Muñeco de Tux" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integraciones" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "No compartir el nombre del nivel al editar" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Mentas" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 -msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Activar integración con Discord" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Arenque" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Desactivar gravedad" + +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (desactivado en esta versión)" - -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Convertir teselas" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Velocidad X" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Elige una archivo de conversión de teselas" +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Velocidad Y" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Por: {}" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aceleración" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Soplo" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Afecta a los malotes" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Afecta a los objetos" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Afecta al jugador" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "" +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Partículas chulas" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" msgstr "" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "" +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Luz ambiental" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Niveles aportados" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Nombre de partícula" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Niveles oficiales de contribución" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Crear" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Niveles de contribución por la Comunidad" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Zona vital" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Niveles de contribución por Usuarios" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Zona vital (desvanecer)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Quitar partículas" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Todavía no tienes niveles creados por la comunidad; descárgalos desde el menú de mods." +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Desvanecer partículas" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Conjunto de texto" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Velocidad del juego" +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Plataforma que hace daño" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Ajustar la velocidad del juego durante la partida" +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Mostrar colisión entre objetos" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Sistema de partículas interactivo" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Mostrar las rutas en el mapamundi" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Sistema de partículas" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Ver el controlador" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Zona de partícula" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Mostrar FPS" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Dibujar fotogramas redundantes" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Ángulo" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Mostrar posición de jugador" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Sentido agujas del reloj" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Utilizar fuentes del mapa de bits" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Contrario a las agujas del reloj" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Vuelca caché de textura " +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Guardar partícula como" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Capa" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Nombre de archivo" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampolín" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Antorcha" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijugador" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Tesela mágica" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Añadir jugadores sobre la marcha" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Explosión" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Pone y quita jugadores según se van conectando o desconectando mandos y joysticks" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Portable" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Control múltiple" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Permite que varios mandos controlen al mismo personaje" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Trampolín oxidado " -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Configurar jugadores" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Partículas propias" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Elige un sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Configuraciónes de Sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Crear sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Naranja" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Borrar sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Púrpura" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Cada nivel debe tener por lo menos un sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "¿Realmente quieres borrar este sector?" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Crecimiento (flor de fuego)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Borrar sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Crecimiento (flor helada)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Personalización de menús" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Crecimiento (flor de aire)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Color de fondo de menú" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Crecimiento (flor de tierra)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Color principal del menú" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Crecer (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Color de fondo del menú de ayuda" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Estrella (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Color principal del menú de ayuda" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Muñeco de Tux" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Color de etiquetas de texto" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizar" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Color de texto activo" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Luz" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Color de línea divisoria" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Luz (encendida)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Redondez de los menús" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Color de la interfaz del editor" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Lluvia de monedas" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Color al pasar por encima en el editor" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Explosión de monedas" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "Color al agarrar en el editor" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Poción" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Volver a los ajustes de serie" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Contenido propio" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Mundo vacío" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Imagen de moneda" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Crear nivel" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Editar el mapa global" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Color principal" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Crear Mapa de Mundo" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Color de fondo" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Borrar nivel" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Redondez" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Ajustes del mapa global" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Transición al desaparecer" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Comparte este mapa del mundo bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nPermite modificaciones y la redistribución por terceros.\nSi no aceptas esta licencia, cámbialo en propiedades del mapa del mundo.\nADVERTENCIA: Los creadores de SuperTux no se hacen responsables de tu elección." +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Bloque invisible " -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Comparte este nivel bajo licencia CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nPermite modificaciones y la redistribución por terceros.\nSi no aceptas esta licencia, cámbialo en propiedades del nivel.\nADVERTENCIA: Los creadores de SuperTux no se hacen responsables de tu elección." +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Plataforma de Bicicleta" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Se ha encontrado una copia de seguridad automática, ¿quieres restaurarla y seguir donde lo dejaste antes de que el editor cascara?" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Al hacer esto borrarás la copia de seguridad. ¿estás seguro?" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Trucos para el jugador" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "manual" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Jugador {}" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "Desplazamiento automático" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Todos los jugadores" +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Ojospía" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Trucos" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Encendido" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bonificador: Crecer" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Cambiar tamaño en eje X" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bonificador: Fuego" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Cambiar tamaño en eje Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bonificador: Hielo" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Transparencia alfa" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bonificador: Aire" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Velocidad eje X" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bonificador: Tierra" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Velocidad eje Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bonus: Ninguno" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Tinte" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Salir del modo fantasma" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Posición eje Z" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Activar el modo fantasma" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Alternar tipo de dibujado" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Terminar nivel" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Mapa de luz" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Reiniciar el nivel" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Plataforma neumática" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Terminar el mapa del mundo" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Foco de luz" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Reiniciar el mapa del mundo" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Frágil" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Ir a nivel" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Pared invisible" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Ir al punto de aparición principal" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Partículas de lluvia" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Elegir nivel" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Plataformas" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Guardar nivel como" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Radio" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Copiar" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Variación de fuerza del impulso" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Elegir un mundo" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Mosaico" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} nivel" -msgstr[1] "{} niveles" -msgstr[2] "{} niveles" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Retardo" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Crear un mundo" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Luces de cercanía" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Borrar mundo" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Sprite" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Idioma" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Elegir idioma" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Partículas de nieve " -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Selecciona otro idioma distinto para los textos del juego" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Calcomanía" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Paquetes de idioma" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Partículas fantasma" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Los paquetes de idioma contienen traducciones actualizadas" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Potenciador " -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Parachoques" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Ventana de tamaño variable" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Contador" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Permite cambiar el tamaño de la ventana arrastrando los bordes, puede ser necesario reiniciar para que se apliquen los cambios" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Plataforma circular" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Llave" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Llenar toda la pantalla" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Bloque de Información " -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Ajustarse al navegador" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Ajusta automáticamente la resolución para que coincida con el tamaño del marco de tu navegador" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Rellenar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Cambiar el sistema de vídeo" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Alineamiento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Cambia el método que se usa para dibujar los gráficos" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "parte superior" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Sonido" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "parte inferior" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Desactivar los efectos de sonido" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Desplazarse en X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Desactivar toda la música" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Desplazarse en Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Sonido (desactivado)" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Velocidad de desplazamiento en X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Música (desactivada)" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr " Velocidad de desplazamiento en Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Velocidad de paralaje en X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Activar vibración" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Velocidad de paralaje en Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Hace que los mandos vibren durante el juego" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Imagen superior" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Esto solo funciona en el menú multijugador, al menos de momento." +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurar teclado" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Imagen inferior" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Configurar mapeo de teclas de acción" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Color" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurar joystick" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Botón" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Configura el mapeo de control de efecto del joystick" +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Ladrillo pesado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Más cosas" +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "intervalo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Seleccionar perfil" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Script de electrocutar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Selecciona un perfil para jugar" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Vela" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Ajustes multijugador" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Dibujo de luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Configura opciones específicas para el modo multijugador" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Activar transiciones" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Permite las transiciones graduales al cambiar de pantalla y el movimiento en los menús" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Modo navideño" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Texto animado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integraciones y compartir estado de juego" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Física activada" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Elige si SuperTux muestra en qué nivel estás jugando para que todos lo vean (Discord)" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Script de golpe" + +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Modo desarrollador" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Plataforma que se cae" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Cuadro de confirmación" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Radio (en teselas)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Preguntar antes de salir del nivel" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Partículas de Nubes‮" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Pausar en segundo plano" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Objeto iluminado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Pausar el juego al cambiar a otra aplicación" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Utilizar el cursor personalizado" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Elige si el juego dibuja su propio cursor o utiliza el del sistema" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Secuencia de comandos de Tomar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Buscar nuevas actualizaciones" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Secuencia de comandos de Soltar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Permite que el juego compruebe si hay versiones nuevas al arrancar, así como mostrarte un mensaje de notificación" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Objeto con script" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "autom." +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Viento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Ampliación" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Tormenta eléctrica" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Hace más o menos grande el área del juego" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Relación de aspecto" +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Límite de tiempo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Ajusta la proporción de la imagen en pantalla" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Parpadeo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Resolución de ventana" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Ajustar la ventana al tamaño configurado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidad" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Vida útil" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Pantalla completa" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Variación de vida útil" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Elige automáticamente la resolución que mejor se adapte a tu pantalla (reactiva la pantalla completa para que se apliquen los cambios)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Modo de creación" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "sí" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Desvanecer" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "no" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Encogerse" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "adaptarse" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Animación al crearse" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "Sincronización vertical" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Sin transición" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Establecer el modo «v-sync», para reducir efecto de pantalla partida" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Principio cuádruple" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Volumen de sonido" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Final cuádruple" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Ajusta el volumen de los sonidos ambientales" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Principio/fin cuádruple" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Volumen de música" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Principio cúbico" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Configura el volumen de la música" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Fin cúbico" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Escala de la interfaz durante la partida" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Principio/fin cúbico" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Principio de un cuarto" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Fin de un cuarto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "El juego no ha podido detectar la resolución de tu navegador. Esto suele pasar cuando el juego no está dentro de la plantilla HTML propia.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Entrada/fin de un cuarto" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Principio quíntuple" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Fin quíntuple" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Principio/fin quíntuple" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "A este mod le falta información." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Principio sinusoidal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Realice una \"Verificar en línea\" para intentar recuperarlo." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Fin sinusoidal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Autor no disponible" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Principio/fin sinusoidal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Autor: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Principio circular" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Tipo: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Fin circular" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Licencia de uso desconocida." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Principio/fin circular" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Licencia: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Principio exponencial" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dependencias:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Fin exponencial" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Principio/fin exponencial" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Sin instalar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Principio elástico" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "No disponible" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Fin elástico" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Principio/fin elástico" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Parece que no tiene descripción." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Principio de retorno" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "No se pudieron cargar las capturas de pantalla." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Fin de retorno" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Ver capturas de pantalla" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Principio/fin de retorno" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Las imágenes de vista previa están desactivadas en las descargas automáticas." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Principio del rebote" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "No parece que haya ninguna captura disponible." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Fin del rebote" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Principio/fin del rebote" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Tiempo de creación" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "¿Seguro que quieres desinstalar «{}»?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Variación del tiempo de creación" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nNo perderás ningún progreso." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Modo de destrucción" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "NOTA: De este mod «{}» dependen {} otros {} instalados.\n¿Seguro que quieres borrarlo?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Animación al destruirse" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "No se puede cambiar el estado del mod «{}»:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Tiempo de destrucción" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Variación del tiempo de destrucción" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Velocidad eje X (variación)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Descargando" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Velocidad eje Y (variación)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "El mod se ha quitado." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Aceleración eje X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Hubo un error al quitar el mod:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Aceleración eje Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Reinicia SuperTux para que estos cambios surtan efecto." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Fricción eje X" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Comenzar el juego" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Fricción eje Y" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Mods" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Multiplicador por pluma" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Gestionar datos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Giro" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Giro (con variación)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Editor de Niveles" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Velocidad de giro" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Velocidad de giro (variación)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Donar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Aceleración de giro" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Fricción de rotación" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Esto te llevará a la página de donación de SuperTux. ¿Seguro que quieres seguir?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Modo de giro" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Sector {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Script de iniciación" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Mirando a" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Gravedad" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Menearse" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Cambiar compensación en X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Modo de colisión" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Cambiar compensación en Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Ninguno (dejar la normal)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Quedarse pegado" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "No se ha encontrado ningún perfil." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Quedarse pegado para siempre" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Perfil {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Rebote (grande)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Perfil {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Rebote (pequeño)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "No has elegido ningún perfil." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Quitar partículas" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Poco a poco haciéndose transparente" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Borrar al desaparecer de pantalla" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Restablecer todo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Borrar todo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Solo al salir" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Borrarás todo el progreso en todas las partidas y sus perfiles. ¿Seguro que quieres seguir?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Recubrir pantalla" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Sonido Ambiente" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Tesela frágil" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Color principal" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Color secundario" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Añadir jugador" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Quitar último jugador" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Vertical (sector completo)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Cuidado: El jugador que estás a punto\nde borrar está en mitad de la partida.\n¿Seguro que quieres hacerlo?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Horizontal (sector completo)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Paquetes de idioma instalados" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Mezcla de colores" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Mods instalados" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Mezcla" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "No has instalado ningún paquete de idioma" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Aditiva" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "No se ha instalado ningún mod" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Modular" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*ACTUALIZACIÓN*" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Este nivel contiene teselas descatalogadas.\nTe recomendamos cambiarlas por otras más nuevas si no quieres que dejen de funcionar en versiones futuras." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Consejo: Activa «Mostrar teselas antiguas» en el menú del editor de niveles." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Ya tienes la versión más reciente." +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "No te olvides de que ni tus niveles ni datos\npersisten entre sesiones de juego.\nSi quieres guardar los niveles utiliza la función de descargar\n desde el menú de «gestionar datos»." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} ya está disponible" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "No se han guardado los cambios del nivel, ¿quieres hacerlo ahora?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "actualización" +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Este nivel puede contener datos sin guardar, ¿quieres guardar ahora?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "actualizaciones" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Algunos mods obsoletos aún están activos y pueden dar problemas con las estructura de archivos normal de SuperTux.\nSi quieres reactivarlos en un futuro puedes hacerlo desde el menú de mods. Al desactivarlos no perderás tu progreso en la partida." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Buscar actualizaciones" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Desactivar mods" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Ver paquetes de idioma" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Ignorar (no recomendable)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Ver mods" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Salir del editor" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Instalar desde archivo" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "No se halló un área \"principal\"\nPor favor, cambie el nombre del área donde\ndesea que el jugador comience como \"principal\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Buscando actualizaciones..." +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "No se halló un punto de generación \"principal\"..\nPor favor, cambie el nombre del punto de generación \ndonde desea que el jugador comience como \"principal\"" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Mundo Nueva" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "" + +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Listado de cambios" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Por favor ingrese un nombre para este subconjunto de nivel." +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Modo historia" +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "Con esto actualizarás el objeto con las últimas funcionalidades.\nMira el listado de cambios para más información.\n\nTen en cuenta que puede fastidiar el comportamiento del objeto.\nAsegúrate de hacer pruebas y de que funcione bien." -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Ver paquetes de idioma" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Listado de cambios para v{}:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Página {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Sector: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "No hay más paquetes de idioma" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "No hay más mods" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Cambiar textura... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "No hay ningún paquete de idioma disponible" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Cantidad máxima" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "No hay ningún mod disponible" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Aparecer en cualquier sitio" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Página anterior" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Duración de vida" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Siguiente página" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Tiempo de creación" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Buscar actualizaciones en Internet (no disponible)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Tiempo de destrucción" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Buscar actualizaciones en Internet" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Crecer" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Descargando el índice con todos los mods" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Aparecer gradualmente" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Ubicación de los archivos nuevos" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Desaparecer gradualmente" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Añadir archivos" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Velocidad horizontal" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Descargar archivos" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Velocidad vertical" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Abrir archivo de partícula" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Aceleración horizontal" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Aceleración vertical" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Fricción horizontal" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Reiniciar el nivel" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Fricción vertical" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Reininciar de control" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Giro inicial" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Salir del nivel" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Fricción de giro/desacelerar" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "¿Estás seguro?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Destruir" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Renombrar «{}»" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Pegarse a la superficie" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Añadir perfil" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Pegarse y quedarse" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Hay un tope de 20 letras." +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Sin colisión" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Destruir siempre" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Hay un tope de 20 letras, elige algo más corto." +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Modo fuera de pantalla" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Hubo un error al crear el perfil." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Borrar" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Ajustes generales" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Abajo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Parecido" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Saltar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Color (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Mirar a la izquierda" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Escala (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Mirar a la derecha" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Escala de la colisión (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Mirar arriba" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Desplazamiento de la colisión respecto a la escala" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Mirar abajo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Cambiar textura..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Consola" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Estos ajustes de partícula están sin guardar,\n ¿Quieres hacerlo ahora?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Menú de trucos" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Guardar como" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Depurar Menu" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Nodo de ruta" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Saltar con flecha arriba" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Pulsa Ctrl para mover los puntos de control Bézier" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Arriba" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Transición animada" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Abajo" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Oeste" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Izquierda" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Este" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Derecha" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Norte" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Enter" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Sur" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Espacio" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Un disparo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Mayús derecho" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Ping pong" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Mayús izquierdo" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Ctrl derecho" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "No se pueden seleccionar las teselas antiguas" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Ctrl izquierdo" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "La función de autoteselado está activa" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt derecho" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Mantén pulsado Ctrl para activar el autoteselado" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt izquierdo" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "La función del autoborrado de teselas está activa" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Control derecho" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "La tesela actual no se puede autoteselar" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Control izquierdo" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Mantén pulsado Ctrl para autoborrar teselas" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Pulsa la tecla" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "verdadero" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "falso" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "inválido" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Configuración manual" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Escala en X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Usar la configuración manual para mandos en vez de las plantillas de botones de SDL2" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Escala en Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menú" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Desplazar X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "No se ha encontrado ningún joystick" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Desplazar Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Buscar joysticks" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Probar desde aquí" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Presiona un botón" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Abrir el editor de partículas" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Eje" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "terminar secuencia" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "detener a Tux" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "fuegos artificiales" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Nuevo punto de entrada en el mapa global" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Inclinar hacia arriba" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Desvanecer mosaico del mapa global" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Inclinar hacia abajo" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Activar script" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Inclinar a la izquierda" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Desactivar script" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Inclinar a la derecha" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Disparador de secuencia" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Puerta" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Salir del mundo" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Ejecutar una sola vez" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Cancelar descarga" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Àrea de texto" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Error:\n{}" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Activador de script" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bonificador: Estrella" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Interruptor" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Encoger a Tux" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "¡Has encontrado un área secreta!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Matar a Tux" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Desvanecer mosaico" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Evitar morir" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Se puede escalar" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Instalar mod desde archivo" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Sector" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Suelta aquí un archivo .zip con un mod dentro" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Punto de aparición" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Editor de partículas" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "¿Bloqueado?" + +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Bloquear Color" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Volver al editor" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Zona secreta" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Nueva config. de partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Una vez" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Guardar config. de partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Tiempo de cambio del texto" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Guardar config. de partículas como..." +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Tiempo de desaparición" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Cargar otra config. de partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Desplazarse de anclaje X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Abrir carpeta de partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Desplazarse de anclaje Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atajos del teclado " +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Textos" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Salir del editor de partículas" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Mundo" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Atajos del teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir menú\nCtrl+S = Guardar\nCtrl+Shift+S = Guardar como\nCtrl+O = Abrir\nCtrl+Z = Deshacer\nCtrl+Y = Rehacer" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Mods" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "¡Entendido!" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Paquete de idiomas" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Propiedades del mapa del mundo" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Paquete de recursos" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Configuraciónes de Nivel" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" por \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "mod" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licencia" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "mods" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Nota del nivel" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Esquema de teselas" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "El mod «{}» de «{}» ya estaba instalado." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Tiempo Objetivo" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "El mod «{}» de «{}» se ha instalado." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Por favor ingrese un nombre para este nivel." +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Tesela especial" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Por favor ingrese un nombre de autor para este nivel." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teletransportador" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Por favor ingrese una licencia para este nivel." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "mini tesela (4px)" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Mapa de mundo objetivo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "tesela pequeña (8px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Cambio de Sprite" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "tesela intermedia (16px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "tesela grande (32px) " +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Posición estática" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Guardar Mapa del Mundo" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Posición estática inicial" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Guardar nivel" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Estancia en grupo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Probar nivel" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Cambiar al tocar con" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Probar mapa global" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Mostrar mensaje" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Compartir el nivel" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisible" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Empaquetar como mod" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Abrir la carpeta del nivel" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Script de cierre" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Editar otro nivel" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Reproducción automática" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Editar otro mapa global" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Color del título" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Nieve" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Tamaño de la cuadrícula" +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostrar cuadrícula" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Corrupto" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Ajustar a cuadrícula " +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Dibujar el fondo" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Activar iluminación" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Mechacorto" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Modo de autoteselado" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Vela con patas" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Activar ayuda de autoteselado" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Mole" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Bomba de oro" + +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Cantidad de veces que se puede deshacer/rehacer" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Estalactita de Yeti" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Frecuencia de autoguardado" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Buscar teselas descatalogadas" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Mirar si se utiliza alguna tesela antigua en este nivel." +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Skullyhop" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Mostrar teselas antiguas" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Distancia de seguimiento" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Enseña todas las teselas descatalogadas en este mapa de teselas, sin que tengas que pasar el cursor por encima." +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Distancia de desaparición" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Salir del Editor de Niveles" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Velocidad de vuelo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "¿Quieres distribuir este mundo como un mod?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Retraso inicial" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Nosotras te animamos a compartir sus niveles en el foro de SuperTux. A encontrar tu nivel, hacer clic el \"Abrir directorio de niveles\" opción del menú. Quieres ir al foro ahora?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Retraso de disparo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Munición" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Sapo" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Jugar con el teclado" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Hielo (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Borrar al jugador" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Hielo (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Reiniciar el jugador" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Roca (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Crear jugador" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Roca (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Mandos" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "Corrupto (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "" +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "De lado" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "" +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Pinchito dormidito" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Esta versión de SuperTux no puede hacer vibrar\nlos mandos; tendrás que comprobarlos tú." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Espíritu Maligno" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "No hay ningún nivel disponible" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Caracol" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "No puedes borrar un nivel que se esté editando" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Posición fija" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Estas a punto de borrar el nivel «{}». ¿Seguro que quieres hacerlo?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Bola de nieve kamikaze" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "creado por {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Leafshot" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Malotes destruidos" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "La Roca de Mole" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Mejor tiempo" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Dispensador" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Tiempo a batir" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Otros" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Bosque" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "arriba" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Script muerto" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "abajo" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Fuego" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Región" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Nueva versión: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Bola de nieve voladora" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "Hay una versión nueva de SuperTux (v{}) disponible.\nPuedes visitar nuestra web para descargarla y ver más cosas.\n\n¿Quieres ir a la web ahora?" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "Buscando una versión más reciente..." +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Cargar" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Mapear joystick" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Pinchito" + +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Tótem" + +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Corrupto Granito Grande" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Posición estática" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Stumpy" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Posición estática inicial" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Sr. Árbol" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Estancia en grupo" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Radio de movimiento" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Cambiar al tocar con" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Radio de alerta" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Tesela especial" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Bola de nieve capitana" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Cristalio durmiente" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Mapa de mundo objetivo" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Llama ambulante" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Cambio de Sprite" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Llama durmiente " -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Mostrar mensaje" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Llama durmiente" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Script de cierre" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Despierto" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Reproducción automática" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Durmiendo" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Color del título" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teletransportador" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Nodo de ruta" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Pulsa Ctrl para mover los puntos de control Bézier" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Planta" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Transición animada" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Vidas" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Oeste" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Este" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Norte" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Sur" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Cristalio al revés" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Un disparo" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Ping pong" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Dardo" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Sector: {}" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "verdadero" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "falso" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "inválido" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Escala en X" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Caminando" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Escala en Y" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Desplazar X" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Desplazar Y" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Saltimbanqui" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Probar desde aquí" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Cristalio" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Abrir el editor de partículas" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Cambiar textura... ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Cantidad máxima" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Trampa de dardos" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Aparecer en cualquier sitio" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Sr. Bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Duración de vida" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Bombonero" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Tiempo de creación" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Tiempo de destrucción" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Crecer" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Velocidad horizontal" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Velocidad vertical" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Bola de nieve rebotadora" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Aceleración horizontal" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Fuego fatuo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Aceleración vertical" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Estalactita" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Fricción horizontal" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Fricción vertical" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Kugelblitz" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Giro inicial" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Árbol fantasmal" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Fricción de giro/desacelerar" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Destruir" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Llama" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Pegarse a la superficie" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Bola de Nieve" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Pegarse y quedarse" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Intervalo (segundos)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Sin colisión" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Al azar" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Destruir siempre" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Limitar la cantidad de malotes" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Modo fuera de pantalla" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Con gravedad" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Borrar" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Límite máximo de malos" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Ajustes generales" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Parecido" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Color (RGBA)" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Lechuza" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Escala (x, y)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Escala de la colisión (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Hacer Paracaidismo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Desplazamiento de la colisión respecto a la escala" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Sr. Cubo de Hielo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Cambiar textura..." +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Enemgo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Estos ajustes de partícula están sin guardar,\n ¿Quieres hacerlo ahora?" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Piedra furiosa" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Guardar como" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Este nivel contiene teselas descatalogadas.\nTe recomendamos cambiarlas por otras más nuevas si no quieres que dejen de funcionar en versiones futuras." +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Consejo: Activa «Mostrar teselas antiguas» en el menú del editor de niveles." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "No te olvides de que ni tus niveles ni datos\npersisten entre sesiones de juego.\nSi quieres guardar los niveles utiliza la función de descargar\n desde el menú de «gestionar datos»." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Hombre de nieve" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "No se han guardado los cambios del nivel, ¿quieres hacerlo ahora?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Este nivel puede contener datos sin guardar, ¿quieres guardar ahora?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Algunos mods obsoletos aún están activos y pueden dar problemas con las estructura de archivos normal de SuperTux.\nSi quieres reactivarlos en un futuro puedes hacerlo desde el menú de mods. Al desactivarlos no perderás tu progreso en la partida." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Desactivar mods" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Aletín" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Ignorar (no recomendable)" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Salir del editor" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "No se halló un área \"principal\"\nPor favor, cambie el nombre del área donde\ndesea que el jugador comience como \"principal\"" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "No se halló un punto de generación \"principal\"..\nPor favor, cambie el nombre del punto de generación \ndonde desea que el jugador comience como \"principal\"" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "hielo" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Listado de cambios" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "Con esto actualizarás el objeto con las últimas funcionalidades.\nMira el listado de cambios para más información.\n\nTen en cuenta que puede fastidiar el comportamiento del objeto.\nAsegúrate de hacer pruebas y de que funcione bien." +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Puercoespín" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Listado de cambios para v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "No se pueden seleccionar las teselas antiguas" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "La función de autoteselado está activa" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Mantén pulsado Ctrl para activar el autoteselado" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "La función del autoborrado de teselas está activa" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "La tesela actual no se puede autoteselar" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Mantén pulsado Ctrl para autoborrar teselas" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Mapear joystick" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Equipo actual de SuperTux" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Coordinador y programación" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Gráficos, diseño de niveles e historia" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Diseño de niveles, historia, optimización y coordinación" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Gráficos, programación, diseño de niveles" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Retoques y programación" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Pequeños retoques y programación" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programación y mejora de niveles" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Gráficos y programación" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programación" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Diseño de niveles" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Desarrolladores Original" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Desarrollador original" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Música, diseño de niveles" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programación, gráficos, diseño de niveles" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programación y diseño de niveles" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Gráficos e historia" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programación y documentación" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Coordinación" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programación y editor de niveles «Flexlay»" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Ajustes en la versión de Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Publicación y versiones diarias" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Gurú de traducción (y detallista nato del día a día)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Colaboradores adicionales" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Arreglos varios" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Funciones de scripts y arreglos en niveles" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Limpieza del código fuente" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Contribuciones varias" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Arreglos de problemas de compilación" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Contribuciones de código" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Contribuciones de código y archivo «AppData»" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Arreglos varios" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Reorganización del menú" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Arreglos de problemas con teselas" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Arreglos de compilación" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Arreglos de funciones de scripts" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Cosas nuevas y actualizaciones importantes" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Soporte para «glbinding» como vínculo opcional a OpenGL" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Código nuevo del menú" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Grandes mejoras en las sprites del andar de Tux " -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Programación adicional" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programación y antiguo jefe de proyecto" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Aportaciones varias" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Aportaciones" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Traductores" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Gracias especials a" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Creador de Tux, el pingüino de Linux" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL y OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Por hacer posible una gran experiencia\n de juego en Linux" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "y a ti, el jugador o jugadora" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "por disfrutar de nuestro trabajo y darle una oportunidad" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Visita nuestra página web en" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "O únete a nuestro canal IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux en web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "O en nuestro foro:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Para enviar comentarios, ideas y sugerencias" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "puedes unirte a nuestra lista de correo" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Puedes informar de errores" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "tipográficos escribiendo a" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "¿Quieres ayudarnos..." -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "...traduciendo?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "...o algo más?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Muchas gracias" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "por jugar" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "¡Penny te espera en temperaturas más cálidas!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Enemigos" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Jefes" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Proyectiles" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Entorno" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Cueva de hielo y cristal" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Embellecedores" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Bosque subterráneo" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Árboles y arbustos" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Estacionales" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Estructura" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Caminos y vías" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Agua" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Fondo nevado" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Cristal" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Fondo del bosque" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Bosque podrido" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Fondo podrido" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Bloques y bonificaciones" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Postes y carteles" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Líquidos" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Castillo" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Halloween" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Unisólidos y mapas de luz" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Otras cosas" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Teselas retro" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Rutas líquidas" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Rutas de castillo" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Bosque más oscuro" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/fi.po b/data/locale/fi.po index 4ed89d8cb01..960ec812c2e 100644 --- a/data/locale/fi.po +++ b/data/locale/fi.po @@ -5,7 +5,10 @@ # Translators: # Benjamin Leduc , 2015 # Jaakoppi Horila , 2016,2018-2021 +# Jiri Grönroos , 2024 # Lapamiko , 2007 +# Lassi, 2024 +# Oi Suomi On! , 2022 # Saku Tiihonen , 2016 # tingberg , 2013 # Lauri Ojansivu , 2015 @@ -14,3819 +17,5236 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-13 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Jaakoppi Horila \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Löysit salaisen paikan!" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Sekoita väri" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/supertux/game_object.cpp:90 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Häivyttyvät ruudut" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Valittu kohde: {}" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81 -#: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:172 -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:270 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Tyhjä" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:75 -#: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67 -#: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/bonus_block.cpp:211 -#: src/object/pushbutton.cpp:51 src/object/powerup.cpp:190 -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:272 -msgid "Script" -msgstr "Scripti" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "" -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/pushbutton.hpp:31 -msgid "Button" -msgstr "Nappi" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 -msgid "Oneshot" -msgstr "Yksittäinen" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Kohtauksen aktivoija" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "" -#: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:320 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32 -#: src/editor/layers_widget.cpp:342 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:321 -msgid "Sector" -msgstr "Sektori" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101 -msgid "Spawn point" -msgstr "Syntymäpaikka" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" -#: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:224 src/object/torch.cpp:102 -#: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:146 -msgid "Sprite" -msgstr "Ulkonäkö" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" -#: src/trigger/switch.cpp:62 -msgid "Turn on script" -msgstr "Käynnistä scripti" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Avaa kansio" -#: src/trigger/switch.cpp:63 -msgid "Turn off script" -msgstr "Sammuta scripti" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:32 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Scriptin aktivoija" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Ei" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75 -msgid "Sequence" -msgstr "Kohtaus" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Lista objekteista" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76 -msgid "end sequence" -msgstr "Lopeta kohtaus" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Valitse objekti ({})" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76 -msgid "stop Tux" -msgstr "pysäytä Tux" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän objektin listalta?" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76 -msgid "fireworks" -msgstr "ilotulitteet" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Muokkaa scriptia" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Uusi maailmankartan syntymäpiste" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Jäljennä" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Maailmankartan häivyttyvät ruudut" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Haihtuminen" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Sido" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Ilmaantuminen" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Pois haihtuminen" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Polku {}" -#: src/trigger/climbable.hpp:37 -msgid "Climbable" -msgstr "Kiivettävä" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" -#: src/trigger/door.hpp:34 -msgid "Door" -msgstr "Ovi" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Napsauta saadaksesi lisätietoja." -#: src/trigger/switch.hpp:33 -msgid "Switch" -msgstr "Kytkin" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Älä näytä uudelleen" -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Salainen paikka" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#: src/object/thunderstorm.hpp:40 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Ukkosmyrsky" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:79 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Voimakkuus" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:45 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Omat partikkelit" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "" -#: src/object/ispy.cpp:66 -msgid "Facing Down" -msgstr "Alaspäin katsominen" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Kerätyt kolikot:" -#: src/object/ispy.cpp:68 src/object/spotlight.cpp:103 -#: src/object/gradient.cpp:137 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/badguy.cpp:848 src/editor/worldmap_objects.cpp:207 -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:274 -msgid "Direction" -msgstr "Suunta" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Tapetut viholliset:" -#: src/object/particle_zone.hpp:39 -msgid "Particle zone" -msgstr "Partikkelialue" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Löydetyt salaisuudet:" -#: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:301 -#: src/object/camera.cpp:224 src/object/platform.cpp:73 -#: src/object/path_gameobject.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:246 -#: src/gui/menu_paths.cpp:52 src/badguy/willowisp.cpp:326 -msgid "Path" -msgstr "Polku" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Paras aika:" -#: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:67 -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:183 -#: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:239 -#: src/object/gradient.cpp:135 -msgid "Z-pos" -msgstr "Z-sijainti" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Kentän tavoiteaika:" -#: src/object/decal.cpp:50 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:228 -msgid "Solid" -msgstr "Umpinainen" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Tason ennätykset" -#: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Action" -msgstr "Toiminta" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Nyt" -#: src/object/weak_block.hpp:35 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Heikko ruutu" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Ennätys" -#: src/object/bumper.cpp:46 -msgid "Facing Left" -msgstr "Vasemmalle katsominen" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Aika" -#: src/object/gradient.hpp:42 -msgid "Gradient" -msgstr "Nousu" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Kolikot" -#: src/object/tilemap.hpp:57 -msgid "Tilemap" -msgstr "Ruutukartta" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Pahikset" -#: src/object/circleplatform.hpp:32 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Pyöreä alusta" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Salaisuudet" -#: src/object/brick.cpp:133 -msgid "Breakable" -msgstr "Rikottava" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Alue" -#: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Kannettava" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/spotlight.cpp:100 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Kulma" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/spotlight.cpp:101 src/object/magicblock.cpp:94 -#: src/object/candle.cpp:77 src/object/torch.cpp:104 -#: src/object/rublight.cpp:54 src/object/lantern.cpp:62 -#: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/willowisp.cpp:328 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:82 -msgid "Color" -msgstr "Väri" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Uusi julkaisu: SuperTux v{}!" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/circleplatform.cpp:55 -#: src/badguy/flame.cpp:59 src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Nopeus" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Uusi versio SuperTuxista (v{}) on saatavilla!\nLisätietoja on saatavilla SuperTuxin verkkosivustolla.\n\nHaluatko käydä verkkosivustolla nyt?" -#: src/object/spotlight.cpp:104 -msgid "Clockwise" -msgstr "Myötäpäivään" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Tarkistetaan uudet julkaisut..." -#: src/object/spotlight.cpp:104 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Vastapäivä" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Muut" -#: src/object/spotlight.cpp:104 -msgid "Stopped" -msgstr "Pysähdyksissä" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "tyhjä" -#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/candle.cpp:78 -#: src/object/torch.cpp:103 -msgid "Layer" -msgstr "Kerros" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "vasemmalle" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Fysiikat päällä" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "oikealle" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Näkyvä" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "ylös" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Hit script" -msgstr "Osumisscripti" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "alas" + +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "automaattinen" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Tämä peli toimitetaan ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA. Tämä on vapaa ohjelmisto, ja voit\njakaa sitä tiettyjen ehtojen mukaisesti; katso lisätietoja lisenssitiedostosta.\n" + +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Lataa hiukkastiedosto" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:50 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: src/object/bonus_block.cpp:208 -msgid "Count" -msgstr "Lasku" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Avaa" -#: src/object/bonus_block.cpp:209 -msgid "Content" -msgstr "Sisältö" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Valitse maailma" -#: src/object/bonus_block.cpp:210 src/object/coin.hpp:43 -msgid "Coin" -msgstr "Kolikko" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/object/bonus_block.cpp:210 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Kasvaminen (tulikukka)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Luo maailma" -#: src/object/bonus_block.cpp:210 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Kasvaminen (jääkukka)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Poista maailma" -#: src/object/bonus_block.cpp:210 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Kasvaminen (ilmakukka)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Hiukkasmuokkain" -#: src/object/bonus_block.cpp:211 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Kasvaminen (maakukka)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Palaa editoriin" -#: src/object/bonus_block.cpp:211 -msgid "Star" -msgstr "Tähti" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Uusi hiukkasasetelma" -#: src/object/bonus_block.cpp:211 -msgid "Tux doll" -msgstr "Tux-nukke" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Tallenna hiukkasasetus" -#: src/object/bonus_block.cpp:211 -msgid "Custom" -msgstr "Muokattava" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Tallenna hiukkasasetus nimellä..." -#: src/object/bonus_block.cpp:211 -msgid "Light" -msgstr "Valo" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Lataa jokin muu hiukkasasetus" -#: src/object/bonus_block.cpp:211 -msgid "Light (On)" -msgstr "Valo (päällä)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Avaa hiukkashakemisto" -#: src/object/bonus_block.cpp:212 src/object/trampoline.hpp:35 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampoliini" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" -#: src/object/bonus_block.cpp:212 -msgid "Coin rain" -msgstr "Kolikkosade" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Poistu hiukkasmuokkaimesta" -#: src/object/bonus_block.cpp:212 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Kolikkoräjähdys" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Näppäinten oikopolut:\n---------------------\nEsc = Avaa valikko\nCtrl+S = Tallenna\nCtrl+Shift+S = Tallenna nimellä\nCtrl+O = Avaa\nCtrl+Z = Peru\nCtrl+Y = Tee uudelleen" -#: src/object/bonus_block.cpp:216 -msgid "Custom Content" -msgstr "Custom-sisältö" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Selvä!" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:62 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Ilmanpaineella toimiva alusta" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "pikkuruinen laatta (4 pikseliä)" -#: src/object/coin.cpp:303 src/object/tilemap.cpp:249 -msgid "Following path" -msgstr "Seuraava polku" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "pieni laatta (8 pikseliä)" -#: src/object/coin.cpp:306 src/object/camera.cpp:227 -#: src/object/platform.cpp:74 src/object/tilemap.cpp:252 -msgid "Path Mode" -msgstr "Polkutila" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "keskikokoinen laatta (16 pikseliä)" -#: src/object/coin.cpp:307 src/object/camera.cpp:228 -#: src/object/platform.cpp:75 src/object/tilemap.cpp:253 -#: src/badguy/willowisp.cpp:331 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Sovita nopeus" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "suuri laatta (32 pikseliä)" -#: src/object/coin.cpp:308 src/object/platform.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:247 src/badguy/willowisp.cpp:327 -msgid "Starting Node" -msgstr "Aloitusnivel" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Kenttäeditori" -#: src/object/coin.cpp:311 src/object/coin.cpp:339 -msgid "Collect script" -msgstr "Keräämisscripti" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Tallenna maailmankartta" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:36 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Haamupartikkelit" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Tallenna kenttä" -#: src/object/camera.cpp:219 -msgid "Mode" -msgstr "Tila" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Tallenna kenttä nimellä" -#: src/object/camera.cpp:220 -msgid "normal" -msgstr "tavallinen" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Tallenna kopio" -#: src/object/camera.cpp:220 -msgid "manual" -msgstr "käyttöohje" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Testaa kenttää" -#: src/object/camera.cpp:220 -msgid "autoscroll" -msgstr "Ruudun automaattinen liikkuminen" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Testaa maailmankarttaa" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Viimeistele scripti" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Asetukset" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Jaa kenttä" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Ohjattavissa" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Lisäosa paketista" -#: src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Ankkuri" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Avaa kenttäkansio" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Muokkaa toista kenttää" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Muokkaa toista maailmaa" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Tekstin ryhmittäminen" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Ruudukon koko" -#: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:321 -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:171 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Syntymispaikka" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Näytä ruudukko" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Laskuri" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Ruudukkoon lukitus" -#: src/object/candle.hpp:36 -msgid "Candle" -msgstr "Kynttilä" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Renderöi tausta" -#: src/object/particlesystem.cpp:64 src/object/particle_zone.cpp:79 -#: src/badguy/darttrap.cpp:127 -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Renderöi valo" -#: src/object/invisible_block.hpp:31 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Näkymätön palikka" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Automaatti-laatoituksen tila" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:35 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Lumipartikkelit" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Kytke automaattilaatoituksen apu päälle" -#: src/object/powerup.hpp:35 -msgid "Powerup" -msgstr "Lisävoima" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "" -#: src/object/fallblock.hpp:39 -msgid "Falling Platform" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" msgstr "" -#: src/object/level_time.hpp:55 -msgid "Time Limit" -msgstr "Aikarajoitus" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Tallenna taajuus automaattisesti" -#: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:391 -#: data//credits.stxt:352 -msgid "Sound" -msgstr "Äänet" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "" -#: src/object/ambient_sound.cpp:120 -msgid "Distance factor" -msgstr "Etäisyystekijä" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "" -#: src/object/ambient_sound.cpp:121 -msgid "Distance bias" -msgstr "Etäisyyden taipumus" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "" -#: src/object/ambient_sound.cpp:122 -msgid "Volume" -msgstr "Äänenvoimakkuus" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Soihtu" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Maailmankartta-asetukset" -#: src/object/icecrusher.hpp:53 -msgid "Icecrusher" -msgstr "Jäämurskain" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Kenttäasetukset" -#: src/object/rublight.hpp:33 -msgid "Rublight" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Sulje kenttäeditori" -#: src/object/background.hpp:43 -msgid "Background" -msgstr "Taustakuva" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Haluatko paketoida tämän maailman lisäsana?" -#: src/object/firefly.hpp:36 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Välietappi" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Rohkaisemme teitä jakamaan kenttiänne SuperTux-foorumilla.\nLöytääksesi kenttäsi, klikkaa\n\"Open Level Directory\" valikkopainiketta.\nHaluatko siirtyä foorumille nyt?" -#: src/object/ambient_light.hpp:36 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Ympäristövalo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "" -#: src/object/lantern.hpp:37 -msgid "Lantern" -msgstr "Lyhty" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "" -#: src/object/wind.hpp:40 -msgid "Wind" -msgstr "Tuuli" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:189 src/object/background.cpp:179 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:147 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:58 -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:73 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:190 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:148 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:59 -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:74 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Buginpoisto" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:192 -msgid "Platforms" -msgstr "Alustat" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Pelinopeus" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:193 src/object/circleplatform.cpp:54 -#: src/badguy/flame.cpp:58 src/badguy/rcrystallo.cpp:50 -#: src/badguy/crystallo.cpp:35 -msgid "Radius" -msgstr "Alue" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Säädä pelinopeutta" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:194 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Vauhdin muutosnopeus" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Näytä törmäyssuunnat" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:40 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Sadepartikkelit" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Näytä maailmankartan polku" -#: src/object/platform.hpp:45 -msgid "Platform" -msgstr "Alusta" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Näytä ohjain" -#: src/object/rock.hpp:42 -msgid "Rock" -msgstr "Kivi" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus" -#: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:393 -#: data//credits.stxt:294 -msgid "Music" -msgstr "Musiikki" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Näytä ylimääräiset framet" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:39 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Ruosteinen trampoliini" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Näytä pelaajan sijainti" -#: src/object/particlesystem.hpp:57 -msgid "Particle system" -msgstr "Partikkelijärjestelmä" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Käytä Bittikarttafontteja" -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:101 -msgid "Burning" -msgstr "Palava" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "" -#: src/object/candle.cpp:76 -msgid "Flicker" -msgstr "Välkyntä" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Dumppaa tekstuurien välimuisti" -#: src/object/text_array_object.hpp:50 -msgid "Text array" -msgstr "Tekstiryhmä" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Kaikki pelaajat" + +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Pelaaja {}" + +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Lasku" -#: src/object/infoblock.hpp:36 -msgid "Info Block" -msgstr "Infopalikka" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: src/object/powerup.cpp:191 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Poista painovoima" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" -#: src/object/ambient_sound.hpp:62 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Ympäristöäänet" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Ota yhteyttä" -#: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Lisenssi" -#: src/object/hurting_platform.hpp:30 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Satuttava alusta" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Tasoilmoite" -#: src/object/icecrusher.cpp:83 -msgid "Sideways" -msgstr "Sivuttain" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Ruutusetti" -#: src/object/background.cpp:182 -msgid "Fill" -msgstr "Täyttö" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Tavoiteaika" -#: src/object/background.cpp:184 -msgid "Alignment" -msgstr "Ryhmittyminen" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Anna tälle kentälle nimi." -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "none" -msgstr "tyhjä" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Merkitse tämän kentän luoja." -#: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119 -msgid "left" -msgstr "vasemmalle" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Merkitse tämän kentän lisenssi." -#: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119 -msgid "right" -msgstr "oikealle" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Ruudut" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "top" -msgstr "huippu" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Maailma-asetukset" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "bottom" -msgstr "pohja" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#: src/object/background.cpp:188 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Vierimisen vastapaino x" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Vierimisen vastapaino y" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Maailmankartta" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Vierimisen nopeus x" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Kenttäsetti" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Vierimisen nopeus y" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Parallaksinopeus x" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Parallaksinopeus y" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Valitse sektori" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Top image" -msgstr "Yläkuva" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Sektoriasetukset" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Image" -msgstr "Kuva" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Luo sektori" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Bottom image" -msgstr "Alakuva" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Poista sektori" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Colour" -msgstr "Väri" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Joka kentässä pitää olla vähintään yksi sektori." -#: src/object/background.cpp:198 src/object/tilemap.cpp:240 -#: src/object/gradient.cpp:142 -msgid "Draw target" -msgstr "Piirrä kohde" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän sektorin?" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241 -#: src/object/gradient.cpp:143 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Poista sektori" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241 -#: src/object/gradient.cpp:143 -msgid "Lightmap" -msgstr "Valaistuskartta" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Huijaukset" -#: src/object/shard.hpp:34 -msgid "Shard" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bonus: Kasva" -#: src/object/rublight.cpp:55 -msgid "Fading Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bonus: Tuli" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bonus: Jää" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Nopeus X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bonus: Ilma" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Nopeus Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bonus: Maa" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Kiihtyvyys" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bonus: Ei mitään" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Puhallus" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Sammuta Haamutila" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Aktivoi Haamutila" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Lopeta kenttä" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Nollaa kenttä" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Viimeistele maailmankartta" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Nollaa maailmankartta" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Siirry kenttään" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Siirry pääsyntymäpisteeseen" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Valitse kenttä" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Moninpeli" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:64 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Polkupyöräalusta" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "" -#: src/object/platform.cpp:76 src/object/thunderstorm.cpp:69 -#: src/object/tilemap.cpp:254 -msgid "Running" -msgstr "Liikkuva" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Asenna lisäosa tiedostosta" -#: src/object/rock.cpp:192 -msgid "On-grab script" -msgstr "Päällä-tarttumisen scripti" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Vedä ja pudota lisäosan ZIP-tiedosto" -#: src/object/rock.cpp:193 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Päällä-irrottamisen scripti" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Uusi maailma" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Interaktiivinen partikkelijärjestelmä" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Anna tälle kentän alasetille nimi." -#: src/object/thunderstorm.cpp:70 -msgid "Interval" -msgstr "Aikaväli" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Et voi poistaa maailmaa, jota olet muokkaamassa" -#: src/object/thunderstorm.cpp:71 -msgid "Strike Script" -msgstr "Iskuscripti" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa maailman \"{}\"?" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:41 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Pilvipartikkelit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Asennetut kielipaketit" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Tekstuuri" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Asennetut lisäosat" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Määrä" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Kielipaketteja ei ole asennettu" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:56 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Viive" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Ei lisäosia asennettuna" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:149 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:131 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Tyhjä" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} saatavilla" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "päivitys" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "päivitystä" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Tarkista päivitykset" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Selaa kielipaketteja" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Selaa lisäosia" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Asenna tiedostosta" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Tarkistetaan päivityksiä..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Poista kenttä" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Lisää pelaaja" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Poista viimeinen pelaaja" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Tekijä: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Tekijää ei ole määritetty." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Tekijä: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Tyyppi: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Lisenssiä ei ole määritetty." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Lisenssi: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Riippuvuudet:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Asennettu" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Ei asennettu" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Ei saatavilla!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Poista asennus" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"{}\"?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Päivitetään" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Ladataan" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Lisäosa poistettu." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Virhe poistaessa lisäosaa:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Käynnistä SuperTux uudelleen\nvalintojen aktivoimiseksi." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integraatio" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Älä jaa tasojen nimiä muokkauksen ollessa käynnissä" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Salli Discordin integraatio" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord-viestitin (kytketty pois; sitä ei ole koottu)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Määritä näppäimet" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Ylös" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Alas" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Hyppy" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Ei ikinä" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Toiminta" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Katso vasemmalle" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Aina" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Katso oikealle" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Katso ylös" -#: src/object/ispy.hpp:33 -msgid "Ispy" -msgstr "Silmäilijä" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Katso alas" -#: src/object/skull_tile.hpp:32 -msgid "Skull Tile" -msgstr "Pääkalloruutu" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Konsoli" -#: src/object/particle_zone.cpp:80 -msgid "Particle Name" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Huijausvalikko" -#: src/object/particle_zone.cpp:81 -msgid "Zone Type" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Buginpoistovalikko" -#: src/object/particle_zone.cpp:82 -msgid "Spawn" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Hyppy ylänuolesta" -#: src/object/particle_zone.cpp:82 -msgid "Life zone" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Ylös" -#: src/object/particle_zone.cpp:82 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "" - -#: src/object/particle_zone.cpp:82 -msgid "Kill particles" -msgstr "" - -#: src/object/particle_zone.cpp:82 -msgid "Clear particles" -msgstr "" - -#: src/object/weak_block.cpp:211 -msgid "Linked" -msgstr "Yhdistetty" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Alas" -#: src/object/decal.hpp:40 -msgid "Decal" -msgstr "Siirrettävä kuva" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Vasen" -#: src/object/tilemap.cpp:229 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Muuta korvikkeen x kokoa" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Oikea" -#: src/object/tilemap.cpp:230 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Muuta korvikkeen y kokoa" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Enter" -#: src/object/tilemap.cpp:232 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39 -#: src/editor/object_option.cpp:173 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Välilyönti" -#: src/object/tilemap.cpp:233 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40 -#: src/editor/object_option.cpp:174 -msgid "Height" -msgstr "Korkeus" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Oikea Shift" -#: src/object/tilemap.cpp:235 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vasen Shift" -#: src/object/tilemap.cpp:236 -msgid "Speed x" -msgstr "Nopeus x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Oikea Ctrl" -#: src/object/tilemap.cpp:237 -msgid "Speed y" -msgstr "Nopeus y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Vasen Ctrl" -#: src/object/tilemap.cpp:238 -msgid "Tint" -msgstr "Sävy" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt Gr" -#: src/object/tilemap.cpp:257 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:90 -msgid "Tiles" -msgstr "Ruudut" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt (vasen)" -#: src/object/gradient.cpp:128 -msgid "Left Colour" -msgstr "Vasen Väri" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Oikea Command/Windows" -#: src/object/gradient.cpp:129 -msgid "Right Colour" -msgstr "Oikea Väri" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Vasen Command/Windows" -#: src/object/gradient.cpp:131 -msgid "Top Colour" -msgstr "Yläväri" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Paina näppäintä" -#: src/object/gradient.cpp:132 -msgid "Bottom Colour" -msgstr "Alaväri" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:138 -msgid "Vertical" -msgstr "Sivusuuntainen" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:138 -msgid "Horizontal" -msgstr "Pystysuuntainen" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:138 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Sivusuuntainen (koko sektori)" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:138 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Pystysuuntainen (koko sektori)" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:148 -msgid "Blend mode" -msgstr "Sekoitustila" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:149 -msgid "Blend" -msgstr "Sekoitus" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Aloita peli" -#: src/object/gradient.cpp:149 -msgid "Additive" -msgstr "Lisä" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Lisäosat" -#: src/object/gradient.cpp:149 -msgid "Modulate" -msgstr "Moduloi" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Hallinnoi työkaluja" -#: src/object/bumper.hpp:35 -msgid "Bumper" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Tekijät" -#: src/object/unstable_tile.hpp:37 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Epävakaa ruutu" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Lahjoita" -#: src/object/brick.hpp:31 -msgid "Brick" -msgstr "Tiili" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" -#: src/object/invisible_wall.hpp:34 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Näkymätön seinä" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Tämä ohjaa sinut Supertuxin lahjoitussivulle. Haluatko varmasti jatkaa?" -#: src/object/spotlight.hpp:51 -msgid "Spotlight" -msgstr "Kohdevalaisin" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "" -#: src/object/scripted_object.hpp:39 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Scriptattu objekti" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Alustusscripti" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Painovoima" -#: src/object/coin.hpp:78 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Raskas kolikko" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Leveys" -#: src/object/bonus_block.hpp:56 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bonuslaatikko" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Korkeus" -#: src/object/magicblock.hpp:41 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Taikaruutu" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Muuta korvikkeen X kokoa" -#: src/object/camera.hpp:67 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Muuta korvikkeen Y kokoa" -#: src/object/textscroller.hpp:44 -msgid "Text Scroller" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Määrittele koko uudelleen" -#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:94 -msgid "List of enemies" -msgstr "Vihollislista" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Valitse kieli" -#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96 -msgid "Select enemy" -msgstr "Valitse vihollinen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Valitse käyttöliittymälle toinen kieli" -#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:97 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Kielipaketit" -#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:107 src/gui/menu_color.cpp:37 -#: src/gui/dialog.hpp:81 src/gui/menu_script.cpp:47 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:43 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Kielipaketit sisältävät päivitettyjä käännöksiä" -#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136 -msgid "Do you want to delete this badguy from the list?" -msgstr "Haluatko poistaa tämän pahiksen listasta?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Ikkunan koko muutettavissa" -#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:137 src/gui/dialog.hpp:90 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:164 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:164 src/editor/editor.cpp:583 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Salli ikkunan koon muuttaminen, saattaa tarvita uudelleenkäynnistämisen vaikuttamiseen" -#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:140 src/gui/dialog.hpp:91 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:168 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:780 -#: src/editor/editor.cpp:590 -msgid "No" -msgstr "Ei" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Koko näyttö" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Sekoita väri" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Käytä koko näyttöä" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:112 src/gui/menu_paths.cpp:44 -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:173 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:784 src/editor/editor.cpp:594 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Sovita selaimeen" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Muokkaa scriptia" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Sovita ruuduntarkkuus vastaamaan selaintasi" -#: src/gui/menu_paths.cpp:30 -msgid "Clone" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 msgid "" -"An error occured and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "Bind" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:63 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:161 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:442 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:54 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:43 -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" - -#: src/badguy/toad.hpp:37 -msgid "Toad" -msgstr "Konna" - -#: src/badguy/mrtree.hpp:29 -msgid "Walking Tree" -msgstr "Kävelevä puu" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "" -#: src/badguy/plant.hpp:33 -msgid "Plant" -msgstr "Kasvi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "" -#: src/badguy/crystallo.hpp:30 -msgid "Crystallo" -msgstr "Kristallo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "" -#: src/badguy/totem.hpp:36 -msgid "Totem" -msgstr "Toteemi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Äänet" -#: src/badguy/stalactite.hpp:38 -msgid "Stalactite" -msgstr "Jääpuikko" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Poista kaikki ääniefektit" -#: src/badguy/haywire.hpp:45 -msgid "Haywire" -msgstr "Raivopää" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Musiikki" -#: src/badguy/dispenser.hpp:48 -msgid "Dispenser" -msgstr "Syöttäjä" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Poista kaikki musiikki" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:29 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Räjähde" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Äänet (Ei käytössä)" -#: src/badguy/zeekling.hpp:36 -msgid "Zeekling" -msgstr "Syöksyjä" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Musiikki (Ei käytössä)" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:46 -msgid "Iceblock" -msgstr "Jääpalikka" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:52 -msgid "Walk Radius" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:53 -msgid "Awakening Radius" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.hpp:36 -msgid "Jumpy" -msgstr "Pomppija" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Määritä toiminnot näppäimille" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:31 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Kapteeni Lumipallo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Määritä peliohjain" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:42 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Kummituspuu" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Määritä peliohjaimen toiminnot" -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Track range" -msgstr "Jäljittämisen etäisyys" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Valitse profiili" -#: src/badguy/willowisp.cpp:324 -msgid "Vanish range" -msgstr "Häipymisen etäisyys" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Valitse profiili jolla aiot pelata" -#: src/badguy/willowisp.cpp:325 -msgid "Fly speed" -msgstr "Lentonopeus" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Moninpelin asetukset" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:39 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Pallosalama" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Määritä moninpelin asetukset" -#: src/badguy/mole_rock.hpp:43 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Myyrän kivi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Aktivoi muutokset" -#: src/badguy/badguy.cpp:849 -msgid "Death script" -msgstr "Kuolemisscripti" - -#: src/badguy/sspiky.hpp:36 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Nukkuva Piikkijä" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Salli näytön siirtymät ja pehmeät valikkoanimaatiot" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Lumiehen jääpuikko" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "" -#: src/badguy/livefire.hpp:37 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Kävelevä liekki" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "" -#: src/badguy/livefire.hpp:68 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Nukkuva liekki" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Joulutila" -#: src/badguy/livefire.hpp:84 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Uinuva liekki" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integraatiot ja läsnäolo" -#: src/badguy/owl.hpp:39 -msgid "Owl" -msgstr "Pöllö" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Päätä, saako SuperTux näyttää pelaamiasi kenttiä sosiaalisen median profiileissasi (esim. Discord)" -#: src/badguy/igel.hpp:34 -msgid "Igel" -msgstr "Igel" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Valikon mukauttaminen" -#: src/badguy/darttrap.cpp:126 -msgid "Initial delay" -msgstr "Aloitusviive" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Mukauta valikkojen ulkoasua" -#: src/badguy/darttrap.cpp:128 -msgid "Fire delay" -msgstr "Tuliviive" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Kehittäjätila" -#: src/badguy/darttrap.cpp:129 -msgid "Ammo" -msgstr "Ammukset" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Vahvistusdialogi" -#: src/badguy/snowball.hpp:29 -msgid "Snowball" -msgstr "Lumipallo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Vahvista kentän hylkääminen" -#: src/badguy/smartblock.hpp:29 -msgid "Smartblock" -msgstr "Älykäs palikka" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Pysäytä keskittymisen menetykseen" -#: src/badguy/yeti.cpp:369 -msgid "Fixed position" -msgstr "Muuttumaton sijainti" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Keskeytä peli automaattisesti, jos ikkuna menettää keskityksen" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Lives" -msgstr "Elämiä" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Käytä omaa hiiren kohdistinta" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:49 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Kultapommi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Käyttääkö peli omaansa vai järjestelmän määräämää kohdistinta" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Lentävä Lumipallo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Tarkista uudet julkaisut" -#: src/badguy/skullyhop.hpp:37 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Pääkallopomppija" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32 -msgid "Snowshot" -msgstr "Lumitykki" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Suurennus" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52 -msgid "Leafshot" -msgstr "Lehtipuhallin" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Muuta pelialueen suurennusta" -#: src/badguy/flame.hpp:41 -msgid "Flame" -msgstr "Liekki" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Kuvasuhde" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:30 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Säädä kuvasuhdetta" -#: src/badguy/poisonivy.hpp:30 -msgid "Spring Leaf" -msgstr "Kevätlehti" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Ikkunan resoluutio" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Virvatuli" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Muuta ikkunan koko tiettyyn kokoon" -#: src/badguy/badguy.hpp:53 -msgid "Badguy" -msgstr "Vihollinen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Työpöytä" -#: src/badguy/ghostflame.hpp:30 -msgid "Ghost Flame" -msgstr "Kummitusliekki" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Koko ruudun resoluutio" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:30 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Määrittele resoluutiota koko näytön tilassa (sinun tulee lisäksi valita koko näytön tila, jotta asetus tulee voimaan). " -#: src/badguy/spiky.hpp:30 -msgid "Spiky" -msgstr "Piikkijä" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "päällä" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:30 -msgid "Autumn Leaf" -msgstr "Syyslehti" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "pois" -#: src/badguy/owl.cpp:227 -msgid "Carry" -msgstr "Kanna" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "mukautuva" -#: src/badguy/darttrap.hpp:33 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Nuoliansa" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: src/badguy/skydive.hpp:38 -msgid "Skydive" -msgstr "Taivassukellus" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Aseta VSync-tila" -#: src/badguy/yeti.hpp:37 -msgid "Yeti" -msgstr "Lumimies" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Äänien voimakkuus" -#: src/badguy/mole.hpp:39 -msgid "Mole" -msgstr "Myyrä" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Säädä äänien voimakkuutta" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:42 -msgid "Bomb" -msgstr "Pommi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Musiikin voimakkuus" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:40 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Kävelevä Kynttilä" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Säädä musiikin voimakkuutta" -#: src/badguy/angrystone.hpp:34 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Vihainen Kivi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "" -#: src/badguy/spidermite.hpp:35 -msgid "Spider" -msgstr "Hämähäkki" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "" -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Haamu" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "" -#: src/badguy/snowman.hpp:28 -msgid "Snowman" -msgstr "Lumiukko" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "Peli ei kyennyt tunnistamaan selaimesi tarkkuutta.\nNäin käy yleensä silloin jos tuo ei ole sulautettuna\nSuperTux:in itsemääriteltyyn HTML-mallipohjaan.\n" -#: src/badguy/stumpy.hpp:35 -msgid "Walking Stump" -msgstr "Kävelevä Kanto" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Pelaa näppäimistöllä" -#: src/badguy/fish.hpp:40 -msgid "Fish" -msgstr "Kala" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Poista pelaaja" -#: src/badguy/dispenser.cpp:445 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Aikaväli (sekunteina)" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:446 -msgid "Random" -msgstr "Satunnainen" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:447 data//images/engine/editor/objects.stoi:4 -msgid "Enemies" -msgstr "Viholliset" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:448 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Rajoita syötettyjä pahiksia" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:450 -msgid "Obey Gravity" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:452 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Samanaikaisten pahisten korkein määrä" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:454 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:455 -msgid "dropper" -msgstr "pudottaja" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Nimeä uudelleen \"{}\"" -#: src/badguy/dispenser.cpp:455 -msgid "rocket launcher" -msgstr "rakettisinko" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Lisää profiili" -#: src/badguy/dispenser.cpp:455 -msgid "cannon" -msgstr "tykki" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Profiilissa voi olla enintään 20 merkkiä." -#: src/badguy/dispenser.cpp:455 -msgid "invisible" -msgstr "näkymätön" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" -#: src/badguy/snail.hpp:42 -msgid "Snail" -msgstr "Etana" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#: src/badguy/smartball.hpp:31 -msgid "Smartball" -msgstr "Älykäs Pallo" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Profiilissa voi olla enintään 20 merkkiä.\nValitse jokin muu nimi." -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:32 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Pomppiva Lumipallo" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Profiilia luotaessa tapahtui virhe." -#: src/badguy/iceflame.hpp:33 -msgid "Ice Flame" -msgstr "Jääliekki" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: src/badguy/dart.hpp:43 -msgid "Dart" -msgstr "Nuoli" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Kerätyt kolikot:" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Manuaaliset asetukset" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Tapetut viholliset:" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Käytä manuaalisia asetuksia SDL2:n automaattisen peliohjaintuen sijaan" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Löydetyt salaisuudet:" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Tauko/Valikko" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Paras aika:" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Peliohjaimia ei löydetty" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Kentän tavoiteaika:" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Etsi peliohjaimia" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:160 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Tason ennätykset" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Paina nappia" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Nyt" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Akseli" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Ennätys" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:166 -msgid "Coins" -msgstr "Kolikot" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Pahikset" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:172 -msgid "Secrets" -msgstr "Salaisuudet" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/supertux/game_object.hpp:78 -msgid "Unknown object" -msgstr "Tuntematon objekti" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Ristiohjain Ylös" -#: src/supertux/sector.cpp:414 -msgid "Press escape to skip" -msgstr "Paina ESC ohittaaksesi" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Ristiohjain Alas" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94 -#, c-format -msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" -msgstr "Käyttö: {} [ASETUKSET] [KENTTÄTIEDOSTO]" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Ristiohjain Vasen" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95 -msgid "General Options:" -msgstr "Yleiset asetukset:" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Ristiohjain Oikea" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96 -msgid " -h, --help Show this help message and quit" -msgstr "-h, --help Näytä tämä ohjeviesti ja lopeta" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Peru lataus" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97 -msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit" -msgstr "-v, --version Näytä SuperTuxin versio ja lopeta" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Virhe:\n{}" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98 -msgid " --verbose Print verbose messages" -msgstr "--verbose Näytä monisanaisemmat viestit" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Tyhjä maailma" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Luo kenttä" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Muokkaa maailmankarttaa" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Luo maailmankartta" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Jaa tämä maailmankartta CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se maailmankartan ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä." + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Jaa tämä kenttä CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se kentän ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä." + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Automaattitallennuksen palautustiedosto löytyi. Haluatko palauttaa \ntiedoston ja jatkaa siitä missä olit silloin kun muokkain kaatui?" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Tämä poistaa automaattitallennustiedoston. Oletko varma?" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Valikon taustaväri" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Valikon edustaväri" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Palauta oletusarvot" + +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Tallenna partikkeli nimellä" + +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Valitse videojärjestelmä" + +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Käytettävä videojärjestelmä: {}" + +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Käynnistä peli uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan" + +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Tarinapeli" + +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Lisäkentät" + +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Objektit" + +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Uusi tiedostosijainti" + +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Lisää tiedostoja" + +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Posta tiedostoja" + +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Profiileja ei löytynyt." + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Profiili {}" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Profiili {})" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Profiilia ei ole valittu." + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Poista kaikki" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Tämä nollaa pelin edistyksen kaikilla profiileilla. Oletko varma?" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Lähde maailmasta" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Selaa kielipaketteja" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Sivu {}/{}" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Uusia kielipaketteja ei ole saatavilla" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Uusia lisäosia ei ole saatavilla" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Uusia kielipaketteja ei ole saatavilla" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Lisäosia ei ole saatavilla" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Edellinen sivu" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Seuraava sivu" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Päivitä lista" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Ladataan lisäosien Säilytysindeksiä" + +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bonus: Tähti" + +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Kutista Tux" + +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Tapa Tux" + +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Aloita kenttä alusta" + +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Aloita kenttä viime Välietapilta" + +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Keskeytä taso" + +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Oletko varma?" + +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Tapettuja pahiksia" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Paras aika" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Kentän tavoiteaika" + +#: src/supertux/game_object.hpp:123 +msgid "Unknown object" +msgstr "Tuntematon objekti" + +#: src/supertux/sector.cpp:528 +msgid "Press escape to skip" +msgstr "Paina ESC ohittaaksesi" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 +msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" +msgstr "" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93 +msgid "General Options:" +msgstr "Yleiset asetukset:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94 +msgid " -h, --help Show this help message and quit" +msgstr "-h, --help Näytä tämä ohjeviesti ja lopeta" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95 +msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit" +msgstr "-v, --version Näytä SuperTuxin versio ja lopeta" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96 +msgid " --verbose Print verbose messages" +msgstr "--verbose Näytä monisanaisemmat viestit" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97 msgid " --debug Print extra verbose messages" msgstr "--debug Näytä erittäin monisanaiset viestit" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98 msgid "" " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory." msgstr "Tulosta SuperTuxin pääosainen datakansio" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99 msgid "" " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by " "SuperTux." -msgstr "" +msgstr " --tiedoksiannot Tulosta kirjastojen käyttöehdot joita SuperTux käyttää." -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101 msgid "Video Options:" msgstr "Videoasetukset:" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102 msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode" msgstr "-f, --fullscreen Aja kokoruudulla" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103 msgid " -w, --window Run in window mode" msgstr "-w, --window Aja ikkunatilassa" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104 msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution" msgstr "-g, --geometry LEVEYSxKORKEUS Aja SuperTux annetulla resoluutiolla" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105 msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio" msgstr "-a, --aspect LEVEYS:KORKEUS Aja SuperTux annetulla kuvasuhteella" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106 msgid " -d, --default Reset video settings to default values" msgstr "-d, --default Nollaa videoasetukset oletusarvoihin" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107 msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render" msgstr "--renderer RENDERÖIJÄ Käytä sdl, opengl, tai auto renderöijää" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109 msgid "Audio Options:" msgstr "Ääniasetukset:" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110 msgid " --disable-sound Disable sound effects" msgstr "--disable-sound Poista käytöstä ääniefektit" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111 msgid " --disable-music Disable music" msgstr "--disable-music Poista käytöstä musiikki" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113 msgid "Game Options:" msgstr "Peliasetukset:" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114 msgid " --edit-level Open given level in editor" msgstr "--edit-level Avaa annettu kenttä editorissa" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115 msgid " --resave Loads given level and saves it" msgstr " --resave Lataa annetun kentän ja tallentaa sen" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116 msgid " --show-fps Display framerate in levels" msgstr "--show-fps Näytä ruudunpäivitysnopeus kentissä" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117 msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels" msgstr "--now-show-fpm Älä näytä ruudunpäivitysnopeutta kentissä" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118 msgid " --show-pos Display player's current position" msgstr "--show-pos Näytä pelaajan nykyinen sijainti" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 msgid " --no-show-pos Do not display player's position" msgstr "--no-show-pos Älä näytä pelaajan nykyistä sijaintia" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 msgid " --developer Switch on developer feature" msgstr "--developer Kytke päälle kehittäjäominaisuudet" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." msgstr "-s, --debug-scripts Ota käyttöön scriptin debuggeri" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 msgid "" " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" " level is specified." msgstr "--spawn-pos X.Y Paikka, jonne asetat Tuxin. Käytetty ainoastaan, jos kenttä on määritetty." -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:125 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" msgstr "--sektori SEKTORI Synnytä Tux sektorissa SEKTORI\n" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" msgstr "--syntymäpiste SYNTYMÄPISTE Synnytä Tux pisteessä SYNTYMÄPISTE\n" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "Demo Recording Options:" -msgstr "Demoäänistysasetukset:" - -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:129 -msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE" -msgstr "--record-demo TIEDOSTO KENTTÄ Nauhoita demo TIEDOSTOON." - -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo" -msgstr "--play-demo TIEDOSTO KENTTÄ Näytä nauhoitettu demo" - -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:132 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 msgid "Directory Options:" msgstr "Hakemistoasetukset:" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 msgid "" " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" msgstr "--datadir HAKEMISTO Aseta hakemisto pelin datatiedostoille" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 msgid "" " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " "etc.)" msgstr "--userdir HAKEMISTO Aseta hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:136 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 msgid "Add-On Options:" msgstr "Lisäosien asetukset:" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:137 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" msgstr "--repository-url URL Aseta URL lisäosien säilytyskansioon" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:139 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 msgid "Environment variables:" msgstr "Ympäristömuuttojat:" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:140 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 msgid "" " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:141 +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Hakemisto pelin datatiedostoille" -#: src/supertux/title_screen.cpp:44 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Väri" -#: src/supertux/title_screen.cpp:45 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Tämä peli toimitetaan ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA. Tämä on vapaa ohjelmisto, ja voit\njakaa sitä tiettyjen ehtojen mukaisesti; katso lisätietoja lisenssitiedostosta.\n" +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Kolikko" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integraatio" +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Raskas kolikko" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Välietappi" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Epävakaa ruutu" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Kivi" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Salli Discordin integraatio" +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Lisäkentät" +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32 -msgid "Debug" -msgstr "Buginpoisto" +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Nousu" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56 -msgid "Game Speed" -msgstr "Pelinopeus" +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Häivenopeus" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Säädä pelinopeutta" +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Kimallevoima" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Näytä törmäyssuunnat" +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Viimeistele scripti" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Näytä maailmankartan polku" +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Nopeus" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Controller" -msgstr "Näytä ohjain" +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "X-suunnan poikkeama" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus" +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Ohjattavissa" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Näytä ylimääräiset framet" +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Ankkuri" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Näytä pelaajan sijainti" +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Keski" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Käytä Bittikarttafontteja" +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Tekstin ryhmittäminen" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Dumppaa tekstuurien välimuisti" +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Lyhty" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Tallenna partikkeli nimellä" +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Suunta" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Tiedostonimi" +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Liikkuva" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Valitse sektori" +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Jää" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Sektoriasetukset" +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Tiili" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Luo sektori" +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Poista sektori" +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bonuslaatikko" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Joka kentässä pitää olla vähintään yksi sektori." +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Voimakkuus" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän sektorin?" +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101 -msgid "Delete sector" -msgstr "Poista sektori" +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:93 -msgid "Objects" -msgstr "Objektit" +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Polku" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Seuraava polku" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Polkutila" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Sovita nopeus" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Aloitusnivel" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "" + +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Keräämisscripti" + +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Omanlaiset hiukkaset tiedostosta haettuna" + +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Syntymispaikka" + +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Taustakuva" + +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "" + +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Sirpale" + +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Muna" + +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "" + +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "" + +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "" + +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "" + +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Tähti" + +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "" + +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "" + +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Pastillit" + +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Kahvi" + +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Silakka" + +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Scripti" + +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Poista painovoima" + +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 +msgid "" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "" + +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Nopeus X" + +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Nopeus Y" + +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Kiihtyvyys" + +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Puhallus" + +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Vaikuttaa pahiksiin" + +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Vaikuttaa esineisiin" + +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Vaikuttaa pelaajaan" + +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Hienot hiukkaset" + +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "" + +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Ympäristövalo" + +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Hiukkasnimi" + +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Syntymä" + +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Elinvyöhyke" + +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Elinvyöhyke (puhdas)" + +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Hiukkastappo" + +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Tyhjennä hiukkaset" + +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Tekstiryhmä" + +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Alusta" + +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Satuttava alusta" + +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Interaktiivinen partikkelijärjestelmä" + +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Partikkelijärjestelmä" + +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Partikkelialue" + +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Umpinainen" + +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Kulma" + +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Myötäpäivään" + +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Vastapäivä" + +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Pysähdyksissä" + +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Kerros" + +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampoliini" + +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Soihtu" + +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Taikaruutu" + +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "" + +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Kannettava" + +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "" + +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Ruosteinen trampoliini" + +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Omat partikkelit" + +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "" + +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" + +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Oranssi" + +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Purppura" + +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Sisältö" + +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Kasvaminen (tulikukka)" + +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Kasvaminen (jääkukka)" + +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Kasvaminen (ilmakukka)" + +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Kasvaminen (maakukka)" + +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "" + +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "" + +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Tux-nukke" + +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Muokattava" + +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Valo" + +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Valo (päällä)" + +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "" + +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Kolikkosade" + +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Kolikkoräjähdys" + +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "" + +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Custom-sisältö" + +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "" + +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "" + +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "" + +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "" + +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "" + +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Näkymätön palikka" + +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Polkupyöräalusta" + +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Tila" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "tavallinen" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "käyttöohje" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "Ruudun automaattinen liikkuminen" + +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Silmäilijä" + +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Palava" + +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Muuta korvikkeen x kokoa" + +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Muuta korvikkeen y kokoa" + +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Nopeus x" + +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Nopeus y" + +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Sävy" + +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Z-sijainti" + +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Piirrä kohde" + +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Valaistuskartta" + +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Ilmanpaineella toimiva alusta" + +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Kohdevalaisin" + +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Rikottava" + +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Näkymätön seinä" + +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Sadepartikkelit" + +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Alustat" + +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Alue" + +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Vauhdin muutosnopeus" + +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Ruutukartta" + +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Viive" + +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Astuinvalo" + +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Ulkonäkö" + +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Äänenvoimakkuus" + +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Lumipartikkelit" + +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Siirrettävä kuva" + +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Haamupartikkelit" + +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Lisävoima" + +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Puskuri" + +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Laskuri" + +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Pyöreä alusta" + +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Infopalikka" + +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "" + +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Täyttö" + +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Ryhmittyminen" + +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "huippu" + +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "pohja" + +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Vierimisen vastapaino x" + +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Vierimisen vastapaino y" + +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Vierimisen nopeus x" + +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Vierimisen nopeus y" + +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Parallaksinopeus x" + +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Parallaksinopeus y" + +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Yläkuva" + +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Alakuva" + +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Väri" + +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Nappi" + +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "" + +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Aikaväli" + +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Iskuscripti" + +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Kynttilä" + +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "" + +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "" + +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "" + +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "" + +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "" + +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "" + +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Tekstivieritin" + +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Fysiikat päällä" + +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Näkyvä" + +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Osumisscripti" + +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "" + +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" + +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Putoava alusta" + +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "" + +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Pilvipartikkelit" + +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "" + +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Pieni" + +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Suuri" + +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Päällä-tarttumisen scripti" + +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Päällä-irrottamisen scripti" + +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Scriptattu objekti" + +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Tuuli" + +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Ukkosmyrsky" + +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" + +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Aikarajoitus" + +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Välkyntä" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstuuri" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Määrä" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Elinkaari" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Elinkaaren muunnokset" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Syntymistila" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Haihtuminen" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Kutista" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Syntymän helpotus" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Ei helpotusta" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Nelikulmio sisään" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Nelikulmio ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Nelikulmio sisään/ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Kuutio sisään" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Kuutio ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Kuutio sisään/ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Kvartti sisään" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Kvartti ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Kvartti sisään/ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Kvintti sisään" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Kvintti ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Kvintti sisään/ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Sini sisään" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Sini ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Sini sisään/ulos" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Pyöryläinen sisään" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Pyöryläinen ulos" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:62 -msgid "Empty World" -msgstr "Tyhjä maailma" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Pyöryläinen sisään/ulos" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77 -msgid "Create Level" -msgstr "Luo kenttä" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Räjähteenomainen sisään" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Muokkaa maailmankarttaa" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Räjähteenomainen ulos" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Luo maailmankartta" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Räjähteenomainen sisään/ulos" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:85 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:33 -msgid "Delete level" -msgstr "Poista kenttä" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Kimmoisa sisään" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "World Settings" -msgstr "Maailma-asetukset" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Kimmoisa ulos" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:127 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Jaa tämä maailmankartta CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se maailmankartan ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Kimmoisa sisään/ulos" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:134 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Jaa tämä kenttä CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se kentän ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Selkä sisään" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:162 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "elkä ulos" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:169 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Selkä sisään/ulos" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 -msgid "Cheats" -msgstr "Huijaukset" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Ponnahdus sisään" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bonus: Kasva" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Ponnahdus ulos" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bonus: Tuli" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Ponnahdus sisään/ulos" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bonus: Jää" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Syntyaika" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bonus: Ilma" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Syntyajan muunnos" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bonus: Maa" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Kuolotila" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bonus: Ei mitään" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Kuolemishelpote" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Sammuta Haamutila" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Kuolonaika" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Aktivoi Haamutila" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Kuolonajan muunnelma" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Finish Level" -msgstr "Lopeta kenttä" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Nopeus X (muunnelma)" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47 -msgid "Reset Level" -msgstr "Nollaa kenttä" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Nopeus Y (muunnelma)" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Viimeistele maailmankartta" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Kiihdytys X" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Nollaa maailmankartta" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Kiihdytys Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Go to level" -msgstr "Siirry kenttään" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Kitka X" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Siirry pääsyntymäpisteeseen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Kitka Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145 -msgid "Select level" -msgstr "Valitse kenttä" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Höyhenkerroin" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49 -msgid "Save Level as" -msgstr "Tallenna kenttä nimellä" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Kierto" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50 -msgid "Save Copy" -msgstr "Tallenna kopio" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Kierto (muunnelma)" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72 -msgid "Choose World" -msgstr "Valitse maailma" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Kierron nopeus" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100 -#, c-format -msgid "%d level" -msgid_plural "%d levels" -msgstr[0] "%d kenttä" -msgstr[1] "%d kentät" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Kierron nopeus (muunnelma)" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -msgid "Create World" -msgstr "Luo maailma" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Kierron kiihdytys" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -msgid "Options" -msgstr "Asetukset" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Kierron kitka" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 src/editor/object_settings.cpp:119 -msgid "auto" -msgstr "automaattinen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Kierron tila" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221 -msgid "Desktop" -msgstr "Työpöytä" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Säädetty" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:251 -msgid "on" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Kasvotusten" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:252 -msgid "off" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Hytinä" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:253 -msgid "adaptive" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Törmäyksen tila" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Select Language" -msgstr "Valitse kieli" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Ei mitään (ohitus)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Valitse käyttöliittymälle toinen kieli" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Tartu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:350 -msgid "Language Packs" -msgstr "Kielipaketit" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Tartu ikuisesti" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Kielipaketit sisältävät päivitettyjä käännöksiä" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Pomppaa (raskas)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:353 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:34 -msgid "Select Profile" -msgstr "Valitse profiili" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Pomppaa (kevyt)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Valitse profiili jolla aiot pelata" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Hiukkastappo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Ikkunan koko muutettavissa" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Hiukkashälvennys" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Salli ikkunan koon muuttaminen, saattaa tarvita uudelleenkäynnistämisen vaikuttamiseen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Poista mikäli ruudun ulkopuolella" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Ikkunan resoluutio" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Ei ikinä" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Muuta ikkunan koko tiettyyn kokoon" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Vain poistuttaessa" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:364 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Koko näyttö" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Aina" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:365 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Käytä koko näyttöä" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Kata ruutu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Koko ruudun resoluutio" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Ympäristöäänet" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Määrittele resoluutiota koko näytön tilassa (sinun tulee lisäksi valita koko näytön tila, jotta asetus tulee voimaan). " +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Heikko ruutu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373 -msgid "Fit to browser" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Ensisijainen väri" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Toissijainen väri" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378 -msgid "Magnification" -msgstr "Suurennus" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Sivusuuntainen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Muuta pelialueen suurennusta" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Pystysuuntainen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Sivusuuntainen (koko sektori)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Aseta VSync-tila" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Pystysuuntainen (koko sektori)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Kuvasuhde" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Sekoitustila" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Säädä kuvasuhdetta" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Sekoitus" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:392 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Poista kaikki ääniefektit" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Lisä" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:394 -msgid "Disable all music" -msgstr "Poista kaikki musiikki" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Moduloi" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:396 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Äänien voimakkuus" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Säädä äänien voimakkuutta" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:399 -msgid "Music Volume" -msgstr "Musiikin voimakkuus" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Ethän unohda, että tasosi sekä työkalusi\neivät tallennu istuntojen välissä!\nMikäli haluat säilyttää tasotyöskentelysi, lataa ne\n\"Hallitse työkaluja\" -valikosta." -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Säädä musiikin voimakkuutta" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Tässä kentässä on tallentamattomia muutoksia, haluatko tallentaa?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Äänet (Ei käytössä)" +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Musiikki (Ei käytössä)" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Jotkut vanhentuneet lisäosat ovat vielä aktiivisia ja ne\nsaattavat aiheuttaa ristiriitoja SuperTuxin perusrakenteen kanssa.\nVoit silti ottaa nämä lisäosat käyttöön valikosta.\nNäiden lisäosien sammuttaminen ei poista edistystäsi pelissä." -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:408 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Määritä näppäimet" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Poista lisäosat käytöstä" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Määritä toiminnot näppäimille" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Sivuuta (ei suositella)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Määritä peliohjain" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Sulje editori" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Määritä peliohjaimen toiminnot" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "\"pääsektoria\" ei voitu löytää.\nMuuta sen sektorin nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsektori\"" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:417 -msgid "On-screen controls" -msgstr "Ohjaimet ruudulla" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "\"pääsyntymäpistettä\" ei voitu löytää.\nMuuta sen syntymäpisteen nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsyntymäpiste\"" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418 -msgid "Toggle on-screen controls for mobile devices" -msgstr "Päätä, näkyykö mobiililaitteen ruudulla ohjaimet" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Aktivoi muutokset" +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Salli näytön siirtymät ja pehmeät valikkoanimaatiot" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Kehittäjätila" +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:430 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Joulutila" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Vahvistusdialogi" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Vahvista kentän hylkääminen" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Pysäytä keskittymisen menetykseen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Keskeytä peli automaattisesti, jos ikkuna menettää keskityksen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Enin määrä" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Käytä omaa hiiren kohdistinta" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Synny mihin tahansa" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Käyttääkö peli omaansa vai järjestelmän määräämää kohdistinta" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Elämän kesto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:438 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integraatiot ja läsnäolo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Syntymäkesto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Päätä, saako SuperTux näyttää pelaamiasi kenttiä sosiaalisen median profiileissasi (esim. Discord)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Kuolinkesto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:559 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Kasva" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Aloita peli" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Ilmaantuminen" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122 -msgid "Add-ons" -msgstr "Lisäosat" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Pois haihtuminen" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Vaakatasonopeus" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43 -msgid "Level Editor" -msgstr "Kenttäeditori" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Pystysuuntainen nopeus" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:66 -msgid "Credits" -msgstr "Tekijät" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Vaakatason kiihdytys" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Donate" -msgstr "Lahjoita" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Pystysuuntainen kiihdytys" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:69 -msgid "Quit" -msgstr "Lopeta" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Vaakatason kitka" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35 -msgid "Initialization script" -msgstr "Alustusscripti" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Pystysuuntainen kitka" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -msgid "Gravity" -msgstr "Painovoima" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Lähtökohtainen kierto" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Muuta korvikkeen X kokoa" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Kierron kitka/hidastutus" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Muuta korvikkeen Y kokoa" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Tuhoa" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize" -msgstr "Määrittele koko uudelleen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Tartu pintaan" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41 -#, c-format -msgid "[Profile {}]" -msgstr "[Profiili {}]" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Tartu ja pysy" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:45 -#, c-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Profiili {}" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Ei törmäystä" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:50 -msgid "Reset profile" -msgstr "Nollaa profiili" +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Tuhoa aina" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:51 -msgid "Reset all profiles" -msgstr "Nollaa kaikki profiilit" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Ruudun ulkopuolinen tila" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:67 -msgid "Deleting your profile will reset your game progress. Are you sure?" -msgstr "Profiilin poistaminen nollaa edistyksesi pelissä. Oletko varma?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:73 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Tämä nollaa pelin edistyksen kaikilla profiileilla. Oletko varma?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Yleiset asetukset" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Samankaltaisuus" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:371 -msgid "Worldmap" -msgstr "Maailmankartta" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Väri (RGBA)" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45 -msgid "Levelset" -msgstr "Kenttäsetti" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51 -msgid "World" -msgstr "Maa" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54 -msgid "Add-on" -msgstr "Lisäosa" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71 -#, c-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\", tehnyt \"{}\"" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Tämä hiukkasasetus sisältää tallentamattomia muutoksia,\nhaluatko tallentaa?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Ei lisäosia asennettuna" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Tallenna nimellä" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133 -msgid "No Add-ons found" -msgstr "Ei löytynyt uusia lisäosia" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Polun nivel" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179 -#, c-format -msgid "Install {} *NEW*" -msgstr "Asenna {} *UUSI*" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Paina CTRL-näppäintä liikuttaaksesti Bezier-kahvoja" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190 -#, c-format -msgid "Install {}" -msgstr "Asenna {}" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Helpoitus" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199 -msgid "No new Add-ons found" -msgstr "Ei löytynyt uusia lisäosia" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Länsi" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Itä" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209 -msgid "Check Online" -msgstr "Päivitä lista" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Pohjoinen" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Ladataan lisäosien Säilytysindeksiä" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Etelä" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301 -#, c-format -msgid "Downloading {}" -msgstr "Ladataan {}" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Yksittäinen" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Käynnistä SuperTux uudelleen\nvalintojen aktivoimiseksi." +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Ping-pong" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Uusi maailma" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Pyöreä" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Anna tälle kentän alasetille nimi." +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Tarinapeli" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Automaattilaattojen tila on kytketty päälle" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Uusi tiedostosijainti" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Pidä Ctrl-näppäintä alaspainettuna kytkeäksesi automaattilaatat päälle" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Lisää tiedostoja" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Automaattilaattojen pyyhkimistila on päällä" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Posta tiedostoja" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Valittu laatta ei ole automaattilatoitettava" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Pidä alaspainettuna Ctrl-näppäintä kytkeäksesi päälle automaattilaattojen pyyhkimistilan" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Avaa" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "totta" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Oletko varma?" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "ei totta" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "pätemätön" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart Level" -msgstr "Aloita kenttä alusta" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Aloita kenttä viime Välietapilta" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63 -msgid "Abort Level" -msgstr "Keskeytä taso" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69 -msgid "Up" -msgstr "Ylös" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70 -msgid "Down" -msgstr "Alas" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Kokeile tästä" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Jump" -msgstr "Hyppy" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Avaa hiukkasmuokkain" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Peek Left" -msgstr "Katso vasemmalle" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Kohtaus" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Peek Right" -msgstr "Katso oikealle" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "Lopeta kohtaus" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Up" -msgstr "Katso ylös" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "pysäytä Tux" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Down" -msgstr "Katso alas" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "ilotulitteet" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Console" -msgstr "Konsoli" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Uusi maailmankartan syntymäpiste" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Huijausvalikko" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Maailmankartan häivyttyvät ruudut" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Buginpoistovalikko" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Käynnistä scripti" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Hyppy ylänuolesta" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Sammuta scripti" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60 -msgid "Up cursor" -msgstr "Ylös" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Kohtauksen aktivoija" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62 -msgid "Down cursor" -msgstr "Alas" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Ovi" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64 -msgid "Left cursor" -msgstr "Vasen" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Yksittäinen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66 -msgid "Right cursor" -msgstr "Oikea" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstialue" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68 -msgid "Return" -msgstr "Enter" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Scriptin aktivoija" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70 -msgid "Space" -msgstr "Välilyönti" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Kytkin" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72 -msgid "Right Shift" -msgstr "Oikea Shift" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Löysit salaisen paikan!" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74 -msgid "Left Shift" -msgstr "Vasen Shift" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Häivyttyvät ruudut" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76 -msgid "Right Control" -msgstr "Oikea Ctrl" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Kiivettävä" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78 -msgid "Left Control" -msgstr "Vasen Ctrl" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Sektori" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt Gr" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Syntymäpaikka" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt (vasen)" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Lukittu?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Right Command" -msgstr "Oikea Command/Windows" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Lukitse väri" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left Command" -msgstr "Vasen Command/Windows" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Salainen paikka" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Press Key" -msgstr "Paina näppäintä" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Kerran" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42 -msgid "" -msgstr "" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Häivitysaika" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Manuaaliset asetukset" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Käytä manuaalisia asetuksia SDL2:n automaattisen peliohjaintuen sijaan" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Tauko/Valikko" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Peliohjaimia ei löydetty" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Maa" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Etsi peliohjaimia" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Lisäosa" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125 -msgid "Press Button" -msgstr "Paina nappia" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Kielipaketti" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162 -msgid "Axis " -msgstr "Akseli" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Resurssipaketti" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\", tekijä \"{}\"" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "lisäosa" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "lisäosaa" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189 -msgid "Hat Up" -msgstr "Ristiohjain Ylös" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Vain yksi resurssipaketti voi olla käytössä samanaikaisesti." -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193 -msgid "Hat Down" -msgstr "Ristiohjain Alas" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Lisäosa {}, jonka tekijä on {}, on jo asennettu." -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197 -msgid "Hat Left" -msgstr "Ristiohjain Vasen" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Lisäosa {}, jonka tekijä on {}, on asennettu." -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201 -msgid "Hat Right" -msgstr "Ristiohjain Oikea" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Tauko" +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teleportti" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Lähde maailmasta" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27 -msgid "Abort Download" -msgstr "Peru lataus" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Kohdista maailmankarttaan" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Error:\n" -msgstr "Virhe:\n" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Ulkonäön muutos" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Taso" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Fire x 64" -msgstr "" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Pysy toiminnassa" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Ice x 64" -msgstr "" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Pysy toiminnassa heti" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Air x 64" -msgstr "" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Pysymisryhmä" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Earth x 64" -msgstr "" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Vaihda kosketuksesta" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bonus: Tähti" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Näytä viesti" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Kutista Tux" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Näkymätön" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Tapa Tux" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Loppukohtauksen scripti" + +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Pyöritä automaattisesti" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Palaa editoriin" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Otsikon väri" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Lumi" + +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Räjähde" + +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Kävelevä Kynttilä" + +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Myyrä" + +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Kultapommi" + +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:88 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Pikanäppäimet" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Lumiehen jääpuikko" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:120 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:176 -msgid "Got it!" -msgstr "Selvä!" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Pääkallopomppija" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Maailmankartta-asetukset" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Jäljittämisen etäisyys" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Level Settings" -msgstr "Kenttäasetukset" +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Häipymisen etäisyys" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Lentonopeus" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1166 -msgid "Contact" -msgstr "Ota yhteyttä" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Aloitusviive" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Lisenssi" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Tuliviive" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Ammukset" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Ruutusetti" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Tavoiteaika" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Anna tälle kentälle nimi." +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Konna" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Merkitse tämän kentän luoja." +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Merkitse tämän kentän lisenssi." +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:38 -msgid "tiny tile (4px)" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39 -msgid "small tile (8px)" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40 -msgid "medium tile (16px)" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41 -msgid "big tile (32px)" +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Tallenna maailmankartta" +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Sivuttain" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46 -msgid "Save Level" -msgstr "Tallenna kenttä" +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Nukkuva Piikkijä" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "Test Level" -msgstr "Testaa kenttää" +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Haamu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Testaa maailmankarttaa" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Etana" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62 -msgid "Share Level" -msgstr "Jaa kenttä" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Muuttumaton sijainti" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Package Add-On" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Avaa kenttäkansio" - -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Muokkaa toista kenttää" - -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:73 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Muokkaa toista maailmaa" - -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:77 -msgid "Grid Size" -msgstr "Ruudukon koko" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Lehtipuhallin" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:78 -msgid "Show Grid" -msgstr "Näytä ruudukko" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Myyrän kivi" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Ruudukkoon lukitus" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Syöttäjä" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:80 -msgid "Render Background" -msgstr "Renderöi tausta" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Lumimies" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Render Light" -msgstr "Renderöi valo" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Metsä" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:82 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Kuolemisscripti" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:83 -msgid "Enable Autotile Help" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:84 -msgid "Autosave Frequency" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Sulje kenttäeditori" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Lentävä Lumipallo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:140 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:163 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Rohkaisemme teitä jakamaan kenttiänne SuperTux-foorumilla.\nLöytääksesi kenttäsi, klikkaa\n\"Open Level Directory\" valikkopainiketta.\nHaluatko siirtyä foorumille nyt?" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Kanna" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:175 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid" -msgstr "Pikanäppäimet:\n---------------------\nEsc = Avaa valikko\nCtrl+S = Tallenna\nCtrl+T = Testaa\nCtrl+Z = Peru teko\nCtrl+Y = Palauta teko\nF6 = Renderöi valo\nF7 = Ruudukkoon lukitus\nF8 = Näytä ruudukko" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Piikkijä" + +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Toteemi" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:53 -msgid "You cannot delete level that you are editing!" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:136 -#, c-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "Tehnyt {}" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Kantonen" -#: src/supertux/levelintro.cpp:169 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Tapettuja pahiksia" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Herra Oksanen" -#: src/supertux/levelintro.cpp:177 -msgid "Best time" -msgstr "Paras aika" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Kävelyala" -#: src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Level target time" -msgstr "Kentän tavoiteaika" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Heräämisen ala" -#: src/supertux/tile_set.cpp:118 -msgid "Others" -msgstr "Muut" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "" -#: src/supertux/moving_object.cpp:55 -msgid "Region" -msgstr "Alue" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Kapteeni Lumipallo" -#: src/supertux/main.cpp:563 -msgid "" -"The UBports version is under heavy development!\n" -"If you encounter issues, PLEASE contact the maintainter\n" -"at https://github.com/supertux/supertux/issues or on the\n" -"Open Store's Telegram at https://open-store.io/telegram" -msgstr "" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Uinuva Crystallo-pahis" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Määritä peliohjain" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Kävelevä liekki" -#: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Nukkuva liekki" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Polun nivel" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Uinuva liekki" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:119 -msgid "up" -msgstr "ylös" - -#: src/editor/object_settings.cpp:119 -msgid "down" -msgstr "alas" - -#: src/editor/object_settings.cpp:131 -msgid "West" -msgstr "Länsi" - -#: src/editor/object_settings.cpp:131 -msgid "East" -msgstr "Itä" - -#: src/editor/object_settings.cpp:131 -msgid "North" -msgstr "Pohjoinen" - -#: src/editor/object_settings.cpp:131 -msgid "South" -msgstr "Etelä" - -#: src/editor/object_settings.cpp:144 -msgid "One shot" -msgstr "Yksittäinen" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:144 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Ping-pong" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:144 -msgid "Circular" -msgstr "Pyöreä" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:144 -msgid "Unordered" -msgstr "Järjestämätön" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:85 -msgid "true" -msgstr "totta" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:85 -msgid "false" -msgstr "ei totta" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Kasvi" -#: src/editor/object_option.cpp:271 src/editor/object_option.cpp:320 -msgid "invalid" -msgstr "pätemätön" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Elämiä" -#: src/editor/object_option.cpp:580 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:597 -msgid "Test from here" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:614 -msgid "Open Particle Editor" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:127 -msgid "Level" -msgstr "Taso" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Katon Crystallo-pahis" -#: src/editor/worldmap_objects.hpp:79 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teleportti" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.hpp:119 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Ulkonäön muutos" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.hpp:140 -msgid "Special tile" -msgstr "Erikoisruutu" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Nuoli" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Pomppija" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Kristallo" + +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Nuoliansa" + +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Herra Pamaus" + +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Raivopää" + +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Pomppiva Lumipallo" + +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Virvatuli" + +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Jääpuikko" + +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Pallosalama" + +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Kummituspuu" + +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Liekki" + +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Aikaväli (sekunteina)" + +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Satunnainen" + +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Rajoita syötettyjä pahiksia" + +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Noudata painovoimaa" + +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Samanaikaisten pahisten korkein määrä" + +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:765 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Pöllö" + +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:773 -msgid "Save as" -msgstr "Tallenna nimellä" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Taivassukellus" -#: src/editor/editor.cpp:566 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:582 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Tässä kentässä on tallentamattomia muutoksia, haluatko tallentaa?" +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Vihollinen" -#: src/editor/editor.cpp:622 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Jotkut vanhentuneet lisäosat ovat vielä aktiivisia ja ne\nsaattavat aiheuttaa ristiriitoja SuperTuxin perusrakenteen kanssa.\nVoit silti ottaa nämä lisäosat käyttöön valikosta.\nNäiden lisäosien sammuttaminen ei poista edistystäsi pelissä." +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Vihainen Kivi" -#: src/editor/editor.cpp:625 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Poista lisäosat käytöstä" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:630 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Sivuuta (ei suositella)" +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:634 -msgid "Leave editor" -msgstr "Sulje editori" +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:853 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "\"pääsektoria\" ei voitu löytää.\nMuuta sen sektorin nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsektori\"" +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Lumiukko" -#: src/editor/editor.cpp:857 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "\"pääsyntymäpistettä\" ei voitu löytää.\nMuuta sen syntymäpisteen nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsyntymäpiste\"" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:128 -msgid "Outro script" -msgstr "Loppukohtauksen scripti" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:129 -msgid "Auto play" -msgstr "Pyöritä automaattisesti" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:131 -msgid "Title colour" -msgstr "Otsikon väri" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Syöksyjä" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:173 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:175 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Kohdista maailmankarttaan" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:238 -msgid "Stay action" -msgstr "Pysy toiminnassa" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:239 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Pysy toiminnassa heti" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:240 -msgid "Stay group" -msgstr "Pysymisryhmä" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:241 -msgid "Change on touch" -msgstr "Vaihda kosketuksesta" +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Igel" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:271 -msgid "Show message" -msgstr "Näytä viesti" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "" -#: src/editor/worldmap_objects.cpp:273 -msgid "Invisible" -msgstr "Näkymätön" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1297 -msgid "Autotile mode is on" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1299 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1303 -msgid "Autotile erasing mode is on" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1305 -msgid "Selected tile isn't autotileable" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1308 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: data//credits.stxt:25 +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Määritä peliohjain" + +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Nykyinen SuperTux-tiimi" -#: data//credits.stxt:30 -msgid "Programming, project lead ad interim" -msgstr "Ohjelmointi, projektin väliaikainen johtaminen" +#: data/credits.stxt:30 +msgid "Maintainer, Programming" +msgstr "" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Grafiikka, kenttäsuunnittelu, tarina" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Kenttäsuunnittelu, tarina, optimointi, koordinaatio" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:105 data//credits.stxt:191 -#: data//credits.stxt:519 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:93 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Grafiikka, ohjelmointi, kenttäsuunnittelu" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Ominaisuudet ja ohjelmointi" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 +msgid "Minor features and programming" +msgstr "Pienet ominaisuudet ja ohjelmointi" + +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Ohjelmointi, kenttien päivittäminen" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Grafiikka, ohjelmointi" -#: data//credits.stxt:70 data//credits.stxt:135 data//credits.stxt:140 -#: data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:150 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:170 data//credits.stxt:515 data//credits.stxt:527 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Ohjelmointi" -#: data//credits.stxt:76 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 +msgid "Level Design" +msgstr "Kenttäsuunnittelu" + +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Alkuperäiset kehittäjät" -#: data//credits.stxt:81 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Alkuperäinen kehittäjä" -#: data//credits.stxt:99 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Musiikki, kenttäsuunnittelu" -#: data//credits.stxt:111 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Ohjelmointi, grafiikat, kenttäsuunnittelu" -#: data//credits.stxt:117 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Ohjelmointi, kenttäsuunnittelu" -#: data//credits.stxt:123 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Grafiikka, tarina" -#: data//credits.stxt:129 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Ohjelmointi, dokumentointi" -#: data//credits.stxt:155 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Koordinaatio" -#: data//credits.stxt:160 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Ohjelmointi, \"Flexlay\"-kenttäeditori" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Windows-version korjaaminen" -#: data//credits.stxt:180 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Pakkaaminen, Nightly-versiot." -#: data//credits.stxt:185 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Kääntäjäguru (ja monta yksityiskohtaa kuka tahansa olisi voinut tehdä)" -#: data//credits.stxt:251 -msgid "Level Design" -msgstr "Kenttäsuunnittelu" - -#: data//credits.stxt:431 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Lisäavustajat" -#: data//credits.stxt:436 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Bugien korjaus" -#: data//credits.stxt:440 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Scriptin toiminnot, kenttien korjaukset" -#: data//credits.stxt:444 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Koodin laadun korjaus" -#: data//credits.stxt:448 data//credits.stxt:452 data//credits.stxt:456 -#: data//credits.stxt:483 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Useita avustuksia" -#: data//credits.stxt:460 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Versio-onglmien korjaus" -#: data//credits.stxt:464 data//credits.stxt:468 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Koodin lahjoitukset" -#: data//credits.stxt:471 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Koodin lahjoitus, AppData-tiedosto" -#: data//credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Bugien korjaaminen" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Valikon uudelleenjärjesteleminen" -#: data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Ruutubugien korjaus" -#: data//credits.stxt:491 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Versioiden virheiden korjaus" -#: data//credits.stxt:495 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Scriptin toimintojen korjaus" -#: data//credits.stxt:499 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Uudet ominaisuudet ja merkittävät päivitykset" -#: data//credits.stxt:503 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Tuki \"glbindingille\" vaihtoehtoisena OpenGL-näppäintukena" -#: data//credits.stxt:507 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Uusi valikkokoodi" -#: data//credits.stxt:511 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Ison Tuxin kävelemisen ulkonäön parannukset" -#: data//credits.stxt:523 data//credits.stxt:531 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Lahjoitettu ohjelmointi" -#: data//credits.stxt:535 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Ohjelmointi, edellinen ylläpitäjä" -#: data//credits.stxt:539 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Useat avustukset" -#: data//credits.stxt:543 -msgid "Minor features and programming" -msgstr "Pienet ominaisuudet ja ohjelmointi" - -#: data//credits.stxt:547 data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:555 -#: data//credits.stxt:559 data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567 -#: data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579 -#: data//credits.stxt:583 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Avustaminen" -#: data//credits.stxt:597 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Kansainvälistäminen" -#: data//credits.stxt:1144 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Erityiset kiitokset" -#: data//credits.stxt:1149 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Linux-pingviini Tuxin luoja" -#: data//credits.stxt:1153 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL ja OpenGL" -#: data//credits.stxt:1154 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Loistavan pelikokemuksen saatavaksi Linuxille" -#: data//credits.stxt:1159 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "Ja sinulle, pelaajalle" -#: data//credits.stxt:1160 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "kun annoit tälle pelille mahdollisuuden ja pelasit sitä" -#: data//credits.stxt:1171 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Vieraile nettisivullamme osoitteessa" -#: data//credits.stxt:1180 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Tai vieraile meillä surorana IRC:ssä:" -#: data//credits.stxt:1184 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux sivustolla web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1189 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Tai foorumillamme:" -#: data//credits.stxt:1198 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Kommentit, ideat ja ehdotukset" -#: data//credits.stxt:1202 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "mene postituslistaamme" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1212 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Typografiset virheet voi ilmoittaa" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1217 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "ositteeseen" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1222 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1229 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Haluatko auttaa..." -#: data//credits.stxt:1234 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "...kansainvälistämisessä?" -#: data//credits.stxt:1244 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "...jossain muussa?" -#: data//credits.stxt:1255 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Kiitos kun" -#: data//credits.stxt:1259 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "pelasit peliämme" -#: data//credits.stxt:1269 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny odottaa sinua lämpimämmissä säissä!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 +msgid "Enemies" +msgstr "Viholliset" + +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Pomovastukset" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Ammukset" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:187 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Ympäristö" -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Lumi" - -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Jääluola & Kristalli" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Koristeet" - -#: data//images/ice_world.strf:211 data//images/tiles.strf:386 -#: data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Metsä" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Maanalainen metsä" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Puut & pensaat" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Sesongit" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Rakenne" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Polut" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Vesi" -#: data//images/tiles.strf:176 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Lumitausta" -#: data//images/tiles.strf:231 -msgid "Snow Mountain" -msgstr "Lumivuori" - -#: data//images/tiles.strf:305 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Kristalli" -#: data//images/tiles.strf:532 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Metsätausta" -#: data//images/tiles.strf:663 +#: data/images/tiles.strf:820 +msgid "Corrupted Forest" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1045 +msgid "Corrupted Background" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Palikka + Bonus" -#: data//images/tiles.strf:715 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Tanko + Kyltit" -#: data//images/tiles.strf:760 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Neste" -#: data//images/tiles.strf:793 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Linna" -#: data//images/tiles.strf:930 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Halloween" -#: data//images/tiles.strf:958 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Teollinen" -#: data//images/tiles.strf:973 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Unisolid + Valaistuskartta" -#: data//images/tiles.strf:1000 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Satunnaiset" -#: data//images/tiles.strf:1043 -msgid "Retro Snow" -msgstr "Retrolumi" +#: data/images/tiles.strf:1623 +msgid "Retro Tiles" +msgstr "" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Vesipolut" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Linnapolut" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Synkempi metsä" + +#: data/images/converters/data.stcd:3 +msgid "Nightly Tiles" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:5 +msgid "For levels, created in previous Nightly builds." +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:8 +msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:10 +msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/gl.po b/data/locale/gl.po index 72ec2e59114..f96d2f232ea 100644 --- a/data/locale/gl.po +++ b/data/locale/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: nin hum , 2024\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/gl/)\n" @@ -22,2306 +22,2250 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Atopaches unha área secreta!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Esvaer mapa" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Mensaxe" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Guión" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "UnTiro" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Activador da Secuencia" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Unha vez" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Tempo de cambio de texto" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Tempo de desvanecemento" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Ancorado" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "desvío do ancoraxe en X" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "desvío do ancoraxe en Y" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Textos" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Sector" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Punto de inicio" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Bloqueado?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Cor de bloqueo" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Activar guión" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Desactivar guión" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Activador do Script" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "rematar secuencia" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "para Tux" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "fogos de artificio" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Novo punto de inicio do mapa principal" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Esvaer mosaico do mapa principal" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Esvaer" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Aparecer" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Desaparecer" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Agatuñable" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Área do Texto" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Porta" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Interruptor" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Área Secreta" - -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Arriba á Esquerda" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Mesturar a cor" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Arriba" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Arriba á Dereita" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Elemento escollido: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Ningún" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Medio" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Editar matriz de cadeas" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Dereita" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Abaixo á Esquerda" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Abaixo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Abaixo á Dereita" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Tronada" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensidade" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Partículas Personalizadas" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Abrir Cartafol" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Zona de partículas" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Si" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Camiño" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Lista de Obxectos" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Escoller obxecto ({})" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Tesela Fráxil" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Estás certo de que queres eliminar este obxecto da lista?" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Editar script" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Mosaico" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Clonar" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Son" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Produciuse un erro e o xogo non puido clonar a ruta. Por favor, contacta cos desenroladores para obter soporte." -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Enlazar" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Correa transportadora" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Queres clonar a ruta para editala por separado,\nou prefires ligar ambas as rutas\nde maneira que calquera edición nunha se reflicta na outra?" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Xeo" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Ruta {}" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Ladrillo" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Atrasado" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Fai clic para máis detalles." -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Plataforma Circular" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Non volver a amosar" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Rompible " +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Portátil" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Estacionario" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Máximas moedas recollidas:" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Chave" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Máximos inimigos vencidos:" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Máximos segredos atopados:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Ángulo" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Completado no mellor tempo:" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Tempo para acadar o obxectivo do nivel:" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidade" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Mellores Estadísticas do Nivel" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "No sentido das agullas do reloxo" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Ti" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Levóxiro" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Mellor" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Capa" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Moedas" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Física activada" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Tipos malos" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Segredos" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Script de golpe" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Rexión" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "Só se permite un obxecto personalizado dentro dos bloques extra." +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Nova versión: SuperTux v{}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Laranxa" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Hai unha nova versión de SuperTux (v{}) dispoñible!\nPara máis información, podes visitar o sitio web de SuperTux.\n\nQueres visitar o sitio web agora?" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Púrpura" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Buscando novos lanzamentos..." -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Conta" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Outros" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Contido" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "ningún" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Moeda" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "esquerda" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Crecemento (flor de lume)" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "dereita" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Crecemento (flor de xeo)" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "arriba" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Crecemento (flor de aire)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "abaixo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Crecemento (flor de terra)" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Crecemento (retro)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Estrela" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Este xogo vén SEN ABSOLUTAMENTE NINGUNHA GARANTÍA. É software libre e es libre de\nredistribuílo baixo certas condicións; mira o ficheiro de licenza para os detalles.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Estrela (retro)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Cargar ficheiro de partícula" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Boneca Tux" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Modificado" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Luz" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Escoller Mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Luz (Acesa)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} nivel" +msgstr[1] "{} niveis" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampolín" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Crear Mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Trampolín portátil" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Eliminar Mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Chuvia de moedas" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Editor de Partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Explosión de moedas" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Volver ó Editor" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Pedra" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Nova Configuración da Partícula" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Bebedizo" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Gardar Configuración da Partícula" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Contido Personalizado" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Gardar Configuración da Partícula como..." -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Gráfico animado da moeda" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Cargar Outra Configuración da Partícula" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Plataforma Pneumática" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Abrir Directorio da Partícula" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Seguir camiño" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atallos do Teclado" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Modo Camiño" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Saír do Editor da Partícula" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Adaptar Velocidade" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Atallos de Teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir Menú\nCtrl+S = Gardar\nCtrl+Shift+S = Gardar coma\nCtrl+O = Abrir\nCtrl+Z = Desfacer\nCtrl+Y = Refacer" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Nodo Inicial" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Conseguido!" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Manexar" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "tesela minúscula (4px)" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Script de recollida" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "tesela pequena (8px)" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Partículas Pantasma" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "tesela media (16px)" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "tesela grande (32px)" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Editor de Niveis" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "manual" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Gardar Mapa Principal" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "Desprazar automaticamente" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Gardar Nivel" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Script de Finalización" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Gardar Nivel como" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "Compensación en X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Gardar Copia" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Controlable" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Probar Nivel" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Centrado" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Probar Mapa Principal" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Aliñamento do Texto" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Obxecto iluminado" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Compartir Nivel" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Punto de aparición" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Empaquetar como extensión" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Contador" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Abrir o Directorio do Nivel" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Vela" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Editar Outro Nivel" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Posición-Z" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Editar Outro Mundo" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Bloque Invisible" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Converter Bloques" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Partículas de Neve" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "Converte todos os bloques do nivel usando conversores." -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Poderes Especiais" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Tamaño da Grade" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Cor Dianteira" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Amosar Grade" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Cor do Fondo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Axuste da Grade" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Redondez" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Representar Fondo" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Transición de fundido" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Representar Luz" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Plataforma que cae" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Modo de Tesela Automática" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Límite de Tempo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Activar axuda de autoteselado" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Radio (en mosaicos)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Activar o seguimento de desfacer de obxectos" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Facho" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Desfacer o tamaño da pila" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Luces de proximidade" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Frecuencia de Auto-gardado" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Fondo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Verificar bloques obsoletos" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Comproba se hai algún bloque obsoleto presente actualmente no nivel." -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Punto de rescate" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Mostrar Bloques Obsoletos" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Luz Ambiental" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Indica todos os bloques obsoletos no mapa de bloques activo, sen necesidade de pasar o rato." -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Lanterna" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Configuración do Mapa Principal" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Vento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Configuración do Nivel" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Saír do Editor do Niveis" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Queres empaquetar este mundo como unha expansión extra?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Plataformas" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Animámoste a que compartas os teus niveis no foro de SuperTux.\nPara atopar o teu nivel, preme o\nelemento do menú \"Abrir Directorio de Niveis\".\nQueres ir xa ó foro?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Raio" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Taxa de cambio do momento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "Os bloques obsoletos aínda están presentes no nivel." -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Partículas de Choiva" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "Queres mostrar todos os bloques obsoletos nos mapas de bloques ativos?" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "Non hai máis bloques obsoletos no nivel!" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Música" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Gráfico animado de luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Velocidade do Xogo" + +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Axustar a Velocidade do Xogo" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Acción inicial do gráfico animado" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Amosar Rectángulos de Colisión" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Acción inicial do gráfico animado de luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Amosar Camiño do Mapa Principal" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Desprazamento do eixo X do gráfico animado de luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Amosar Controlador" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Desprazamento do eixo Y do gráfico animado de luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Amosar Fotogramas por segundo" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Trampolín Enferruxado" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Representar Cadros Redundantes" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Sistema de Partículas" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Amosar a Posición do Xogador" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Aceso" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Utilizar Fontes Bitmap" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Intermitente" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Epsilon" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Baleirar a Caché da Textura" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Velocidade de Rotación" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Aplicar trucos ao xogador" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "Duración do Estado" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Tódolos xogadores" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Velocidade do Vento" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Xogador {}" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Cadea de texto" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Conta" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Bloque de Información" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Ovo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Flor de Lume" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Flor de Xeo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licenza" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Flor de Aire" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Nota do Nivel" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Flor de Terra" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Conxunto de Teselas" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Boneco de Tux" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Tempo para acadar o Obxectivo" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Poción de viraxe" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Introduce un nome para este nivel." -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Mentolados" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Introduce un autor do nivel para este nivel." -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Café" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Introduce unha licenza para este nivel." -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Arenque" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Tesela" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Desactivar gravidade" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Configuración do Mundo" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "Os sprites xa non definen o comportamento do obxecto.\nEmpreganse tipos de obxecto en troques." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Son Ambiental" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Mapa Principal" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Serra" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Conxunto de niveis" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Encher" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Nivel de pantalla de título" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Aliñamento" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Un nivel para ser usado para a pantalla de título, despois de saír do mundo." -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "ningún" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Escoller Sector" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "esquerda" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Configuración do Sector" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "dereita" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Crear Sector" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "arriba" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Eliminar Sector" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "fondo" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Cada nivel debe ter polo menos un sector." -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Desprazar compensación x" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Realmente queres eliminar este sector?" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Desprazar compensación y" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Eliminar sector" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Desprazar velocidade x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Trampas" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Desprazar velocidade y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bono: Medrar" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Velocidade da Paralaxe x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bono: Lume" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Velocidade da Paralaxe y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bono: Xeo" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Imaxe superior" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bono: Aire" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Imaxe" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bono: Terra" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Imaxe do fondo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bono: Ningún" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Color" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Deixar o Modo Pantasma" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Debuxar obxectivo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Activar o Modo Pantasma" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Rematar Nivel" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Mapa de Luz" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Restablecer Nivel" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Fragmento" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Rematar Mapa Principal" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Velocidade de Esvaemento" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Restablecer Mapa Principal" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Forza do Brillo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Ir ó nivel" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Velocidade X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Ir ó punto de inicio principal" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Velocidade Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Seleccionar nivel" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Aceleración" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multixogador" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Soplar" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Xestionar Automaticamente os Xogadores" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Afecta ós Tipos Malos" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Engade e elimina xogadores automaticamente cando se conecten ou desconecten os mandos." -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Afecta ós Obxectos" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Permitir Multivinculación" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Afecta ó Xogador" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Permite vincular varios joysticks a un único xogador." -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Partículas Extravagantes" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Xestionar Xogadores" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Plataforma Móbil" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Instala o complemento desde o ficheiro" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Correr" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Arrastra e solta o arquivo ZIP do complemento" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Novo Mundo" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Introduza un nome para este subconxunto de niveis" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Script de agarrar" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Non podes eliminar o mundo que estás editando" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Script de soltar" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Estás a piques de eliminar o mundo \"{}\". Estás certo?" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Sistema interactivo de partículas" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Paquetes de idioma instalados" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Intervalo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Complementos instalados" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Script de Golpear" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Non hai paquetes de idioma instalados" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Partículas de Nube" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Non hai Complementos instalados" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Textura" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Cantidade" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Retardo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Duración" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Non hai actualizacións dispoñibles." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Variación da duración" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} dispoñibles" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Modo de creación" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "actualizar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Ningún" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "actualizacións" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Encoller" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Comproba se hai actualizacións" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Animación ao crearse" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Explorar paquetes de idiomas" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Sen transición" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Explorar complementos" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Principio cuádruplo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Instalar dende o ficheiro" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Final cuádruplo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Buscando actualizacións..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Principio/Fin cuádruplo" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Eliminar nivel" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Principio cúbico" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Non hai niveis dispoñibles" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Final cúbico" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Non podes eliminar o nivel que estas editando!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Principio/Fin cúbico" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Estás a piques de eliminar o nivel \"{}\". Estás certo?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Principio dun cuarto" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Engadir xogador" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Final dun cuarto" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Eliminar o último xogador" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Principio/Fin dun cuarto" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Aviso: O xogador que estás a intentar \neliminar está actualmente no xogo.\n\nQueres eliminá-lo de todos xeitos?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Principio quíntuplo" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Seleccione Ficheiro de conversión de Bloques" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Final quíntuplo" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Por: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Principio/Fin quíntuplo" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Converter Bloques por ficheiro" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Principio sinusoidal" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Converte todos os bloques do nivel actual mediante un ficheiro, especificado anteriormente." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Final sinusoidal" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Non se seleccionou ningún ficheiro de conversión de bloque." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Principio/Fin sinusoidal" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "Isto converterá tódolos bloques do nivel. Queres continuar?\n\nNota: Non se debe executar máis dunha vez nun nivel.\nRecoméndase crear unha copia separada do nivel." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Principio circular" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Final Circular" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Algunha información sobre este complemento non está dispoñible." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Principio/Fin circular" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Realiza un \"Comprobar en liña\" para tentar recuperalo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Principio exponencial" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Non se especifica ningún autor." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Final exponencial" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Autor: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Principio/Fin exponencial" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Tipo: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Principio elástico" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Non se especifica ningunha licenza." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Final elástico" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Licenza: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Principio/Fin elástico" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dependencias:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Principio de retorno" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Final de retorno" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Non instalado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Principio/Fin de retorno" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Non dispoñible!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Principio do rebote" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Descrición:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Final do rebote" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Non hai descrición dispoñible." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Principio/Fin do rebote" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Produciuse un erro ao cargar todas as vistas previas das capturas de pantalla dispoñibles." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Tempo de creación" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Mostrar capturas de pantalla" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Variación do tempo da creación" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "As vistas previas das capturas de pantalla están desactivadas para as instalacións automáticas." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Modo da morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Non hai vistas previas de capturas de pantalla dispoñibles." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Animación ao eliminarse" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Tempo da morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Variación do tempo da morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Velocidade en X (variación)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Estás seguro de que queres desinstalar \"{}\"?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Velocidade en Y (variación)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nO teu progreso non se perderá." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Aceleración X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "NOTA: O complemento \"{}\" é unha dependencia de {} outros complementos instalados{}.\nEstás certo de que desexas desinstalar?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Aceleración Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Non se pode alternar o complemento \"{}\":\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Fricción en X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "Obtendo vistas previas das capturas de pantalla..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Fricción en Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Actualizando" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Factor pluma" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotación" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "O complemento desinstalouse correctamente." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Rotación (variación)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Produciuse un erro ao desinstalar o complemento:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Velocidade da rotación" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Reinicie SuperTux\npara que estes cambios teñan efecto." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Velocidade da rotación (variación)" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integracións" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Aceleración da rotación" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Non compartir os nomes dos niveis ó editar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Fricción da rotación" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Activa isto se queres traballar en niveis secretos e non queres que se desvelen os nomes." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Modo da rotación" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Activar a integración con Discord" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Fixado" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Envía información á túa aplicación de Discord sobre o que estás a facer no xogo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Mirando para" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (desactivado; non compilado)" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurar Teclado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Menear" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Modo da colisión" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Ningún (deixar estar)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Plantarse" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Dereita" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Plantarse para Sempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Rebote (grande)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Rebote (pequeno)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Ollar á Esquerda" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Matar partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Ollar á Dereita" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Esvaer partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Ollar Arriba" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Eliminar ó saír da pantalla" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Ollar Embaixo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Consola" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Só ó saír" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Menú das Trampas" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Sempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Menú da Depuración" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Cubrir pantalla" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Saltar coa frecha Arriba" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Semáforo" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Cursor arriba" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Nome da Partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Cursor abaixo" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Aparecer" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Cursor esquerdo" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Zona de vida" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Cursor dereito" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Zona de vida (limpar)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Retroceso" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Matar partículas" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Espazo" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Limpar partículas" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Maiúscula Dereita" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Feo" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maiúscula Esquerda" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Taboleiro" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Control Dereita" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Cambiar tamaño da compensación x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Control Esquerda" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Cambiar tamaño da compensación y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt Dereita" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Ancho" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt Esquerda" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Alto" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Tecla Orde Dereita" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Tecla Orde Esquerda" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Velocidade x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Preme Tecla" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Velocidade y" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Locale" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Tonalidade" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Tesela" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Cor Primaria" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Controis" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Cor Secundaria" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Extras" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Comezar Xogo" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Vertical (sector completo)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Complementos" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Horizontal (sector completo)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Xestionar Datos" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Modo de fusión" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Fusión" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Doar" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Aditivo" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Saír" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Modulado" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Isto levaráche á páxina de doazóns de SuperTux. Estás seguro de que queres continuar?" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Parachoques" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Sector {}" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Lonxitude" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Script de iniciación" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Gráfico animado \"sprite\"" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravidade" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Tesela Inestable" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Ancho" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Ladrillo Pesado" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Alto" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Muro Invisible" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Cambiar tamaño da compensación X" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Punto de Luz" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Cambiar tamaño da compensación Y" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Obxecto de Script" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Cambiar o tamaño" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Partículas Personalizados dende ficheiro" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Seleccionar Idioma" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Moeda Pesada" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Selecciona un idioma diferente no que amosar o texto" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Explosión" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Paquetes de Idioma" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bloque de Bono" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Os paquetes de idioma conteñen traducións actualizadas" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Tesela Máxica" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Xanela de tamaño axustable" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Cámara" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Permitir o cambio de tamaño da xanela, pode precisar un reinicio para que tome efecto" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Texto Móbil" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Fai clic para máis detalles." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Enche a pantalla completa" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Non volver a amosar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Axustar ó navegador" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Pechar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Axustar a resolución ó tamaño do navegador" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Elemento escollido: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Editar matriz de cadeas" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Engadir" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Cambiar o Sistema de Vídeo" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Cambiar o sistema de vídeo empregado para renderizar gráficos." -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Son" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Lista de Obxectos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Desactivar tódolos efectos de sonido" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Escoller obxecto ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Música" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Estás certo de que queres eliminar este obxecto da lista?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Desactivar toda a música" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Mesturar a cor" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Son (desactivado)" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Música (desactivada)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Activar mandos con vibración" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Activa a vibración dos mandos do xogo." -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Abrir Cartafol" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Esta característica só se utiliza actualmente no menú de opcións multixogador." -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Editar script" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Configurar a asignación de teclas de acción" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Clonar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurar Joystick" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Produciuse un erro e o xogo non puido clonar a ruta. Por favor, contacta cos desenroladores para obter soporte." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Configurar a asignación do control de acción do joystick" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Enlazar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Seleccionar Perfil" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Queres clonar a ruta para editala por separado,\nou prefires ligar ambas as rutas\nde maneira que calquera edición nunha se reflicta na outra?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Selecciona un perfil co que xogar" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Ruta {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Configuración multixogador" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Atrás" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Configura axustes específicos para o multixogador" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Só se permite activar un paquete de recursos á vez." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Activar transicións" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "O complemento {} de {} xa está instalado." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Permitir transicións de pantalla e animación suave do menú" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "O complemento {} de {} instalouse correctamente." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Niveis de pantalla de título personalizados" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Conxunto de niveis" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Permitir substituír o nivel da pantalla de título ao cargar certos mundos." -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Mapa Principal" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Modo Nadal" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Mundo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integracións e presencia" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Complemento" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Xestiona se SuperTux debe amosar os niveis ós que xogas nos perfís das redes sociais (Discord)" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Paquete de Idiomas" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Personalización do menú" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Paquete de Recursos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Personaliza a aparencia dos menús" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Modo Programador" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" por \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Diálogo de Confirmación" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "complemento" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Confirma se queres cancelar o nivel" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "complementos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Pausa ó perder o foco" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Sapo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Poñer en pausa o xogo automaticamente cando cambie a xanela " -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Sr. árbore" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Utilizar un cursor do rato personalizado" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Planta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Se o xogo representa o seu propio cursor ou utiliza o cursor do sistema" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "tarántula" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Consulta novas versións" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Esperto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Permite ao xogo realizar comprobacións de novas versións de SuperTux ao iniciarse e notificar se se atopan algunhas." -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Durmindo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Aumento" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "Corrompido A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Cambiar o aumento da área do xogo" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "Corrompido B" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Relación de Aspecto" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "Corrompido C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Axustar a relación de aspecto" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Cristaliño" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Resolución da Xanela" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Corrompido" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Cambiar o tamaño da xanela ó tamaño indicado" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Estalactita" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Resolución de Pantalla Completa" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "Distancia de Seguimento" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Determina a resolución utilizada no modo pantalla completa (debes activar a pantalla completa para completar o cambio)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "Distancia de Perda" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "aceso" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Velocidade de Persecución" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "apagado" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "Gromo de Ráiz" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "adaptativo" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Bule bule" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Dispensador" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Establecer o modo VSync " -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Mecha Curta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Volume do Son" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Dragón" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Axustar o volume do son" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Cabaza" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Volume da Música" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "Morcego Gordo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Axustar o volume da música" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Mina de mergullo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "Granito Grande" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Mr. Bloque de Xeo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Escala de controis en pantalla" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "O xogo non puido detectar a resolución do teu navegador.\nIsto acontece frecuentemente porque non está integrado\nno modelo HTML personalizado de SuperTux.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Neve" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Xogar co teclado" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Bosque" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Eliminar Xogador" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Trituradora" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Reiniciar Xogador" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Lume" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Crear Xogador" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Pantasma" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Mandos" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Granito Grande Corrompido" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "Este mando non admite vibracións; \ncomproba os mandos manualmente, por favor." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Raio do Paseo" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "Esta compilación de SuperTux non admite mandos con vibración; \ncomproba os mandos manualmente, por favor." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Raio ó Espertar" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "Este joystick non admite vibracións; \ncomproba os joysticks manualmente, por favor." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Fixado ao tellado" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Esta compilación de SuperTux non admite joysticks con vibración; \ncomproba os joysticks manualmente, por favor." -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Chouteira" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Renomear \"{}\"" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Capitán Bóla de Neve" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Engadir perfil" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Árbore Pantasma" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Os nomes do perfil deben ter un máximo de 20 caracteres." -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Intervalo de seguimento" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Intervalo de desaparición" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Velocidade de voo" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Os nomes do perfil deben ter un máximo de 20 caracteres.\nPor favor, elixe un nome diferente." -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Chispún" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Produciuse un erro ó crear o perfil." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Pedras da toupeira" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Script de morte" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Chouteira Durminte" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Configuración Manual" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Estalactita do Yeti" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Utiliza a configuración manual en vez da asistencia automática GameController SDL2" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Peixe inofensivo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menú" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Lapa Camiñante" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Non se atoparon Joysticks" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Lapa Durminte" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Buscar Joysticks" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Lapa Latente" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Premer Botón" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Moucho" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Eixo" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Ourizo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Tardanza inicial" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Tardanza do lume" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Munición" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Gráfico animado escuro" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Inclinar Arriba" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Cranio" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Inclinar Abaixo" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Sr. Bola de Neve" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Inclinar Esquerda" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "Sra. Bloque de Xeo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Inclinar Dereito" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Posición fixa" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Cancelar a Descarga" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Vidas" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Erro:\n{}" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Bomba Dourada" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Mundo Baleiro" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Granito Corrompido" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Crear Nivel" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Editar Mapa Principal" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "A Mosca" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Crear Mapa Principal" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Xeo (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Compartir este mapa principal baixo a licenza CC-BY-SA 4.0 Internacional (aconsellado).\nPermite modificacións e a súa redistribución por terceiras partes.\nSe non estás de acordo con esta licenza, cámbiaa nas propiedades do mapa principal.\nADVERTENCIA: Os autores de SuperTux non adquires ningunha responsabilidade pola túa escolla de licenza." -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Xeo (grande)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Compartir este nivel baixo a licenza CC-BY-SA 4.0 Internacional (aconsellado).\nPermite modificacións e a súa redistribución por terceiras partes.\nSe non estás de acordo con esta licenza, cámbiaa nas propiedades do nivel.\nADVERTENCIA: Os autores de SuperTux non adquires ningunha responsabilidade pola túa escolla de licenza." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Rocha (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Atopouse un ficheiro de recuperación creado automaticamente. Queres restablecer o ficheiro\nde recuperación e continuar onde estabas antes de que o editor se estragase?" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Rocha (grande)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Isto eliminará o ficheiro gardado automaticamente. Continuar?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "Corrompido (normal)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Cor de fondo do menú" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "Corrompido (grande)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Cor frontal do Menú" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Beirarrúas" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Cor de Fondo do Menú de Axuda " -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Bola de neve kamikaze" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Cor frontal do Menú de Axuda" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Bala de folla" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Cor do texto da etiqueta" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Peixe Nadador" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Cor activa do texto" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Lapa" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Cor da liña divisoria" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Cristaliño Durminte" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Redondez do menú" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "Madeira" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Cor da interface do editor" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Metal" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Editor de cor do cursor" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Saco" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "Cor de Capturar no editor" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Asubía-Bólas" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Restablecer os valores predeterminados" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Peixe Brincador" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Gardar partícula coma" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Tipo malo" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Nome do ficheiro" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Cristaliño no Tellado" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Pinchudo" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Escolle Sistema de vídeo" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Folla Andante" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Sistema de vídeo usado: {}" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Ráiz" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Reinicia o xogo para que os cambios teñan efecto" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Levar" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Modo Historia" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Trampa de Dardos" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Niveis dos Colaboradores" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Chouta-Ceos" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Obxectos" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Localización dos novos ficheiros" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "Pailán" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Engadir Ficheiros" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "BSOD" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Descargar Ficheiros" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Toupa" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Niveis oficiais dos colaboradores" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Caveira Choutadora" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Niveis de colaboración comunitaria" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Sr. Bomba" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Niveis de colaboración do usuario" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Vela Camiñante" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Como é posible? Non hai niveis Oficiais de Contribución!" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Pedra Furiosa" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Aínda non hai niveis da Comunidade. Descárgaos dende o menú de Complementos." -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Ácaro araña" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Aínda non hai niveis de Usuarios. Crea algúns co Editor de Niveis." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Non se atoparon perfís." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Demo" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Perfil {}" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Granito Xigante" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Perfil {})" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Boneco de Neve" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Non se seleccionou ningún perfil." -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Hedra Viciosa" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "xeo" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Restablecer todo" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "rocha" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Eliminar todo" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Perseguindo Peixes" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "Isto reseteará todo o progreso do xogo no perfil \"{}\".\nEstás seguro/a?" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Tronco" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Isto restablecerá o progreso no xogo en tódolos perfís. Estás seguro?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Intervalo (segundos)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "Isto eliminará o perfil \"{}\", incluíndo todo o progreso do xogo nel. Estás seguro/a?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Aleatorio" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "Isto eliminará todos os perfís, incluíndo todo o progreso do xogo neles.\nEstás seguro/a?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Obxectos" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Limitar a cantidade de tipos malos" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Seguir a Gravidade" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Deixar o Mundo" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Cantidade máxima de tipos malos á vez" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Explorar paquetes de idiomas" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "Contagotas" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Páxina {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "canón" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Non hai novos paquetes de idiomas dispoñibles" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Invisible" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Non hai novos complementos dispoñibles" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Caracol" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Non hai paquetes de idiomas dispoñibles" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "Sra. Bola de neve" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Non hai complementos dispoñibles" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Bóla de Neve Saltadora" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Páxina previa" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Seguinte páxina" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "De pé" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Verificar En Liña (desactivado)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Camiñando" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Verificar En Liña" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Portátil" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Descargar o Índice do Repositorio de Complementos" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Dardo" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bono: Estrela" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Sentado" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Encoller a Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Máximas moedas recollidas:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Destruír a Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Máximos inimigos vencidos:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Previr a Morte" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Máximos segredos atopados:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Reiniciar Nivel" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Completado no mellor tempo:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Reiniciar dende o Punto de Rescate" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Tempo para acadar o obxectivo do nivel:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Cancelar Nivel" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Mellores Estadísticas do Nivel" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Estás seguro?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Ti" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Versión" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Mellor" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "aportado por {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Moedas" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Tipos malos destruídos" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Tipos malos" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Mellor tempo" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Segredos" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Tempo para acadar o obxectivo do nivel" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Obxecto descoñecido" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Pulsar a tecla escape para saltar" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Uso: {} [OPCIÓNS] [ARQUIVO NÍVEL]" @@ -2438,2729 +2382,2866 @@ msgid "" " level is specified." msgstr " --spawn-pos X,Y Onde soltar a Tux no nivel. Só se utiliza de especificarse o nivel." -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector SECTOR Soltar a Tux no SECTOR\n" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector SECTOR Soltar a Tux no SECTOR\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint PUNTO DE INICIO Soltar a Tux no PUNTO DE INICIO\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Opcións do Directorio:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir DIRECTORIO Establecer o directorio para os ficheiros de datos dos xogos" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr " --userdir DIRECTORIO Establecer o directorio para os datos de usuario (xogos gardados, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Opcións dos Complementos:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL Establecer o URL para o repositorio de Complementos" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Variables de entorno:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Directorio para os datos do usuario (xogos gardados, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Directorio para os ficheiros de datos dos xogos" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Moeda" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Moeda Pesada" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Punto de rescate" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Tesela Inestable" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Pedra" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Epsilon" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Velocidade de Rotación" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "Duración do Estado" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Velocidade do Vento" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiente" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Velocidade de Esvaemento" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Forza do Brillo" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Script de Finalización" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "Compensación en X" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Controlable" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Ancorado" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Centrado" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Aliñamento do Texto" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Lanterna" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Correr" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Lonxitude" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Xeo" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Ladrillo" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Atrasado" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bloque de Bono" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensidade" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Camiño" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Seguir camiño" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Modo Camiño" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Adaptar Velocidade" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Nodo Inicial" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Manexar" + +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Script de recollida" + +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Partículas Personalizados dende ficheiro" + +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Punto de aparición" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint PUNTO DE INICIO Soltar a Tux no PUNTO DE INICIO\n" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Opcións do Directorio:" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir DIRECTORIO Establecer o directorio para os ficheiros de datos dos xogos" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Fragmento" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr " --userdir DIRECTORIO Establecer o directorio para os datos de usuario (xogos gardados, etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Ovo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Opcións dos Complementos:" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Flor de Lume" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL Establecer o URL para o repositorio de Complementos" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Flor de Xeo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Variables de entorno:" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Flor de Aire" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Directorio para os datos do usuario (xogos gardados, etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Flor de Terra" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Directorio para os ficheiros de datos dos xogos" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Estrela" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Boneco de Tux" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Este xogo vén SEN ABSOLUTAMENTE NINGUNHA GARANTÍA. É software libre e es libre de\nredistribuílo baixo certas condicións; mira o ficheiro de licenza para os detalles.\n" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Poción de viraxe" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Mentolados" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Café" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integracións" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Arenque" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Non compartir os nomes dos niveis ó editar" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Guión" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Desactivar gravidade" + +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Activa isto se queres traballar en niveis secretos e non queres que se desvelen os nomes." +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "Os sprites xa non definen o comportamento do obxecto.\nEmpreganse tipos de obxecto en troques." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Activar a integración con Discord" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Velocidade X" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Envía información á túa aplicación de Discord sobre o que estás a facer no xogo." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Velocidade Y" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (desactivado; non compilado)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aceleración" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Converter Bloques" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Soplar" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Seleccione Ficheiro de conversión de Bloques" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Afecta ós Tipos Malos" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Por: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Afecta ós Obxectos" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Converter Bloques por ficheiro" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Afecta ó Xogador" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Converte todos os bloques do nivel actual mediante un ficheiro, especificado anteriormente." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Partículas Extravagantes" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Non se seleccionou ningún ficheiro de conversión de bloque." +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "Isto converterá tódolos bloques do nivel. Queres continuar?\n\nNota: Non se debe executar máis dunha vez nun nivel.\nRecoméndase crear unha copia separada do nivel." +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Luz Ambiental" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Escolle Sistema de vídeo" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Nome da Partícula" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Sistema de vídeo usado: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Aparecer" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Reinicia o xogo para que os cambios teñan efecto" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Zona de vida" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Niveis dos Colaboradores" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Zona de vida (limpar)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Niveis oficiais dos colaboradores" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Matar partículas" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Niveis de colaboración comunitaria" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Limpar partículas" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Niveis de colaboración do usuario" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Cadea de texto" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Como é posible? Non hai niveis Oficiais de Contribución!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Aínda non hai niveis da Comunidade. Descárgaos dende o menú de Complementos." +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Serra" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Aínda non hai niveis de Usuarios. Crea algúns co Editor de Niveis." +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Sistema interactivo de partículas" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Velocidade do Xogo" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Sistema de Partículas" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Axustar a Velocidade do Xogo" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Zona de partículas" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Amosar Rectángulos de Colisión" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Amosar Camiño do Mapa Principal" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Ángulo" + +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "No sentido das agullas do reloxo" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Amosar Controlador" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Levóxiro" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Amosar Fotogramas por segundo" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Representar Cadros Redundantes" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Capa" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Amosar a Posición do Xogador" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampolín" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Utilizar Fontes Bitmap" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Facho" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Baleirar a Caché da Textura" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Tesela Máxica" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Gardar partícula coma" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Explosión" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Nome do ficheiro" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Gardar" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Estacionario" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multixogador" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Trampolín Enferruxado" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Xestionar Automaticamente os Xogadores" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Partículas Personalizadas" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Engade e elimina xogadores automaticamente cando se conecten ou desconecten os mandos." +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "Só se permite un obxecto personalizado dentro dos bloques extra." -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Permitir Multivinculación" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Permite vincular varios joysticks a un único xogador." +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Laranxa" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Xestionar Xogadores" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Púrpura" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Escoller Sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Contido" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Configuración do Sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Crecemento (flor de lume)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Crear Sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Crecemento (flor de xeo)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Eliminar Sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Crecemento (flor de aire)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Cada nivel debe ter polo menos un sector." +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Crecemento (flor de terra)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Realmente queres eliminar este sector?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Crecemento (retro)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Eliminar sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Estrela (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Personalización do menú" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Boneca Tux" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Cor de fondo do menú" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Modificado" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Cor frontal do Menú" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Luz" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Cor de Fondo do Menú de Axuda " +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Luz (Acesa)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Cor frontal do Menú de Axuda" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Trampolín portátil" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Cor do texto da etiqueta" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Chuvia de moedas" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Cor activa do texto" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Explosión de moedas" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Cor da liña divisoria" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Bebedizo" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Redondez do menú" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Contido Personalizado" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Cor da interface do editor" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Gráfico animado da moeda" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Editor de cor do cursor" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Mensaxe" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "Cor de Capturar no editor" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Cor Dianteira" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Restablecer os valores predeterminados" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Cor do Fondo" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Mundo Baleiro" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Redondez" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Crear Nivel" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Transición de fundido" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Editar Mapa Principal" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Bloque Invisible" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Crear Mapa Principal" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Plataforma Móbil" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Eliminar nivel" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Configuración do Mundo" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Compartir este mapa principal baixo a licenza CC-BY-SA 4.0 Internacional (aconsellado).\nPermite modificacións e a súa redistribución por terceiras partes.\nSe non estás de acordo con esta licenza, cámbiaa nas propiedades do mapa principal.\nADVERTENCIA: Os autores de SuperTux non adquires ningunha responsabilidade pola túa escolla de licenza." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "Desprazar automaticamente" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Compartir este nivel baixo a licenza CC-BY-SA 4.0 Internacional (aconsellado).\nPermite modificacións e a súa redistribución por terceiras partes.\nSe non estás de acordo con esta licenza, cámbiaa nas propiedades do nivel.\nADVERTENCIA: Os autores de SuperTux non adquires ningunha responsabilidade pola túa escolla de licenza." +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Semáforo" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Atopouse un ficheiro de recuperación creado automaticamente. Queres restablecer o ficheiro\nde recuperación e continuar onde estabas antes de que o editor se estragase?" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Aceso" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Isto eliminará o ficheiro gardado automaticamente. Continuar?" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Cambiar tamaño da compensación x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Aplicar trucos ao xogador" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Cambiar tamaño da compensación y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Xogador {}" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Tódolos xogadores" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Velocidade x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Trampas" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Velocidade y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bono: Medrar" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Tonalidade" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bono: Lume" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Posición-Z" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bono: Xeo" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Debuxar obxectivo" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bono: Aire" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Mapa de Luz" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bono: Terra" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Plataforma Pneumática" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bono: Ningún" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Punto de Luz" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Deixar o Modo Pantasma" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Rompible " -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Activar o Modo Pantasma" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Muro Invisible" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Rematar Nivel" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Partículas de Choiva" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Restablecer Nivel" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Plataformas" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Rematar Mapa Principal" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Raio" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Restablecer Mapa Principal" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Taxa de cambio do momento" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Ir ó nivel" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Mosaico" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Ir ó punto de inicio principal" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Retardo" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Seleccionar nivel" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Luces de proximidade" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Gardar Nivel como" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Gráfico animado \"sprite\"" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Gardar Copia" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Escoller Mundo" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Partículas de Neve" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} nivel" -msgstr[1] "{} niveis" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Taboleiro" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Crear Mundo" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Partículas Pantasma" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Eliminar Mundo" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Poderes Especiais" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Locale" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Parachoques" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Seleccionar Idioma" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Contador" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Selecciona un idioma diferente no que amosar o texto" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Plataforma Circular" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Paquetes de Idioma" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Chave" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Os paquetes de idioma conteñen traducións actualizadas" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Bloque de Información" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Correa transportadora" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Xanela de tamaño axustable" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Encher" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Permitir o cambio de tamaño da xanela, pode precisar un reinicio para que tome efecto" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Aliñamento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "arriba" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Enche a pantalla completa" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "fondo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Axustar ó navegador" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Desprazar compensación x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Axustar a resolución ó tamaño do navegador" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Desprazar compensación y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Cambiar o Sistema de Vídeo" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Desprazar velocidade x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Cambiar o sistema de vídeo empregado para renderizar gráficos." +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Desprazar velocidade y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Velocidade da Paralaxe x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Desactivar tódolos efectos de sonido" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Velocidade da Paralaxe y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Desactivar toda a música" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Imaxe superior" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Son (desactivado)" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Música (desactivada)" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Imaxe do fondo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Controis" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Color" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Activar mandos con vibración" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Botón" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Activa a vibración dos mandos do xogo." +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Ladrillo Pesado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Esta característica só se utiliza actualmente no menú de opcións multixogador." +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurar Teclado" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Script de Golpear" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Configurar a asignación de teclas de acción" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Vela" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurar Joystick" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Gráfico animado de luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Configurar a asignación do control de acción do joystick" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Acción inicial do gráfico animado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Extras" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Acción inicial do gráfico animado de luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Seleccionar Perfil" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Desprazamento do eixo X do gráfico animado de luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Selecciona un perfil co que xogar" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Desprazamento do eixo Y do gráfico animado de luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Configuración multixogador" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Feo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Configura axustes específicos para o multixogador" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Texto Móbil" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Activar transicións" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Física activada" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Permitir transicións de pantalla e animación suave do menú" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Niveis de pantalla de título personalizados" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Script de golpe" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Permitir substituír o nivel da pantalla de título ao cargar certos mundos." +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Modo Nadal" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integracións e presencia" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Plataforma que cae" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Xestiona se SuperTux debe amosar os niveis ós que xogas nos perfís das redes sociais (Discord)" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Radio (en mosaicos)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Personaliza a aparencia dos menús" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Partículas de Nube" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Obxecto iluminado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Modo Programador" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Diálogo de Confirmación" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Confirma se queres cancelar o nivel" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Script de agarrar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Pausa ó perder o foco" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Script de soltar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Poñer en pausa o xogo automaticamente cando cambie a xanela " +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Obxecto de Script" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Utilizar un cursor do rato personalizado" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Vento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Se o xogo representa o seu propio cursor ou utiliza o cursor do sistema" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Tronada" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Consulta novas versións" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Permite ao xogo realizar comprobacións de novas versións de SuperTux ao iniciarse e notificar se se atopan algunhas." +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Límite de Tempo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "auto" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Intermitente" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Aumento" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Cambiar o aumento da área do xogo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidade" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Relación de Aspecto" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Duración" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Axustar a relación de aspecto" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Variación da duración" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Resolución da Xanela" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Modo de creación" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Cambiar o tamaño da xanela ó tamaño indicado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Esvaer" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Encoller" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Resolución de Pantalla Completa" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Animación ao crearse" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Determina a resolución utilizada no modo pantalla completa (debes activar a pantalla completa para completar o cambio)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Sen transición" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "aceso" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Principio cuádruplo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "apagado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Final cuádruplo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "adaptativo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Principio/Fin cuádruplo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Principio cúbico" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Establecer o modo VSync " +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Final cúbico" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Volume do Son" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Principio/Fin cúbico" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Axustar o volume do son" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Principio dun cuarto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Volume da Música" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Final dun cuarto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Axustar o volume da música" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Principio/Fin dun cuarto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Escala de controis en pantalla" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Principio quíntuplo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "O xogo non puido detectar a resolución do teu navegador.\nIsto acontece frecuentemente porque non está integrado\nno modelo HTML personalizado de SuperTux.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Final quíntuplo" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Non podes eliminar o mundo que estás editando" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Principio/Fin quíntuplo" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Estás a piques de eliminar o mundo \"{}\". Estás certo?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Principio sinusoidal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Final sinusoidal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Algunha información sobre este complemento non está dispoñible." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Principio/Fin sinusoidal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Realiza un \"Comprobar en liña\" para tentar recuperalo." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Principio circular" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Non se especifica ningún autor." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Final Circular" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Autor: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Principio/Fin circular" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Tipo: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Principio exponencial" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Non se especifica ningunha licenza." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Final exponencial" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Licenza: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Principio/Fin exponencial" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dependencias:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Principio elástico" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Final elástico" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Non instalado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Principio/Fin elástico" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Non dispoñible!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Principio de retorno" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Descrición:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Final de retorno" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Non hai descrición dispoñible." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Principio/Fin de retorno" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Produciuse un erro ao cargar todas as vistas previas das capturas de pantalla dispoñibles." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Principio do rebote" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Mostrar capturas de pantalla" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Final do rebote" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "As vistas previas das capturas de pantalla están desactivadas para as instalacións automáticas." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Principio/Fin do rebote" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Non hai vistas previas de capturas de pantalla dispoñibles." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Tempo de creación" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Variación do tempo da creación" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Modo da morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Estás seguro de que queres desinstalar \"{}\"?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Animación ao eliminarse" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nO teu progreso non se perderá." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Tempo da morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "NOTA: O complemento \"{}\" é unha dependencia de {} outros complementos instalados{}.\nEstás certo de que desexas desinstalar?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Variación do tempo da morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Non se pode alternar o complemento \"{}\":\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Velocidade en X (variación)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "Obtendo vistas previas das capturas de pantalla..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Velocidade en Y (variación)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Aceleración X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Descargando" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Aceleración Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "O complemento desinstalouse correctamente." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Fricción en X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Produciuse un erro ao desinstalar o complemento:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Fricción en Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Reinicie SuperTux\npara que estes cambios teñan efecto." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Factor pluma" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Comezar Xogo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotación" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Complementos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Rotación (variación)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Xestionar Datos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Velocidade da rotación" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Velocidade da rotación (variación)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Editor de Niveis" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Aceleración da rotación" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Fricción da rotación" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Doar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Modo da rotación" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Saír" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixado" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Isto levaráche á páxina de doazóns de SuperTux. Estás seguro de que queres continuar?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Mirando para" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Sector {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Menear" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Script de iniciación" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Modo da colisión" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Gravidade" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Ningún (deixar estar)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Cambiar tamaño da compensación X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Plantarse" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Cambiar tamaño da compensación Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Plantarse para Sempre" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Cambiar o tamaño" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Rebote (grande)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Non se atoparon perfís." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Rebote (pequeno)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Perfil {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Matar partícula" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Perfil {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Esvaer partícula" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Non se seleccionou ningún perfil." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Eliminar ó saír da pantalla" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Só ó saír" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Restablecer todo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Eliminar todo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Cubrir pantalla" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "Isto reseteará todo o progreso do xogo no perfil \"{}\".\nEstás seguro/a?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Son Ambiental" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Isto restablecerá o progreso no xogo en tódolos perfís. Estás seguro?" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Tesela Fráxil" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "Isto eliminará o perfil \"{}\", incluíndo todo o progreso do xogo nel. Estás seguro/a?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Cor Primaria" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Isto eliminará todos os perfís, incluíndo todo o progreso do xogo neles.\nEstás seguro/a?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Cor Secundaria" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Nivel de pantalla de título" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Un nivel para ser usado para a pantalla de título, despois de saír do mundo." +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Vertical (sector completo)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Engadir xogador" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Horizontal (sector completo)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Eliminar o último xogador" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Modo de fusión" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Aviso: O xogador que estás a intentar \neliminar está actualmente no xogo.\n\nQueres eliminá-lo de todos xeitos?" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Fusión" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Paquetes de idioma instalados" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Aditivo" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Complementos instalados" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Modulado" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Non hai paquetes de idioma instalados" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Este nivel contén bloques obsoletos.\nRecoméndase encarecidamente substituír todos os bloques obsoletos para evitar a perda de compatibilidade en versións futuras." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Non hai Complementos instalados" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Consello: Activa \"Mostrar bloques obsoletos\" dende o menú do editor de niveis." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*ACTUALIZACIÓN*" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Non esquezas que os teus niveles e datos\ngárdanse entre sesións!\nSe queres gardar os niveis, descárgaos\ndende o menú de “Xestionar Datos”." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Este nivel contén cambios non gardados, queres gardalos?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Non hai actualizacións dispoñibles." +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Este nivel pode conter cambios sen gardar, queres gardar?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} dispoñibles" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Algúns complementos obsoletos aínda están activos\ne poden crear colisións coa estrutura predeterminada de Super Tux.\nAínda podes activar estes complementos no menú.\nDesactivar estes complementos non eliminará o teu progreso no xogo." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "actualizar" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Desactivar complementos" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "actualizacións" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Ignorar (non aconsellado)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Comproba se hai actualizacións" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Deixar o editor" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Explorar paquetes de idiomas" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Non se puido atopar un sector \"principal\".\nCambia o nome do sector onde\nqueiras que o xogador inicie como \"principal\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Explorar complementos" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Non se puido atopar un punto de inicio \"principal\".\nCambia o nome do punto de inicio onde\nqueiras que o xogador inicie como \"principal\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Instalar dende o ficheiro" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "A funcionalidade actual deste obxecto está obsoleta.\nRecoméndase actualizar para obter a súa última funcionalidade." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Buscando actualizacións..." +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Notas do parche" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Novo Mundo" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Introduza un nome para este subconxunto de niveis" +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "Isto actualizará o obxecto á súa última funcionalidade.\nConsulta as \"Notas do parche\" para máis información.\n\nTen en conta que isto probablemente afectará o comportamento correcto do obxecto.\nAsegúrate de volver comprobar calquera comportamento relacionado co obxecto." -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Modo Historia" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Notas do parche para v{}:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Explorar paquetes de idiomas" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Sector: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Páxina {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Non hai novos paquetes de idiomas dispoñibles" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Cambiar textura... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Non hai novos complementos dispoñibles" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Cantidade máxima" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Non hai paquetes de idiomas dispoñibles" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Aparecer en calquera lugar" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Non hai complementos dispoñibles" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Duración de vida" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Páxina previa" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Tempo de creación" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Seguinte páxina" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Tempo de destrucción" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Verificar En Liña (desactivado)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Crecer" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Verificar En Liña" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Aparecer" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Descargar o Índice do Repositorio de Complementos" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Desaparecer" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Localización dos novos ficheiros" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Velocidade horizontal" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Engadir Ficheiros" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Velocidade vertical" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Descargar Ficheiros" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Aceleración horizontal" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Cargar ficheiro de partícula" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Aceleración vertical" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Fricción horizontal" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Fricción vertical" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Reiniciar Nivel" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Rotación inicial" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Reiniciar dende o Punto de Rescate" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Fricción de giro/desaceleración" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Cancelar Nivel" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Destruír" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Estás seguro?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Pegarse á superficie" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Renomear \"{}\"" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Pegarse e quedarse" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Engadir perfil" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Sen colisión" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Os nomes do perfil deben ter un máximo de 20 caracteres." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Destruír sempre" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Modo fora da pantalla" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Os nomes do perfil deben ter un máximo de 20 caracteres.\nPor favor, elixe un nome diferente." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Produciuse un erro ó crear o perfil." +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Configuración xeral" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Probabilidade" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Color (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Saltar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Escala (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Ollar á Esquerda" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Escala da caixa de colisión (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Ollar á Dereita" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Desprazamento da caixa de colisión relativo á escala" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Ollar Arriba" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Cambiar textura..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Ollar Embaixo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Estos axustes de partícula teñen cambios sen gardar, \nqueres gardar?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Consola" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Gardar coma" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Menú das Trampas" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Nodo do Camiño" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Menú da Depuración" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Pulsa CTRL para mover os puntos de control Bézier" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Saltar coa frecha Arriba" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Transición animada" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Cursor arriba" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Oeste" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Cursor abaixo" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Leste" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Cursor esquerdo" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Norte" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Cursor dereito" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Sur" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Retroceso" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Un tiro" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Espazo" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Ping-pong" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Maiúscula Dereita" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Maiúscula Esquerda" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Non se poden seleccionar bloques obsoletos" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Control Dereita" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "O modo de Tesela Automática está activado" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Control Esquerda" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Pulsar a tecla Ctrl para activar a tesela automática" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt Dereita" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "O modo de borrado de tesela automática está activado" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt Esquerda" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "A tesela seleccionada non é autoteselable" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Tecla Orde Dereita" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Pulsar a tecla Ctrl para activar o borrado da tesela automática" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Tecla Orde Esquerda" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "certo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Preme Tecla" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "falso" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "non válido" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Escala X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Configuración Manual" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Escala Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Utiliza a configuración manual en vez da asistencia automática GameController SDL2" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Desprazamento X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menú" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Desprazamento Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Non se atoparon Joysticks" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Probar dende aquí" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Buscar Joysticks" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Abrir o Editor de Partículas" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Premer Botón" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Eixo" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "rematar secuencia" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "para Tux" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "fogos de artificio" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Novo punto de inicio do mapa principal" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Esvaer mosaico do mapa principal" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Inclinar Arriba" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Activar guión" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Inclinar Abaixo" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Desactivar guión" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Inclinar Esquerda" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Activador da Secuencia" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Inclinar Dereito" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Porta" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "UnTiro" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Deixar o Mundo" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Área do Texto" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Cancelar a Descarga" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Activador do Script" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Erro:\n{}" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Interruptor" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bono: Estrela" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Atopaches unha área secreta!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Encoller a Tux" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Esvaer mapa" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Destruír a Tux" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Agatuñable" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Previr a Morte" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Sector" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Instala o complemento desde o ficheiro" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Punto de inicio" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Arrastra e solta o arquivo ZIP do complemento" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Bloqueado?" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Editor de Partículas" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Cor de bloqueo" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Volver ó Editor" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Área Secreta" + +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Unha vez" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Nova Configuración da Partícula" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Tempo de cambio de texto" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Gardar Configuración da Partícula" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Tempo de desvanecemento" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Gardar Configuración da Partícula como..." +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "desvío do ancoraxe en X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Cargar Outra Configuración da Partícula" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "desvío do ancoraxe en Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Abrir Directorio da Partícula" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Textos" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atallos do Teclado" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Mundo" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Saír do Editor da Partícula" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Complemento" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Atallos de Teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir Menú\nCtrl+S = Gardar\nCtrl+Shift+S = Gardar coma\nCtrl+O = Abrir\nCtrl+Z = Desfacer\nCtrl+Y = Refacer" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Paquete de Idiomas" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Conseguido!" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Paquete de Recursos" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Configuración do Mapa Principal" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Configuración do Nivel" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" por \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "complemento" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "complementos" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licenza" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Só se permite activar un paquete de recursos á vez." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Nota do Nivel" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "O complemento {} de {} xa está instalado." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Conxunto de Teselas" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "O complemento {} de {} instalouse correctamente." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Tempo para acadar o Obxectivo" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Bloque especial" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Introduce un nome para este nivel." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teletransporte" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Introduce un autor do nivel para este nivel." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Introduce unha licenza para este nivel." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Mapa principal obxectivo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "tesela minúscula (4px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Cambio de gráfico animado \"sprite\"" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "tesela pequena (8px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "tesela media (16px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Posición estática" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "tesela grande (32px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Posición estática inicial" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Gardar Mapa Principal" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Grupo estático" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Gardar Nivel" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Cambiar ó tocar" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Probar Nivel" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Amosar mensaxe" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Probar Mapa Principal" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisible" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Compartir Nivel" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Empaquetar como extensión" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Script de saída" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Abrir o Directorio do Nivel" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Reprodución automática" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Editar Outro Nivel" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Cor do título" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Editar Outro Mundo" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Neve" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "Converte todos os bloques do nivel usando conversores." +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "Madeira" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Tamaño da Grade" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Corrompido" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Amosar Grade" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Metal" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Axuste da Grade" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Saco" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Representar Fondo" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Mecha Curta" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Representar Luz" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Vela Camiñante" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Modo de Tesela Automática" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Toupa" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Activar axuda de autoteselado" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Bomba Dourada" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Activar o seguimento de desfacer de obxectos" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Trituradora" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Desfacer o tamaño da pila" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Estalactita do Yeti" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Frecuencia de Auto-gardado" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "Granito Grande" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Verificar bloques obsoletos" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Comproba se hai algún bloque obsoleto presente actualmente no nivel." +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Caveira Choutadora" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Mostrar Bloques Obsoletos" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Intervalo de seguimento" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Indica todos os bloques obsoletos no mapa de bloques activo, sen necesidade de pasar o rato." +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Intervalo de desaparición" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Saír do Editor do Niveis" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Velocidade de voo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Queres empaquetar este mundo como unha expansión extra?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Tardanza inicial" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Animámoste a que compartas os teus niveis no foro de SuperTux.\nPara atopar o teu nivel, preme o\nelemento do menú \"Abrir Directorio de Niveis\".\nQueres ir xa ó foro?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Tardanza do lume" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Atallos de teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir menú\nCtrl+S = Gardar\nCtrl+T = Probar\nCtrl+Z = Desfacer\nCtrl+Y = Refacer\nF6 = Renderizar luz\nF7 = Axuste á grella\nF8 = Mostrar grella\nCtrl++ ou Ctrl+Rodar arriba = Zoom dentro\nCtrl+- ou Ctrl+Rodar abaixo = Zoom fóra\nCtrl+D = Restablecer zoom\n\nAtallos de escritura:\n---------------------\nInicio = Ir ao comezo da liña\nFin = Ir ao final da liña\nFrecha esquerda = Retroceder no texto\nFrecha dereita = Avanzar no texto\nRetroceso = Eliminar diante do cursor\nSuprimir = Eliminar detrás do cursor\nCtrl+X = Cortar toda a liña\nCtrl+C = Copiar toda a liña\nCtrl+V = Pegar\nCtrl+D = Duplicar liña\nCtrl+Z = Desfacer\nCtrl+Y = Refacer" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Munición" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "Os bloques obsoletos aínda están presentes no nivel." +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Gráfico animado escuro" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "Queres mostrar todos os bloques obsoletos nos mapas de bloques ativos?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Cranio" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "Non hai máis bloques obsoletos no nivel!" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Sapo" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Xogar co teclado" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Xeo (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Eliminar Xogador" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Xeo (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Reiniciar Xogador" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Rocha (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Crear Xogador" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Rocha (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Mandos" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "Corrompido (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "Este mando non admite vibracións; \ncomproba os mandos manualmente, por favor." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "Corrompido (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "Esta compilación de SuperTux non admite mandos con vibración; \ncomproba os mandos manualmente, por favor." +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Beirarrúas" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "Este joystick non admite vibracións; \ncomproba os joysticks manualmente, por favor." +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Chouteira Durminte" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Esta compilación de SuperTux non admite joysticks con vibración; \ncomproba os joysticks manualmente, por favor." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Demo" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Non hai niveis dispoñibles" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Caracol" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Non podes eliminar o nivel que estas editando!" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Posición fixa" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Estás a piques de eliminar o nivel \"{}\". Estás certo?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Bola de neve kamikaze" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "aportado por {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Bala de folla" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Tipos malos destruídos" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Pedras da toupeira" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Mellor tempo" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Dispensador" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Tempo para acadar o obxectivo do nivel" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Outros" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Bosque" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "arriba" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Script de morte" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "abaixo" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Lume" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Rexión" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Pantasma" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Nova versión: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "A Mosca" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "Hai unha nova versión de SuperTux (v{}) dispoñible!\nPara máis información, podes visitar o sitio web de SuperTux.\n\nQueres visitar o sitio web agora?" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Folla Andante" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "Buscando novos lanzamentos..." +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Levar" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Asignación do Joystick" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Pinchudo" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Posición estática" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" + +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Granito Grande Corrompido" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Posición estática inicial" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Tronco" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Grupo estático" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Sr. árbore" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Cambiar ó tocar" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Raio do Paseo" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Bloque especial" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Raio ó Espertar" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Fixado ao tellado" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Capitán Bóla de Neve" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Mapa principal obxectivo" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Cristaliño Durminte" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Cambio de gráfico animado \"sprite\"" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Lapa Camiñante" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Amosar mensaxe" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Lapa Durminte" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Lapa Latente" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Script de saída" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "Morcego Gordo" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Reprodución automática" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Esperto" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Cor do título" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Durmindo" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teletransporte" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "Corrompido A" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "A funcionalidade actual deste obxecto está obsoleta.\nRecoméndase actualizar para obter a súa última funcionalidade." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "Corrompido B" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Nodo do Camiño" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "Corrompido C" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Pulsa CTRL para mover os puntos de control Bézier" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Granito Corrompido" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Transición animada" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Planta" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Oeste" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Vidas" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Leste" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Norte" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Sur" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Cabaza" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Un tiro" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Cristaliño no Tellado" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Ping-pong" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Granito Xigante" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Peixe Brincador" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Sector: {}" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Dardo" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "certo" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "falso" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "non válido" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Escala X" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "De pé" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Escala Y" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Camiñando" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Desprazamento X" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Desprazamento Y" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Sentado" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Chouteira" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Probar dende aquí" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "Sra. Bloque de Xeo" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Abrir o Editor de Partículas" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Cristaliño" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Cambiar textura... ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "Pailán" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Cantidade máxima" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "BSOD" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Aparecer en calquera lugar" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Trampa de Dardos" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Duración de vida" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Sr. Bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Tempo de creación" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Bule bule" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Tempo de destrucción" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Peixe inofensivo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Crecer" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Velocidade horizontal" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Peixe Nadador" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Velocidade vertical" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Aceleración horizontal" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Bóla de Neve Saltadora" + +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Asubía-Bólas" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Aceleración vertical" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Estalactita" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Fricción horizontal" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "tarántula" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Fricción vertical" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Chispún" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Rotación inicial" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Árbore Pantasma" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Fricción de giro/desaceleración" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "Gromo de Ráiz" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Destruír" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Lapa" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Pegarse á superficie" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Sr. Bola de Neve" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Pegarse e quedarse" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Intervalo (segundos)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Sen colisión" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Aleatorio" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Destruír sempre" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Limitar a cantidade de tipos malos" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Modo fora da pantalla" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Seguir a Gravidade" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Cantidade máxima de tipos malos á vez" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Configuración xeral" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "Contagotas" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Probabilidade" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "canón" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Color (RGBA)" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Moucho" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Escala (x, y)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Mina de mergullo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Escala da caixa de colisión (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Chouta-Ceos" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Desprazamento da caixa de colisión relativo á escala" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Mr. Bloque de Xeo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Cambiar textura..." +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Tipo malo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Estos axustes de partícula teñen cambios sen gardar, \nqueres gardar?" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Pedra Furiosa" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Gardar coma" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "Sra. Bola de neve" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Este nivel contén bloques obsoletos.\nRecoméndase encarecidamente substituír todos os bloques obsoletos para evitar a perda de compatibilidade en versións futuras." +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Ácaro araña" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Consello: Activa \"Mostrar bloques obsoletos\" dende o menú do editor de niveis." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Non esquezas que os teus niveles e datos\ngárdanse entre sesións!\nSe queres gardar os niveis, descárgaos\ndende o menú de “Xestionar Datos”." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Boneco de Neve" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Este nivel contén cambios non gardados, queres gardalos?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "Distancia de Seguimento" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Este nivel pode conter cambios sen gardar, queres gardar?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "Distancia de Perda" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Algúns complementos obsoletos aínda están activos\ne poden crear colisións coa estrutura predeterminada de Super Tux.\nAínda podes activar estes complementos no menú.\nDesactivar estes complementos non eliminará o teu progreso no xogo." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Velocidade de Persecución" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Desactivar complementos" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Dragón" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Ignorar (non aconsellado)" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Perseguindo Peixes" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Deixar o editor" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Ráiz" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Non se puido atopar un sector \"principal\".\nCambia o nome do sector onde\nqueiras que o xogador inicie como \"principal\"" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Hedra Viciosa" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Non se puido atopar un punto de inicio \"principal\".\nCambia o nome do punto de inicio onde\nqueiras que o xogador inicie como \"principal\"" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "xeo" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Notas do parche" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "rocha" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "Isto actualizará o obxecto á súa última funcionalidade.\nConsulta as \"Notas do parche\" para máis información.\n\nTen en conta que isto probablemente afectará o comportamento correcto do obxecto.\nAsegúrate de volver comprobar calquera comportamento relacionado co obxecto." +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Ourizo" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Notas do parche para v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Arriba á Esquerda" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Non se poden seleccionar bloques obsoletos" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Arriba" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "O modo de Tesela Automática está activado" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Arriba á Dereita" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Pulsar a tecla Ctrl para activar a tesela automática" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Medio" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "O modo de borrado de tesela automática está activado" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Abaixo á Esquerda" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "A tesela seleccionada non é autoteselable" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Abaixo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Pulsar a tecla Ctrl para activar o borrado da tesela automática" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Abaixo á Dereita" + +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Asignación do Joystick" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Equipo Actual de SuperTux" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Mantedor, Programación" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Gráficos, Deseño de Niveis, Historia" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Deseño de Niveis, Historia, Optimización, Coordinación" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Gráficos, Programación, Deseño de Niveis" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Funcións e Programación" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Pequenas melloras e programación" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programación, Actualización de Niveis" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Gráficos, Programación" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programación" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Deseño de Niveis" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Programadores Orixinais" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Programador Orixinal" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Música, Deseño de Niveis" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programación, Gráficos, Deseño de Niveis" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programación, Deseño de Niveis" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Gráficos, Historia" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programación, Documentación" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Coordinación" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programación, Editor de Niveis \"Flexlay\"" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Arranxos das compilacións de Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Empaquetado, Compilacións automáticas" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Gurú da Tradución (e moitos máis detalles que ninguén máis ten feito)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Colaboradores adicionais" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Arranxos de erros" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Funcións de script, Arranxos de niveis" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Arranxos da calidade do código" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Contribucións varias" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Arranxo de incidencia da compilación" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Contribucións de código" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Contribución de código, Ficheiro AppData" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Amaño de erros" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Reorganización do Menú" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Amañar erros das teselas" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Arranxo de erro da compilación" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Arranxo da función de script" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Novas funcións e actualizacións importantes" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Asistencia para \"glbinding\" como vínculo opcional a OpenGL" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Código do novo menú" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Grandes melloras nos Gráficos animados do camiñar de Tux" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Programación de Colaboradores" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programación, Encargado de Mantemento Anterior" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Contribucións Varias" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Colaboracións" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Localización" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Agradecemento Especial a" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Creador de Tux, o pingüín de Linux" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL e OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Por facer posible esta gran experiencia de xogo\nen Linux" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "e a ti, o xogador" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "por darlle unha oportunidade e xogar con el" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Visita a nosa páxina web en" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Ou visítanos directamente no IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux en web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Ou no Foro:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Comentarios, ideas e suxerencias" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "vai á nosa lista de correo" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Os erros tipográficos poden" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "informarse en" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Queres axudar..." -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "...coa localización?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "...con algo máis?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Grazas por" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "xogar" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny agárdate en temperaturas máis cálidas!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Inimigos" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Xefes" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Proxectís" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Cova de Xeo & Cristal" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Adornos" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Bosque Subterráneo" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Árbores & Arbustos" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Estacional" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Estrutura" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Camiñar" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Auga" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Fondo de Neve" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Cristal" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Fondo de Bosque" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Bosque corrupto" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Fondo corrompido" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Bloque + Bono" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Signos de Polo +" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Líquido" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Castelo" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Halloween" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Unisolid + Mapa de Luz" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Bloques retro" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Camiños de auga" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Camiños do castelo" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "O Bosque Máis Escuro" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "bloques nocturnos (nightly)" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "Para niveis, creados en compilacións nocturnas (nightly) anteriores." -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "Bloques de cristal anteriores á versión -0.6.3" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "Para niveis creados en versións anteriores á -0.6.3, que usan bloques de cristal." + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/it.po b/data/locale/it.po index 08620800806..da9c59ce8e4 100644 --- a/data/locale/it.po +++ b/data/locale/it.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: PoketMarty, 2024\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/it/)\n" @@ -34,2306 +34,2251 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Hai trovato un'area segreta!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Sbiadisci mappa caselle" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Tasto" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Oneshot" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Sequenza di innesco" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Ancora" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Settore" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Punto di rientro" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Direzione" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Attiva script" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Disattiva script" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Script d'attivazione" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Mescola il colore" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenza" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "fine sequenza" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Oggetto selezionato: {}" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "ferma Tux" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "fuochi artificiali" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Modifica string array" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Nuovo punto di rinascita nella mappa del mondo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Testo" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Sbiadisci mappa caselle nella mappa del mondo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Sbiadisci" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Inserisci" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Dissolvenza in apertura" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Dissolvenza in chiusura" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Arrampicabile" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Area di Testo" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Apri Directory" -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Porta" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Si" -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Interruttore" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "No" -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Area Segreta" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Lista oggetti" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Cima a Sinistra" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Seleziona oggetti ({})" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Cima" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere quest'oggetto dalla lista?" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Cima a Destra" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Modifica script" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Clona" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Centro" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Destra" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Associa" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Fondo a Sinistra" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Fondo" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Fondo a Destra" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Tempesta di fulmini" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Clicca per dettagli" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensità" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Non mostrare di nuovo" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Particelle Personalizzate" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Zona Particellare" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Percorso" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Solido" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "N. massimo di monete raccolte:" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Casella Debole" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "N. massimo di uccisioni:" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "N. massimo di segreti trovati:" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Mappa Caselle" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Miglior tempo di completamento:" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Suono" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Obiettivo tempo per il livello:" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Statistiche dei migliori risultati dei livelli" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Nastro Trasportatore" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Tu" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Ghiaccio" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Migliore" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Mattone" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Posticipato" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Monete" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Piattaforma circolare" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Cattivi" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Segreti" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Regione" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Rompibile" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Portatile" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Stazionario" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Chiave" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Angolo" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Altri" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Colore" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "nessuno" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Velocità" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "sinistra" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "Orario" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "destra" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Anti-orario" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "su" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Arrestato" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "giù" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Livello" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Fisica abilitata" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Visibile" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Il gioco viene fornito SENZA NESSUNA GARANZIA. Questo è software libero e sei libero di \nredistribuirlo sotto alcune condizioni; vedi il file di licenza per i dettagli.\n" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Script di collisione" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Carica file di particolari" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 msgid "File" msgstr "File" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "È permesso un solo oggetto personalizzato all'interno del blocco bonus" - -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Blu" - -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Arancione" - -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Viola" - -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Conteggio" - -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Contenuto" - -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Moneta" - -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Crescita (fiore di fuoco)" - -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Crescita (fiore di ghiaccio)" - -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Crescita (fiore d'aria)" - -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Crescita (fiore di terra)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Apri" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Crescita (retro)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Scegli il mondo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Stella" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Stella (retro)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Crea mondo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Pupa Tux" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzato" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Editore dei particolari" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Luce" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Tornare all'Editor" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Luce (accesa)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Configura nuovo particolare" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampolino" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Salva nuova configurazione del particolare" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Trampolino Portatile" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Salva particolare come..." -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Pioggia di monete" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Carica un altra configurazione particolare" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Esplosione di monete" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Apri la directory del particolare" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Roccia" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Pozione" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Esci dall'editor del particolare" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Contenuto personalizzato" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Scorciatoie di tastiera: \n---------------------\nEsc = Apri Menu \nCtrl + S = Salva\nCtrl + Shift + S = Salva come\nCtrl + O = Apri \nCtrl + Z = Annulla\nCtrl + Y = Ripristina" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Sprite moneta" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Acchiappato!" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Piattaforma pneumatica" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "casella minuscola (4px)" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Segue sentiero" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "casella piccola (8px)" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Modalità sentiero" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "casella media (16px)" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Adatta la velocità" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "casella grande (32px)" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Nodo d'inizio" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Editor dei livelli" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Salva mappa del mondo" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Raccogli script" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Salva livello" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Particelle fantasma" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Salva livello come" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Salva una copia" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "normale" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Prova il livello" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "manuale" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Prova la mappa del mondo" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "scorrimento automatico" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Finisci Script" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Condividi livello" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "sfasamento-X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Pacchetto Aggiunte" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Controllabile" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Apri cartella del livello" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Modifica un altro livello" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Allineamento del testo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Modifica un altro mondo" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Converti Caselle" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." msgstr "" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Punto di rientro" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Dimensione della griglia" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Contatore" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostra griglia" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Candela" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Snap della griglia" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Z-pos" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Renderizza sfondo" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Blocco invisibile" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Renderizza luce" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Particelle neve" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Modalità Auto-Casella" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Potenziamento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Abilita Aiuto Auto-Casella" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Colore Fronte" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Colore Dietro" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Arrotondamento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Frequenza di salvataggio automatico" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Transizione Dissolvenza" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Piattaforma cadente" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Tempo limite" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Impostazioni della mappa del mondo" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Raggio (in caselle)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Impostazioni del livello" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Torcia" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Esci dall'editor di livello" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Luce a contatto" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Vuoi rendere questo mondo come un pacchetto di aggiunte?" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Sfondo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Incoraggiamo la condivisione dei livelli nel forum di SuperTux.\nPer trovare i propri livelli, clicca su\n\"Apri cartella livelli\".\nAndare al forum adesso?" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Testo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Checkpoint" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Luce ambientale" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Lanterna" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Vento" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Velocità del gioco" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Aggiuta velocità del gioco" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Piattaforme" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Mostra i rettangoli di collisione" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Raggio" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Mostra il percorso della mappa del mondo" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Cambia il tasso di moto" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Mostra Controller" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Particelle pioggia" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Mostra FPS" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Piattaforma" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Mostra i frame rindondanti" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Musica" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Mostra la posizione del giocatore" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Usa font bitmap" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Fai il dump della cache texture" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" msgstr "" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Trampolino aggiugginito" - -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Sistema di particelle" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Bruciante" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Conteggio" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Tremolio" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Autore" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Contatti" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licenza" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Velocità Vento" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Note del livello" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Array di testo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Serie di Caselle" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Blocco informazioni" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Tempo da raggiungere" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Inserisci un nome per questo livello" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Inserisci un nome d'autore per questo livello" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Inserisci una licenza per questo livello" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Caselle" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Impostazioni del mondo" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Mappa del mondo" -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Set di livelli" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Aringa" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Disabilita gravità" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "gli Sprites non definiscono più il comportamento dell'oggetto. tipi Oggetto sono usati al loro posto" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Scegli il settore" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Suono ambientale" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Impostazioni del settore" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Crea settore" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Piattaforma danno" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Elimina settore" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Riempi" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Ogni livello deve avere almeno un settore." -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Allineamento" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Vuoi davvero eliminare questo settore?" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "nessuno" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Elimina settore" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "sinistra" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Trucchi" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "destra" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bonus: Crescita" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "cima" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bonus: Fuoco" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "fondo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bonus: Ghiaccio" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Compensazione di scorrimento x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bonus: Aria" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Compensazione di scorrimento y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bonus: Terra" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Velocità di scorrimento x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bonus: Nessuno" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Velocità di scorrimento y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Lascia la modalità Fantasma" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Velocità parallasse X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Attiva modalità fantasma" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Velocità parallasse Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Completa livello" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Immagine superiore" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Resetta livello" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Immagine" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Fine Mondo mappa" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Immagine inferiore" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Resetta mondo mappa" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Colore" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Vai al livello" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Disegna obiettivo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Vai al punto di generazione principale" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Mappa luci" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Scegli livello" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Scheggia" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Velocità di dissolvenza" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Intensità luminosa" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Velocità X" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Velocità Y" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Accelerazione" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Soffio" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Affligge i nemici" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Affligge gli oggetti" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Nuovo mondo" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Affligge il giocatore" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Inserisci un nome per questo gruppo di livelli" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Particolari sofisticati" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Piattaforma Bici" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Correre" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Piccolo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Script di presa" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Nessun componente aggiuntivo installato" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Script di rilascio" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Sistema di particelle interattivo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Intervallo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Script dei colpi" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Particelle nuvola" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Trama" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Quantità" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Attesa" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Tempo vitale" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Variazione del tempo vitale" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Modalità di nascita" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Rimpicciolisci" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Elimina livello" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Allentamento della nascita" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Nessun allentamento" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Quad dentro" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Quad fuori" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Quad dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Cubico dentro" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Cubico fuori" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Seleziona il File di Conversione Casella" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Cubico dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Quarto dentro" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Converti Caselle Con File" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Quarto fuori" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Quarto dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Quint dentro" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Quint fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Quint dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Sine dentro" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Sine fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Sine dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Circolare dentro" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Circolare fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Circolare dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Esponenziale dentro" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Esponenziale fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Esponenziale dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Elastico dentro" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Elastico fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Elastico dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Indietro dentro" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Indietro fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Indietro dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Rimbalzo dentro" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Rimbalzo fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Rimbalzo dentro/fuori" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Tempo di nascita" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Variazione del tempo di nascita" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Modalità di morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Allentamento di morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Tempo di morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Variazione del tempo di morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Velocità X (variazione)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Velocità Y (variazione)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Accelerazione X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Accelerazione Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Attrito X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Riavviare SuperTux\naffinché le modifiche abbiano effetto" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Attrito Y" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integrazioni" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Fattore piuma" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Non condividere i nomi dei livelli durante l'editing" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotazione" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Rotazione (variazione)" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Abilita le integrazioni di Discord" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Velocità di rotazione" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Velocità di rotazione (variazione)" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (disabilitato, non compilato)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Accelerazione di rotazione" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurazione controlli" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Rotazione attrito" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Su" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Modalità di rotazione" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Giù/Abbassati" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Fisso" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Puntato" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Destra" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Dimenato" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Salta" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Modalità di collisione" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Nessuno (passa attraverso)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Guarda a sinistra" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Attacca" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Guarda a destra" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Attacca per sempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Guarda su" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Rimbalzo (pesante)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Guarda giù" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Rimbalzo (leggero)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Console" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Uccidi particella" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Menù Trucchi" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Dissolvi particella" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Menù di Debug" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Elimina se fuori schermata" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Salta con il tasto Su" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Mai" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Freccia su" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Solo in uscita" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Freccia giù" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Sempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Freccia sinistra" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Copri schermo" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Freccia destra" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Spione" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Invio" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Nome Particella" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Spazio" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Generazione" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift destro" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Zona di vita" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift sinistro" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Zona di vita (pulita)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Ctrl destro" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Uccidi particelle" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Ctrl sinistro" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Pulisci particelle" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt destro" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Fieno" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt sinistro" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Decalcomania" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "comando destro" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Ridimensiona sfasamento X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "comando sinistra" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Ridimensiona sfasamento Y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Premi un tasto" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Altezza" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Velocità x" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Velocità y" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Tinta" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Caselle" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Inizia a giocare" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Colore Primario" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Add-ons" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Colore Secondario" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Gestisci gli Assets" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Verticale" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Crediti" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Orizzontale" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Dona" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Verticale (intero settore)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Orizzontale (intero settore)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Modalità di fusione" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Fusione" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Script d'inizializzazione" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Aggiungi" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravità" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Modulo" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Paraurti" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Ridimensiona offset X" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Sprite" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Ridimensiona offset Y" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Casella instabile" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Ridimensiona" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Mattone Pesante" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Muro invisibile" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Seleziona una lingua diversa in cui mostrare il testo" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Riflettore" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Pacchetti lingua" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Oggetto scriptato" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "I pacchetti lingua contengono aggiornamenti alle traduzioni" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Particelle Personalizzate da file" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Finestra ridimensionabile" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Gettone pesante" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Permetti il ridimensionamento della finestra. Potrebbe essere necessario riavvare il gioco affinché le modifiche abbiano effetto." -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Esplosione" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Modalità schermo intero" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Blocco Bonus" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Gioca a tutto schermo" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Casella Magica" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Adatta al browser" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Camera" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Adatta la risoluzione alla grandezza del browser" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Scorrimento del testo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Clicca per dettagli" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Non mostrare di nuovo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Oggetto selezionato: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Modifica string array" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Suono" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Inserisci" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Disattiva tutti gli effetti sonori" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Musica" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Disattiva la musica" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Suono (disattivato)" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Lista oggetti" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Musica (disattivata)" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Seleziona oggetti ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere quest'oggetto dalla lista?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Mescola il colore" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Configura i tasti" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "No" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configura joystick" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Configura il joystick" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Apri Directory" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Seleziona il profilo" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Modifica script" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Seleziona il profilo con cui giocare" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Clona" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Associa" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Abilita le transizioni" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Abilita le transizioni e le animazioni nei menù" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Modalità Natale" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "È possibile abilitare un solo pacchetto risorse alla volta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integrazioni e presenze" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "Add-on {} da {} è già installato." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Gestisci se SuperTux deve visualizzare i livelli che giochi sui tuoi profili sui social media (Discord)" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Add-on {} da {} è stato installato con successo." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Set di livelli" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Mappa del mondo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Modalità Sviluppatore" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Mondo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Dialogo di conferma" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Componenti aggiuntivi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Conferma l'uscita dal livello" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Pacchetto Lingua" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Pausa alla perdita del focus" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Pacchetto Risorse" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Pausa automatica il gioco quando la finestra perde concentrazione" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Usa un cursore del mouse personalizzato" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Se il gioco esegue il rendering del proprio cursore o utilizza il cursore del sistema" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." msgstr "" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Rospo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Ingrandimento" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Signor Albero" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Imposta l'ingrandimento dell'area di gioco" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Pianta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Rapporto larghezza/altezza" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Tarantola" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Imposta il rapporto larghezza/altezza" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Sveglio" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Risoluzione della finestra" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Addormentato" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Ridimensiona la finestra data la dimensione" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Scrivania" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Risoluzione a schermo intero" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Determina la risoluzione usata a schermo intero (devi selezionare Schermo Intero per completare le modifiche)" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Crystallo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "Attivo" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "Disattivo" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "Adattivo" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Stalattite" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Imposta la modalità VSync" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Volume del sonoro" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Modifica il volume del sonoro" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "Arboscello radice" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Volume della musica" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Modifica il volume della musica" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Caotibomba" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Distributore" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Miccia corta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Vivernofalco" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "Il gioco non è riuscito a rilevare la risoluzione del tuo browser. \nQuesto molto probabilmente accade perché non è incorporato \nnel modello HTML personalizzato di SuperTux.\n" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Zucca" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" msgstr "" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Scubamina" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "Grande Granito" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Signor Ghiaccio" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Granito" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Neve" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Foresta" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Frantumatore" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" msgstr "" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" msgstr "" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Grande Granito Corrotto" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Raggio di cammino" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Raggio di Risveglio" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Attaccato al tetto" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Saltellino" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Capitan Palla di Neve" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Albero fantasma" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Gittata d'inseguimento" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Configurazione Manuale" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Gittata di scomparsa" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Utilizza la configurazione manuale anziché usare il supporto automatico per il GameController di SDL2" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Velocità di volo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menu" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Kugelblitz" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nessun joystick trovato" -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Talpa-Roccia" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Cerca joystick" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Script di morte" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Premi il pulsante" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Spiky dormiente" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Asse" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Stalattite dello Yeti" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Pesce Innocuo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Fiamma camminante" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Fiamma addormentata" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Fiamma dormiente" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Levetta su" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Gufo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Levetta giù" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Spino" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Levetta sinistra" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Ritardo iniziale" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Levetta destra" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Ritardo fuoco" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Interrompi Download" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Munizioni" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Sprite Dardo" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Mondo vuoto" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Teschio" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Crea livello" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Signor Palla di Neve" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Modifica mappa del mondo" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "Signora Ghiaccio" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Crea mappa del mondo" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Posizione fissata" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Condividi questa mappa con licenza CC-BY-SA 4.0 Internazionale (consigliato).\nQuesto permette la modifica e la redistribuzione da terze parti.\nSe non sei d'accordo con questa licenza, cambiala nelle proprietà del livello.\nDICHIARAZIONE LIBERATORIA: Gli autori di SuperTux non si assumono alcuna responsabilità per la licenza scelta." -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Vite" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Condividi questo livello con licenza CC-BY-SA 4.0 Internazionale (consigliato).\nQuesto permette la modifica e la redistribuzione da terze parti.\nSe non sei d'accordo con questa licenza, cambiala nelle proprietà del livello.\nDICHIARAZIONE LIBERATORIA: Gli autori di SuperTux non si assumono alcuna responsabilità per la licenza scelta." -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Bomba d'oro" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Un auto-salvataggio recovery file è stato trovato. Vuoi ristabilire il recovery
file e riprendere dove eri prima che l'editor crashasse?" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Granito Corrotto" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Questo eliminerà l'auto-salvataggio del file. Sei sicuro?" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" msgstr "" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Palla di Neve Volante" - -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Laterale" - -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" msgstr "" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Colpo di foglia" - -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Pesce Nuotante" - -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Fiamma" - -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Crystallo Dormiente" - -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Fuoco Fatuo" - -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Pesce Saltello" - -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Cattivo" - -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Crystallo Soffitto" - -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Spiky" - -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Foglia Camminante" - -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Radice" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Portare" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Salva particolare come" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Trappola dardi" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Nome del file" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Pescebomba" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" msgstr "" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" msgstr "" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Talpa" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Storia" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Salteschio" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Livelli aggiuntivi" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Signor Bomba" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Oggetti" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Candela Camminante" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Nuova localizzazione dei file" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Pietra Arrabbiata" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Aggiungi files" -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Acaro losco" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Scarica files" -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" msgstr "" -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Ghoul" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Granito Gigante" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Pupazzo di neve" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Crudel-Edera" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." msgstr "" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." msgstr "" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Pesce Caccia" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Troncone" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Intervallo (secondi)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Casuale" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Oggetti" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Limita la distribuzione dei cattivi" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Obbedire alla gravità" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Questo resetterà i tuoi progressi di gioco su tutti i profili. Sei sicuro?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Numero massimo di cattivi simultanei" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "Cannone" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Invisibile" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Lumaca" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Esci dal mondo" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "Signora Palla di Neve" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Palla di Neve Salterella" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" msgstr "" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Dardo" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "N. massimo di monete raccolte:" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Controlla sul Web (disattivato)" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "N. massimo di uccisioni:" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Controlla sul Web" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "N. massimo di segreti trovati:" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Scaricamento dell'indice dei componenti aggiuntivi" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Miglior tempo di completamento:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bonus: Stella" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Obiettivo tempo per il livello:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Strizzacervelli Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Statistiche dei migliori risultati dei livelli" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Uccidi Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Tu" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Migliore" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Ricomincia livello" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Monete" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Riparti dal checkpoint" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Cattivi" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Abbandona il livello" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Segreti" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sei sicuro?" + +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Cattivoni uccisi" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Miglior tempo" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Obiettivo tempo per il livello" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Oggetto sconosciuto" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Premi escape per saltare" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "" @@ -2444,2736 +2389,2872 @@ msgstr "--developer Attiva le funzionalità da sviluppatore" msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." msgstr "-s, --debug-scripts Abilita lo script debugger." -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr "--spawn-pos X,Y Dove far apparire Tux nel livello. Utilizzato solo se il livello è specificato." +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr "--spawn-pos X,Y Dove far apparire Tux nel livello. Utilizzato solo se il livello è specificato." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector SETTORE Metti Tux al SETTORE\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint PUNTO DI RINASCITA Metti Tux al PUNTO DI RINASCITA\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Opzioni cartella:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr "--datadir DIR Setta la cartella per i file del gioco" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr "--userdir DIR Setta la cartella per i dati utente (salvataggi, ecc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Opzioni componenti aggiuntivi" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL Imposta l'URL dell'archivio dei componenti aggiuntivi" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Variabili d'ambiente:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Cartella per i dati (salvataggi, ecc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Cartella per i dati del gioco" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Moneta" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Gettone pesante" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Checkpoint" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Casella instabile" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Roccia" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Velocità Vento" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiente" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Velocità di dissolvenza" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Intensità luminosa" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Finisci Script" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Velocità" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "sfasamento-X" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Controllabile" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Ancora" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector SETTORE Metti Tux al SETTORE\n" +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Centro" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint PUNTO DI RINASCITA Metti Tux al PUNTO DI RINASCITA\n" +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Allineamento del testo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Opzioni cartella:" +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Lanterna" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr "--datadir DIR Setta la cartella per i file del gioco" +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Direzione" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr "--userdir DIR Setta la cartella per i dati utente (salvataggi, ecc.)" +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Correre" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Opzioni componenti aggiuntivi" +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL Imposta l'URL dell'archivio dei componenti aggiuntivi" +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Ghiaccio" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Variabili d'ambiente:" +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Mattone" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Cartella per i dati (salvataggi, ecc.)" +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Posticipato" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Cartella per i dati del gioco" +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Blocco Bonus" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensità" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Il gioco viene fornito SENZA NESSUNA GARANZIA. Questo è software libero e sei libero di \nredistribuirlo sotto alcune condizioni; vedi il file di licenza per i dettagli.\n" +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Versione" +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Percorso" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integrazioni" +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Segue sentiero" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Non condividere i nomi dei livelli durante l'editing" +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Modalità sentiero" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 -msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "" +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Adatta la velocità" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Abilita le integrazioni di Discord" +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Nodo d'inizio" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (disabilitato, non compilato)" +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Raccogli script" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Converti Caselle" +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Particelle Personalizzate da file" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Seleziona il File di Conversione Casella" +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Punto di rientro" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Sfondo" + +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Converti Caselle Con File" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Scheggia" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" msgstr "" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" msgstr "" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" msgstr "" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Stella" + +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Livelli aggiuntivi" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Aringa" + +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Disabilita gravità" + +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 +msgid "" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "gli Sprites non definiscono più il comportamento dell'oggetto. tipi Oggetto sono usati al loro posto" + +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Velocità X" + +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Velocità Y" + +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Accelerazione" + +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Soffio" + +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Affligge i nemici" + +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Affligge gli oggetti" + +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Affligge il giocatore" + +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Particolari sofisticati" + +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "" +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Luce ambientale" + +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Nome Particella" + +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Generazione" + +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Zona di vita" + +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Zona di vita (pulita)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Uccidi particelle" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Pulisci particelle" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Array di testo" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Velocità del gioco" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Piattaforma" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Aggiuta velocità del gioco" +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Piattaforma danno" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Mostra i rettangoli di collisione" +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Camera" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Mostra il percorso della mappa del mondo" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Sistema di particelle interattivo" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Mostra Controller" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Sistema di particelle" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Mostra FPS" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Zona Particellare" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Mostra i frame rindondanti" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Solido" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Mostra la posizione del giocatore" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Angolo" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Usa font bitmap" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Orario" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Fai il dump della cache texture" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Anti-orario" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Salva particolare come" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Arrestato" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Nome del file" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Livello" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampolino" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Torcia" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Casella Magica" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Esplosione" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Portatile" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Stazionario" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Trampolino aggiugginito" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Scegli il settore" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Particelle Personalizzate" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Impostazioni del settore" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "È permesso un solo oggetto personalizzato all'interno del blocco bonus" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Crea settore" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Blu" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Elimina settore" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Arancione" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Ogni livello deve avere almeno un settore." +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Viola" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Vuoi davvero eliminare questo settore?" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Elimina settore" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Crescita (fiore di fuoco)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Crescita (fiore di ghiaccio)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Crescita (fiore d'aria)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Crescita (fiore di terra)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Crescita (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Stella (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Pupa Tux" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Luce" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Luce (accesa)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Trampolino Portatile" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Pioggia di monete" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Esplosione di monete" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Pozione" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Mondo vuoto" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Contenuto personalizzato" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Crea livello" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Sprite moneta" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Modifica mappa del mondo" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Crea mappa del mondo" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Colore Fronte" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Elimina livello" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Colore Dietro" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Impostazioni del mondo" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Arrotondamento" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Condividi questa mappa con licenza CC-BY-SA 4.0 Internazionale (consigliato).\nQuesto permette la modifica e la redistribuzione da terze parti.\nSe non sei d'accordo con questa licenza, cambiala nelle proprietà del livello.\nDICHIARAZIONE LIBERATORIA: Gli autori di SuperTux non si assumono alcuna responsabilità per la licenza scelta." +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Transizione Dissolvenza" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Condividi questo livello con licenza CC-BY-SA 4.0 Internazionale (consigliato).\nQuesto permette la modifica e la redistribuzione da terze parti.\nSe non sei d'accordo con questa licenza, cambiala nelle proprietà del livello.\nDICHIARAZIONE LIBERATORIA: Gli autori di SuperTux non si assumono alcuna responsabilità per la licenza scelta." +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Blocco invisibile" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Un auto-salvataggio recovery file è stato trovato. Vuoi ristabilire il recovery
file e riprendere dove eri prima che l'editor crashasse?" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Piattaforma Bici" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Questo eliminerà l'auto-salvataggio del file. Sei sicuro?" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "normale" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "manuale" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "scorrimento automatico" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Trucchi" +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Spione" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bonus: Crescita" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Bruciante" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bonus: Fuoco" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Ridimensiona sfasamento X" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bonus: Ghiaccio" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Ridimensiona sfasamento Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bonus: Aria" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bonus: Terra" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Velocità x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bonus: Nessuno" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Velocità y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Lascia la modalità Fantasma" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Tinta" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Attiva modalità fantasma" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Z-pos" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Completa livello" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Disegna obiettivo" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Resetta livello" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Mappa luci" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Fine Mondo mappa" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Piattaforma pneumatica" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Resetta mondo mappa" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Riflettore" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Vai al livello" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Rompibile" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Vai al punto di generazione principale" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Muro invisibile" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Scegli livello" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Particelle pioggia" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Salva livello come" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Piattaforme" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Salva una copia" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Raggio" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Scegli il mondo" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Cambia il tasso di moto" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Mappa Caselle" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Crea mondo" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Attesa" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Luce a contatto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Sprite" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Seleziona la lingua" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Seleziona una lingua diversa in cui mostrare il testo" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Particelle neve" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Pacchetti lingua" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Decalcomania" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "I pacchetti lingua contengono aggiornamenti alle traduzioni" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Particelle fantasma" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Potenziamento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Finestra ridimensionabile" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Paraurti" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Permetti il ridimensionamento della finestra. Potrebbe essere necessario riavvare il gioco affinché le modifiche abbiano effetto." +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Contatore" + +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Piattaforma circolare" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Modalità schermo intero" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Chiave" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Gioca a tutto schermo" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Blocco informazioni" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Adatta al browser" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Nastro Trasportatore" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Adatta la risoluzione alla grandezza del browser" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Riempi" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Allineamento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "cima" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "fondo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Disattiva tutti gli effetti sonori" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Compensazione di scorrimento x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Disattiva la musica" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Compensazione di scorrimento y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Suono (disattivato)" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Velocità di scorrimento x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Musica (disattivata)" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Velocità di scorrimento y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Velocità parallasse X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Velocità parallasse Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Immagine superiore" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurazione controlli" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Immagine inferiore" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Configura i tasti" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Colore" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configura joystick" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Tasto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Configura il joystick" +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Mattone Pesante" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "" +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Intervallo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Seleziona il profilo" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Script dei colpi" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Seleziona il profilo con cui giocare" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Candela" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Abilita le transizioni" - -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Abilita le transizioni e le animazioni nei menù" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Modalità Natale" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Fieno" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integrazioni e presenze" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Scorrimento del testo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Gestisci se SuperTux deve visualizzare i livelli che giochi sui tuoi profili sui social media (Discord)" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Fisica abilitata" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Visibile" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Script di collisione" + +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Modalità Sviluppatore" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Dialogo di conferma" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Piattaforma cadente" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Conferma l'uscita dal livello" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Raggio (in caselle)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Pausa alla perdita del focus" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Particelle nuvola" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Pausa automatica il gioco quando la finestra perde concentrazione" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Usa un cursore del mouse personalizzato" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Piccolo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Se il gioco esegue il rendering del proprio cursore o utilizza il cursore del sistema" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Script di presa" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Script di rilascio" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "auto" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Oggetto scriptato" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Ingrandimento" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Vento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Imposta l'ingrandimento dell'area di gioco" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Tempesta di fulmini" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Rapporto larghezza/altezza" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Imposta il rapporto larghezza/altezza" +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Tempo limite" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Risoluzione della finestra" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Tremolio" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Ridimensiona la finestra data la dimensione" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Trama" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Scrivania" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Quantità" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Risoluzione a schermo intero" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Tempo vitale" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Determina la risoluzione usata a schermo intero (devi selezionare Schermo Intero per completare le modifiche)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Variazione del tempo vitale" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "Attivo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Modalità di nascita" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "Disattivo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Sbiadisci" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "Adattivo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Rimpicciolisci" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Allentamento della nascita" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Imposta la modalità VSync" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Nessun allentamento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Volume del sonoro" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Quad dentro" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Modifica il volume del sonoro" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Quad fuori" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Volume della musica" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Quad dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Modifica il volume della musica" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Cubico dentro" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Cubico fuori" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "Il gioco non è riuscito a rilevare la risoluzione del tuo browser. \nQuesto molto probabilmente accade perché non è incorporato \nnel modello HTML personalizzato di SuperTux.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Cubico dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Quarto dentro" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Quarto fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Quarto dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Quint dentro" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Quint fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Quint dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Sine dentro" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Sine fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Sine dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Circolare dentro" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Circolare fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Circolare dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Esponenziale dentro" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Esponenziale fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Esponenziale dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Elastico dentro" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Elastico fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Elastico dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Indietro dentro" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Indietro fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Indietro dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Rimbalzo dentro" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Rimbalzo fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Rimbalzo dentro/fuori" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Tempo di nascita" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Variazione del tempo di nascita" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Modalità di morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Allentamento di morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Tempo di morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Variazione del tempo di morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Velocità X (variazione)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Riavviare SuperTux\naffinché le modifiche abbiano effetto" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Velocità Y (variazione)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Inizia a giocare" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Accelerazione X" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Add-ons" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Accelerazione Y" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Gestisci gli Assets" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Attrito X" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Attrito Y" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Editor dei livelli" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Fattore piuma" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Crediti" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotazione" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Dona" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Rotazione (variazione)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Velocità di rotazione" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Velocità di rotazione (variazione)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Accelerazione di rotazione" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Script d'inizializzazione" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Rotazione attrito" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Gravità" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Modalità di rotazione" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Ridimensiona offset X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Fisso" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Ridimensiona offset Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Puntato" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Ridimensiona" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Dimenato" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Modalità di collisione" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Nessuno (passa attraverso)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Attacca" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Attacca per sempre" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Rimbalzo (pesante)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Rimbalzo (leggero)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Uccidi particella" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Dissolvi particella" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Elimina se fuori schermata" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Questo resetterà i tuoi progressi di gioco su tutti i profili. Sei sicuro?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Mai" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Solo in uscita" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Copri schermo" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Suono ambientale" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Casella Debole" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Colore Primario" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Colore Secondario" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Verticale" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Orizzontale" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Verticale (intero settore)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Orizzontale (intero settore)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Nessun componente aggiuntivo installato" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Modalità di fusione" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Fusione" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Aggiungi" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Modulo" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Non dimenticare che i tuoi livelli e assets\nnon sono salvati tra le sessioni!\nSe vuoi tenere i tuoi livelli, scaricali dal menu \"Gestisci Assets\". " -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Questo livello contiene cambiamenti non salvati. Vuoi salvare?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Alcuni componenti aggiuntivi obsoleti sono ancora attivi\ne possono creare conflitti con la struttura di base di Super Tux.\nSi possono ancora abilitare questi componenti nel menu.\nDisabilitare questi componenti aggiuntivi non cancellerà i progressi di gioco." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Disabilita componenti aggiuntivi" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Ignora (sconsigliato)" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Nuovo mondo" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Esci dall'editor dei livelli" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Inserisci un nome per questo gruppo di livelli" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Impossibile trovare il settore \"main\".\nCambiare il nome del settore dove\nvorresti che il giocatore cominci su \"main\"" -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Storia" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Impossibile trovare il punto di rinascita \"main\".\nCambiare il nome del punto di rinascita dove\nvorresti che il giocatore cominci su \"main\"" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Controlla sul Web (disattivato)" - -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Controlla sul Web" - -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Scaricamento dell'indice dei componenti aggiuntivi" - -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Nuova localizzazione dei file" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Quantità massima" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Aggiungi files" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Genera ovunque" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Scarica files" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Durata della vita" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Carica file di particolari" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Durata della nascita" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Apri" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Durata della morte" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Crescita" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Ricomincia livello" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Dissolvenza in apertura" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Riparti dal checkpoint" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Dissolvenza in chiusura" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Abbandona il livello" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Velocità orizzontale" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Sei sicuro?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Velocità verticale" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Accelerazione orizzantale" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Accelerazione verticale" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Attrito orizzontale" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Attrito verticale" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Rotazione iniziale" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Rotazione
attrito/decelerazione" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Su" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Distruggi" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Giù/Abbassati" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Attieniti alla superficie" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Salta" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Attieniti e resta" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Guarda a sinistra" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Nessuna collisione" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Guarda a destra" +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Distruggi sempre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Guarda su" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Modalità di schermo spento" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Guarda giù" +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Console" +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Menù Trucchi" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Menù di Debug" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Salta con il tasto Su" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Freccia su" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Freccia giù" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Freccia sinistra" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Freccia destra" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Questa configurazione dei particolari contiene modifiche non salvate, \nVuoi salvarle?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Invio" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Salva come" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Spazio" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Snodo del sentiero" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift destro" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Premi CTRL per spostare le maniglie di Bezier" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift sinistro" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Allentamento" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Ctrl destro" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Ovest" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Ctrl sinistro" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Est" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt destro" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Nord" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt sinistro" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Sud" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "comando destro" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "One shot" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "comando sinistra" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Ping-pong" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Premi un tasto" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Circolare" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Modalità Auto-Casella attiva" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Configurazione Manuale" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Premi CTRL per abilitare la Modalità Auto-Casella" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Utilizza la configurazione manuale anziché usare il supporto automatico per il GameController di SDL2" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Cancellazione Auto-Casella attiva" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menu" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "La casella selezionata non dispone di Auto-Casella" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nessun joystick trovato" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Premi CTRL per abilitare la Cancellazione Auto-Casella" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Cerca joystick" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "vero" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Premi il pulsante" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "falso" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Asse" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "non valido" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Levetta su" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Test da qui" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Levetta giù" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Apri l'editor dei particolari" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Levetta sinistra" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Levetta destra" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "fine sequenza" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "ferma Tux" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Esci dal mondo" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "fuochi artificiali" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Interrompi Download" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Nuovo punto di rinascita nella mappa del mondo" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Sbiadisci mappa caselle nella mappa del mondo" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bonus: Stella" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Attiva script" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Strizzacervelli Tux" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Disattiva script" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Uccidi Tux" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Sequenza di innesco" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Porta" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Oneshot" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Area di Testo" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Editore dei particolari" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Script d'attivazione" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Tornare all'Editor" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Interruttore" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Configura nuovo particolare" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Hai trovato un'area segreta!" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Salva nuova configurazione del particolare" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Sbiadisci mappa caselle" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Salva particolare come..." +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Arrampicabile" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Carica un altra configurazione particolare" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Settore" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Apri la directory del particolare" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Punto di rientro" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Scorciatoie da tastiera" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Esci dall'editor del particolare" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Scorciatoie di tastiera: \n---------------------\nEsc = Apri Menu \nCtrl + S = Salva\nCtrl + Shift + S = Salva come\nCtrl + O = Apri \nCtrl + Z = Annulla\nCtrl + Y = Ripristina" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Area Segreta" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Acchiappato!" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Impostazioni della mappa del mondo" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Impostazioni del livello" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Autore" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Contatti" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licenza" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Note del livello" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Mondo" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Serie di Caselle" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Componenti aggiuntivi" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Tempo da raggiungere" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Pacchetto Lingua" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Inserisci un nome per questo livello" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Pacchetto Risorse" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Inserisci un nome d'autore per questo livello" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Inserisci una licenza per questo livello" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "casella minuscola (4px)" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "casella piccola (8px)" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "casella media (16px)" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "È possibile abilitare un solo pacchetto risorse alla volta" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "casella grande (32px)" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Add-on {} da {} è già installato." -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Salva mappa del mondo" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Add-on {} da {} è stato installato con successo." -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Salva livello" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Prova il livello" +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teletrasportatore" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Prova la mappa del mondo" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Condividi livello" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Specifica mappa del mondo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Pacchetto Aggiunte" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Cambio sprite" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Apri cartella del livello" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Livello" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Modifica un altro livello" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Azione di stasi" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Modifica un altro mondo" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Azione iniziale di stasi" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Ferma gruppo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Dimensione della griglia" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Cambia al tocco" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostra griglia" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Mostra messaggio" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Snap della griglia" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisibile" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Renderizza sfondo" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Renderizza luce" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Script di epilogo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Modalità Auto-Casella" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Riproduzione automatica" + +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Colore titolo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Abilita Aiuto Auto-Casella" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Neve" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Frequenza di salvataggio automatico" - -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Miccia corta" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Candela Camminante" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Esci dall'editor di livello" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Talpa" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Vuoi rendere questo mondo come un pacchetto di aggiunte?" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Bomba d'oro" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Incoraggiamo la condivisione dei livelli nel forum di SuperTux.\nPer trovare i propri livelli, clicca su\n\"Apri cartella livelli\".\nAndare al forum adesso?" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Frantumatore" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Stalattite dello Yeti" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "Grande Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Salteschio" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Gittata d'inseguimento" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "" +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Gittata di scomparsa" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Velocità di volo" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Ritardo iniziale" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Ritardo fuoco" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Munizioni" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Sprite Dardo" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Teschio" + +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Rospo" + +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Cattivoni uccisi" +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Laterale" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Miglior tempo" +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Spiky dormiente" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Obiettivo tempo per il livello" +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Ghoul" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Altri" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Lumaca" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "su" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Posizione fissata" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "giù" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Regione" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Colpo di foglia" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Talpa-Roccia" + +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Distributore" + +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" + +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Foresta" + +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Script di morte" + +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Palla di Neve Volante" + +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Foglia Camminante" + +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Portare" + +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Spiky" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Configurazione Joystick" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Azione di stasi" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Grande Granito Corrotto" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Azione iniziale di stasi" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Troncone" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Ferma gruppo" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Signor Albero" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Cambia al tocco" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Raggio di cammino" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Raggio di Risveglio" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Livello" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Attaccato al tetto" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Capitan Palla di Neve" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Specifica mappa del mondo" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Crystallo Dormiente" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Cambio sprite" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Fiamma camminante" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Mostra messaggio" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Fiamma addormentata" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Fiamma dormiente" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Script di epilogo" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Riproduzione automatica" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Sveglio" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Colore titolo" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Addormentato" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teletrasportatore" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Snodo del sentiero" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Premi CTRL per spostare le maniglie di Bezier" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Granito Corrotto" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Allentamento" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Pianta" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Ovest" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Vite" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Est" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Nord" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Sud" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Zucca" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "One shot" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Crystallo Soffitto" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Ping-pong" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Granito Gigante" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Circolare" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Pesce Saltello" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Dardo" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "vero" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "falso" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "non valido" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Saltellino" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Test da qui" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "Signora Ghiaccio" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Apri l'editor dei particolari" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Crystallo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Quantità massima" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Genera ovunque" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Trappola dardi" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Durata della vita" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Signor Bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Durata della nascita" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Caotibomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Durata della morte" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Pesce Innocuo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Crescita" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Velocità orizzontale" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Pesce Nuotante" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Velocità verticale" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Accelerazione orizzantale" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Palla di Neve Salterella" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Accelerazione verticale" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Fuoco Fatuo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Attrito orizzontale" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Stalattite" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Attrito verticale" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Tarantola" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Rotazione iniziale" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Kugelblitz" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Rotazione
attrito/decelerazione" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Albero fantasma" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Distruggi" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "Arboscello radice" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Attieniti alla superficie" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Fiamma" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Attieniti e resta" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Signor Palla di Neve" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Nessuna collisione" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Intervallo (secondi)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Distruggi sempre" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Casuale" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Modalità di schermo spento" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Limita la distribuzione dei cattivi" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Obbedire alla gravità" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Numero massimo di cattivi simultanei" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "Cannone" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Gufo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Scubamina" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Pescebomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Signor Ghiaccio" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Questa configurazione dei particolari contiene modifiche non salvate, \nVuoi salvarle?" +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Cattivo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Salva come" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Pietra Arrabbiata" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "Signora Palla di Neve" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "" +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Acaro losco" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Non dimenticare che i tuoi livelli e assets\nnon sono salvati tra le sessioni!\nSe vuoi tenere i tuoi livelli, scaricali dal menu \"Gestisci Assets\". " +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Questo livello contiene cambiamenti non salvati. Vuoi salvare?" +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Pupazzo di neve" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Alcuni componenti aggiuntivi obsoleti sono ancora attivi\ne possono creare conflitti con la struttura di base di Super Tux.\nSi possono ancora abilitare questi componenti nel menu.\nDisabilitare questi componenti aggiuntivi non cancellerà i progressi di gioco." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Disabilita componenti aggiuntivi" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Ignora (sconsigliato)" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Vivernofalco" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Esci dall'editor dei livelli" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Pesce Caccia" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Impossibile trovare il settore \"main\".\nCambiare il nome del settore dove\nvorresti che il giocatore cominci su \"main\"" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Radice" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Impossibile trovare il punto di rinascita \"main\".\nCambiare il nome del punto di rinascita dove\nvorresti che il giocatore cominci su \"main\"" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Crudel-Edera" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "" +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Spino" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Cima a Sinistra" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Modalità Auto-Casella attiva" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Cima" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Premi CTRL per abilitare la Modalità Auto-Casella" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Cima a Destra" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Cancellazione Auto-Casella attiva" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Centro" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "La casella selezionata non dispone di Auto-Casella" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Fondo a Sinistra" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Premi CTRL per abilitare la Cancellazione Auto-Casella" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Fondo" + +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Fondo a Destra" + +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Configurazione Joystick" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Team SuperTux corrente" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Grafica, design dei livelli, storia" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Design dei livelli, Storia, Ottimizzazione, Coordinamento" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Grafica, programmazione, creazione livelli" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Caratteristiche a Programmazione" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Caratteristiche minori e programmazione" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programmazione, Aggiornamento dei Livelli" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Grafica, programmazione" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programmazione" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Creazione livelli" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Sviluppatori originali" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Sviluppatore originale" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Musica, creazione livelli" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programmazione, grafica, creazione livelli" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programmazione, creazione livelli" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Grafica, storia" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programmazione, documentazione" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Coordinamento" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programmazione, editor di livello \"Flexlay\"" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Correzioni alla versione Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Paccheto, NIghtly build" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Guru della traduzione (e molte altre minuzie che poteva fare chiunque altro)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Altri contributori" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Correzione bug" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Funzioni scripting, correzioni ai livelli" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Correzioni di qualità al codice" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Contributi vari" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Riparazioni ai problemi di compilazione" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Contributi al codice" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Contributi al codice, file AppData" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Correzione bug" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Riorganizzazione menu" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Correzione bug caselle" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Correzione errori di compilazione" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Correzione funzione di scripting" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Nuove caratteristiche e aggiornamenti notevoli" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Supporto per \"glbinding\" come binding OpenGL opzionale" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Nuovo codice menu" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Miglioramenti agli sprite di camminata di Big Tux" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Contributi a Programmazione" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programmazione, manutentore precedente" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Contributi vari" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Contributi" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Traduzione" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Ringraziamenti speciali a" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Creatore di Tux, il pinguino di Linux" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL e OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Per aver reso possibile una tale esperienza\ndi gioco su Linux" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "e a te, giocatore!" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "per dare una chance a questo gioco giocandoci" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Visita la nostra pagina a" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Oppure facci visita direttamente su IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux su web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "O sul nostro Forum:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Commenti, idee e suggerimenti" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "vai alla nostra mailing list" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Gli errori tipografici possono essere" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "riportato a" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Vuoi aiutare..." -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "...con la traduzione?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "...con qualcos'altro?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Grazie per" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "aver giocato" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny ti attende in temperature più calde!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Nemici" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Boss" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Proiettili" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Grotta di ghiaccio e cristallo" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Decorazioni" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Foresta Sotterranea" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Alberi & Cespugli" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Stagionale" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Struttura" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Instradamento" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Acqua" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Sfondo innevato" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Cristallo" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Sfondo foresta" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Blocchi + Bonus" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Pali + Segnali" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Liquido" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Castello" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Halloween" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Industriale" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Unisolido + mappa della luce" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellanea" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Caselle Retro" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Percorsi acquatici" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Percorsi del castello" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Foresta più oscura" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/ja.po b/data/locale/ja.po index 80f4b296003..5bb9a4ffb27 100644 --- a/data/locale/ja.po +++ b/data/locale/ja.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: 0ea743a388003249c3a27027490eb004_eb62725 <93be5fa112647d5d896be9f7b3c2eda8_426397>, 2019\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ja/)\n" @@ -32,2306 +32,2249 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "秘密の場所を見つけました!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "タイルマップをフェード" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "メッセージ" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "スクリプト" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "混色" -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "ボタン" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "一度のみ" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "シーケンストリガー" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "なし" -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "追加" -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "アンカー" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "挿入" -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "削除" -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "セクター" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "ディレクトリを開く" -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "スタート地点" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "はい" -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "いいえ" -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" msgstr "" -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "向き" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "オブジェクトを選択 ({})" -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "スプリクト効果を出す" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "リストからこのオブジェクトを削除してもよろしいですか?" -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "スプリクト効果を止める" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "スクリプトを編集" -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "スクリプトトリガー" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "クローン" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "シーケンス" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "シーケンスを終了" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "練る" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "Tuxを止める" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "花火" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "新しいワールドマップのスタート地点" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "戻る" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "ワールドマップフェードタイルマップ" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "詳細はこちらをクリックしてください。" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "フェード" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "今後表示しない" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "フェードイン" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "フェードアウト" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "" -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "ハシゴ" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "" -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" msgstr "" -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "ドアー" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "最も多く集めたコインの数:" -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "スイッチ" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "最も多く倒した敵の数:" -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "秘密の場所" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "最も多く見つけた秘密の場所の数:" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "ゴールまでの最短時間:" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "レベルの目標時間:" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "レベルの記録" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "左" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "今回" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "ベスト" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "右" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "時間" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "集めたコインの数" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "たおした敵の数" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "見つけた秘密の場所の数" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "雷雨" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "地域" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "強度" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "カスタムパーティクル" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "パーティクルゾーン" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "新しいバージョン: SuperTux v{}!" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "パス" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "SuperTux (v{}) が利用可能です!\n詳細はSuperTuxのWebサイトで確認できます。\n\n今すぐWebサイトで確認しますか?" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "固定" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "新しいバージョンを確認しています…" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "アクション" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "その他" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "壊れやすい足場" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "なし" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "グラデーション" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "左" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "タイルマップ" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "右" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "効果音" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "上へ" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "音量" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "下へ" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "自動" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "氷" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "レンガ" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "このゲームはいかなる保証も行いません。このゲームはフリーソフトウェアで、\n一定の条件下で再頒布可能です。詳細はライセンスファイルをご覧ください。\n" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "パーティクルファイルをロードする" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "円形プラットフォーム" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "ファイル" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "標準" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "開く" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "ワールドを選ぶ" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "破壊可能" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} 個のレベル" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "持ち運び可能" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "ワールドを作る" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "ワールドを削除" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "パーティクルエディタ" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "有効" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "エディターに戻る" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "角度" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "新しいパーティクル設定" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "色" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "パーティクル設定の保存" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "速度" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "パーティクル設定を名前を付けて保存..." -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "時計回り" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "別のパーティクル設定を読み込む" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "左回り" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "パーティクルディレクトリを開く" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "停止" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "キーボードショートカット" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "レイヤー" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "パーティクルエディタを終了する" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "物理エンジンが有効" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "キーボードショートカット:\n---------------------\nEsc = メニューを開く\nCtrl+S = 保存\nCtrl+Shift+S = 名前を付けて保存\nCtrl+O = 開く\nCtrl+Z = 元に戻す\nCtrl+Y = やり直し" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "可視" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "了解" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "スクリプトを打つ" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "最小 (4px)" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "ファイル" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "小 (8px)" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "中 (16px)" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "大 (32px)" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "レベルエディター" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "ワールドマップを保存" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "カウント" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "レベルを保存" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "内容" - -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "コイン" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "レベルに名前をつけて保存" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "進化 (ファイアーフラワー)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "コピーを保存" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "進化 (アイス フラワー)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "レベルをテスト" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "進化 (エアー フラワー)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "ワールドマップをテスト" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "進化 (アース フラワー)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "オプション" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "レベルを共有" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "スター" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "アドオンとしてパッケージ化" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "レベルのディレクトリを開く" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Tuxの人形" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "別のレベルを編集" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "別のワールドを編集" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "光" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "タイルを変換" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "ライト (オン)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "コンバーターを使用して、レベル内のすべてのタイルを変換します。" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "トランポリン" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "グリッドサイズ" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "運べるトランポリン" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "グリッドを表示" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "コインの雨" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "グリッドにスナップ" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "コインの爆発" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "背景を表示" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "岩" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "光を表示" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "自動タイル作成モード" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "カスタムコンテンツ" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "自動タイル作成モードを有効にする" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" msgstr "" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "空気圧で動く足場" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "アンドゥのスタックサイズ" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "パスに従う" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "自動保存する間隔" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "パスモード" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "非推奨のタイルを確認" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "速度に適応する" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "レベルに非推奨のタイルが存在していないか確認します。" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "開始ノード" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "非推奨のタイルを表示" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." msgstr "" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "スクリプトを記録する" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "ワールドマップの設定" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "幽霊の粒子" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "レベルの設定" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "モード" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "レベルエディターを終了" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "通常" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "このワールドをアドオンとしてパッケージ化しますか?" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "手動" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "SuperTuxフォーラムで自作のレベルを共有することをおすすめします。\n自作のレベルを見つけるには、メニュー項目の\n\"レベルディレクトリを開く\"をクリックしてください。\n今すぐフォーラムに移動しますか?" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "自動スクロール" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "スクリプトを終了する" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "レベルに非推奨のタイルが存在します。" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "X オフセット" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "制御可能" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "レベルに非推奨のタイルは存在しません!" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "中心" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "デバッグ" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "テキストの配置" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "ゲームの速度" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "ゲームの速度を調整します" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "ゲームのスタート地点" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "衝突判定を表示" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "カウンター" - -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "ロウソク" - -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "z軸のポジション" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "ワールドマップの道を表示" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "見えないブロック" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "コントローラーを表示" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "雪" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "フレームレートを表示" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "パワーアップ" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "余分なフレームを描画" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "プレイヤーの位置を表示" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "ビットマップフォントを使う" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" msgstr "" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "テクスチャーのキャッシュを消去" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "落下するプラットフォーム" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "プレイヤーに攻略を適用" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "時間制限" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "すべてのプレイヤー" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "プレイヤー {}" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "たいまつ" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "カウント" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "ルブライト" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "名前" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "背景" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "作成者" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "中間地点" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "ライセンス" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "環境光" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "レベルに関するメモ" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "ランタン" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "タイルセット" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "風" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "目標時間" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "このレベルの名前を入力してください。" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "このレベルの作成者を入力してください。" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "動く足場" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "このレベルのライセンスを入力してください。" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "半径" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "タイル" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "推進力変化率" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "ワールドの設定" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "雨粒" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "説明" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "動く足場" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "種類" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "音楽" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "ワールドマップ" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "レベル集" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "セクターを選ぶ" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "セクターの設定" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "錆びたトランポリン" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "セクターを作る" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "粒子の組織" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "セクターを削除" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "燃えている" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "レベルには少なくとも1つのセクターが必要です。" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "光" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "本当にこのセクターを削除しますか?" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "セクターを削除" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "攻略" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "ボーナス: 大きめ" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "ボーナス: ファイア" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "テキスト配列" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "ボーナス: アイス" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "情報ブロック" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "ボーナス: エアー" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "ボーナス: アース" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "ボーナス: 普通" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "ゴーストモードを終了" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "ゴーストモードを有効にする" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "" - -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "レベルを終える" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "レベルをリセット" -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "ワールドマップを終わる" -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "ワールドマップをリセット" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "レベルに移動" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "重力を無効にする" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "スタート地点に移動" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "レベルを選ぶ" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "環境音" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "マルチプレイヤー" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "時間" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "プレイヤーを自動管理" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "壊れた動く足場" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "コントローラーが接続/切断された際に、自動的にプレイヤーを追加/削除します" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "敷き詰め" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "複数台接続を許可" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "照準" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "複数のジョイスティックでひとりのプレイヤーを操作できるようにします" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "なし" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "プレイヤーを管理" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "左" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "ファイルからアドオンをインストール" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "右" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "アドオンのZIPアーカイブをドラッグ&ドロップ" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "上" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "新しいワールド" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "下" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "このレベルのサブセットの名前を入力してください。" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "x軸のスクロール オフセット" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "編集中のワールドは削除できません" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "y軸のスクロール オフセット" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "ワールド \"{}\" を削除しようとしています。よろしいですか?" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "x軸のスクロール スピード" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "インストール済み言語パック" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "y軸のスクロール スピード" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "インストール済みアドオン" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "x軸の視差速度" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "言語パック未インストール" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "y軸の視差速度" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "アドオン未インストール" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "上部の画像" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "画像" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "下部の画像" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "色" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "利用可能なアップデートはありません。" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "ターゲットを表示" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{}件の{}が利用可能" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "ライトマップ" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "アップデート" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "シャード" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "アップデート" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "フェード速度" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "アップデートを確認" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "輝く強さ" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "言語パックを探す" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "x軸の速さ" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "アドオンを探す" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "y軸の速さ" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "ファイルからインストール" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "アクセラレーション" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "アップデートを確認しています…" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "吹かせる" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "レベルを削除" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "エフェクトバッドガイ" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "利用可能なレベルなし" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "オブジェクトに影響を与える" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "編集中のレベルは削除できません!" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "プレイヤーに影響を与える" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "レベル \"{}\" を削除しようとしています。よろしいですか?" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "ファンシーパーティクル" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "プレイヤーを追加" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "自動で動く足場" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "最後のプレイヤーを削除" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "動作中" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "警告: 削除しようとしているプレイヤーは\n現在プレイ中です。\n\n強制的に削除してもよろしいですか?" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "タイル変換ファイルを選択" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "作者: {}" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "つかんだ際のスクリプト" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "ファイルを使用してタイルを変換" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "離した際のスクリプトクリプト" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "上で指定されたファイルを使用して、現在のレベルに含まれるすべてのタイルを変換します。" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "インタラクティブ パーティクル システム" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "タイル変換ファイルが未選択です。" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "間隔" - -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "当たった際のスクリプト" - -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "雲粒" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "テクスチャ" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "額" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "遅れ" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "一生" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "生涯変動" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "誕生モード" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "縮む" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "出産の緩和" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "緩和なし" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "クワッドイン" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "クワッドアウト" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "クアッドイン/アウト" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "キュービックイン" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "キュービックアウト" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "キュービックイン/アウト" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "クォートイン" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "クォートアウト" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "クォートイン/アウト" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "クイントイン" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "クイントアウト" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "クイントイン/アウト" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "正弦波入力" - -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "正弦波出力" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "レベルに含まれるすべてのタイルを変換します。続行しますか?\n\n注意: ひとつのレベルに対して複数回実行しないでください。\nレベルを複製したうえで実行することを推奨します。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "サインイン/アウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "サーキュラーイン" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "このアドオンは一部の情報が不明です。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "サーキュラーアウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "\"オンラインで確認\"を実行して、アドオンの再取得をお試しください。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "サーキュラーイン/アウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "作者は未指定です。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "指数関数的" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "作者: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "指数関数的な出力" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "種類: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "指数関数的なイン/アウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "ライセンスは未指定です。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "伸縮性のある" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "ライセンス: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "伸縮性のあるアウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "依存関係:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "伸縮性のあるイン/アウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "インストール済み" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "バックイン" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "未インストール" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "バックアウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "利用できません!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "バックイン/バックアウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "説明:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "バウンスイン" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "説明は利用できません。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "バウンスアウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "すべての利用可能なスクリーンショットプレビューの読み込みに失敗しました。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "バウンスイン/アウト" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "スクリーンショットを表示" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "出生時間" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "自動インストールの場合、スクリーンショットプレビューは無効化されています。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "出生時間の変動" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "スクリーンショットプレビューは利用できません。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "デスモード" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "インストール" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "死の緩和" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "有効" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "死亡時間" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "アンインストール" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "死亡時間の変動" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "\"{}\"をアンインストールしてもよろしいですか?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "スピードX(変化量)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nセーブデータは維持されます。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "速度Y(変化量)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "加速X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "アドオン\"{}\"を切り替えできません:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "加速度Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "スクリーンショットのプレビューを取得しています…" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "フリクションX" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "更新しています" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "摩擦Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "ダウンロードしています" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "フェザーファクター" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "アドオンのアンインストールに成功しました。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "回転" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "アドオンのアンインストールエラー:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "回転(バリエーション)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "これらの変更を反映するには、\nSuperTuxを再起動してください。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "回転速度" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "統合" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "回転速度(変化)" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "編集中はレベル名を共有しない" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "回転加速度" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "非公開のレベルを編集するときにレベル名を公開したくない場合、有効にしてください" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "回転摩擦" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Discord統合を有効にする" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "回転モード" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "ゲーム内のアクティビティ情報をDiscordアプリケーションに送信します。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "修理済み" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (無効; コンパイルされていません)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "対面" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "キーボードを設定" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "小刻みに動く" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "上" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "衝突モード" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "下" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "なし(通過)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "左" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "棒" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "右" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "永遠にスティック" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "ジャンプ" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "バウンス(重)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "アクション" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "バウンス(軽)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "左を見る" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "キルパーティクル" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "右を見る" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "フェードアウトパーティクル" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "上を見る" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "画面外の場合は削除" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "下を見る" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "一度もない" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "コンソール" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "出口のみ" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "攻略メニュー" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "いつも" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "デバッグメニュー" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "カバースクリーン" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "上キーでジャンプ" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "これは何?" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "上キー" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "粒子名" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "下キー" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "スポーン" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "左キー" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "ライフゾーン" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "右キー" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "ライフゾーン(クリア)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Returnキー" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "粒子を消去する" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "スペースキー" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "透明な粒子" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "右Shiftキー" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "左Shiftキー" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "デカール" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "右Controlキー" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "オフセットのx座標をサイズ変更" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "左Controlキー" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "オフセットのy座標をサイズ変更" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "右Altキー" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "幅" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "左Altキー" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "高さ" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "右のコマンドキー" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "アルファ値" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "左のコマンドキー" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "x軸のスピード" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "キーを押してください" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "y軸のスピード" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "ロケール" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "色合い" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "ビデオ" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "タイル" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "オーディオ" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "コントロール" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "その他" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "縦" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "高度" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "横" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "ゲームを始める" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "縦 (セクター全体)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "アドオン" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "横 (セクター全体)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "資産の管理" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "混色モード" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "クレジット" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "混色" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "寄付" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "加算" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "終了" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "乗算" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "SuperTuxの寄付ページを表示します。続行してもよろしいですか?" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "バンパー" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "長さ" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "初期化スクリプト" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "スプライト" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "重力" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "不安定なタイル" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "幅" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "高さ" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "見えない壁" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "オフセットのX座標をサイズ変更" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "スポットライト" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "オフセットのY座標をサイズ変更" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "スクリプトがあるオブジェクト" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "サイズ変更" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "ファイルからのカスタム パーティクル" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "言語を選択" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "重いコイン" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "テキストを表示するための言語を選択します" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "言語パック" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "ボーナスブロック" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "言語パックには、最新の翻訳データが含まれています" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "マジックタイル" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "ウィンドウをサイズ変更可能にする" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "カメラ" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "ウィンドウのサイズ変更を許可します。設定の反映には再起動が必要なことがあります" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "テキストスクローラー" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全画面" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "詳細はこちらをクリックしてください。" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "画面全体にゲームを映します" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "今後表示しない" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "ブラウザに合わせる" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "解像度をブラウザのサイズに合わせます" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "挿入" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "ビデオシステムを変更" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "グラフィックスの描画に使われるビデオシステムを変更します" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "効果音" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "オブジェクトを選択 ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "すべての効果音を無効にします" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "リストからこのオブジェクトを削除してもよろしいですか?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "音楽" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "混色" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "すべての音楽を無効にします" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "はい" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "効果音 (無効)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "いいえ" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "音楽 (無効)" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "コントローラーの振動を有効にする" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "ディレクトリを開く" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "ゲームコントローラーの振動を有効にします。" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "スクリプトを編集" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "この機能は現状、マルチプレイヤーオプションメニューでのみ使用されます。" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "クローン" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "キーアクションの割り当てを設定します" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "ジョイスティックをセットアップ" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "練る" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "ジョイスティックのコントロールボタン・アクションボタンの割り当てを設定します" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "プロファイルを選択" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "プレイに使用するプロファイルを選択します" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "戻る" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "マルチプレイヤーの設定" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "同時に有効にできるリソースパックは1つのみです。" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "マルチプレイヤー関連の設定を行います" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "アドオン {} (作者: {}) はすでにインストール済みです。" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "画面遷移を有効にする" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "アドオン {} (作者: {}) のインストールに成功しました。" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "画面遷移と滑らかなメニューアニメーションを有効にします" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "レベル集" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "ワールドマップ" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "ワールド" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "クリスマスモード" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "アドオン" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "統合と表示" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "言語パック" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "SuperTuxでプレイしたレベルを、ソーシャルメディア (Discord) のプロフィールに表示するかどうかを設定します" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "リソースパック" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "メニューのカスタマイズ" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "メニューの見た目をカスタマイズします" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" (作者: \"{}\")" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "開発者モード" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "アドオン" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "確認ダイアログ" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "アドオン" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "レベルをやめる際に確認します" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "カエル" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "非フォーカス時に一時停止" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Mr.ツリー" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "ウィンドウがフォーカスを外れたときにゲームを自動的に一時停止します" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "植物" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "ペンギン型のマウスカーソルを使う" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "ゲーム独自のカーソルを描画するか、システムのカーソルを使うかを設定します" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "アップデートを自動的に確認" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "ゲーム起動時にSuperTuxの新バージョンがリリースされているか確認し、見つかった場合は通知することを許可します。" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "拡大率" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "ゲームエリアの拡大率を設定します" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "アスペクト比" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "結晶" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "アスペクト比を調整します" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "ウィンドウ解像度" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "トーテム" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "指定されたサイズにウィンドウをサイズ変更します" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "鍾乳石" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "デスクトップ" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "全画面解像度" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "全画面モードで使用する解像度を決めます (全画面モードに切り替える必要があります)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "オン" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "オフ" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "ヘイワイヤー" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "適応的" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "ディスペンサー" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "垂直同期" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "ショートヒューズ" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "垂直同期モードを設定します" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "ドラゴン" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "効果音の音量" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "効果音の音量を調整します" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "音楽の音量" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "音楽の音量を調整します" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" msgstr "" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" msgstr "" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "雪" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "ゲームはブラウザの解像度を検出できませんでした。\nこれは埋め込まれていないために発生する可能性が高いです\nSuperTux カスタム HTML テンプレート内。\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "森" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "キーボードでプレイ" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "プレイヤーを削除" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "火" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "プレイヤーを再スタート" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "幽霊" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "プレイヤーをスタート" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "コントローラー" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "粒子を消去する" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "覚醒半径" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "ジャンピー" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "\"{}\"の名前を変更" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "キャプテンスノーボール" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "プロファイルを追加" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "幽霊の木" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "プロファイル名は最大20文字です。" -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "トラックの範囲" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "名前を変更" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "消える範囲" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "作成" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "飛行スピード" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "プロファイル名は最大20文字です。\n他の名前を選択してください。" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "クーゲルブリッツ" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "プロファイル作成中にエラーが発生しました。" -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "モグラの岩" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "言語" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "デス スクリプト" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "眠っているスパイキー" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "手動構成" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Yetiの鍾乳石" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "SDL2の自動GameControllerサポートの代わりに、手動構成を使用します" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "ポーズ/メニュー" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "歩く炎" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "ジョイスティックが見つかりません" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "眠っている炎" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "ジョイスティックを検索" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "休眠中の火" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "ボタンを押してください" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "フクロウ" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "軸" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "ハリネズミ" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "初期遅延" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "火の遅れ" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "弾薬" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "ハットスイッチを上に" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "ハットスイッチを下に" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "ハットスイッチを左に" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "ハットスイッチを右に" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "固定位置" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "ダウンロードを中止" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "ライフ" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "金の爆弾" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "レベルなし" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "レベルを作る" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "ワールドマップを編集" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "飛ぶ雪玉" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "ワールドマップを作る" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "このワールドマップを、クリエイティブ・コモンズ - 表示 - 継承 4.0 国際ライセンスに基づいて共有することをおすすめします。\nこれにより、ほかの誰かが修正したり再頒布したりできるようになります。\n同意できない場合は、ワールドマップのプロパティでライセンスを変更してください。\n免責事項: SuperTuxの開発者は、ライセンスの選択について責任を負いません。" -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "このレベルを、クリエイティブ・コモンズ - 表示 - 継承 4.0 国際ライセンスに基づいて共有することをおすすめします。\nこれにより、ほかの誰かが修正したり再頒布したりできるようになります。\n同意できない場合は、レベルのプロパティでライセンスを変更してください。\n免責事項: SuperTuxの開発者は、ライセンスの選択について責任を負いません。" -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "自動保存された回復ファイルが見つかりました。回復ファイルを復元して、\nエディターがクラッシュ前の状態を復元しますか?" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "これは自動保存されたファイルを削除します。よろしいですか?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "メニューの背景色" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "メニューの前景色" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "横向き" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "メニューのヘルプ内容の背景色" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "メニューのヘルプ内容の前景色" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "リーフショット" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "ラベルの文字色" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "ホバー中の文字色" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "玉" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "区切り線の色" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "スリーピングクリスタロ" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "メニューの角丸度合い" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "エディターの画面色" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "エディターでホバーしたときの色" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "エディターで掴んだときの色" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "ウィルオーウィスプ" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "デフォルトにリセット" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "パーティクルを名前を付けて保存" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "敵" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "ファイル名" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "ルーフクリスタロ" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "スパイキー" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "ビデオシステムを選択" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "使用中のビデオシステム: {}" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "変更を反映するには、ゲームを再起動してください" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "運ぶ" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "ストーリーモード" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "未舗装のトラップ" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "追加レベル" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "スカイダイビング" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "オブジェクト" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "新しいファイルの場所" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "ファイルを追加" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "ファイルをダウンロードする" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "モグラ" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "公式作の追加レベル" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "プ飛ぶドクロ" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "コミュニティー作の追加レベル" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Mr.ボム" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "ユーザー作の追加レベル" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "歩くろうそく" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "どうやったんでしょうか?公式作の追加レベルはありません!" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "怒ってる石" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "コミュニティー作の追加レベルはまだありません。\"アドオン\" メニューからダウンロードしてください。" -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "ユーザー作の追加レベルはまだありません。レベルエディターから作成してください。" -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "プロファイルが見つかりません。" -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "グール" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "プロファイル {}" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (プロファイル {})" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "雪だるま" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "プロファイルが選択されていません。" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "すべてリセット" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "すべて削除" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "プロファイル \"{}\" のすべてのセーブデータをリセットします。\nよろしいですか?" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "切り株" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "すべてのプロファイルのセーブデータをリセットします。よろしいですか?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "間隔 (秒)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "プロファイル \"{}\" を削除します。これにはこのプロファイルの\nすべてのセーブデータも含まれます。よろしいですか?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "ランダム" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "すべてのプロファイルを削除します。これにはすべてのプロファイルの\nセーブデータも含まれます。よろしいですか?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "オブジェクト" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "ポーズ" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "分配される敵を制限" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "続行" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "重力に従う" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "ワールドを離れる" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "同時に出てくる敵の最大数" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "言語パックを探す" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "ページ {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "利用可能な新しい言語パックなし" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "非表示" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "利用可能な新しいアドオンなし" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "カタツムリ" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "利用可能な言語パックなし" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "利用可能なアドオンなし" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "ボーナス スノーボール" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "前のページ" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "次のページ" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "オンラインで確認 (無効)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "オンラインで確認" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "アドオンのリポジトリのインデックスをダウンロードしています" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "ダーツ" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "ボーナス: スター" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Tuxを小さくする" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "最も多く集めたコインの数:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Tuxを殺す" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "最も多く倒した敵の数:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "死なないようにする" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "最も多く見つけた秘密の場所の数:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "レベルをやり直す" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "ゴールまでの最短時間:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "チェックポイントからやり直す" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "レベルの目標時間:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "レベルをやめる" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "レベルの記録" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "よろしいですか?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "今回" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "バージョン" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "ベスト" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "集めたコインの数" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "倒した敵の数" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "たおした敵の数" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "最短時間" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "見つけた秘密の場所の数" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "レベルの目標時間" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "不明なオブジェクト" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "スキップするにはエスケープキーを押してください" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "使用法: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" @@ -2430,2746 +2373,2884 @@ msgstr " --no-show-fps レベルにフレームレートを表 msgid " --show-pos Display player's current position" msgstr " --show-pos プレイヤーの現在の位置を表示する" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 -msgid " --no-show-pos Do not display player's position" -msgstr " --no-show-pos プレイヤーの位置を表示しない" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 +msgid " --no-show-pos Do not display player's position" +msgstr " --no-show-pos プレイヤーの位置を表示しない" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +msgid " --developer Switch on developer feature" +msgstr " --developer 開発者向け機能を有効にする" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +msgstr " -s, --debug-scripts スクリプトデバッガーを有効にする。" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr " --spawn-pos X,Y Tux をレベルのどこにスポーンさせるか指定する。レベルが指定されている場合のみに使用される。" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector セクター 指定されたセクターに Tux をスポーンする\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint 開始地点 指定された開始地点に Tux をスポーンする\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "ディレクトリのオプション:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir ディレクトリ ゲームのデータファイルを保存するディレクトリを設定する" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr " --userdir ディレクトリ ユーザーデータ (セーブデータなど) を保存するディレクトリを設定する" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "アドオンのオプション:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL URL をアドオンのレポジトリに設定する" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "環境変数:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR ユーザーデータ (セーブデータなど) を保存するディレクトリ" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR ゲームのデータファイルを保存するディレクトリ" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "色" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "コイン" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "重いコイン" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "中間地点" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "不安定なタイル" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "岩" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "グラデーション" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "フェード速度" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "輝く強さ" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "スクリプトを終了する" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "X オフセット" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "制御可能" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "アンカー" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "中心" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "テキストの配置" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "ランタン" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "向き" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "動作中" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "長さ" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "氷" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "レンガ" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "ボーナスブロック" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "強度" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "標準" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "パス" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 -msgid " --developer Switch on developer feature" -msgstr " --developer 開発者向け機能を有効にする" +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "パスに従う" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." -msgstr " -s, --debug-scripts スクリプトデバッガーを有効にする。" +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "パスモード" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr " --spawn-pos X,Y Tux をレベルのどこにスポーンさせるか指定する。レベルが指定されている場合のみに使用される。" +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "速度に適応する" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector セクター 指定されたセクターに Tux をスポーンする\n" +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "開始ノード" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint 開始地点 指定された開始地点に Tux をスポーンする\n" +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "ディレクトリのオプション:" +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "スクリプトを記録する" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir ディレクトリ ゲームのデータファイルを保存するディレクトリを設定する" +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "ファイルからのカスタム パーティクル" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr " --userdir ディレクトリ ユーザーデータ (セーブデータなど) を保存するディレクトリを設定する" +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "ゲームのスタート地点" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "アドオンのオプション:" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "背景" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL URL をアドオンのレポジトリに設定する" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "環境変数:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "シャード" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR ユーザーデータ (セーブデータなど) を保存するディレクトリ" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR ゲームのデータファイルを保存するディレクトリ" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "このゲームはいかなる保証も行いません。このゲームはフリーソフトウェアで、\n一定の条件下で再頒布可能です。詳細はライセンスファイルをご覧ください。\n" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "バージョン" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "種類" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "スター" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "統合" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "編集中はレベル名を共有しない" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 -msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "非公開のレベルを編集するときにレベル名を公開したくない場合、有効にしてください" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Discord統合を有効にする" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "ゲーム内のアクティビティ情報をDiscordアプリケーションに送信します。" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (無効; コンパイルされていません)" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "スクリプト" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "タイルを変換" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "重力を無効にする" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "タイル変換ファイルを選択" +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 +msgid "" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "作者: {}" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "x軸の速さ" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "ファイルを使用してタイルを変換" +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "y軸の速さ" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "上で指定されたファイルを使用して、現在のレベルに含まれるすべてのタイルを変換します。" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "アクセラレーション" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "タイル変換ファイルが未選択です。" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "吹かせる" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "レベルに含まれるすべてのタイルを変換します。続行しますか?\n\n注意: ひとつのレベルに対して複数回実行しないでください。\nレベルを複製したうえで実行することを推奨します。" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "エフェクトバッドガイ" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "ビデオシステムを選択" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "オブジェクトに影響を与える" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "使用中のビデオシステム: {}" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "プレイヤーに影響を与える" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "変更を反映するには、ゲームを再起動してください" +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "ファンシーパーティクル" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "追加レベル" +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "公式作の追加レベル" +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "環境光" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "コミュニティー作の追加レベル" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "粒子名" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "ユーザー作の追加レベル" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "スポーン" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "どうやったんでしょうか?公式作の追加レベルはありません!" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "ライフゾーン" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "コミュニティー作の追加レベルはまだありません。\"アドオン\" メニューからダウンロードしてください。" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "ライフゾーン(クリア)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "ユーザー作の追加レベルはまだありません。レベルエディターから作成してください。" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "粒子を消去する" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "デバッグ" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "透明な粒子" + +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "テキスト配列" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "ゲームの速度" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "動く足場" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "ゲームの速度を調整します" +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "壊れた動く足場" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "衝突判定を表示" +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "カメラ" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "ワールドマップの道を表示" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "インタラクティブ パーティクル システム" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "コントローラーを表示" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "粒子の組織" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "フレームレートを表示" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "パーティクルゾーン" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "余分なフレームを描画" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "固定" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "プレイヤーの位置を表示" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "角度" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "ビットマップフォントを使う" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "時計回り" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "テクスチャーのキャッシュを消去" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "左回り" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "パーティクルを名前を付けて保存" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "停止" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "ファイル名" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "レイヤー" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "トランポリン" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "マルチプレイヤー" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "たいまつ" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "プレイヤーを自動管理" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "マジックタイル" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "コントローラーが接続/切断された際に、自動的にプレイヤーを追加/削除します" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "複数台接続を許可" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "持ち運び可能" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "複数のジョイスティックでひとりのプレイヤーを操作できるようにします" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "プレイヤーを管理" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "錆びたトランポリン" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "セクターを選ぶ" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "カスタムパーティクル" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "セクターの設定" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "セクターを作る" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "セクターを削除" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "レベルには少なくとも1つのセクターが必要です。" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "本当にこのセクターを削除しますか?" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "内容" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "セクターを削除" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "進化 (ファイアーフラワー)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "メニューのカスタマイズ" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "進化 (アイス フラワー)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "メニューの背景色" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "進化 (エアー フラワー)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "メニューの前景色" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "進化 (アース フラワー)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "メニューのヘルプ内容の背景色" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "メニューのヘルプ内容の前景色" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "ラベルの文字色" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Tuxの人形" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "ホバー中の文字色" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "区切り線の色" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "光" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "メニューの角丸度合い" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "ライト (オン)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "エディターの画面色" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "運べるトランポリン" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "エディターでホバーしたときの色" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "コインの雨" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "エディターで掴んだときの色" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "コインの爆発" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "デフォルトにリセット" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "レベルなし" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "カスタムコンテンツ" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "レベルを作る" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "ワールドマップを編集" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "ワールドマップを作る" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "レベルを削除" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "ワールドの設定" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "このワールドマップを、クリエイティブ・コモンズ - 表示 - 継承 4.0 国際ライセンスに基づいて共有することをおすすめします。\nこれにより、ほかの誰かが修正したり再頒布したりできるようになります。\n同意できない場合は、ワールドマップのプロパティでライセンスを変更してください。\n免責事項: SuperTuxの開発者は、ライセンスの選択について責任を負いません。" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "このレベルを、クリエイティブ・コモンズ - 表示 - 継承 4.0 国際ライセンスに基づいて共有することをおすすめします。\nこれにより、ほかの誰かが修正したり再頒布したりできるようになります。\n同意できない場合は、レベルのプロパティでライセンスを変更してください。\n免責事項: SuperTuxの開発者は、ライセンスの選択について責任を負いません。" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "見えないブロック" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "自動保存された回復ファイルが見つかりました。回復ファイルを復元して、\nエディターがクラッシュ前の状態を復元しますか?" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "自動で動く足場" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "これは自動保存されたファイルを削除します。よろしいですか?" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "モード" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "プレイヤーに攻略を適用" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "通常" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "プレイヤー {}" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "手動" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "すべてのプレイヤー" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "自動スクロール" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "攻略" +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "これは何?" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "ボーナス: 大きめ" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "燃えている" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "ボーナス: ファイア" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "オフセットのx座標をサイズ変更" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "ボーナス: アイス" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "オフセットのy座標をサイズ変更" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "ボーナス: エアー" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "アルファ値" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "ボーナス: アース" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "x軸のスピード" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "ボーナス: 普通" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "y軸のスピード" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "ゴーストモードを終了" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "色合い" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "ゴーストモードを有効にする" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "z軸のポジション" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "レベルを終える" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "ターゲットを表示" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "レベルをリセット" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "ライトマップ" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "ワールドマップを終わる" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "空気圧で動く足場" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "ワールドマップをリセット" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "スポットライト" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "レベルに移動" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "破壊可能" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "スタート地点に移動" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "見えない壁" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "レベルを選ぶ" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "雨粒" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "レベルに名前をつけて保存" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "動く足場" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "コピーを保存" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "半径" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "ワールドを選ぶ" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "推進力変化率" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} 個のレベル" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "タイルマップ" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "ワールドを作る" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "遅れ" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "ワールドを削除" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "ルブライト" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "ロケール" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "スプライト" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "言語を選択" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "音量" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "テキストを表示するための言語を選択します" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "雪" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "言語パック" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "デカール" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "言語パックには、最新の翻訳データが含まれています" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "幽霊の粒子" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "ビデオ" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "パワーアップ" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "ウィンドウをサイズ変更可能にする" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "バンパー" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "ウィンドウのサイズ変更を許可します。設定の反映には再起動が必要なことがあります" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "カウンター" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全画面" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "円形プラットフォーム" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "画面全体にゲームを映します" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "ブラウザに合わせる" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "情報ブロック" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "解像度をブラウザのサイズに合わせます" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "ビデオシステムを変更" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "敷き詰め" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "グラフィックスの描画に使われるビデオシステムを変更します" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "照準" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "オーディオ" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "上" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "すべての効果音を無効にします" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "下" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "すべての音楽を無効にします" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "x軸のスクロール オフセット" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "効果音 (無効)" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "y軸のスクロール オフセット" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "音楽 (無効)" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "x軸のスクロール スピード" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "コントロール" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "y軸のスクロール スピード" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "コントローラーの振動を有効にする" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "x軸の視差速度" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "ゲームコントローラーの振動を有効にします。" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "y軸の視差速度" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "この機能は現状、マルチプレイヤーオプションメニューでのみ使用されます。" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "上部の画像" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "キーボードを設定" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "画像" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "キーアクションの割り当てを設定します" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "下部の画像" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "ジョイスティックをセットアップ" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "色" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "ジョイスティックのコントロールボタン・アクションボタンの割り当てを設定します" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "ボタン" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "その他" +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "プロファイルを選択" +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "間隔" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "プレイに使用するプロファイルを選択します" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "当たった際のスクリプト" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "マルチプレイヤーの設定" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "ロウソク" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "マルチプレイヤー関連の設定を行います" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "画面遷移を有効にする" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "画面遷移と滑らかなメニューアニメーションを有効にします" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "クリスマスモード" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "統合と表示" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "テキストスクローラー" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "SuperTuxでプレイしたレベルを、ソーシャルメディア (Discord) のプロフィールに表示するかどうかを設定します" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "物理エンジンが有効" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "メニューの見た目をカスタマイズします" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "可視" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "高度" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "スクリプトを打つ" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "開発者モード" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "確認ダイアログ" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "レベルをやめる際に確認します" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "落下するプラットフォーム" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "非フォーカス時に一時停止" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "ウィンドウがフォーカスを外れたときにゲームを自動的に一時停止します" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "雲粒" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "ペンギン型のマウスカーソルを使う" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "ゲーム独自のカーソルを描画するか、システムのカーソルを使うかを設定します" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "アップデートを自動的に確認" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "ゲーム起動時にSuperTuxの新バージョンがリリースされているか確認し、見つかった場合は通知することを許可します。" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "つかんだ際のスクリプト" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "自動" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "離した際のスクリプトクリプト" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "拡大率" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "スクリプトがあるオブジェクト" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "ゲームエリアの拡大率を設定します" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "風" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "アスペクト比" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "雷雨" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "アスペクト比を調整します" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "ウィンドウ解像度" +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "時間制限" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "指定されたサイズにウィンドウをサイズ変更します" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "光" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "デスクトップ" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "テクスチャ" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "全画面解像度" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "額" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "全画面モードで使用する解像度を決めます (全画面モードに切り替える必要があります)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "一生" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "オン" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "生涯変動" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "オフ" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "誕生モード" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "適応的" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "フェード" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "垂直同期" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "縮む" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "垂直同期モードを設定します" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "出産の緩和" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "効果音の音量" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "緩和なし" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "クワッドイン" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "クワッドアウト" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "クアッドイン/アウト" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "効果音の音量を調整します" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "キュービックイン" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "音楽の音量" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "キュービックアウト" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "音楽の音量を調整します" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "キュービックイン/アウト" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "クォートイン" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "ゲームはブラウザの解像度を検出できませんでした。\nこれは埋め込まれていないために発生する可能性が高いです\nSuperTux カスタム HTML テンプレート内。\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "クォートアウト" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "編集中のワールドは削除できません" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "クォートイン/アウト" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "ワールド \"{}\" を削除しようとしています。よろしいですか?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "クイントイン" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "クイントアウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "このアドオンは一部の情報が不明です。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "クイントイン/アウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "\"オンラインで確認\"を実行して、アドオンの再取得をお試しください。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "正弦波入力" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "作者は未指定です。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "正弦波出力" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "作者: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "サインイン/アウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "種類: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "サーキュラーイン" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "ライセンスは未指定です。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "サーキュラーアウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "ライセンス: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "サーキュラーイン/アウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "依存関係:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "指数関数的" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "インストール済み" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "指数関数的な出力" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "未インストール" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "指数関数的なイン/アウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "利用できません!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "伸縮性のある" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "説明:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "伸縮性のあるアウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "説明は利用できません。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "伸縮性のあるイン/アウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "すべての利用可能なスクリーンショットプレビューの読み込みに失敗しました。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "バックイン" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "スクリーンショットを表示" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "バックアウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "自動インストールの場合、スクリーンショットプレビューは無効化されています。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "バックイン/バックアウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "スクリーンショットプレビューは利用できません。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "バウンスイン" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "インストール" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "バウンスアウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "アンインストール" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "バウンスイン/アウト" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "\"{}\"をアンインストールしてもよろしいですか?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "出生時間" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nセーブデータは維持されます。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "出生時間の変動" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "デスモード" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "アドオン\"{}\"を切り替えできません:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "死の緩和" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "スクリーンショットのプレビューを取得しています…" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "死亡時間" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "更新しています" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "死亡時間の変動" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "ダウンロードしています" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "スピードX(変化量)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "アドオンのアンインストールに成功しました。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "速度Y(変化量)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "アドオンのアンインストールエラー:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "加速X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "これらの変更を反映するには、\nSuperTuxを再起動してください。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "加速度Y" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "ゲームを始める" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "フリクションX" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "アドオン" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "摩擦Y" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "資産の管理" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "フェザーファクター" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "オプション" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "回転" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "レベルエディター" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "回転(バリエーション)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "クレジット" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "回転速度" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "寄付" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "回転速度(変化)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "終了" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "回転加速度" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "SuperTuxの寄付ページを表示します。続行してもよろしいですか?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "回転摩擦" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "回転モード" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "初期化スクリプト" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "修理済み" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "重力" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "対面" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "オフセットのX座標をサイズ変更" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "小刻みに動く" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "オフセットのY座標をサイズ変更" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "衝突モード" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "サイズ変更" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "なし(通過)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "プロファイルが見つかりません。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "棒" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "プロファイル {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "永遠にスティック" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (プロファイル {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "バウンス(重)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "プロファイルが選択されていません。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "バウンス(軽)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "名前を変更" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "キルパーティクル" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "リセット" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "フェードアウトパーティクル" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "すべてリセット" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "画面外の場合は削除" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "すべて削除" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "一度もない" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "プロファイル \"{}\" のすべてのセーブデータをリセットします。\nよろしいですか?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "出口のみ" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "すべてのプロファイルのセーブデータをリセットします。よろしいですか?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "いつも" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "プロファイル \"{}\" を削除します。これにはこのプロファイルの\nすべてのセーブデータも含まれます。よろしいですか?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "カバースクリーン" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "すべてのプロファイルを削除します。これにはすべてのプロファイルの\nセーブデータも含まれます。よろしいですか?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "環境音" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "説明" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "壊れやすい足場" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "プレイヤーを追加" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "縦" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "最後のプレイヤーを削除" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "横" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "警告: 削除しようとしているプレイヤーは\n現在プレイ中です。\n\n強制的に削除してもよろしいですか?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "縦 (セクター全体)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "インストール済み言語パック" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "横 (セクター全体)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "インストール済みアドオン" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "混色モード" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "言語パック未インストール" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "混色" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "アドオン未インストール" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "加算" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "乗算" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "利用可能なアップデートはありません。" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{}件の{}が利用可能" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "アップデート" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "アップデート" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "ヒント: レベルエディターのメニューから、\"非推奨のタイルを表示\"をオンにしてください。" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "アップデートを確認" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "レベルと資産はセッションをまたぐと\n破棄されます!\nレベルを保持したい場合は、\"資産の管理\"\nメニューからダウンロードしてください。" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "言語パックを探す" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "このレベルには未保存の変更があります。保存しますか?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "アドオンを探す" +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "このレベルには未保存の変更がある可能性があります。保存しますか?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "ファイルからインストール" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "一部の古いアドオンが有効になっているため、\nSuperTuxデフォルトのストラクチャーとの競合を起こしている可能性があります。\nこれらのアドオンをメニューで有効にすることができます。\nこれらのアドオンを無効にしても、ゲームはリセットされません。" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "アップデートを確認しています…" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "アドオンを無効にする" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "新しいワールド" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "無視 (非推奨)" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "このレベルのサブセットの名前を入力してください。" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "エディターを終了" -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "ストーリーモード" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "\"main\" セクターを見つけられませんでした。\nプレイヤーが開始するセクターの名前を\n\"main\" に変更してください。" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "言語パックを探す" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "スタート地点 \"main\" を見つけられませんでした。\nプレイヤーのスタート地点の名前を\n\"main\" に変更してください。" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "ページ {}/{}" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "利用可能な新しい言語パックなし" +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "パッチノート" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "利用可能な新しいアドオンなし" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "削除" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "利用可能な言語パックなし" +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "利用可能なアドオンなし" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "v{}のパッチノート:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "前のページ" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "次のページ" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "オンラインで確認 (無効)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "オンラインで確認" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "最高額" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "アドオンのリポジトリのインデックスをダウンロードしています" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "どこでもスポーン" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "新しいファイルの場所" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "寿命" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "ファイルを追加" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "出生期間" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "ファイルをダウンロードする" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "死亡期間" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "パーティクルファイルをロードする" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "育つ" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "開く" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "フェードイン" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "続行" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "フェードアウト" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "レベルをやり直す" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "水平速度" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "チェックポイントからやり直す" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "垂直速度" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "レベルをやめる" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "水平加速度" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "よろしいですか?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "垂直加速度" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "\"{}\"の名前を変更" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "水平摩擦" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "プロファイルを追加" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "垂直摩擦" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "プロファイル名は最大20文字です。" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "初期回転" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "作成" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "回転摩擦・減速度" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "プロファイル名は最大20文字です。\n他の名前を選択してください。" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "破壊" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "プロファイル作成中にエラーが発生しました。" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "表面にくっつく" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "上" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "固執して留まる" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "下" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "衝突なし" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "ジャンプ" +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "常に破壊する" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "左を見る" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "オフスクリーンモード" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "右を見る" +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "上を見る" +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "下を見る" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "コンソール" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "攻略メニュー" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "デバッグメニュー" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "" + +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "上キーでジャンプ" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "上キー" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "このパーティクル設定には保存されていない変更が含まれています。\n保存しますか?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "下キー" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "名前を付けて保存" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "左キー" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "パスの接点" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "右キー" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "CTRL を押してベジェ ハンドルを移動します" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Returnキー" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "イージング" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "スペースキー" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "西" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "右Shiftキー" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "東" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "左Shiftキー" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "北" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "右Controlキー" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "南" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "左Controlキー" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "一度" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "右Altキー" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "往復" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "左Altキー" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "円形" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "右のコマンドキー" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "非推奨のタイルを選択できません" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "左のコマンドキー" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "自動タイル作成モードがオン" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "キーを押してください" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Ctrlを押して自動的にタイルを作成" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "言語" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "自動タイル削除モードがオン" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "自動タイル作成モードが使えないタイルです" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "手動構成" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Ctrlを押し続けて自動的にタイルを削除" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "SDL2の自動GameControllerサポートの代わりに、手動構成を使用します" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "はい" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "ポーズ/メニュー" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "いいえ" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "ジョイスティックが見つかりません" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "無効" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "ジョイスティックを検索" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "ボタンを押してください" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "軸" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "オフセットX" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "オフセットY" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "ここからテスト" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "パーティクルエディタを開く" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "シーケンス" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "ハットスイッチを上に" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "シーケンスを終了" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "ハットスイッチを下に" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "Tuxを止める" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "ハットスイッチを左に" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "花火" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "ハットスイッチを右に" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "新しいワールドマップのスタート地点" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "ポーズ" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "ワールドマップフェードタイルマップ" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "ワールドを離れる" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "スプリクト効果を出す" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "ダウンロードを中止" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "スプリクト効果を止める" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "シーケンストリガー" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "ボーナス: スター" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "ドアー" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Tuxを小さくする" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "一度のみ" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Tuxを殺す" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "死なないようにする" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "スクリプトトリガー" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "ファイルからアドオンをインストール" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "スイッチ" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "アドオンのZIPアーカイブをドラッグ&ドロップ" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "秘密の場所を見つけました!" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "パーティクルエディタ" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "タイルマップをフェード" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "エディターに戻る" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "ハシゴ" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "新しいパーティクル設定" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "セクター" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "パーティクル設定の保存" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "スタート地点" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "パーティクル設定を名前を付けて保存..." +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "別のパーティクル設定を読み込む" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "パーティクルディレクトリを開く" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "秘密の場所" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "キーボードショートカット" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "パーティクルエディタを終了する" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "キーボードショートカット:\n---------------------\nEsc = メニューを開く\nCtrl+S = 保存\nCtrl+Shift+S = 名前を付けて保存\nCtrl+O = 開く\nCtrl+Z = 元に戻す\nCtrl+Y = やり直し" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "了解" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "ワールドマップの設定" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "レベルの設定" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "作成者" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "ワールド" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "連絡先" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "アドオン" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "ライセンス" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "言語パック" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "レベルに関するメモ" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "リソースパック" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "タイルセット" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "目標時間" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" (作者: \"{}\")" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "このレベルの名前を入力してください。" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "アドオン" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "このレベルの作成者を入力してください。" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "アドオン" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "このレベルのライセンスを入力してください。" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "同時に有効にできるリソースパックは1つのみです。" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "最小 (4px)" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "アドオン {} (作者: {}) はすでにインストール済みです。" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "小 (8px)" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "アドオン {} (作者: {}) のインストールに成功しました。" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "中 (16px)" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "特別なタイル" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "大 (32px)" +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "テレポート" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "ワールドマップを保存" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "自動" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "レベルを保存" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "ターゲットのワールドマップ" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "レベルをテスト" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "スプライトの変更" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "ワールドマップをテスト" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "レベル" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "レベルを共有" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "滞在行動" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "アドオンとしてパッケージ化" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "初期滞在行動" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "レベルのディレクトリを開く" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "グループにとどまる" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "別のレベルを編集" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "タッチに変更" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "別のワールドを編集" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "メッセージを表示" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "コンバーターを使用して、レベル内のすべてのタイルを変換します。" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "非表示" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "グリッドサイズ" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "グリッドを表示" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "終了時のスクリプト" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "グリッドにスナップ" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "自動的に開始" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "背景を表示" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "タイトルの色" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "光を表示" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "雪" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "自動タイル作成モード" +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "自動タイル作成モードを有効にする" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "アンドゥのスタックサイズ" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "自動保存する間隔" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "ショートヒューズ" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "非推奨のタイルを確認" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "歩くろうそく" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "レベルに非推奨のタイルが存在していないか確認します。" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "モグラ" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "非推奨のタイルを表示" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "金の爆弾" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "レベルエディターを終了" - -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "このワールドをアドオンとしてパッケージ化しますか?" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Yetiの鍾乳石" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "SuperTuxフォーラムで自作のレベルを共有することをおすすめします。\n自作のレベルを見つけるには、メニュー項目の\n\"レベルディレクトリを開く\"をクリックしてください。\n今すぐフォーラムに移動しますか?" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "レベルに非推奨のタイルが存在します。" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "プ飛ぶドクロ" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "トラックの範囲" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "レベルに非推奨のタイルは存在しません!" +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "消える範囲" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "キーボードでプレイ" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "飛行スピード" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "プレイヤーを削除" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "初期遅延" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "プレイヤーを再スタート" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "火の遅れ" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "プレイヤーをスタート" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "弾薬" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "コントローラー" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "カエル" + +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "利用可能なレベルなし" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "編集中のレベルは削除できません!" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "レベル \"{}\" を削除しようとしています。よろしいですか?" +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "横向き" + +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "眠っているスパイキー" + +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "グール" + +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "カタツムリ" + +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "固定位置" + +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "倒した敵の数" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "リーフショット" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "最短時間" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "モグラの岩" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "レベルの目標時間" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "ディスペンサー" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "その他" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "上へ" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "森" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "下へ" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "デス スクリプト" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "地域" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "火" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "新しいバージョン: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "幽霊" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "SuperTux (v{}) が利用可能です!\n詳細はSuperTuxのWebサイトで確認できます。\n\n今すぐWebサイトで確認しますか?" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "飛ぶ雪玉" + +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "新しいバージョンを確認しています…" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "運ぶ" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "ジョイスティックのマッピング" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "スパイキー" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "滞在行動" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "トーテム" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "初期滞在行動" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "グループにとどまる" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "切り株" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "タッチに変更" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Mr.ツリー" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "特別なタイル" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "粒子を消去する" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "レベル" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "覚醒半径" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "自動" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "ターゲットのワールドマップ" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "キャプテンスノーボール" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "スプライトの変更" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "スリーピングクリスタロ" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "メッセージを表示" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "歩く炎" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "眠っている炎" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "終了時のスクリプト" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "休眠中の火" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "自動的に開始" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "タイトルの色" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "テレポート" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "パスの接点" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "CTRL を押してベジェ ハンドルを移動します" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "イージング" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "西" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "植物" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "東" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "ライフ" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "北" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "南" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "一度" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "往復" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "ルーフクリスタロ" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "円形" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "はい" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "ダーツ" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "いいえ" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "無効" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "オフセットX" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "オフセットY" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "削除" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "ここからテスト" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "ジャンピー" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "パーティクルエディタを開く" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "結晶" + +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "最高額" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "どこでもスポーン" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "未舗装のトラップ" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "寿命" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Mr.ボム" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "出生期間" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "ヘイワイヤー" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "死亡期間" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "育つ" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "" + +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "" + +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "水平速度" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "ボーナス スノーボール" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "垂直速度" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "ウィルオーウィスプ" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "水平加速度" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "鍾乳石" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "垂直加速度" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "水平摩擦" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "クーゲルブリッツ" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "垂直摩擦" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "幽霊の木" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "初期回転" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "回転摩擦・減速度" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "玉" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "破壊" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "表面にくっつく" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "間隔 (秒)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "固執して留まる" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "ランダム" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "衝突なし" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "分配される敵を制限" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "常に破壊する" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "重力に従う" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "オフスクリーンモード" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "同時に出てくる敵の最大数" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "フクロウ" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "スカイダイビング" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "" +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "敵" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "怒ってる石" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "このパーティクル設定には保存されていない変更が含まれています。\n保存しますか?" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "名前を付けて保存" +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "ヒント: レベルエディターのメニューから、\"非推奨のタイルを表示\"をオンにしてください。" +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "雪だるま" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "レベルと資産はセッションをまたぐと\n破棄されます!\nレベルを保持したい場合は、\"資産の管理\"\nメニューからダウンロードしてください。" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "このレベルには未保存の変更があります。保存しますか?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "このレベルには未保存の変更がある可能性があります。保存しますか?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "一部の古いアドオンが有効になっているため、\nSuperTuxデフォルトのストラクチャーとの競合を起こしている可能性があります。\nこれらのアドオンをメニューで有効にすることができます。\nこれらのアドオンを無効にしても、ゲームはリセットされません。" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "ドラゴン" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "アドオンを無効にする" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "無視 (非推奨)" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "エディターを終了" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "\"main\" セクターを見つけられませんでした。\nプレイヤーが開始するセクターの名前を\n\"main\" に変更してください。" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "スタート地点 \"main\" を見つけられませんでした。\nプレイヤーのスタート地点の名前を\n\"main\" に変更してください。" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "パッチノート" +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "ハリネズミ" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "v{}のパッチノート:" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "非推奨のタイルを選択できません" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "自動タイル作成モードがオン" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Ctrlを押して自動的にタイルを作成" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "自動タイル削除モードがオン" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "自動タイル作成モードが使えないタイルです" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Ctrlを押し続けて自動的にタイルを削除" +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "ジョイスティックのマッピング" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "現在のSuperTuxチーム" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "グラフィックス、レベルデザイン、ストーリー" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "レベルデザイン、ストーリー、最適化、調整" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "グラフィックス" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "グラフィックス、プログラミング、レベルデザイン" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "機能とプログラミング" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "マイナーな機能とプログラミング" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "プログラミング、レベルアップデート" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "グラフィックス、プログラミング" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "プログラミング" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "レベルデザイン" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "オリジナルの開発者" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "オリジナルの開発者" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "音楽、レベルデザイン" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "プログラミング、グラフィックス、レベルデザイン" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "プログラミング、レベルザイン" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "グラフィックス、ストーリー" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "プログラミング、ドキュメント作成" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "調整" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "プログラミング、 Flexlay レベルエディター" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Windows ビルドの修正" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "パッケージ化、アルファ版ビルド" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "尊敬すべき翻訳者 (その他、たくさんの協力者の方々)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "貢献者" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "バグ修正" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "スクリプト機能、レベル修正" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "コードリファクタリング" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "様々な協力" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "ビルドの問題修正" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "プログラミングの協力" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "プログラミングの協力、アプリデータファイル" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "バグ修正" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "メニューの整理" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "タイルのバグ修正" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "ビルドエラー修正" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "スクリプト機能の修正" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "新機能と注目すべきアップデート" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "オプションでの glbinding による OpenGL バインディング対応" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "新メニューコード" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "大きい Tux ウォーキング スプライトの改善" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "プログラムの協力" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "プログラミング、以前のメンテナー" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "さまざまな貢献" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "貢献" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "多言語対応" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr " Special Thanks" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Linux のペンギンである Tux の作者" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL、OpenAL、OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Linux 上でこのような素晴らしいゲーム体験を\n作り出せることに" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "そして、プレイヤーであるあなた" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "プレイしてくださりありがとうございます" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "以下で私たちの Web ページを参照してください" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "または、IRC で直接連絡してください:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux (web.libera.chat)" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "フォーラムもご利用いただけます:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "コメント、アイデア、提案" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "メーリングリストに移動" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "誤字の訂正は" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "以下で報告できます" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "貢献をお待ちしています" -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "翻訳" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "その他" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "プレイしてくださって" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "ありがとうございます" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny は温かい土地であなたを待っていますよ!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "敵" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "ボス" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "発射物" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "環境" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "氷洞窟と結晶" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "装飾" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "地下の森" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "木と茂み" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "季節限定" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "構造" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "道" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "水" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "雪の背景" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "クリスタル" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "森の背景" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "腐敗した森" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "腐敗した背景" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "ブロックとボーナス" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "柱と看板" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "液体" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "城" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "ハロウィン" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "工場" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "ユニソリッドとライトマップ" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "レトロタイル" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "水上の道" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "城の道" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "暗い森" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/messages.pot b/data/locale/messages.pot index cbd9a642374..b3ad7afb0ef 100644 --- a/data/locale/messages.pot +++ b/data/locale/messages.pot @@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# main.pot (SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd\n" +"#-#-#-#-# main.pot (SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"#-#-#-#-# credits.pot (SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd\n" +"#-#-#-#-# credits.pot (SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# objects.pot (SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd\n" +"#-#-#-#-# objects.pot (SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# tilesets.pot (SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd\n" +"#-#-#-#-# tilesets.pot (SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,10 +51,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# converters.pot (SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1256-gc02d4f7fd\n" +"#-#-#-#-# converters.pot (SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.3-1408-g128b13cea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -63,5123 +63,5203 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" msgstr "" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" msgstr "" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" msgstr "" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" msgstr "" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" msgstr "" -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" msgstr "" -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" msgstr "" -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" msgstr "" -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" msgstr "" -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" msgstr "" -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" msgstr "" -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." msgstr "" -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" msgstr "" -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" msgstr "" -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" msgstr "" -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" msgstr "" -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" msgstr "" -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" msgstr "" -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" msgstr "" -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" msgstr "" -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" msgstr "" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" msgstr "" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" msgstr "" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" msgstr "" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" msgstr "" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" msgstr "" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" msgstr "" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" msgstr "" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" msgstr "" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" msgstr "" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you " +"are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" msgstr "" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" msgstr "" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" msgstr "" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" msgstr "" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" msgstr "" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" msgstr "" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" msgstr "" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" msgstr "" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" msgstr "" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" msgstr "" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" msgstr "" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" msgstr "" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" msgstr "" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" msgstr "" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" msgstr "" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." msgstr "" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" msgstr "" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 src/object/platform.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" msgstr "" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 src/object/platform.cpp:78 -#: src/object/tilemap.cpp:291 src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" msgstr "" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" msgstr "" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 src/object/platform.cpp:82 -#: src/object/tilemap.cpp:293 src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" msgstr "" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" msgstr "" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." msgstr "" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" msgstr "" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" msgstr "" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" msgstr "" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" msgstr "" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" msgstr "" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" msgstr "" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" msgstr "" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" msgstr "" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" msgstr "" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" msgstr "" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" msgstr "" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" msgstr "" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" msgstr "" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" msgstr "" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" msgstr "" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" msgstr "" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" msgstr "" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" msgstr "" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" msgstr "" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." msgstr "" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." msgstr "" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." msgstr "" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" msgstr "" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" msgstr "" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" msgstr "" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" msgstr "" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" msgstr "" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" msgstr "" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" msgstr "" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" msgstr "" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" msgstr "" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" msgstr "" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" msgstr "" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" msgstr "" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" msgstr "" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." msgstr "" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." msgstr "" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." msgstr "" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" msgstr "" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" msgstr "" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" msgstr "" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" msgstr "" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" msgstr "" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" msgstr "" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." msgstr "" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" msgstr "" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" msgstr "" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 src/object/particle_zone.cpp:49 +#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/particlesystem.cpp:65 +#: src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to " +"be spoiled" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the " +"game." msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" msgstr "" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" msgstr "" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" msgstr "" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" msgstr "" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" msgstr "" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" msgstr "" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" msgstr "" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" msgstr "" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each " +"frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" msgstr "" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" msgstr "" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" msgstr "" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" msgstr "" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" msgstr "" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" msgstr "" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" msgstr "" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" msgstr "" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" msgstr "" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" msgstr "" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" msgstr "" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" msgstr "" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" msgstr "" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" msgstr "" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" msgstr "" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" msgstr "" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" msgstr "" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" msgstr "" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" msgstr "" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" msgstr "" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" msgstr "" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" msgstr "" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen " +"to complete the change)" msgstr "" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." msgstr "" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." msgstr "" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" msgstr "" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" msgstr "" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" msgstr "" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" msgstr "" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" msgstr "" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" msgstr "" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" msgstr "" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" msgstr "" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" msgstr "" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of " +"license." msgstr "" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of " +"license." msgstr "" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the " +"recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" msgstr "" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" msgstr "" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" msgstr "" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" msgstr "" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" msgstr "" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" msgstr "" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" msgstr "" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" msgstr "" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" msgstr "" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" msgstr "" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" msgstr "" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" msgstr "" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" msgstr "" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" msgstr "" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" msgstr "" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" msgstr "" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" msgstr "" -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." msgstr "" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." msgstr "" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." msgstr "" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" msgstr "" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" msgstr "" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." msgstr "" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" msgstr "" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" msgstr "" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" msgstr "" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" msgstr "" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" msgstr "" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" msgstr "" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" msgstr "" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" msgstr "" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" msgstr "" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" msgstr "" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" msgstr "" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" msgstr "" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" msgstr "" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" msgstr "" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" msgstr "" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" msgstr "" - -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" + +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" msgstr "" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" msgstr "" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" +#: src/supertux/game_object.hpp:123 +msgid "Unknown object" msgstr "" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" +#: src/supertux/sector.cpp:528 +msgid "Press escape to skip" msgstr "" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 +msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93 +msgid "General Options:" msgstr "" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94 +msgid " -h, --help Show this help message and quit" msgstr "" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95 +msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit" msgstr "" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96 +msgid " --verbose Print verbose messages" msgstr "" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97 +msgid " --debug Print extra verbose messages" msgstr "" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98 +msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory." msgstr "" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99 +msgid "" +" --acknowledgements Print the licenses of libraries used by " +"SuperTux." msgstr "" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101 +msgid "Video Options:" msgstr "" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102 +msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103 +msgid " -w, --window Run in window mode" msgstr "" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104 +msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution" msgstr "" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105 +msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio" msgstr "" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106 +msgid " -d, --default Reset video settings to default values" msgstr "" -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107 +msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render" msgstr "" -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109 +msgid "Audio Options:" msgstr "" -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110 +msgid " --disable-sound Disable sound effects" msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111 +msgid " --disable-music Disable music" msgstr "" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113 +msgid "Game Options:" msgstr "" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114 +msgid " --edit-level Open given level in editor" msgstr "" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115 +msgid " --resave Loads given level and saves it" msgstr "" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116 +msgid " --show-fps Display framerate in levels" msgstr "" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117 +msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels" msgstr "" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118 +msgid " --show-pos Display player's current position" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 +msgid " --no-show-pos Do not display player's position" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +msgid " --developer Switch on developer feature" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if " +"level is specified." msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" msgstr "" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" msgstr "" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" msgstr "" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" msgstr "" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" msgstr "" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" msgstr "" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 -msgid "Unknown object" +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" msgstr "" -#: src/supertux/sector.cpp:507 -msgid "Press escape to skip" +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93 -msgid "General Options:" +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94 -msgid " -h, --help Show this help message and quit" +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95 -msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit" +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96 -msgid " --verbose Print verbose messages" +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97 -msgid " --debug Print extra verbose messages" +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98 -msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory." +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99 -msgid "" -" --acknowledgements Print the licenses of libraries used by " -"SuperTux." +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101 -msgid "Video Options:" +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102 -msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode" +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103 -msgid " -w, --window Run in window mode" +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104 -msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution" +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105 -msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio" +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106 -msgid " -d, --default Reset video settings to default values" +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107 -msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render" +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 src/object/tilemap.cpp:285 +#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/platform.cpp:78 +#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109 -msgid "Audio Options:" +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110 -msgid " --disable-sound Disable sound effects" +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 src/object/tilemap.cpp:291 +#: src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111 -msgid " --disable-music Disable music" +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 src/object/tilemap.cpp:292 +#: src/object/platform.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113 -msgid "Game Options:" +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114 -msgid " --edit-level Open given level in editor" +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 src/object/tilemap.cpp:294 +#: src/object/platform.cpp:84 src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115 -msgid " --resave Loads given level and saves it" +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116 -msgid " --show-fps Display framerate in levels" +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117 -msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels" +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118 -msgid " --show-pos Display player's current position" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 -msgid " --no-show-pos Do not display player's position" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 -msgid " --developer Switch on developer feature" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if " -"level is specified." +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" msgstr "" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" msgstr "" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you " -"are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." msgstr "" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" msgstr "" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 -msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to " -"be spoiled" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the " -"game." +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" msgstr "" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" msgstr "" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" msgstr "" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of " -"license." +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of " -"license." +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the " -"recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "" + +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen " -"to complete the change)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +#: src/editor/editor.cpp:579 msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the " +"object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "" + +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" msgstr "" -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" msgstr "" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" msgstr "" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" msgstr "" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" msgstr "" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" msgstr "" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" msgstr "" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" msgstr "" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" msgstr "" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" msgstr "" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" msgstr "" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" msgstr "" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" msgstr "" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" msgstr "" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" msgstr "" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" msgstr "" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" msgstr "" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" msgstr "" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" msgstr "" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" msgstr "" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" msgstr "" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" msgstr "" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" msgstr "" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" msgstr "" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" msgstr "" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" msgstr "" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" msgstr "" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" msgstr "" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" msgstr "" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" msgstr "" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the " -"object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" msgstr "" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla " +"rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/nl.po b/data/locale/nl.po index 918fdf5803a..2912382f569 100644 --- a/data/locale/nl.po +++ b/data/locale/nl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: thetuxgirl, 2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nl/)\n" @@ -27,2306 +27,2250 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Je hebt een geheim gebied gevonden!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Vervagingstegelkaart" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Knop" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Eén schot" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Reeks-trigger" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Eenmalig" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Tekst veranderen gedurende" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Vervaagduur" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Anker" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Ankerafstand X" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Ankerafstand Y" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Teksten" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Onderdeel" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Herstelpunt" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Vergrendeld?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Vergrendelkleur" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Richting" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Script inschakelen" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Script uitschakelen" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Scripttrigger" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Reeks" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "eindreeks" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "Tux stoppen" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "vuurwerk" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Nieuw herstelpunt op wereldkaart" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Wereldkaart vervagen" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Vervagen" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Invagen" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Uitvagen" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Beklimbaar" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstgebied" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Deur" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Schakelaar" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Geheim gebied" - -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Linksboven" - -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Bovenaan" - -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Rechtsboven" - -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Midden" - -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Linksonder" - -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Onderaan" - -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Rechtsonder" - -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Onweersstorm" - -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensiteit" - -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Eigen deeltjes" - -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Deeltjeszone" - -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Pad" - -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Glad" - -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Actie" - -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Zwakke tegel" - -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Verloop" - -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Tegelkaart" - -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Geluid" - -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Bagageband" - -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "IJs" - -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Baksteen" - -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Vertraagd" - -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Cirkelvormig platform" - -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" - -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Breekbaar" - -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Draagbaar" - -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Stationair" - -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Sleutel" - -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Inschakelen" - -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Hoek" - -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Kleur" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Kleur mengen" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "Oké" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "Met de klok mee" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Tegen de klok in" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Geen" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Gestopt" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Laag" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Bewegingen ingeschakeld" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Zichtbaar" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Raakscript" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Bestand" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Wis" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "Er is slechts één object per bonusblok toegestaan." +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Blauw" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Map Openen" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Oranje" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Paars" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Nee" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Teller" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Inhoud" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Muntjes" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Groei (vuurbloem)" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Script bewerken" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Groei (ijsbloem)" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Kloon" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Groei (luchtbloem)" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Groei (aardbloem)" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Binden" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Groei (retro)" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Ster" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Ster (retro)" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Tux-poppetje" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Klik voor meer details." -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Niet opnieuw tonen" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Licht" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Licht (aan)" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampoline" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Draagbare trampoline" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Muntjesregen" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Aantal verzamelde muntjes:" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Muntjesexplosie" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Aantal gepleegde moorden:" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Steen" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Aantal gevonden geheimen:" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Drankje" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Beste afgeronde tijd:" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Aangepaste inhoud" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Doeltijd van het level:" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Munt" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Beste Level - Statistieken" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Pneumatisch platform" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Jij" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Volgpad" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Beste" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Padmodus" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Aanpassen aan snelheid" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Muntjes" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Startpositie" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Slechteriken" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Handvat" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Geheimen" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Verzamelscript" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Regio" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Geestdeeltjes" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "normaal" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "handmatig" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "autoscroll" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Script afronden" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Anderen" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "X-verschuiving" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Beheersbaar" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "links" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Centreren" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "rechts" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Tekstuitlijning" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "omhoog" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Verlicht object" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "omlaag" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Herstelpunt" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "automatisch" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Teller" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Kaars" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Dit spel kent TOTAAL GEEN GARANTIE. Het is vrije software en u wordt aangemoedigd om\nhet spel opnieuw te verspreiden onder bepaalde voorwaarden; zie het Licentiebestand voor meer informatie.\n" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Z-positie" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Particle-bestand laden" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Onzichtbaar blok" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Bestand" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Sneeuwdeeltjes" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Open" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Bonusitem" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Wereld kiezen" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Voorgrondkleur" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Achtergrondkleur" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Wereld creëren" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Afronding" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Wereld Wissen" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Vervaagovergang" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Deeltjes-editor" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Vallend platform" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Terugkeren naar bewerker" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Tijdslimiet" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Nieuwe deeltjesconfiguratie" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Straal (in tegels)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Bewaar Particle-configuratie" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Fakkel" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Bewaar Particle Config als..." -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Lichte contactpersoon" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Laad een andere Particle Config" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Achtergrond" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Open de deeltjesmap" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Sneltoetsen" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Controlepunt" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Sluit de deeltjeseditor af" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Sfeerlicht" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Toetsenbord sneltoetsen:\n---------------------\nEsc = Menu openen\nCtrl+S = Opslaan\nCtrl+Shift+S = Opslaan als\nCtrl+O = Openen\nCtrl+Z = Ongedaan maken\nCtrl+Y = Opnieuw" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Lantaarn" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Ik begrijp het!" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Wind" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "kleine tegel (4px)" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "kleine tegel (8px)" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "middelgrote tegel (16px)" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Platforms" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "grote tegel (32px)" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Omtrek" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Levelbewerker" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Momentumsnelheid wijzigen" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Wereldkaart opslaan" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Regendeeltjes" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Level opslaan" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Platform" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Level Opslaan als" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Muziek" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Kopie opslaan" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Level testen" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Wereldkaart testen" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Instellingen" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Level delen" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Pakket-add-on" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Roestige trampoline" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Levelmap openen" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Deeltjessysteem" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Ander level bewerken" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Brandend" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Andere wereld bewerken" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Flitser" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Tegels Converteren" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Rasterafmeting" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Raster tonen" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Rasteruitlijning" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Achtergrond renderen" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Lichtval renderen" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Tekstreeks" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Autotile-modus" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Informatieblok" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Schakel Autotile Help in" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Frequentie automatisch opslaan" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." msgstr "" -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Wereldkaartinstellingen" -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Levelinstellingen" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Levelbewerker afsluiten" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Zwaartekracht uitschakelen" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Wil je deze wereld als add-on verpakken?" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "We moedigen aan je levels te delen op het SuperTux-forum.\nKlik op 'Uitvoermap openen' in het menu om\nje level te vinden.\nWil je nu naar het forum gaan?" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" msgstr "" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Sfeergeluid" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Pijnlijk platform" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Opvulling" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Foutopsporing" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Uitlijning" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Spelsnelheid" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "geen" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Spelsnelheid aanpassen" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "links" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Botsingsrechthoeken tonen" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "rechts" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Wereldkaartpad tonen" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "bovenkant" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Controller tonen" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "onderkant" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Framerate tonen" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Scrollafstand x" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Redundante frames tekenen" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Scrollafstand y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Spelerpositie tonen" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Scrollsnelheid x" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Bitmap-lettertypen gebruiken" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Scrollsnelheid y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Parallax-snelheid x" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Textuurcache weggooien" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Parallax-snelheid y" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Afbeelding aan de bovenkant" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Alle Spelers" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Speler {}" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Afbeelding aan de onderkant" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Teller" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Kleur" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Doelwit tekenen" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Lichtkaart" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Scherf" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licentie" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Uitvaagsnelheid" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Niveau opmerking" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Gloeiingsintensiteit" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Tegel instelling" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Snelheid X" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Doeltijd" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Snelheid Y" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Voer een naam in voor dit level." -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Versnelling" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Voer een auteursnaam in voor dit level." -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Blazend" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Voer een licentie in voor dit level." -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Van toepassing op slechteriken" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Tegels" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Van toepassing op objecten" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Wereldinstellingen" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Van toepassing op speler" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Extra mooie deeltjes" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Fietsplatform" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Wereldkaart" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Rennen" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Levelset" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Groot" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Bij pakken van script" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Onderdeel kiezen" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Bij neerleggen van script" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Onderdeelinstellingen" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Interactief deeltjessysteem" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Onderdeel creëren" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Tussenpose" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Onderdeel verwijderen" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Strike-script" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Elk level moet minstens één onderdeel bevatten." -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Luchtdeeltjes" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Weet je zeker dat je dit onderdeel wilt verwijderen?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Textuur" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Onderdeel verwijderen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Hoeveelheid" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Cheats" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Wachttijd" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bonus: Groeien" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Duur" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bonus: Vuur" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Duurvariatie" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bonus: IJs" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Oproepmodus" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bonus: Lucht" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Geen" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bonus: Aarde" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Krimpen" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bonus: Geen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Oproepvereenvoudiging" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Geestmodus verlaten" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Geen vereenvoudiging" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Geestmodus activeren" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Kwart binnen" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Level afronden" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Quad uit" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Level herstarten" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Quad in/uit" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Wereldkaart afronden" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Kubiek binnen" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Wereldkaart herstarten" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Kubiek uit" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Ga naar level" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Kubiek in/uit" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Ga naar algemeen herstelpunt" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Kwart binnen" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Level kiezen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Kwart uit" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Kwart in/uit" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Quint binnen" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Quint uit" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Quint in/uit" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Sinus erin" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Spelers Beheren" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Sinus uit" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Installeer Add-on van bestand" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Sinus in/uit" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Circulair in" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Nieuwe wereld" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Circulair uit" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Voer een naam in voor deze level-subset." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Circulair in/uit" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Je kan de wereld die je aan het bewerken bent niet wissen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Exponentieel in" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "U staat op het punt wereld \"{}\" te verwijderen. Weet je het zeker?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Exponentieel uit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Geïnstalleerde taalpakketten" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Exponentieel in/uit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Geïnstalleerde add-ons" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Elastiek erin" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Geen taalpakketten geïnstalleerd" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Elastiek eruit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Er zijn geen uitbreidingen geïnstalleerd" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Elastiek in/uit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Terug in" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Terug naar buiten" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Terug in/uit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Geen updates beschikbaar." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Spring erin" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} beschikbaar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Spring eruit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Spring in/uit" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Geboorte tijd" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controleren voor updates" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Geboortetijd variatie" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Blader door taalpakketten" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Doodsmodus" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Blader door add-ons" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Versoepeling van de dood" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Installeren vanuit bestand" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Dood tijd" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Controleren op updates..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Variatie in de tijd van overlijden" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Niveau verwijderen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Snelheid X (variatie)" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Snelheid Y (variatie)" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Versnelling X" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Versnelling Y" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Speler Toevoegen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Wrijving X" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Laatste Speler Verwijderen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Wrijving Y" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Feather-factor" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Selecteer Tegel Conversie Bestand" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotatie" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Door: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Rotatie (variatie)" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Converteer Tegels Met Bestand" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Rotatiesnelheid" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Converteer alle tegels in het huidige level met een bestand, hierboven gespecificeerd." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Rotatiesnelheid (variatie)" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Geen tegel conversie bestand geselecteerd" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Rotatie versnelling" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Rotatie wrijving" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Rotatie modus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Sommige informatie over deze add-on is niet beschikbaar." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Gemaakt" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Geconfronteerd" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Geen auteur opgegeven." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Wiebelen" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Auteur: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Botsingsmodus" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Type: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Geen (passeren)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Geen licentie opgegeven." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Stok" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Licentie: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Blijf voor altijd plakken" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Afhankelijkheden:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Stuiteren (zwaar)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Stuiteren (licht)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Niet geïnstalleerd" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Dood deeltje" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Niet beschikbaar!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Fade-out deeltje" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Verwijder indien buiten beeld" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Nooit" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Het laden van alle beschikbare schermafbeelding voorbeelden is niet gelukt." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Alleen bij uitstappen" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Schermafbeeldingen tonen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Altijd" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Voorvertoningen van schermafbeeldingen zijn uitgeschakeld voor automatische installaties." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Afdekscherm" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Er zijn geen schermafbeelding voorbeelden beschikbaar." -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Spion" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Naam van het deeltje" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Inschakelen" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Herstellen" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Verwijderen" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Levenszone" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Weet u zeker dat u \"{}\" wilt verwijderen?" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Levenszone (helder)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nJe voortgang gaat niet verloren." -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Dood deeltjes" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "OPMERKING: De add-on \"{}\" is afhankelijk van {} andere geïnstalleerde {}.\nWeet u zeker dat u wilt verwijderen?" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Heldere deeltjes" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Kan add-on \"{}\" niet inschakelen:\n{}" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." msgstr "" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Sticker" - -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Schaalafstand x" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Updaten" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Schaalafstand y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Downloaden" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Breedte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Add-on succesvol verwijderd." -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Hoogte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Fout bij het verwijderen van de add-on:\n{}" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Herstart Supertux\nom deze wijzigingen toe te passen." -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Snelheid x" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integraties" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Snelheid y" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Deel geen niveaunamen tijdens het bewerken" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Tint" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Tegels" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Schakel Discord-integratie in" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Primaire Kleur" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Secundaire Kleur" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (uitgeschakeld; niet gecompileerd)" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Verticaal" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Toetsenbord configureren" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaal" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Verticaal (gehele onderdeel)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Horizontaal (gehele onderdeel)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Mengmodus" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Mengen" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Springen" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Toevoegen" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Moduleren" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Naar links kijken" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Bumper" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Naar rechts kijken" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Omhoog kijken" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Sprite" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Omlaag kijken" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Loshangende tegel" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Console" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Cheats-menu" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Onzichtbare muur" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Foutopsporingsmenu" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Schijnwerper" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Springen met Omhoog" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Gescript object" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Pijltje omhoog" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Aangepaste deeltjes uit bestand" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Pijltje omlaag" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Zware munt" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Pijltje links" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Explosie" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Pijltje rechts" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bonusblok" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Enter-toets" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Magische tegel" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Spatiebalk" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Camera" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift rechts" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Tekstscroller" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift links" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Klik voor meer details." +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Ctrl rechts" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Niet opnieuw tonen" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Ctrl links" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt rechts" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt links" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Rechter commando-toets" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Linker commando-toets" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Druk op een toets" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Wis" - -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "Oké" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" msgstr "" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" msgstr "" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Kleur mengen" - -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Nee" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Spel starten" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Map Openen" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Uitbreidingen" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Script bewerken" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Activa beheren" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Kloon" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Over SuperTux" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Doneren" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Binden" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Hiermee gaat u naar de donatiepagina van SuperTux. Weet je zeker dat je door wilt gaan?" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" msgstr "" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Initialisatie-script" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Zwaartekracht" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "Add-on {} van {} is al geïnstalleerd." +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Add-on {} van {} succesvol geïnstalleerd." +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Levelset" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Schaalafstand X" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Wereldkaart" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Schaalafstand Y" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Wereld" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Herschalen" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Uitbreiding" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Taal selecteren" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Talen Pakket" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Selecteer een andere taal voor de tekstweergave" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Taalpakketten" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Taalpakketten bevatten bijgewerkte vertalingen" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Aanpasbare venstergrootte" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "add-on" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Aanpassen van venstergrootte toestaan; het spel moet mogelijk worden herstart" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "add-ons" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Beeldvullende modus" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Pad" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Gebruik het volledige scherm" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Meneer Boom" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Aanpassen aan browser" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Plant" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Pas de resolutie aan de grootte van uw browser aan" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" msgstr "" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Wijzig Video Systeem" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" msgstr "" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Kristallo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Geluid" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Alle geluidseffecten uitschakelen" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Muziek" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Stalagmiet" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Alle muziek uitschakelen" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Geluid (uitgeschakeld)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Muziek (uitgeschakeld)" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" msgstr "" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." msgstr "" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." msgstr "" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Storing" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Toetstoewijzingen configureren" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Dispenser" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystick configureren" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Kort lontje" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Joystick-knoptoewijzingen configureren" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Zeekling" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Profiel selecteren" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Kies een profiel om mee te spelen" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Multi-speler instellingen" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Overgangen inschakelen" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Schermovergangen en vloeiend effect voor het menu inschakelen" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" msgstr "" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" msgstr "" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Sneeuw" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Kerstmodus" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Bos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integraties en aanwezigheid" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Beheer of SuperTux de levels die je speelt op je sociale media-profielen moet weergeven (Discord)" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" msgstr "" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" msgstr "" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Ontwikkelaarsmodus" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Loop straal" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Bevestigingsvenster" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Ontwakende straal" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Afbreken bevestigen" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Pauzeren bij verliezen van focus" -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Springend" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Pauzeer het spel automatisch wanneer het venster de focus verliest" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Kapitein Sneeuwbal" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Gebruik een aangepaste muiscursor" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Geestboom" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Of de game zijn eigen cursor weergeeft of de cursor van het systeem gebruikt" -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Baanomtrek" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Controleer op nieuwe releases" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Verdwijnomtrek" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Vliegende snelheid" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Vergrotingsfactor" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Kugelblitz" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Wijzig de vergrotingsfactor van het spelgebied" -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Steen van de mol" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Beeldverhouding" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Doodsvonnis" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "De beeldverhouding aanpassen" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Slapende punt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Vensterresolutie" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Stalagmiet van de Yeti" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Pas het venster aan naar de opgegeven afmetingen" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureaublad" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Beeldvullende resolutie" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Bepaal de resolutie voor de beeldvullende modus (schakel over naar de beeldvullende modus om de wijziging toe te passen)" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "aan" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Wandelend vuurtje" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "uit" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Slapend vuurtje" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "aangepaste" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Stil vuur" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Uil" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Stel de VSync-modus in" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Igel" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Volume van geluidseffecten" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Initiële vertraging" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Volume van geluidseffecten aanpassen" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Vuurvertraging" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Muziekvolume" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Ammunitie" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Muziekvolume aanpassen" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" msgstr "" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" msgstr "" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" msgstr "" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "De game kan de resolutie van je browser niet detecteren.\nDit gebeurt hoogstwaarschijnlijk omdat het niet is ingebed\nin de aangepaste HTML-sjabloon van SuperTux.\n" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" msgstr "" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Vastgezette positie" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Levens" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Gouden bom" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" msgstr "" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." msgstr "" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Vliegende sneeuwbal" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Hernoemen" + +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" msgstr "" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Zijwaarts" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." msgstr "" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Bladschot" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Handmatige configuratie" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Handmatige configuratie gebruiken i.p.v. SDL2's automatische GameController-ondersteuning" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauze/Menu" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Er zijn geen Joysticks gevonden" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Naar Joysticks zoeken" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Druk op een toets" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "As" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Hat omhoog" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Hat omlaag" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Hat links" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Hat rechts" + +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Downloaden afbreken" + +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" msgstr "" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Vlam" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Blanco wereld" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Crystallo slapen" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Level creëren" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Wereldkaart bewerken" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Wereldkaart creëren" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Deel deze wereldkaart onder de CC-BY-SA 4.0 International-licentie (aanbevolen).\nDit staat wijzingen en heruitgave toe door derde partijen.\nAls je het oneens bent met deze licentie, dan kun je dit aanpassen in de wereldkaarteigenschappen.\nLET OP: De Supertux-auteurs nemen geen verantwoordelijkheid voor jouw licentiekeuze." + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Deel dit level onder de CC-BY-SA 4.0 International-licentie (aanbevolen).\nDit staat wijzingen en heruitgave toe door derde partijen.\nAls je het oneens bent met deze licentie, dan kun je dit aanpassen in de leveleigenschappen.\nLET OP: De Supertux-auteurs nemen geen verantwoordelijkheid voor jouw licentiekeuze." + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Er is een automatisch opgeslagen herstelbestand gevonden. Wilt u het herstel herstellen\nbestand en hervatten waar u was voordat de editor crashte?" + +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Hiermee wordt het automatisch opgeslagen bestand verwijderd. Weet je het zeker?" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Will 'o' wisp" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" msgstr "" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Slechterik" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Dak Crystallo" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Puntig" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" msgstr "" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" msgstr "" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Dragen" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Dartval" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Skydive" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Bewaar deeltje als" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Bestandsnaam" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Sparen" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Selecteer Video Systeem" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Mol" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Gebruikte video systeem: {}" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Skullyhop" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Start het spel opnieuw om de wijzigingen door te voeren" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Meneer Bom" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Verhaalmodus" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Wandelende kaars" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Extra levels" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Boze steen" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Objecten" -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Nieuwe bestandslocatie" -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Bestanden toevoegen" -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Grafschender" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Bestanden downloaden" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" msgstr "" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Sneeuwman" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" msgstr "" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" msgstr "" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." msgstr "" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." msgstr "" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Stomp" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Geen profielen gevonden." -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Tussenpose (seconden)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Profiel {}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Willekeurig" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Profiel {})" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Objecten" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Geen profiel geselecteerd." -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Aantal slechteriken beperken" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Gehoorzaam de zwaartekracht" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Max. aantal gelijktijdige slechteriken" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Alles wissen" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Hiermee wordt je spelvoortgang op alle profielen gereset. Weet je het zeker?" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" msgstr "" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Onzichtbaar" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Slak" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pauzeren" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Hervatten" + +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Wereld verlaten" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Blader Door Taalpakketten" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" msgstr "" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Stuiterende sneeuwbal" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" msgstr "" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" msgstr "" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Dart" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Online-controle (uitgeschakeld)" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Online controleren" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Aantal verzamelde muntjes:" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Bezig met downloaden van de pakketbronindex" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Aantal gepleegde moorden:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bonus: Ster" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Aantal gevonden geheimen:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Tux krimpen" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Beste afgeronde tijd:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Tux vermoorden" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Doeltijd van het level:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Beste Level - Statistieken" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Level herstarten" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Jij" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Herstarten vanaf controlepunt" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Beste" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Level afbreken" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Muntjes" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Weet je het zeker?" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Slechteriken" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Versie" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Geheimen" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Slechteriken vermoord" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Beste tijd" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Doeltijd van het level" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Onbekend object" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Druk op escape om over te slaan" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "" @@ -2397,2775 +2341,2912 @@ msgstr "Audio-opties:" msgid " --disable-sound Disable sound effects" msgstr "--disable-sound Geluidseffecten uitschakelen" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111 -msgid " --disable-music Disable music" -msgstr "--disable-music Muziek uitschakelen" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111 +msgid " --disable-music Disable music" +msgstr "--disable-music Muziek uitschakelen" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113 +msgid "Game Options:" +msgstr "Spelopties:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114 +msgid " --edit-level Open given level in editor" +msgstr "--edit-lever Open het opgegeven level in de bewerker" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115 +msgid " --resave Loads given level and saves it" +msgstr " --resave Laad het opgegeven level en slaat het op" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116 +msgid " --show-fps Display framerate in levels" +msgstr "--show-fps Framerate tonen in levels" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117 +msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels" +msgstr "--no-show-fps Framerate niet tonen in levels" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118 +msgid " --show-pos Display player's current position" +msgstr "--show-pos Huidige positie van speler tonen" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 +msgid " --no-show-pos Do not display player's position" +msgstr "--no-show-pos Huidige positie van speler niet tonen" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +msgid " --developer Switch on developer feature" +msgstr " --ontwikkelaar Schakel de ontwikkelaarsmodus in" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +msgstr "-s, --debug-scripts Schakel de script-foutopsporing in." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr "--spawn-pos X,Y De positie in het level waar je wilt dat Tux verschijnt. Alleen gebruiken als je een level opgeeft." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector SECTOR Tux op laten duiken in SECTOR\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Tux op laten duiken op SPAWNPOINT\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Mapopties:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr "--datadir DIR Stel de map in voor de gegevensbestanden van het spel" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr "--userdir DIR Stel de map in voor de gebruikersgegevens (opgeslagen spellen, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Uitbreidingsinstellingen:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr "--repository-url URL Stel de url in van de uitbreidingspakketbron" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Omgevingsvariabelen:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Map voor gebruikersgegevens (opgeslagen spellen, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Map voor de gegevensbestanden van het spel" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Muntjes" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Zware munt" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Controlepunt" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Loshangende tegel" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Steen" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Verloop" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Uitvaagsnelheid" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Gloeiingsintensiteit" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Script afronden" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "X-verschuiving" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Beheersbaar" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Anker" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Centreren" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Tekstuitlijning" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Lantaarn" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Richting" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Rennen" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113 -msgid "Game Options:" -msgstr "Spelopties:" +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "IJs" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114 -msgid " --edit-level Open given level in editor" -msgstr "--edit-lever Open het opgegeven level in de bewerker" +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Baksteen" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115 -msgid " --resave Loads given level and saves it" -msgstr " --resave Laad het opgegeven level en slaat het op" +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Vertraagd" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116 -msgid " --show-fps Display framerate in levels" -msgstr "--show-fps Framerate tonen in levels" +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bonusblok" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117 -msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels" -msgstr "--no-show-fps Framerate niet tonen in levels" +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensiteit" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118 -msgid " --show-pos Display player's current position" -msgstr "--show-pos Huidige positie van speler tonen" +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 -msgid " --no-show-pos Do not display player's position" -msgstr "--no-show-pos Huidige positie van speler niet tonen" +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 -msgid " --developer Switch on developer feature" -msgstr " --ontwikkelaar Schakel de ontwikkelaarsmodus in" +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." -msgstr "-s, --debug-scripts Schakel de script-foutopsporing in." +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Volgpad" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr "--spawn-pos X,Y De positie in het level waar je wilt dat Tux verschijnt. Alleen gebruiken als je een level opgeeft." +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Padmodus" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector SECTOR Tux op laten duiken in SECTOR\n" +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Aanpassen aan snelheid" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Tux op laten duiken op SPAWNPOINT\n" +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Startpositie" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Mapopties:" +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Handvat" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr "--datadir DIR Stel de map in voor de gegevensbestanden van het spel" +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Verzamelscript" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr "--userdir DIR Stel de map in voor de gebruikersgegevens (opgeslagen spellen, etc.)" +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Aangepaste deeltjes uit bestand" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Uitbreidingsinstellingen:" +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Herstelpunt" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr "--repository-url URL Stel de url in van de uitbreidingspakketbron" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Omgevingsvariabelen:" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Map voor gebruikersgegevens (opgeslagen spellen, etc.)" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Scherf" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Map voor de gegevensbestanden van het spel" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Dit spel kent TOTAAL GEEN GARANTIE. Het is vrije software en u wordt aangemoedigd om\nhet spel opnieuw te verspreiden onder bepaalde voorwaarden; zie het Licentiebestand voor meer informatie.\n" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Versie" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integraties" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Ster" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Deel geen niveaunamen tijdens het bewerken" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 -msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Schakel Discord-integratie in" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" msgstr "" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (uitgeschakeld; niet gecompileerd)" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Tegels Converteren" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Selecteer Tegel Conversie Bestand" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Zwaartekracht uitschakelen" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Door: {}" +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 +msgid "" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Converteer Tegels Met Bestand" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Snelheid X" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Converteer alle tegels in het huidige level met een bestand, hierboven gespecificeerd." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Snelheid Y" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Geen tegel conversie bestand geselecteerd" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Versnelling" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Blazend" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Selecteer Video Systeem" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Van toepassing op slechteriken" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Gebruikte video systeem: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Van toepassing op objecten" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Start het spel opnieuw om de wijzigingen door te voeren" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Van toepassing op speler" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Extra levels" +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Extra mooie deeltjes" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" msgstr "" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "" +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Sfeerlicht" + +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Naam van het deeltje" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Herstellen" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Levenszone" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Levenszone (helder)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Dood deeltjes" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Foutopsporing" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Heldere deeltjes" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Spelsnelheid" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Tekstreeks" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Spelsnelheid aanpassen" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Platform" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Botsingsrechthoeken tonen" +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Pijnlijk platform" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Wereldkaartpad tonen" +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Camera" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Controller tonen" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Interactief deeltjessysteem" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Framerate tonen" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Deeltjessysteem" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Redundante frames tekenen" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Deeltjeszone" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Spelerpositie tonen" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Glad" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Bitmap-lettertypen gebruiken" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Hoek" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Textuurcache weggooien" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Met de klok mee" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Bewaar deeltje als" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Tegen de klok in" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Bestandsnaam" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Gestopt" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Sparen" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Laag" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampoline" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Fakkel" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Magische tegel" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Explosie" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Draagbaar" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Spelers Beheren" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Stationair" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Onderdeel kiezen" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Roestige trampoline" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Onderdeelinstellingen" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Eigen deeltjes" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Onderdeel creëren" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "Er is slechts één object per bonusblok toegestaan." -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Onderdeel verwijderen" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Blauw" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Elk level moet minstens één onderdeel bevatten." +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Oranje" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Weet je zeker dat je dit onderdeel wilt verwijderen?" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Paars" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Onderdeel verwijderen" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Groei (vuurbloem)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Groei (ijsbloem)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Groei (luchtbloem)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Groei (aardbloem)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Groei (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Ster (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Tux-poppetje" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Licht" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Licht (aan)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Draagbare trampoline" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Muntjesregen" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Muntjesexplosie" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Blanco wereld" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Drankje" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Level creëren" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Aangepaste inhoud" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Wereldkaart bewerken" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Munt" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Wereldkaart creëren" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Niveau verwijderen" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Voorgrondkleur" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Wereldinstellingen" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Achtergrondkleur" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Deel deze wereldkaart onder de CC-BY-SA 4.0 International-licentie (aanbevolen).\nDit staat wijzingen en heruitgave toe door derde partijen.\nAls je het oneens bent met deze licentie, dan kun je dit aanpassen in de wereldkaarteigenschappen.\nLET OP: De Supertux-auteurs nemen geen verantwoordelijkheid voor jouw licentiekeuze." +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Afronding" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Deel dit level onder de CC-BY-SA 4.0 International-licentie (aanbevolen).\nDit staat wijzingen en heruitgave toe door derde partijen.\nAls je het oneens bent met deze licentie, dan kun je dit aanpassen in de leveleigenschappen.\nLET OP: De Supertux-auteurs nemen geen verantwoordelijkheid voor jouw licentiekeuze." +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Vervaagovergang" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Er is een automatisch opgeslagen herstelbestand gevonden. Wilt u het herstel herstellen\nbestand en hervatten waar u was voordat de editor crashte?" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Onzichtbaar blok" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Hiermee wordt het automatisch opgeslagen bestand verwijderd. Weet je het zeker?" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Fietsplatform" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Speler {}" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "normaal" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Alle Spelers" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "handmatig" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Cheats" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "autoscroll" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bonus: Groeien" +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Spion" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bonus: Vuur" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Brandend" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bonus: IJs" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Schaalafstand x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bonus: Lucht" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Schaalafstand y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bonus: Aarde" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bonus: Geen" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Snelheid x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Geestmodus verlaten" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Snelheid y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Geestmodus activeren" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Tint" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Level afronden" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Z-positie" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Level herstarten" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Doelwit tekenen" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Wereldkaart afronden" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Lichtkaart" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Wereldkaart herstarten" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Pneumatisch platform" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Ga naar level" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Schijnwerper" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Ga naar algemeen herstelpunt" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Breekbaar" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Level kiezen" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Onzichtbare muur" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Level Opslaan als" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Regendeeltjes" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Kopie opslaan" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Platforms" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Wereld kiezen" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Omtrek" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Momentumsnelheid wijzigen" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Wereld creëren" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Tegelkaart" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Wereld Wissen" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Wachttijd" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Lichte contactpersoon" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Taal selecteren" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Sprite" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Selecteer een andere taal voor de tekstweergave" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Taalpakketten" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Sneeuwdeeltjes" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Taalpakketten bevatten bijgewerkte vertalingen" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Sticker" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Geestdeeltjes" + +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Bonusitem" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Aanpasbare venstergrootte" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Bumper" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Aanpassen van venstergrootte toestaan; het spel moet mogelijk worden herstart" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Teller" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Beeldvullende modus" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Cirkelvormig platform" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Gebruik het volledige scherm" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Sleutel" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Aanpassen aan browser" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Informatieblok" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Pas de resolutie aan de grootte van uw browser aan" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Bagageband" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Wijzig Video Systeem" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Opvulling" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Uitlijning" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "bovenkant" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Alle geluidseffecten uitschakelen" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "onderkant" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Alle muziek uitschakelen" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Scrollafstand x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Geluid (uitgeschakeld)" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Scrollafstand y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Muziek (uitgeschakeld)" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Scrollsnelheid x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Scrollsnelheid y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Parallax-snelheid x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Parallax-snelheid y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Afbeelding aan de bovenkant" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Toetsenbord configureren" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Toetstoewijzingen configureren" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Afbeelding aan de onderkant" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Joystick configureren" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Kleur" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Joystick-knoptoewijzingen configureren" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Knop" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Profiel selecteren" +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Tussenpose" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Kies een profiel om mee te spelen" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Strike-script" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Multi-speler instellingen" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Kaars" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Overgangen inschakelen" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Schermovergangen en vloeiend effect voor het menu inschakelen" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Kerstmodus" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integraties en aanwezigheid" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Tekstscroller" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Beheer of SuperTux de levels die je speelt op je sociale media-profielen moet weergeven (Discord)" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Bewegingen ingeschakeld" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" + +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Raakscript" + +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerd" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Ontwikkelaarsmodus" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Vallend platform" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Bevestigingsvenster" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Straal (in tegels)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Afbreken bevestigen" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Luchtdeeltjes" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Pauzeren bij verliezen van focus" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Verlicht object" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Pauzeer het spel automatisch wanneer het venster de focus verliest" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Klein" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Gebruik een aangepaste muiscursor" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Groot" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Of de game zijn eigen cursor weergeeft of de cursor van het systeem gebruikt" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Bij pakken van script" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Controleer op nieuwe releases" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Bij neerleggen van script" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Gescript object" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "automatisch" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Wind" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Vergrotingsfactor" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Onweersstorm" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Wijzig de vergrotingsfactor van het spelgebied" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Beeldverhouding" +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Tijdslimiet" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "De beeldverhouding aanpassen" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Flitser" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Vensterresolutie" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Textuur" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Pas het venster aan naar de opgegeven afmetingen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Hoeveelheid" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Bureaublad" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Duur" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Beeldvullende resolutie" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Duurvariatie" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Bepaal de resolutie voor de beeldvullende modus (schakel over naar de beeldvullende modus om de wijziging toe te passen)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Oproepmodus" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Vervagen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "aan" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Krimpen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "uit" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Oproepvereenvoudiging" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "aangepaste" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Geen vereenvoudiging" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Kwart binnen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Stel de VSync-modus in" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Quad uit" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Volume van geluidseffecten" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Quad in/uit" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Volume van geluidseffecten aanpassen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Kubiek binnen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Muziekvolume" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Kubiek uit" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Muziekvolume aanpassen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Kubiek in/uit" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Kwart binnen" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "De game kan de resolutie van je browser niet detecteren.\nDit gebeurt hoogstwaarschijnlijk omdat het niet is ingebed\nin de aangepaste HTML-sjabloon van SuperTux.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Kwart uit" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Je kan de wereld die je aan het bewerken bent niet wissen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Kwart in/uit" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "U staat op het punt wereld \"{}\" te verwijderen. Weet je het zeker?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Quint binnen" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Quint uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Sommige informatie over deze add-on is niet beschikbaar." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Quint in/uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Sinus erin" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Geen auteur opgegeven." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Sinus uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Auteur: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Sinus in/uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Type: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Circulair in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Geen licentie opgegeven." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Circulair uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Licentie: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Circulair in/uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Afhankelijkheden:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Exponentieel in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Exponentieel uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Niet geïnstalleerd" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Exponentieel in/uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Niet beschikbaar!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Elastiek erin" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Beschrijving:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Elastiek eruit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Elastiek in/uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Het laden van alle beschikbare schermafbeelding voorbeelden is niet gelukt." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Terug in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Schermafbeeldingen tonen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Terug naar buiten" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Voorvertoningen van schermafbeeldingen zijn uitgeschakeld voor automatische installaties." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Terug in/uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Er zijn geen schermafbeelding voorbeelden beschikbaar." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Spring erin" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Spring eruit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Verwijderen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Spring in/uit" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Weet u zeker dat u \"{}\" wilt verwijderen?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Geboorte tijd" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nJe voortgang gaat niet verloren." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Geboortetijd variatie" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "OPMERKING: De add-on \"{}\" is afhankelijk van {} andere geïnstalleerde {}.\nWeet u zeker dat u wilt verwijderen?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Doodsmodus" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Kan add-on \"{}\" niet inschakelen:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Versoepeling van de dood" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Dood tijd" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Updaten" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Variatie in de tijd van overlijden" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Downloaden" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Snelheid X (variatie)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Add-on succesvol verwijderd." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Snelheid Y (variatie)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Fout bij het verwijderen van de add-on:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Versnelling X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Herstart Supertux\nom deze wijzigingen toe te passen." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Versnelling Y" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Spel starten" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Wrijving X" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Uitbreidingen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Wrijving Y" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Activa beheren" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Feather-factor" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Instellingen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotatie" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Levelbewerker" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Rotatie (variatie)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Over SuperTux" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Rotatiesnelheid" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Doneren" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Rotatiesnelheid (variatie)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Rotatie versnelling" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Hiermee gaat u naar de donatiepagina van SuperTux. Weet je zeker dat je door wilt gaan?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Rotatie wrijving" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Rotatie modus" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Initialisatie-script" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Gemaakt" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Zwaartekracht" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Geconfronteerd" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Schaalafstand X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Wiebelen" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Schaalafstand Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Botsingsmodus" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Herschalen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Geen (passeren)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Geen profielen gevonden." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Stok" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Profiel {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Blijf voor altijd plakken" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Profiel {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Stuiteren (zwaar)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Geen profiel geselecteerd." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Stuiteren (licht)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Hernoemen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Dood deeltje" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Fade-out deeltje" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Verwijder indien buiten beeld" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Alles wissen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Alleen bij uitstappen" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Hiermee wordt je spelvoortgang op alle profielen gereset. Weet je het zeker?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Altijd" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Afdekscherm" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Sfeergeluid" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Zwakke tegel" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Primaire Kleur" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Secundaire Kleur" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Speler Toevoegen" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Verticaal" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Laatste Speler Verwijderen" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontaal" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Verticaal (gehele onderdeel)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Geïnstalleerde taalpakketten" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Horizontaal (gehele onderdeel)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Geïnstalleerde add-ons" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Mengmodus" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Geen taalpakketten geïnstalleerd" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Mengen" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Er zijn geen uitbreidingen geïnstalleerd" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Toevoegen" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Moduleren" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Geen updates beschikbaar." +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} beschikbaar" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Vergeet niet dat uw niveaus en activa\nworden niet opgeslagen tussen sessies!\nAls je je levels wilt behouden, download ze dan\nin het menu \"Activa beheren\"." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Dit level bevat niet-opgeslagen aanpassingen. Wil je het opslaan?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Controleren voor updates" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Enkele verouderde uitbreidingen zijn nog in gebruik\nen kunnen storingen veroorzaken.\nJe kunt deze uitbreidingen inschakelen via het 'Uitbreidingen' in het hoofdmenu.\nHet uitschakelen van deze uitbreidingen beïnvloedt de spelvoortgang niet." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Blader door taalpakketten" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Uitbreidingen uitschakelen" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Blader door add-ons" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Negeren (niet aan te raden)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Installeren vanuit bestand" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Bewerker afsluiten" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Controleren op updates..." +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "De \"main\"-sector kan niet worden gevonden.\nWijzig de naam van de sector waar\nTux moet starten in \"main\"" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Nieuwe wereld" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Het hoofd-herstelpunt kan niet worden gevonden.\nWijzig de naam van het opduikpunt waar\nTux moet starten in ‘main’." -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Voer een naam in voor deze level-subset." +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Verhaalmodus" +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Blader Door Taalpakketten" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Verander textuur... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Maximaal bedrag" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Willekeurige herstellocatie" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Online-controle (uitgeschakeld)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Levensduur" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Online controleren" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Geboorte duur" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Bezig met downloaden van de pakketbronindex" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Duur van overlijden" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Nieuwe bestandslocatie" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Toenemen" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Bestanden toevoegen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Invagen" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Bestanden downloaden" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Uitvagen" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Particle-bestand laden" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Horizontale snelheid" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Open" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Verticale snelheid" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Hervatten" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Horizontale versnelling" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Level herstarten" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Verticale versnelling" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Herstarten vanaf controlepunt" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Horizontale wrijving" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Level afbreken" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Verticale wrijving" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Weet je het zeker?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Eerste rotatie" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Rotatie wrijving/vertraging" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Kapot maken" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Blijf aan de oppervlakte" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Vasthouden en blijven" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Geen botsing" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Altijd vernietigen" + +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Offscreen-modus" + +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Algemene instellingen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Springen" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Naar links kijken" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Naar rechts kijken" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Omhoog kijken" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Omlaag kijken" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Verander textuur..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Console" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Deze partikelconfiguratie bevat niet-opgeslagen wijzigingen,\nwil je bewaren?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Cheats-menu" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Opslaan als" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Foutopsporingsmenu" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Padknooppunt" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Springen met Omhoog" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Druk op CTRL om Bezier-grepen te verplaatsen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Pijltje omhoog" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Versoepeling" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Pijltje omlaag" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "West" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Pijltje links" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Oost" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Pijltje rechts" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Noord" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Enter-toets" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Zuid" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Spatiebalk" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Eén schot" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift rechts" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Ping-pong" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift links" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Rond" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Ctrl rechts" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Ctrl links" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Autotile-modus is ingeschakeld" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt rechts" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Houd Ctrl ingedrukt om autotile in te schakelen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt links" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Autotile-wismodus is ingeschakeld" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Rechter commando-toets" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "De geselecteerde tegel kan niet automatisch worden ingevuld" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Linker commando-toets" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Houd Ctrl ingedrukt om automatisch wissen in te schakelen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Druk op een toets" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "waar" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "vals" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "ongeldig" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Handmatige configuratie" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Handmatige configuratie gebruiken i.p.v. SDL2's automatische GameController-ondersteuning" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauze/Menu" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Er zijn geen Joysticks gevonden" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Naar Joysticks zoeken" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Test vanaf hier" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Druk op een toets" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Open de deeltjeseditor" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "As" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "eindreeks" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "Tux stoppen" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "vuurwerk" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Nieuw herstelpunt op wereldkaart" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Hat omhoog" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Wereldkaart vervagen" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Hat omlaag" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Script inschakelen" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Hat links" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Script uitschakelen" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Hat rechts" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Reeks-trigger" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pauzeren" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Deur" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Wereld verlaten" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Eén schot" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Downloaden afbreken" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstgebied" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Scripttrigger" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bonus: Ster" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Schakelaar" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Tux krimpen" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Je hebt een geheim gebied gevonden!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Tux vermoorden" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Vervagingstegelkaart" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Beklimbaar" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Installeer Add-on van bestand" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Onderdeel" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Herstelpunt" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Deeltjes-editor" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Vergrendeld?" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Terugkeren naar bewerker" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Vergrendelkleur" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Nieuwe deeltjesconfiguratie" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Geheim gebied" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Bewaar Particle-configuratie" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Eenmalig" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Bewaar Particle Config als..." +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Tekst veranderen gedurende" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Laad een andere Particle Config" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Vervaagduur" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Open de deeltjesmap" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Ankerafstand X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Sneltoetsen" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Ankerafstand Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Sluit de deeltjeseditor af" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Teksten" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Toetsenbord sneltoetsen:\n---------------------\nEsc = Menu openen\nCtrl+S = Opslaan\nCtrl+Shift+S = Opslaan als\nCtrl+O = Openen\nCtrl+Z = Ongedaan maken\nCtrl+Y = Opnieuw" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Wereld" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Ik begrijp het!" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Uitbreiding" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Wereldkaartinstellingen" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Talen Pakket" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Levelinstellingen" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licentie" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "add-on" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Niveau opmerking" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "add-ons" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Tegel instelling" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Doeltijd" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Add-on {} van {} is al geïnstalleerd." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Voer een naam in voor dit level." +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Add-on {} van {} succesvol geïnstalleerd." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Voer een auteursnaam in voor dit level." +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Voer een licentie in voor dit level." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teleporteerder" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "kleine tegel (4px)" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "kleine tegel (8px)" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Wereldkaart-doel" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "middelgrote tegel (16px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Sprite aanpassen" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "grote tegel (32px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Level" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Wereldkaart opslaan" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Blijfactie" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Level opslaan" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Initiële blijfactie" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Level testen" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Blijfgroep" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Wereldkaart testen" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Wijzigen bij aanraken" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Level delen" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Bericht tonen" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Pakket-add-on" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Onzichtbaar" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Levelmap openen" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Ander level bewerken" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Outro-script" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Andere wereld bewerken" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Automatisch spelen" + +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Titelkleur" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Sneeuw" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Rasterafmeting" +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Raster tonen" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Rasteruitlijning" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Achtergrond renderen" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Lichtval renderen" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Kort lontje" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Autotile-modus" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Wandelende kaars" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Schakel Autotile Help in" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Mol" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Gouden bom" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Frequentie automatisch opslaan" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Stalagmiet van de Yeti" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Skullyhop" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Baanomtrek" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Levelbewerker afsluiten" +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Verdwijnomtrek" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Wil je deze wereld als add-on verpakken?" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Vliegende snelheid" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "We moedigen aan je levels te delen op het SuperTux-forum.\nKlik op 'Uitvoermap openen' in het menu om\nje level te vinden.\nWil je nu naar het forum gaan?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Initiële vertraging" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Vuurvertraging" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Ammunitie" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Pad" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "" +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Zijwaarts" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "" +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Slapende punt" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "" +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Grafschender" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Slak" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Vastgezette positie" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Slechteriken vermoord" - -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Beste tijd" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Bladschot" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Doeltijd van het level" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Steen van de mol" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Anderen" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Dispenser" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "omhoog" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "omlaag" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Bos" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Regio" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Doodsvonnis" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" msgstr "" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Vliegende sneeuwbal" + +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" msgstr "" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Joystick-toewijzingen" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Dragen" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Blijfactie" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Puntig" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Initiële blijfactie" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Blijfgroep" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Wijzigen bij aanraken" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Stomp" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Meneer Boom" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Level" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Loop straal" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Ontwakende straal" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Wereldkaart-doel" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Sprite aanpassen" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Kapitein Sneeuwbal" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Bericht tonen" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Crystallo slapen" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Wandelend vuurtje" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Outro-script" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Slapend vuurtje" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Automatisch spelen" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Stil vuur" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Titelkleur" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teleporteerder" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Padknooppunt" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Druk op CTRL om Bezier-grepen te verplaatsen" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Versoepeling" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "West" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Oost" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Plant" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Noord" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Levens" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Zuid" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Eén schot" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Ping-pong" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Rond" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Dak Crystallo" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "waar" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "vals" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Dart" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "ongeldig" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Test vanaf hier" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Open de deeltjeseditor" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Springend" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Verander textuur... ->" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Maximaal bedrag" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Kristallo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Willekeurige herstellocatie" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Levensduur" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Geboorte duur" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Dartval" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Duur van overlijden" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Meneer Bom" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Toenemen" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Storing" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Horizontale snelheid" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "" + +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Verticale snelheid" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Horizontale versnelling" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Verticale versnelling" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Stuiterende sneeuwbal" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Horizontale wrijving" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Will 'o' wisp" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Verticale wrijving" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Stalagmiet" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Eerste rotatie" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Rotatie wrijving/vertraging" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Kugelblitz" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Kapot maken" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Geestboom" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Blijf aan de oppervlakte" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Vasthouden en blijven" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Vlam" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Geen botsing" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Altijd vernietigen" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Tussenpose (seconden)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Offscreen-modus" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Willekeurig" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Aantal slechteriken beperken" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Algemene instellingen" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Gehoorzaam de zwaartekracht" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Max. aantal gelijktijdige slechteriken" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Uil" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Verander textuur..." +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Skydive" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Deze partikelconfiguratie bevat niet-opgeslagen wijzigingen,\nwil je bewaren?" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Opslaan als" +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Slechterik" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Boze steen" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Vergeet niet dat uw niveaus en activa\nworden niet opgeslagen tussen sessies!\nAls je je levels wilt behouden, download ze dan\nin het menu \"Activa beheren\"." - -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Dit level bevat niet-opgeslagen aanpassingen. Wil je het opslaan?" +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Enkele verouderde uitbreidingen zijn nog in gebruik\nen kunnen storingen veroorzaken.\nJe kunt deze uitbreidingen inschakelen via het 'Uitbreidingen' in het hoofdmenu.\nHet uitschakelen van deze uitbreidingen beïnvloedt de spelvoortgang niet." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Sneeuwman" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Uitbreidingen uitschakelen" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Negeren (niet aan te raden)" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Bewerker afsluiten" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "De \"main\"-sector kan niet worden gevonden.\nWijzig de naam van de sector waar\nTux moet starten in \"main\"" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Zeekling" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Het hoofd-herstelpunt kan niet worden gevonden.\nWijzig de naam van het opduikpunt waar\nTux moet starten in ‘main’." +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Autotile-modus is ingeschakeld" +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Igel" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Houd Ctrl ingedrukt om autotile in te schakelen" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Linksboven" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Autotile-wismodus is ingeschakeld" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Bovenaan" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "De geselecteerde tegel kan niet automatisch worden ingevuld" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Rechtsboven" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Houd Ctrl ingedrukt om automatisch wissen in te schakelen" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Midden" + +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Linksonder" + +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Onderaan" + +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Rechtsonder" + +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Joystick-toewijzingen" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Huidige SuperTux-team" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Grafische elementen, verhaal, level-ontwerp" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Level Design, Verhaal, Optimalisatie, Coördinatie" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Grafische elementen" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Grafische elementen, programmering, level-ontwerp" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Functies en programmering" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Kleine functies en programmering" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programmering, niveau-updates" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Grafische elementen, programmering" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programmering" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Level-ontwerp" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Oorspronkelijke ontwikkelaars" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Originele ontwikkelaar" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Muziek, level-ontwerp" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programmering, grafische elementen, level-ontwerp" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programmering, level-ontwerp" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Grafische elementen, verhaal" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programmering, documentatie" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Coördinatie" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programmering, \"Flexlay\"-level-bewerker" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Verbeteringen aan de bouw van de Windows-versie" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Pakkettenbouw, testbouwsels" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Vertalingenguru (en vele details die iedereen gedaan had kunnen hebben)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Extra bijdragers" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Bugs opgelost" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Scriptfuncties, level-verbeteringen" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Verbeteringen aan de kwaliteit van de code" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Diverse bijdragers" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Bouwselverbeteringen" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Code-bijdragers" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Code-bijdraging, AppData-bestand" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Bug opgelost" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Menu-reorganisatie" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Tegelbugs opgelost" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Verbetering voor bouwselfout" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Scriptfunctiefout opgelost" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Nieuwe functies en opmerkelijke updates" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Ondersteuning voor \"glbinding\" als optionele OpenGL binding" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Nieuwe menu code" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Grote verbeteringen tijdens lopen met Tux" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Contrib Programmering" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programeer werk van de oude beheerder" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Diverse bijdragen" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Bijdragers" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Localisatie" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr " Dank in het bijzonder aan" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Bedenker van Tux, de Linux pinguïn" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL en OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Voor het mogelijk maken van zo'n geweldige game-ervaring op Linux" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "en jij, de speler" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "voor het proberen en spelen van dit spel" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Bezoek onze webpagina op" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Of bezoek ons direct op IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux op web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Of bij ons forum:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Commentaar, ideeen en suggesties" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "ga naar onze mailinglijst" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Spelling- en grammaticafouten kunnen worden" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "gerapporteerd aan" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Wil je ook helpen..." -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "...met vertalen?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "...met iets anders?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Dank je wel voor het" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "spelen" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny wacht op je in een warmer klimaat!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Vijanden" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Eindbazen" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Projectielen" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Omgeving" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "IJsgrot en -kristal" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Versieringen" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Ondergronds bos" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Bomen & Struiken" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Seizoensgebonden" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Structuur" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Bepading" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Water" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Sneeuwachtergrond" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Kristal" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Bosachtergrond" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Blok + bonus" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Paal + bebording" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Vloeibaar" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Kasteel" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Halloween" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Industrieel" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Vast + lichtkaart" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Waterpaden" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Kasteelpaden" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Donker bos" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/pl.po b/data/locale/pl.po index da80ec2bdb2..8c40e7796df 100644 --- a/data/locale/pl.po +++ b/data/locale/pl.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Przybylski , 2024\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pl/)\n" @@ -38,2306 +38,2252 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Znalazłeś sekretne miejsce!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Zanikaj warstwę bloków" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Skrypt" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Przycisk" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Jednokrotnie" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Wyzwalacz sekwencji" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Jednokrotny" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Czas zmieniania tekstu" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Czas zanikania" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Zakotwiczenie" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Przesunięcie punktu zakotwiczenia X" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Przesunięcie punktu zakotwiczenia Y" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Teksty" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Punkt odrodzenia" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Zablokowane?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Kolor zamka" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Kierunek" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Skrypt przy włączeniu" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Skrypt przy wyłączeniu" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Wyzwalacz skryptu" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Sekwencja" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "Końcowa sekwencja" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "zatrzymaj Tuxa" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "Fajerwerki" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Nowy punkt odrodzenia na mapie" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Zanikaj warstwę bloków mapy świata" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Przejście" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Pojawianie się" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Zanikanie" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Możliwe do wspinania się" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Obszar tekstowy" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Drzwi" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Przełącznik" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Sekretny obszar" - -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Górny lewy" - -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Góra" - -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Górny prawy" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Zmieszaj kolor" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "W lewo" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Środek" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Wybrany element: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "W prawo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Brak" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Dolny lewy" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Edytuj tablicę ciągów znaków" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Dół" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Dolny prawy" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Burza" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Wstaw" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensywność" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Odśwież" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Niestandardowe cząsteczki" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Obszar cząsteczek" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Otwórz katalog" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Stały" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Krucha płytka" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Lista obiektów" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Gradient" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Wybierz obiekt ({})" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Warstwa bloków" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten obiekt z listy?" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Dźwięk" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Edytuj skrypt" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Głośność" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Sklonuj" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Przenośnik Taśmowy" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Wystąpił błąd i gra nie mogłaskopiować ścieżki. Skontaktuj sięz zespołem SuperTuxa w celu\nuzyskania pomocy." -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Lód" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Przypisz" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Skrzynia" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Czy chcesz skopiować ścieżkę w do odrębnej edycji\nczy związać ze sobą obie ścieżki\ntak aby edycja jednej wpływała na drugą?" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Opóźniona" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Ścieżka {}" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Platforma krążąca" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Wróć" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normalny" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Kliknij, aby uzyskać więcej informacji." -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Możliwe do zniszczenia" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Przenośny" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Stacjonarny" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Klucz" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączony" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Najwięcej monet:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Kąt" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Największe fragowanie: " -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Kolor" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Najwięcej sekretów:" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Szybkość" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Najlepszy czas ukończenia:" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "Zgodnie z ruchem wskazówek zegara" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Czas na przejście poziomu" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Najlepsze wyniki" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Zatrzymany" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Ty" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Warstwa" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Najlepszy" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Fizyka aktywna" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Czas" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Widzialne" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Monety" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Skrypt zderzenia" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Wrogowie" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Plik" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Sekrety" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "W blokach bonusowych dozwolony jest tylko jeden obiekt niestandardowy." +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Obszar" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Pomarańczowy" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Fioletowy" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Ilość" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Zawartość" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Moneta" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Inne" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Wzrost (ognisty kwiat)" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "Żadne" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Wzrost (lodowy kwiat)" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "lewo" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Wzrost (powietrzny kwiat)" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "prawo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Wzrost (ziemny kwiat)" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "góra" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Wzrost (retro)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "dół" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Gwiazda" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "automatycznie" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Gwiazda (retro)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Prawa autorskie" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Awatar Tuxa" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Ta gra NIE POSIADA GWARANCJI. To jest wolne oprogramowanie, i mile widziane jest\nrozprowadzanie jej pod pewnymi warunkami; dla szczegółów zobacz plik z licencją.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Własny" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Załaduj plik cząsteczek" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Światło" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Plik" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Światło (Włączone)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampolina" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Wybierz świat" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Przenośna trampolina" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} poziom" +msgstr[1] "{} poziomy" +msgstr[2] "{} poziomów" +msgstr[3] "{} poziomy" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Deszcz monet" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Stwórz świat" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Eksplozja monet" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Usuń świat" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Skała" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Edytor cząstek" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Mikstura" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Wróć do edytora" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Niestandardowa zawartość" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Nowa konfiguracja cząstek" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Sprite monety" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Zapisz konfigurację cząstek" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Platforma pneumatyczna" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Zapisz konfigurację cząstek jako... " -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Wzdłuż ścieżki" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Załaduj kolejną konfigurację cząstek" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Rodzaj ścieżki" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Otwórz ścieżkę cząstki" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Dostosuj prędkość" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Punkt początkowy" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Wyjdź z edytora cząstek" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Skróty klawiszowe:\n---------------------\nEsc = Otwórz Menu\nCtrl+S = Zapisz\nCtrl+Shift+S = Zapisz jako\nCtrl+O = Otwórz\nCtrl+Z = Cofnij\nCtrl+Y = Przywróć" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Skrypt zebrania" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Zdobyte!" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Cząsteczki ducha" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "malutka siatka (4px)" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "mała siatka (8px)" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "Normalny" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "średnia siatka (16px)" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "ręczny" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "duża siatka (32px)" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "Automatyczne przewijanie" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Edytor poziomów" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Skrypt końcowy" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Zapisz mapę świata" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "Przesunięcie w poziomie X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Zapisz poziom" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Kontrolowalny" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Zapisz poziom jako" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Na środku" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Zapisz kopię" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Wyrównanie tekstu" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Testuj poziom" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Obiekt świetlny" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Testuj mapę świata" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Punkt odrodzenia" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Licznik" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Udostępnij poziom" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Świeca" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Zapakuj jako dodatek" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Pozycja w osi Z" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Otwórz katalog poziomu" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Niewidzialny blok" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Edytuj inny poziom" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Cząsteczki śniegu" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Edytuj inny świat" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Wzmocnienie" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Przekonwertuj płytki" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Kolor przedni" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "Przekonwertuj wszystkie kafelki na poziomie za pomocą konwerterów." -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Kolor tylny" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Rozmiar siatki" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Zaokrąglenie" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Pokaż siatkę" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Przejście zanikania" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Przyciąganie do siatki" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Spadająca platforma" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Renderuj tło" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Limit czasu" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Renderuj światło" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Promień (w płytkach)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Tryb Autotile" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Pochodnia" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Włącz pomoc Autotile" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Lampa uruchamiana dotykiem" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Włacz historię operacji na obiekcie" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Tło" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Ilość dostępnych cofnięć" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Częstotliwość automatycznego zapisu" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Punkt kontrolny" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Sprawdź przestarzałe kafelki" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Światło otoczenia" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Sprawdź, czy wycofane bloki znajdują się w poziomie." -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Lampa" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Pokaż Wycofane Bloki" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Wiatr" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Pokaż wycofane bloki na aktywnej warstwie, bez potrzeby najeżdżania." -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Ustawienia mapy świata" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Ustawienia poziomu" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Platformy" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Wyjdź z edytora poziomów" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Promień" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Czy chcesz zapakować ten świat jako dodatek?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Uległość" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Zachęcamy Cię do udostępniania swoich poziomów na forum SuperTux.\nAby znaleźć swój poziom, kliknij\n\"Otwórz katalog wynikowy\" w menu.\nCzy chcesz teraz przejść na forum?" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Cząsteczki deszczu" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Platforma" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "Przestarzałe płytki nadal są obecne w poziomie." -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Muzyka" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Tekstura światła" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Akcja startowa grafiki" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Akcja startowa tekstury światła" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Szybkość Gry" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Przesunięcie tekstury światła X" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Dostosuj Szybkość Gry" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Przesunięcie tekstury światła Y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Pokaż prostokąty kolizji" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Zardzewiała trampolina" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Pokaż ścieżkę na mapie" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "System cząstek" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Pokaż kontroler" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Płonąca" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Pokaż klatki na sekundę" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Migocząca" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Rysuj zbędne klatki" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Epsilon" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Pokaż pozycję gracza" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Prędkość obrotowa" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Użyj czcionek rastrowych" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Prędkość wiatru" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Zrzut pamięci podręcznej tekstu" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Szyk tekstu" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Zastosuj cheat do gracza" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Blok informacyjny" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Wszyscy gracze" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Jajo" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Gracz {}" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Kwiat ognisty" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Ilość" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Kwiat lodowy" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Kwiat powietrzny" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Kwiat ziemny" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Awatar Tuxa" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licencja" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Mikstura odbicia" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Adnotacja dotycząca poziomu" -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Miętówki" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Zestaw bloków" -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Kawa" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Czas docelowy" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Śledź" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Wpisz nazwę tego poziomu." -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Wyłącz grawitację" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Wpisz imię autora tego poziomu." -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "Grafiki nie determinują już zachowania obiektu.Użyj typu obiektu." +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Dodaj licencję dla tego poziomu." -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Dźwięk otoczenia" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Płytki" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Czas" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Ustawienia świata" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Raniąca platforma" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Wypełnij" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Wyrównanie" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Mapa świata" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "Żadne" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Zestaw poziomów" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "lewo" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Poziom ekranu tytułowego" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "prawo" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Poziom używany na ekranie tytułowym po wyjściu ze świata." -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "góra" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Wybierz sektor" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "dół" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Ustawienia sektora" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Przesunięcie x" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Stwórz sektor" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Przesunięcie y" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Usuń sektor" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Prędkość przesuwania x" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Każdy poziom musi mieć przynajmniej jeden sektor." -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Prędkość przesuwania y" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten sektor?" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Prędkość paralaksy x" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Usuń sektor" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Prędkość paralaksy y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Kody" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Obraz górny" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bonus: Wzrost" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Obraz" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bonus: Ogień" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Obraz dolny" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bonus: Lód" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Kolor" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bonus: Powietrze" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Cel rysowania" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bonus: Ziemia" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Mapa świetlna" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bonus: Nic" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Opuść Tryb Ducha" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Aktywuj Tryb Ducha" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Kryształ" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Ukończ poziom" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Szybkość zanikania" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Zrestartuj poziom" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Jasność" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Ukończ mapę" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Szybkość X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Przywróć mapę" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Szybkość Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Idź do poziomu" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Przyspieszenie" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Idź do głównego punktu odradzania" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Dmuchanie" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Wybierz poziom" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Wpływa na przeciwników" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Gra wieloosobowa" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Wpływa na obiekty" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Wpływa na graczy" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Automatycznie dodawaj i usuwaj graczy przy pod- i odłączaniu kotrolerów." -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Dynamiczne cząsteczki" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Zezwalaj na wielo-kontrolę" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Platforma rowerowa" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Zezwalaj na przyporządkowanie wielu kontrolerów do jednego gracza" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "W ruchu" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Zarządzaj Graczami" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Mały" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Zainstaluj dodatek z pliku" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Duży" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Przeciągnij i upuść archiwum ZIP dodatku" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Skrypt podnoszenia" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Nowy świat" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Skrypt upuszczania" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Wpisz nazwę tego podzbioru poziomów." -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Interaktywny system cząstek" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Nie możesz usunąć świata, którego edytujesz" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Odstęp" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Zamierzasz usunąć świat \"{}\". Jesteś pewny?" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Skrypt uderzenia" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Zainstalowane pakiety językowe" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Cząsteczki chmury" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Zainstalowane dodatki" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Tekstura" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Pliki językowe niezainstalowane" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Ilość" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Dodatkowe plansze niezainstalowane" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Opóźnienie" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Czas życia" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Zmienność w czasie" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Tryb pojawienia się" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Brak dostępnych aktualizacji." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Brak" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} dostępna" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Zmniejszanie" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "aktualizacj" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Krzywa wejścia" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "aktualizacj" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Przeskok" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Wejście paraboliczne" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Przeglądaj pakiety językowe" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Zejście paraboliczne" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Przeglądaj dodatki" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Wejście i zejście paraboliczne" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Zainstaluj z pliku" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Wejście sześcienne" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Sprawdzanie aktualizacji..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Zejście sześcienne" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Usuń poziom" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Wejście i zejście sześcienne" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Brak dostępnych poziomów" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Wejście w czwartej potędze" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Nie możesz usunąć poziomu, którego edytujesz!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Zejście w czwartej potędze" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Wejście i zejście w czwartej potędze" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Dodaj gracza" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Wejście w piątej potędze" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Usuń ostatniego gracza" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Zejście w piątej potędze" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Uwaga: Gracz, którego chcesz usunąć\njest w trakcie rozgrywki.\n\nCzy mimo to chcesz go usunąć" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Wejście i zejście w piątej potędze" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Wybierz plik konwersji bloków" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Wejście sinusoidalne" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Przez: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Zejście sinusoidalne" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Konwertuj płytki według pliku" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Wejście i zejście sinusoidalne" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Konwertuje wszystkie płytki na bieżącym poziomie według pliku określonego powyżej." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Wejście okrągłe" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Nie wybrano pliku konwersji płytek." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Zejście okrągłe" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "To powoduje konwersję wszystkich płytek na poziomie. Kontynuować?\n\nNotatka: Nie należy uruchamiać tego więcej niż raz na poziomie.\nStworzenie osobnej kopii poziomu jest bardzo zalecane." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Wejście i zejście okrągłe" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Wejście wykładnicze" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Niektóre informacje na temat tego dodatku nie są dostępne." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Zejście wykładnicze" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Wybierz \"Sprawdź w Internecie\", aby dokonać próby pobrania." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Wejście i zejście wykładnicze" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Bez określonego autora." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Wejście elastyczne" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Autor: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Zejście elastyczne" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Typ: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Wejście i zejście elastyczne" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Bez określonej licencji." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Z Powrotem w" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Licencja: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Z Powrotem na zewnątrz" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Zależności:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Z Powrotem w/na zewnątrz" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowane" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Odbicie w" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Nie zainstalowane" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Odbicie na zewnątrz" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Niedostępne!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Odbicie w/na zewnątrz" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Czas pojawiania się" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Brak dostępnego opisu." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Zmienność czasu pojawiania się" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Nie udało się załadować wszystkich dostępnych podglądów zrzutów ekranu." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Tryb wyjścia" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Pokaż zrzuty ekranu" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Krzywa wyjścia" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Podglądy są wyłączone dla instalacji automatycznych," -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Czas wyjścia" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Podgląd zrzutów ekranu nie jest dostępny." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Zmienność czasu wyjścia" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Zainstaluj" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Prędkość X (zmienność)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączony" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Prędkość Y (zmienność)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstaluj" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Przyspieszenie X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odinstalować \"{}\"?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Przyspieszenie Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nTwoje postępy nie zostaną utracone." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Tarcie X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "UWAGA: Dodatek \"{}\" jest wymagany przez {} innych zainstalowanych {}.\nCzy na pewno chcesz oninstalować?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Tarcie Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Nie można włączyć/wyłączyć dodatku \"{}\":\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Czynnik piór" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "Pobieranie podglądu zrzutów ekranu..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Obrót" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizowanie" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Obrót (zmienność)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Ściąganie" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Prędkość obrotu" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Dodatek został pomyślnie odinstalowany." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Prędkość obrotu (zmienność)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Błąd odinstalowywania dodatku:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Przyspieszenie obrotu" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Zrestartuj grę,\naby wprowadzić zmiany." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Tarcie obrotu" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integracje" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Tryb obrotu" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Nie udostępniaj nazw poziomów podczas edytowania" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Stały" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Zaznacz, jeśli pracujesz nad poziomami, których nazw nie chcesz zdradzić." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Zwrócony w stronę" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Włącz integralność z Discordem" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Drgający" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Wysyłaj informacje do Discorda o twojej aktywności w grze." + +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (wyłączony; nie skompilowany)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Tryb kolizji" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Ustawienia klawiatury" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Brak (przelotowe)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "W górę" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Trzymaj" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "W dół" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Trzymaj zawsze" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "W lewo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Odbij (mocno)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "W prawo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Odbij (lekko)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Skok" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Zniszcz cząstkę" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Zanikaj cząstkę" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Przesuń w lewo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Usuń, jeśli poza ekranem" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Przesuń w prawo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Przesuń w górę" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Tylko przy wyjściu" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Przesuń w dół" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Zawsze" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Konsola" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Zasłoń ekran" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Menu kodów" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Podglądacz" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Menu debugowania" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Nazwa cząstki" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Skok = W górę" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Wyświetl" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Strzałka w górę" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Strefa życia" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Strzałka w dół" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Strefa życia (czysta)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Lewa strzałka" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Zabijaj cząstki" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Prawa strzałka" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Wyczyszczaj cząstki" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Return" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Siano" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Spacja" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Tablica informacyjna" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Prawy shift" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Zmień rozmiar wyrównania x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Lewy shift" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Zmień rozmiar wyrównania y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Prawy control" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Szerokość" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Lewy control" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Wysokość" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Prawy alt" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Lewy alt" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Prędkość x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Prawa komenda" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Prędkość y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Lewa komenda" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Odcień" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Naciśnij klawisz" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Płytki" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Lokalizacja" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Kolor podstawowy" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Wideo" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Kolor dodatkowy" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Dźwięk" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Pionowy" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Sterowanie" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Poziomy" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Dodatkowe" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Pionowy (cały sektor)" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Poziomy (cały sektor)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Rozpocznij grę" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Tryb mieszania" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Ściągnij dodatkowe plansze" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Mieszaj" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Zarządzaj zasobami" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Przyłącz" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Twórcy" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Moduluj" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Wspomóż" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Odbijacz" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Wyjdź" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Długość" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Nastąpi przekierowanie do strony darowizn projektu SuperTux. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Grafika" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Sektor {}" + +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Skrypt inicjalizacyjny" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Niestabilna płytka" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Grawitacja" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Twarda skrzynia" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Szerokość" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Niewidzialna ściana" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Wysokość" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Reflektor" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Zmień rozmiar wyrównania X" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Obiekt skryptowy" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Zmień rozmiar wyrównania Y" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Niestandardowe cząstki z pliku" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Zmień rozmiar" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Ciężka moneta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Wybierz język" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Eksplozja" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Wybierz inny język wyświetlania komunikatów" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bonusowy blok" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Pliki językowe" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Magiczna płytka" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Twoje tłumaczenie jest aktualne" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Okno Skalowalne" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Przewijacz tekstu" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Umożliwiaj zmianę rozmiaru okna, może wymagać restartu by zadziałać" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Kliknij, aby uzyskać więcej informacji." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Nie pokazuj ponownie" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Wypełnij cały ekran" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Dopasuj do przeglądarki" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Wybrany element: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Dopasuj rozdzielczość do rozmiaru twojej przeglądarki" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Edytuj tablicę ciągów znaków" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Wstaw" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Odśwież" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Zmień system wideo" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Zmiana systemu wideo używanego do renderowania grafiki" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Lista obiektów" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Dźwięk" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Wybierz obiekt ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Wyłącz wszystkie efekty dźwiękowe" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten obiekt z listy?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Muzyka" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Zmieszaj kolor" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Wyłącz muzykę" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Dźwięk (wyłączony)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Muzyka (wyłączona)" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Włącz wibracje kontroleró" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Otwórz katalog" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Włącz wibracje kontrolerów gier." -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Edytuj skrypt" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Ta funkcja jest aktualnie używana tylko w menu opcji gry wieloosobowe" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Sklonuj" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Zmień przypisanie klawiszy" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Wystąpił błąd i gra nie mogłaskopiować ścieżki. Skontaktuj sięz zespołem SuperTuxa w celu\nuzyskania pomocy." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Ustaw dżojstik" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Przypisz" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Skonfiguruj mapowania sterowania-działania joysticka" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Czy chcesz skopiować ścieżkę w do odrębnej edycji\nczy związać ze sobą obie ścieżki\ntak aby edycja jednej wpływała na drugą?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Wybierz profil" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Ścieżka {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Wybierz profil gracza" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Wróć" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Ustawienia gry wieloosobowej" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Tylko jedna paczka zasobów może być załadowana jednocześnie." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Konfiguracja ustawień specyficznych dla trybu wieloosobowego" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "Dodatek {} autorstwa {} jest już zainstalowany." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Włącz płynne przejścia" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Dodatek {} autorstwa {} został zainstalowany." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Włącz płynne przejścia obrazu i menu" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Zestaw poziomów" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Niestandardowe poziomy ekranu tytułowego" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Mapa świata" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Zezwalaj na zastępowanie poziomu ekranu tytułowego podczas wczytywania niektórych światów" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Świat" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Tryb świąteczny" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Dodatek" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integralności i obecność" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Pakiet językowy" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Zarządzaj czy SuperTux powinien wyświetlić poziomy, w które grasz na twoich profilach mediów społecznościowych (Discord)" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Paczka zasobów" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Personalizacja menu" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Dostosowywanie wyglądu menu" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" przez \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Tryb programisty" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "dodatek" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Okno potwierdzenia" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "dodatki" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Potwierdź opuszczenie poziomu" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Ropucha" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Zapauzuj, gdy okno jest nieaktywne" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Pan Drzewo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Automatycznie wstrzymaj grę, gdy okno straci skupienie" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Roślina" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Użyj niestandardowego kursora myszy" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Tarantula" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Czy gra renderuje jej własny kursor, czy używa systemowego kursora" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Obudzony" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Sprawdź dostępność nowych wersji" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Śpiący" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Pozwala sprawdzić przy uruchomieniu gry, czy dostępne są nowe wersje SuperTuxa." -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Powiększenie" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Zmień zbliżenie ekranu gry" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Proporcje obrazu" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Kryształ" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Ustaw proporcje ekranu" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Rozdzielczość okna" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Wyskaluj okno do danego rozmiaru" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Sopel" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Pulpit" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "Odległość spostrzegania" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Rozdzielczość pełnoekranowa" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "Odległość gubienia" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Określa rozdzielczość używaną w trybie pełnoekranowym (musisz włączyć tryb pełnoekranowy, aby wprowadzić zmianę)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Szybkość pogoni" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "włączony" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "wyłączony" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Kolorowa bomba" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "adaptacyjny" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Dozownik" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "Synchronizacja pionowa" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Krótki lont" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Ustaw tryb synchronizacji pionowej" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Zeekling" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Głośność dźwięku" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Dopasuj głośność dźwięku" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "Sniegula" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Głośność muzyki" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Bomba lotnicza" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Dopasuj głośność muzyki" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" msgstr "" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Skala ekranowych elementów sterujących" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Śnieg" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "Gra nie mogła wykryć rozdzielczości twojej przeglądarki.\nNajprawodopniej stało się to, ponieważ nie jest wbudowana\nw niestandardowy szablon HTML SuperTux.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Las" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" msgstr "" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Ogień" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Duch" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Kontrolery" + +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Promień spaceru" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Promień przebudzenia" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Sufitowis" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "" -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Skoczek" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Zmień nazwę \"{}\"" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Kapitan kula śnieżna" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Dodaj profil" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Drzewo-duch" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Nazwa profilu musi mieć co najwyżej 20 znaków." -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Zakres toru" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Zakres zanikania" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Szybkość lotu" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Nazwa profilu musi mieć co najwyżej 20 znaków.\nWybierz inną nazwę." -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Piorun kulisty" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Kamień kreta" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Język" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Skrypt śmierci" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Śpiący Kolczasty" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Konfiguracja ręczna" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Stalaktyt Yeti" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Użyj ręcznej konfiguracji zamiast automatycznej obsługi dżojstika przez SDL2" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Niegroźna ryba" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauza/Menu" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Chodzący płomień" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nie znaleziono dżojstika" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Śpiący płomień" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Szukaj dżojstików" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Drzemiący płomień" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Naciśnij przycisk" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Sowa" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Oś" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Jeż" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Początkowe opóźnienie" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Opóźnienie ognia" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Amunicja" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Grafika strzały" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "W górę" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Czacha" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "W dół" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "W lewo" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "W prawo" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Stała pozycja" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Przerwij ściąganie" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Życia" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Błąd: {}" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Złota bomba" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Pusty świat" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Stwórz poziom" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Klasyczna" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Edytuj mapę świata" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Latająca kula śnieżna" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Stwórz mapę świata" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Lodowy (normalny)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Opublikuj ten świat pod licencją CC-BY-SA 4.0 International (zalecane)\nPozwala to na modyfikację i dystrybucję przez osoby trzecie.\nJeśli nie zgadzasz się z tą licencją, zmień ją we właściwościach świata.\nUWAGA: Autorzy programu SuperTux nie ponoszą odpowiedzialności za twój wybór licencji." -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Lodowy (duży)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Opublikuj ten świat pod licencją CC-BY-SA 4.0 International (zalecane)\nPozwala to na modyfikację i dystrybucję przez osoby trzecie.\nJeśli nie zgadzasz się z tą licencją, zmień ją we właściwościach świata.\nUWAGA: Autorzy programu SuperTux nie ponoszą odpowiedzialności za twój wybór licencji." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Kamienny (normalny)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Plik odzyskiwania automatycznego zapisu został odnaleziony. Czy chciałabyś/chciałbyś przywrócić plik\nodzyskiwania i wznowić gdzie byłeś/aś przed tym, jak edytor się zawiesił?" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Kamienny (duży)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "To usunie plik autosave. Jesteś pewny?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Kolor Tła Menu" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Kolor główny menu" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Poziomo" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Kolor tła menu pomocy" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Kolor główny menu pomocy" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Wystrzelony liść" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Kolor tekstu etykiety" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Kolor aktywnego tekstu" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Płomień" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Kolor linii podziałowej" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Śpiący kryształ" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Zaokrąglenie menu" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "Drewniany" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Kolor interfejsu edytora" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Metalowy" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Kolor podświetlenia w edytorze" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Sakiewka" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Błędny ognik" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Skacząca ryba" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Zapisz cząstkę jako" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Wróg" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Nazwa pliku" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Dachowy kryształ" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Kolczasty" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Wybierz System Wideo" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Użyty system wideo: {}" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Zrestartuj grę, aby zmiany zostały wprowadzone" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Nieś" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Opowieść" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Pułapka ze strzałami" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Dodatkowe plansze" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Nurek nieba" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Nowa lokalizacja plików" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Dodaj pliki" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "BSOD" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Ściągnij pliki" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Kret" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Oficjalne poziomy" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Skacząca czaszka" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Poziomy stworzone przez społeczność" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Pan Bomba" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Poziomy stworzone przez użytkowników" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Chodząca świeczka" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Jak to możliwe? Nie ma oficjalnych poziomów!" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Wściekły kamień" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Brak poziomów społeczności. Pobierz je w menu dodatków." -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Brak poziomów użytkownika. Stwórz je w Edytorze Poziomów." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Nie znaleziono żadnych profili." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Upiór" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Profil {}" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Profil {})" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Bałwan" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Nie wybrano profilu." -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Zresetuj wszystko" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Usuń wszystkie" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "Zresetowany zostanie cały postęp w profilu \"{}\".\nCzy na pewno?" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Pieniek" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "To zresetuje twój postęp w grze na wszystkich profilach. Jesteś pewny?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Odstęp (sekundy)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "Profil \"{}\" zostanie usunięty,\nwraz z cały postępem. Czy na pewno?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Losowy" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "Wszystkie profile zostaną usunięte, wraz z ich postępami gry.\nCzy na pewno?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Ogranicz wypuszczanych wrogów" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Przestrzegaj grawitacji" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Opuść świat" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Maksimum jednoczesnych wrogów" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Przeglądaj pakiety językowe" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Strona {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Brak dostępnych nowych pakietów językowych" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Niewidzialny" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Brak dostępnych nowych dodatków" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Ślimak" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Brak pakietów językowych" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Brak dodatkó" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Skacząca kula śnieżna" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Poprzednia strona" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "Domyślny" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Następna strona" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "Stojący" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Sprawdź w Internecie (wyłączone)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Chodzący" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Sprawdź w Internecie" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Ściąganie listy dodatków" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Strzała" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bonus: Gwiazda" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Siedzący" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Zmniejsz Tuxa" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Najwięcej monet:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Zabij Tuxa" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Największe fragowanie: " +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Zapobiegaj Śmierci" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Najwięcej sekretów:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Zacznij od nowa" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Najlepszy czas ukończenia:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Zacznij od ostatniego dzwonka" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Czas na przejście poziomu" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Anuluj grę" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Najlepsze wyniki" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jesteś pewien?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Ty" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Najlepszy" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Monety" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Pokonanych wrogów" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Wrogowie" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Najlepszy czas" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Sekrety" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Wymagany czas przejścia poziomu" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Nieznany obiekt" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Naciśnij escape, aby pominąć" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Użycie: {} [OPCJE] [PLIKPOZIOMU]" @@ -2444,2741 +2390,2876 @@ msgstr " --no-show-pos Nie wyświetlaj aktualnej pozycji gracza" msgid " --developer Switch on developer feature" msgstr "--developer Włącz funkcje deweloperskie" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." -msgstr "-s, --debug-scripts Włącz debuger skryptów" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +msgstr "-s, --debug-scripts Włącz debuger skryptów" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr " --spawn-pos X,Y Gdzieś w poziomie by ożywić Tuxa. Tylko do użycia, gdy poziom jest określony." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr "--sector SEKTOR Ustaw Tuxa w SEKTORZE\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr "--spawnpoint PUNKT STARTU Ustaw Tuxa w PUNKCIE_STARTU\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Opcje ścieżek dostępowych:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr "--datadir ŚCIEŻKA Ustaw ścieżkę dla danych gry" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr "--userdir ŚCIEŻKA Ustaw ścieżkę dla danych użytkownika (zapisy, itp.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Ustawienia dodatków:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr "--repository-url URL Ustaw URL na repozytorium z dodatkiem" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Zmienne środowiskowe:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Ścieżka dla danych użytkownika (zapisy, itp.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Ścieżka dla danych gry" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Moneta" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Ciężka moneta" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Punkt kontrolny" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Niestabilna płytka" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Skała" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Epsilon" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Prędkość obrotowa" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Prędkość wiatru" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Szybkość zanikania" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Jasność" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Skrypt końcowy" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Szybkość" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "Przesunięcie w poziomie X" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Kontrolowalny" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Zakotwiczenie" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Na środku" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Wyrównanie tekstu" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Lampa" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Kierunek" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "W ruchu" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Długość" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Lód" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Skrzynia" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Opóźniona" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bonusowy blok" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensywność" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Wzdłuż ścieżki" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Rodzaj ścieżki" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Dostosuj prędkość" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Punkt początkowy" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "" + +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Skrypt zebrania" + +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Niestandardowe cząstki z pliku" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr " --spawn-pos X,Y Gdzieś w poziomie by ożywić Tuxa. Tylko do użycia, gdy poziom jest określony." +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Punkt odrodzenia" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr "--sector SEKTOR Ustaw Tuxa w SEKTORZE\n" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Tło" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr "--spawnpoint PUNKT STARTU Ustaw Tuxa w PUNKCIE_STARTU\n" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Opcje ścieżek dostępowych:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Kryształ" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr "--datadir ŚCIEŻKA Ustaw ścieżkę dla danych gry" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Jajo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr "--userdir ŚCIEŻKA Ustaw ścieżkę dla danych użytkownika (zapisy, itp.)" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Kwiat ognisty" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Ustawienia dodatków:" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Kwiat lodowy" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr "--repository-url URL Ustaw URL na repozytorium z dodatkiem" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Kwiat powietrzny" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Zmienne środowiskowe:" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Kwiat ziemny" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Ścieżka dla danych użytkownika (zapisy, itp.)" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Gwiazda" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Ścieżka dla danych gry" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Awatar Tuxa" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Prawa autorskie" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Mikstura odbicia" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Ta gra NIE POSIADA GWARANCJI. To jest wolne oprogramowanie, i mile widziane jest\nrozprowadzanie jej pod pewnymi warunkami; dla szczegółów zobacz plik z licencją.\n" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Miętówki" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Wersja" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Kawa" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Śledź" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integracje" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Skrypt" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Nie udostępniaj nazw poziomów podczas edytowania" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Wyłącz grawitację" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Zaznacz, jeśli pracujesz nad poziomami, których nazw nie chcesz zdradzić." +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "Grafiki nie determinują już zachowania obiektu.Użyj typu obiektu." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Włącz integralność z Discordem" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Szybkość X" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Wysyłaj informacje do Discorda o twojej aktywności w grze." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Szybkość Y" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (wyłączony; nie skompilowany)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Przyspieszenie" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Przekonwertuj płytki" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Dmuchanie" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Wybierz plik konwersji bloków" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Wpływa na przeciwników" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Przez: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Wpływa na obiekty" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Konwertuj płytki według pliku" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Wpływa na graczy" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Konwertuje wszystkie płytki na bieżącym poziomie według pliku określonego powyżej." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Dynamiczne cząsteczki" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Nie wybrano pliku konwersji płytek." +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "To powoduje konwersję wszystkich płytek na poziomie. Kontynuować?\n\nNotatka: Nie należy uruchamiać tego więcej niż raz na poziomie.\nStworzenie osobnej kopii poziomu jest bardzo zalecane." +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Światło otoczenia" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Wybierz System Wideo" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Nazwa cząstki" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Użyty system wideo: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Wyświetl" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Zrestartuj grę, aby zmiany zostały wprowadzone" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Strefa życia" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Dodatkowe plansze" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Strefa życia (czysta)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Oficjalne poziomy" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Zabijaj cząstki" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Poziomy stworzone przez społeczność" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Wyczyszczaj cząstki" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Poziomy stworzone przez użytkowników" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Szyk tekstu" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Jak to możliwe? Nie ma oficjalnych poziomów!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Platforma" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Brak poziomów społeczności. Pobierz je w menu dodatków." +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Raniąca platforma" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Brak poziomów użytkownika. Stwórz je w Edytorze Poziomów." +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Interaktywny system cząstek" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Szybkość Gry" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "System cząstek" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Dostosuj Szybkość Gry" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Obszar cząsteczek" + +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Stały" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Pokaż prostokąty kolizji" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Kąt" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Pokaż ścieżkę na mapie" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Zgodnie z ruchem wskazówek zegara" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Pokaż kontroler" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Pokaż klatki na sekundę" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Zatrzymany" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Rysuj zbędne klatki" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Warstwa" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Pokaż pozycję gracza" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampolina" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Użyj czcionek rastrowych" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Pochodnia" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Zrzut pamięci podręcznej tekstu" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Magiczna płytka" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Zapisz cząstkę jako" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Eksplozja" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Nazwa pliku" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Przenośny" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Stacjonarny" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Gra wieloosobowa" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Zardzewiała trampolina" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Niestandardowe cząsteczki" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Automatycznie dodawaj i usuwaj graczy przy pod- i odłączaniu kotrolerów." +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "W blokach bonusowych dozwolony jest tylko jeden obiekt niestandardowy." -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Zezwalaj na wielo-kontrolę" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Zezwalaj na przyporządkowanie wielu kontrolerów do jednego gracza" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Pomarańczowy" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Zarządzaj Graczami" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Fioletowy" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Wybierz sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Zawartość" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Ustawienia sektora" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Wzrost (ognisty kwiat)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Stwórz sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Wzrost (lodowy kwiat)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Usuń sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Wzrost (powietrzny kwiat)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Każdy poziom musi mieć przynajmniej jeden sektor." +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Wzrost (ziemny kwiat)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten sektor?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Wzrost (retro)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Usuń sektor" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Gwiazda (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Personalizacja menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Awatar Tuxa" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Kolor Tła Menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Własny" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Kolor główny menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Światło" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Kolor tła menu pomocy" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Światło (Włączone)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Kolor główny menu pomocy" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Przenośna trampolina" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Kolor tekstu etykiety" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Deszcz monet" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Kolor aktywnego tekstu" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Eksplozja monet" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Kolor linii podziałowej" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Mikstura" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Zaokrąglenie menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Niestandardowa zawartość" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Kolor interfejsu edytora" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Sprite monety" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Kolor podświetlenia w edytorze" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Kolor przedni" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Kolor tylny" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Pusty świat" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Zaokrąglenie" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Stwórz poziom" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Przejście zanikania" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Edytuj mapę świata" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Niewidzialny blok" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Stwórz mapę świata" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Platforma rowerowa" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Usuń poziom" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Ustawienia świata" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "Normalny" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "ręczny" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Opublikuj ten świat pod licencją CC-BY-SA 4.0 International (zalecane)\nPozwala to na modyfikację i dystrybucję przez osoby trzecie.\nJeśli nie zgadzasz się z tą licencją, zmień ją we właściwościach świata.\nUWAGA: Autorzy programu SuperTux nie ponoszą odpowiedzialności za twój wybór licencji." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "Automatyczne przewijanie" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Opublikuj ten świat pod licencją CC-BY-SA 4.0 International (zalecane)\nPozwala to na modyfikację i dystrybucję przez osoby trzecie.\nJeśli nie zgadzasz się z tą licencją, zmień ją we właściwościach świata.\nUWAGA: Autorzy programu SuperTux nie ponoszą odpowiedzialności za twój wybór licencji." +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Podglądacz" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Plik odzyskiwania automatycznego zapisu został odnaleziony. Czy chciałabyś/chciałbyś przywrócić plik\nodzyskiwania i wznowić gdzie byłeś/aś przed tym, jak edytor się zawiesił?" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Płonąca" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "To usunie plik autosave. Jesteś pewny?" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Zmień rozmiar wyrównania x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Zastosuj cheat do gracza" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Zmień rozmiar wyrównania y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Gracz {}" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Wszyscy gracze" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Prędkość x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Kody" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Prędkość y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bonus: Wzrost" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Odcień" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bonus: Ogień" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Pozycja w osi Z" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bonus: Lód" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Cel rysowania" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bonus: Powietrze" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Mapa świetlna" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bonus: Ziemia" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Platforma pneumatyczna" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bonus: Nic" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Reflektor" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Opuść Tryb Ducha" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Możliwe do zniszczenia" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Aktywuj Tryb Ducha" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Niewidzialna ściana" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Ukończ poziom" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Cząsteczki deszczu" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Zrestartuj poziom" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Platformy" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Ukończ mapę" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Promień" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Przywróć mapę" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Uległość" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Idź do poziomu" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Warstwa bloków" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Idź do głównego punktu odradzania" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Opóźnienie" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Wybierz poziom" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Lampa uruchamiana dotykiem" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Zapisz poziom jako" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Grafika" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Zapisz kopię" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Głośność" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Wybierz świat" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Cząsteczki śniegu" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} poziom" -msgstr[1] "{} poziomy" -msgstr[2] "{} poziomów" -msgstr[3] "{} poziomy" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Tablica informacyjna" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Stwórz świat" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Cząsteczki ducha" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Usuń świat" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Wzmocnienie" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Lokalizacja" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Odbijacz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Wybierz język" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Licznik" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Wybierz inny język wyświetlania komunikatów" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Platforma krążąca" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Pliki językowe" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Klucz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Twoje tłumaczenie jest aktualne" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Blok informacyjny" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Wideo" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Przenośnik Taśmowy" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Okno Skalowalne" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Wypełnij" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Umożliwiaj zmianę rozmiaru okna, może wymagać restartu by zadziałać" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Wyrównanie" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "góra" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Wypełnij cały ekran" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "dół" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Dopasuj do przeglądarki" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Przesunięcie x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Dopasuj rozdzielczość do rozmiaru twojej przeglądarki" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Przesunięcie y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Zmień system wideo" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Prędkość przesuwania x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Zmiana systemu wideo używanego do renderowania grafiki" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Prędkość przesuwania y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Dźwięk" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Prędkość paralaksy x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Wyłącz wszystkie efekty dźwiękowe" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Prędkość paralaksy y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Wyłącz muzykę" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Obraz górny" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Dźwięk (wyłączony)" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Muzyka (wyłączona)" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Obraz dolny" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Sterowanie" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Kolor" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Włącz wibracje kontroleró" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Przycisk" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Włącz wibracje kontrolerów gier." +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Twarda skrzynia" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Ta funkcja jest aktualnie używana tylko w menu opcji gry wieloosobowe" +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Odstęp" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Ustawienia klawiatury" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Skrypt uderzenia" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Zmień przypisanie klawiszy" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Świeca" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Ustaw dżojstik" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Tekstura światła" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Skonfiguruj mapowania sterowania-działania joysticka" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Akcja startowa grafiki" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Dodatkowe" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Akcja startowa tekstury światła" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Wybierz profil" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Przesunięcie tekstury światła X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Wybierz profil gracza" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Przesunięcie tekstury światła Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Ustawienia gry wieloosobowej" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Siano" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Konfiguracja ustawień specyficznych dla trybu wieloosobowego" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Przewijacz tekstu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Włącz płynne przejścia" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Fizyka aktywna" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Włącz płynne przejścia obrazu i menu" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Widzialne" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Niestandardowe poziomy ekranu tytułowego" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Skrypt zderzenia" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Zezwalaj na zastępowanie poziomu ekranu tytułowego podczas wczytywania niektórych światów" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Tryb świąteczny" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integralności i obecność" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Spadająca platforma" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Zarządzaj czy SuperTux powinien wyświetlić poziomy, w które grasz na twoich profilach mediów społecznościowych (Discord)" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Promień (w płytkach)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Dostosowywanie wyglądu menu" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Cząsteczki chmury" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Obiekt świetlny" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Tryb programisty" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Mały" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Okno potwierdzenia" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Duży" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Potwierdź opuszczenie poziomu" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Skrypt podnoszenia" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Zapauzuj, gdy okno jest nieaktywne" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Skrypt upuszczania" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Automatycznie wstrzymaj grę, gdy okno straci skupienie" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Obiekt skryptowy" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Użyj niestandardowego kursora myszy" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Wiatr" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Czy gra renderuje jej własny kursor, czy używa systemowego kursora" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Burza" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Sprawdź dostępność nowych wersji" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Pozwala sprawdzić przy uruchomieniu gry, czy dostępne są nowe wersje SuperTuxa." +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Limit czasu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "automatycznie" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Migocząca" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Powiększenie" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstura" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Zmień zbliżenie ekranu gry" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Ilość" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Proporcje obrazu" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Czas życia" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Ustaw proporcje ekranu" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Zmienność w czasie" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Rozdzielczość okna" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Tryb pojawienia się" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Wyskaluj okno do danego rozmiaru" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Przejście" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Pulpit" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Zmniejszanie" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Rozdzielczość pełnoekranowa" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Krzywa wejścia" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Określa rozdzielczość używaną w trybie pełnoekranowym (musisz włączyć tryb pełnoekranowy, aby wprowadzić zmianę)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Przeskok" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "włączony" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Wejście paraboliczne" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "wyłączony" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Zejście paraboliczne" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "adaptacyjny" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Wejście i zejście paraboliczne" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "Synchronizacja pionowa" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Wejście sześcienne" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Ustaw tryb synchronizacji pionowej" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Zejście sześcienne" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Głośność dźwięku" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Wejście i zejście sześcienne" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Dopasuj głośność dźwięku" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Wejście w czwartej potędze" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Głośność muzyki" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Zejście w czwartej potędze" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Dopasuj głośność muzyki" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Wejście i zejście w czwartej potędze" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Skala ekranowych elementów sterujących" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Wejście w piątej potędze" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "Gra nie mogła wykryć rozdzielczości twojej przeglądarki.\nNajprawodopniej stało się to, ponieważ nie jest wbudowana\nw niestandardowy szablon HTML SuperTux.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Zejście w piątej potędze" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Nie możesz usunąć świata, którego edytujesz" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Wejście i zejście w piątej potędze" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Zamierzasz usunąć świat \"{}\". Jesteś pewny?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Wejście sinusoidalne" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Zejście sinusoidalne" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Niektóre informacje na temat tego dodatku nie są dostępne." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Wejście i zejście sinusoidalne" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Wybierz \"Sprawdź w Internecie\", aby dokonać próby pobrania." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Wejście okrągłe" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Bez określonego autora." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Zejście okrągłe" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Autor: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Wejście i zejście okrągłe" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Typ: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Wejście wykładnicze" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Bez określonej licencji." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Zejście wykładnicze" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Licencja: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Wejście i zejście wykładnicze" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Zależności:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Wejście elastyczne" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowane" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Zejście elastyczne" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Nie zainstalowane" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Wejście i zejście elastyczne" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Niedostępne!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Z Powrotem w" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Z Powrotem na zewnątrz" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Brak dostępnego opisu." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Z Powrotem w/na zewnątrz" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Nie udało się załadować wszystkich dostępnych podglądów zrzutów ekranu." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Odbicie w" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Pokaż zrzuty ekranu" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Odbicie na zewnątrz" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Podglądy są wyłączone dla instalacji automatycznych," +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Odbicie w/na zewnątrz" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Podgląd zrzutów ekranu nie jest dostępny." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Czas pojawiania się" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Zainstaluj" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Zmienność czasu pojawiania się" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstaluj" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Tryb wyjścia" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odinstalować \"{}\"?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Krzywa wyjścia" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nTwoje postępy nie zostaną utracone." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Czas wyjścia" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "UWAGA: Dodatek \"{}\" jest wymagany przez {} innych zainstalowanych {}.\nCzy na pewno chcesz oninstalować?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Zmienność czasu wyjścia" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Nie można włączyć/wyłączyć dodatku \"{}\":\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Prędkość X (zmienność)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "Pobieranie podglądu zrzutów ekranu..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Prędkość Y (zmienność)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizowanie" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Przyspieszenie X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Ściąganie" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Przyspieszenie Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Dodatek został pomyślnie odinstalowany." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Tarcie X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Błąd odinstalowywania dodatku:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Tarcie Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Zrestartuj grę,\naby wprowadzić zmiany." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Czynnik piór" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Rozpocznij grę" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Obrót" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Ściągnij dodatkowe plansze" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Obrót (zmienność)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Zarządzaj zasobami" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Prędkość obrotu" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Prędkość obrotu (zmienność)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Edytor poziomów" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Przyspieszenie obrotu" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Twórcy" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Tarcie obrotu" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Wspomóż" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Tryb obrotu" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Wyjdź" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Stały" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Nastąpi przekierowanie do strony darowizn projektu SuperTux. Czy chcesz kontynuować?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Zwrócony w stronę" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Sektor {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Drgający" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Skrypt inicjalizacyjny" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Tryb kolizji" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Grawitacja" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Brak (przelotowe)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Zmień rozmiar wyrównania X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Trzymaj" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Zmień rozmiar wyrównania Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Trzymaj zawsze" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Zmień rozmiar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Odbij (mocno)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Nie znaleziono żadnych profili." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Odbij (lekko)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Profil {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Zniszcz cząstkę" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Profil {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Zanikaj cząstkę" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Nie wybrano profilu." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Usuń, jeśli poza ekranem" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Tylko przy wyjściu" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Zresetuj wszystko" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Zawsze" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Usuń wszystkie" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Zasłoń ekran" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "Zresetowany zostanie cały postęp w profilu \"{}\".\nCzy na pewno?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Dźwięk otoczenia" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "To zresetuje twój postęp w grze na wszystkich profilach. Jesteś pewny?" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Krucha płytka" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "Profil \"{}\" zostanie usunięty,\nwraz z cały postępem. Czy na pewno?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Kolor podstawowy" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Wszystkie profile zostaną usunięte, wraz z ich postępami gry.\nCzy na pewno?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Kolor dodatkowy" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Pionowy" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Poziom ekranu tytułowego" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Poziomy" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Poziom używany na ekranie tytułowym po wyjściu ze świata." +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Pionowy (cały sektor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Dodaj gracza" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Poziomy (cały sektor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Usuń ostatniego gracza" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Tryb mieszania" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Uwaga: Gracz, którego chcesz usunąć\njest w trakcie rozgrywki.\n\nCzy mimo to chcesz go usunąć" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Mieszaj" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Zainstalowane pakiety językowe" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Przyłącz" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Zainstalowane dodatki" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Moduluj" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Pliki językowe niezainstalowane" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Ten poziom zawiera przestarzałe płytki.\nZdecydowanie zaleca się zastąpienie wszystkich przestarzałych płytek\naby uniknąć utraty kompatybilności w przyszłych wersjach." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Dodatkowe plansze niezainstalowane" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Wskazówka: Włącz opcję \"Pokaż przestarzałe płytki\" w menu edytora poziomów." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {} *AKTUALIZACJA*" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Nie zapomnij, że twoje poziomy i zasoby\nnie są zapisywane pomiędzy sesjami!\nJeżeli chcesz zachować swoje poziomy, pobierz je\nz menu \"Manage Assets\"." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Ten poziom zawiera niezapisane zmiany, czy chcesz je teraz zapisać?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Brak dostępnych aktualizacji." +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Ten poziom może zawierać niezapisane zmiany, czy chcesz je zapisać?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} dostępna" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Niektóre przestarzałe dodatki są wciąż aktywne\ni mogą one kolidować z ogólną strukturą Super Tuxa.\nNadal możesz uruchomić te dodatki w menu.\nWyłączenie tych dodatków nie usunie twoich postępów w grze." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "aktualizacj" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Wyłącz dodatkowe plansze" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "aktualizacj" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Zignoruj (Niezalecane)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Sprawdź aktualizacje" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Opuść edytor" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Przeglądaj pakiety językowe" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Nie znaleziono \"głównego\" sektora.\nZmień nazwę sektora, w którym\nchciałbyś by gracz startował, na \"główny\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Przeglądaj dodatki" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Nie znaleziono \"głównego\" punktu startu.\nZmień nazwę tego punktu startu, gdzie\nchciałbyś by gracz zaczynał, na \"główny\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Zainstaluj z pliku" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Sprawdzanie aktualizacji..." +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Informacje o aktualizacji" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Nowy świat" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Wpisz nazwę tego podzbioru poziomów." +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "" -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Opowieść" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Przeglądaj pakiety językowe" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Sektor: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Strona {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Brak dostępnych nowych pakietów językowych" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Zmień teksturę... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Brak dostępnych nowych dodatków" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Maksymalna ilość" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Brak pakietów językowych" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Odródź się gdziekolwiek" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Brak dodatkó" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Czas trwania życia" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Poprzednia strona" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Czas trwania pojawienia się" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Następna strona" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Czas trwania wyjścia" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Sprawdź w Internecie (wyłączone)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Urośnij" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Sprawdź w Internecie" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Pojawianie się" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Ściąganie listy dodatków" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Zanikanie" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Nowa lokalizacja plików" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Pozioma prędkość" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Dodaj pliki" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Pionowa prędkość" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Ściągnij pliki" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Poziome przyspieszenie" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Załaduj plik cząsteczek" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Pionowe przyspieszenie" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Tarcie poziome" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Tarcie pionowe" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Zacznij od nowa" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Obrót początkowy" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Zacznij od ostatniego dzwonka" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Tarcie obracania/spowolnienie" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Anuluj grę" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Zniszcz" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Jesteś pewien?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Trzymaj się powierzchni" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Zmień nazwę \"{}\"" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Trzymaj się i zostań" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Dodaj profil" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Brak kolizji" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Nazwa profilu musi mieć co najwyżej 20 znaków." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Zawsze zniszcz" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Tryb poza ekranem" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Nazwa profilu musi mieć co najwyżej 20 znaków.\nWybierz inną nazwę." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu." +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Ogólne ustawienia" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "W górę" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Podobieństwo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "W dół" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Kolor (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Skok" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Skala (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Przesuń w lewo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Skala hitboxa (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Przesuń w prawo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Przesunięcie hitboxa względem skali" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Przesuń w górę" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Zmień teksturę..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Przesuń w dół" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Ta konfiguracja cząstek zawiera niezapisane zmiany, czy chcesz je zapisać?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Konsola" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Zapisz jako" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Menu kodów" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Punkt ścieżki" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Menu debugowania" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Naciśnij klawisz CTRL, aby przesunąć uchwyty Beziera" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Skok = W górę" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Łagodzenie" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Strzałka w górę" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Zachód" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Strzałka w dół" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Wschód" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Lewa strzałka" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Północ" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Prawa strzałka" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Południe" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Return" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Jednorazowo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Spacja" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Ping-pong" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Prawy shift" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Okrągła" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Lewy shift" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Nie można wybrać przestarzałych płytek" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Prawy control" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Tryb autotile jest włączony" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Lewy control" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Przytrzymaj Ctrl, aby włączyć autotile" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Prawy alt" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Kasowanie autotile jest włączone" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Lewy alt" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Wybrana płytka nie wspiera autotiling-u" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Prawa komenda" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Przytrzymaj Ctrl, aby włączyć kasowanie autotile" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Lewa komenda" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "Prawda" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Naciśnij klawisz" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "Fałsz" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Język" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "nieprawidłowy" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Skala X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Konfiguracja ręczna" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Skala Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Użyj ręcznej konfiguracji zamiast automatycznej obsługi dżojstika przez SDL2" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Przesunięcie X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauza/Menu" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Przesunięcie Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nie znaleziono dżojstika" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Przetestuj stąd" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Szukaj dżojstików" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Otwórz edytor cząstek" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Naciśnij przycisk" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Sekwencja" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Oś" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "Końcowa sekwencja" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "zatrzymaj Tuxa" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "Fajerwerki" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Nowy punkt odrodzenia na mapie" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Zanikaj warstwę bloków mapy świata" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "W górę" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Skrypt przy włączeniu" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "W dół" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Skrypt przy wyłączeniu" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "W lewo" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Wyzwalacz sekwencji" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "W prawo" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Drzwi" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Jednokrotnie" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Opuść świat" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Obszar tekstowy" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Przerwij ściąganie" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Wyzwalacz skryptu" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Błąd: {}" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Przełącznik" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bonus: Gwiazda" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Znalazłeś sekretne miejsce!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Zmniejsz Tuxa" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Zanikaj warstwę bloków" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Zabij Tuxa" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Możliwe do wspinania się" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Zapobiegaj Śmierci" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Zainstaluj dodatek z pliku" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Punkt odrodzenia" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Przeciągnij i upuść archiwum ZIP dodatku" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Zablokowane?" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Edytor cząstek" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Kolor zamka" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Wróć do edytora" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Sekretny obszar" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Nowa konfiguracja cząstek" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Jednokrotny" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Zapisz konfigurację cząstek" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Czas zmieniania tekstu" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Zapisz konfigurację cząstek jako... " +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Czas zanikania" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Załaduj kolejną konfigurację cząstek" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Przesunięcie punktu zakotwiczenia X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Otwórz ścieżkę cząstki" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Przesunięcie punktu zakotwiczenia Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Skróty klawiszowe" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Teksty" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Wyjdź z edytora cząstek" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Świat" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Skróty klawiszowe:\n---------------------\nEsc = Otwórz Menu\nCtrl+S = Zapisz\nCtrl+Shift+S = Zapisz jako\nCtrl+O = Otwórz\nCtrl+Z = Cofnij\nCtrl+Y = Przywróć" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Dodatek" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Zdobyte!" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Pakiet językowy" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Ustawienia mapy świata" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Paczka zasobów" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Ustawienia poziomu" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" przez \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "dodatek" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licencja" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "dodatki" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Adnotacja dotycząca poziomu" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Tylko jedna paczka zasobów może być załadowana jednocześnie." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Zestaw bloków" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Dodatek {} autorstwa {} jest już zainstalowany." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Czas docelowy" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Dodatek {} autorstwa {} został zainstalowany." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Wpisz nazwę tego poziomu." +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Specjalna płytka" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Wpisz imię autora tego poziomu." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teleport" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Dodaj licencję dla tego poziomu." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatyczny" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "malutka siatka (4px)" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Docelowy świat" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "mała siatka (8px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Zmień grafikę" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "średnia siatka (16px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Poziom" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "duża siatka (32px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Akcja pobytu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Zapisz mapę świata" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Początkowa akcja pobytu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Zapisz poziom" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Zostań grupą" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Testuj poziom" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Zmiana po dotknięciu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Testuj mapę świata" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Pokaż wiadomość" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Udostępnij poziom" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Niewidzialny" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Zapakuj jako dodatek" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Otwórz katalog poziomu" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Skrypt końcowy" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Edytuj inny poziom" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Automatyczne odtwarzanie" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Edytuj inny świat" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Kolor tytułu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "Przekonwertuj wszystkie kafelki na poziomie za pomocą konwerterów." +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Śnieg" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Rozmiar siatki" +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "Drewniany" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Pokaż siatkę" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Przyciąganie do siatki" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Metalowy" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Renderuj tło" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Sakiewka" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Renderuj światło" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Krótki lont" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Tryb Autotile" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Chodząca świeczka" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Włącz pomoc Autotile" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Kret" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Włacz historię operacji na obiekcie" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Złota bomba" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Ilość dostępnych cofnięć" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Częstotliwość automatycznego zapisu" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Stalaktyt Yeti" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Sprawdź przestarzałe kafelki" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Sprawdź, czy wycofane bloki znajdują się w poziomie." +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Pokaż Wycofane Bloki" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Skacząca czaszka" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Pokaż wycofane bloki na aktywnej warstwie, bez potrzeby najeżdżania." +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Zakres toru" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Wyjdź z edytora poziomów" +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Zakres zanikania" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Czy chcesz zapakować ten świat jako dodatek?" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Szybkość lotu" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Zachęcamy Cię do udostępniania swoich poziomów na forum SuperTux.\nAby znaleźć swój poziom, kliknij\n\"Otwórz katalog wynikowy\" w menu.\nCzy chcesz teraz przejść na forum?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Początkowe opóźnienie" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Skróty klawiszowe:\n---------------------\nEsc = Otwórz Menu\nCtrl+S = Zapisz\nCtrl+T = Testuj\nCtrl+Z = Cofnij\nCtrl+Y = Wykonaj ponownie\nF6 = Renderuj oświetlenie\nF7 = Przyciąganie do siatki\nF8 = Wyświetl Siatkę\nCtrl++ or Ctrl+Scroll Up = Przybliż\nCtrl+- or Ctrl+Scroll Down = Oddal\nCtrl+D = Przybliżenie domyślne\n\nSkróty Edytora Skryptów:\n ------------- \nHome = Na początek linii\nEnd = Na koniec linii\nLeft arrow = Kursor w lewo\nRight arrow = Kursor w prawo\nBackspace = Usuń znak za kursorem\nDelete = Usuń znak przed kursorem\nCtrl+X = Wytnij linię\nCtrl+C = Skopiuj linię\nCtrl+V = Wklej\nCtrl+D = Duplikuj linię\nCtrl+Z = Cofnij\nCtrl+Y = Wykonaj ponowni" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Opóźnienie ognia" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "Przestarzałe płytki nadal są obecne w poziomie." +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Amunicja" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Grafika strzały" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Czacha" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Ropucha" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Lodowy (normalny)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Lodowy (duży)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Kamienny (normalny)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Kontrolery" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Kamienny (duży)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" msgstr "" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "" +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Poziomo" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "" +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Śpiący Kolczasty" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Brak dostępnych poziomów" +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Upiór" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Nie możesz usunąć poziomu, którego edytujesz!" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Ślimak" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Stała pozycja" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" msgstr "" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Pokonanych wrogów" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Wystrzelony liść" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Najlepszy czas" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Kamień kreta" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Wymagany czas przejścia poziomu" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Dozownik" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Inne" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "góra" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Las" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "dół" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Skrypt śmierci" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Obszar" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Ogień" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Duch" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Latająca kula śnieżna" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" msgstr "" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Ustawienia dżojstika" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Nieś" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Akcja pobytu" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Kolczasty" + +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Początkowa akcja pobytu" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Zostań grupą" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Pieniek" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Zmiana po dotknięciu" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Pan Drzewo" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Specjalna płytka" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Promień spaceru" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Poziom" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Promień przebudzenia" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczny" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Sufitowis" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Docelowy świat" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Kapitan kula śnieżna" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Zmień grafikę" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Śpiący kryształ" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Pokaż wiadomość" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Chodzący płomień" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Śpiący płomień" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Skrypt końcowy" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Drzemiący płomień" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Automatyczne odtwarzanie" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "Sniegula" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Kolor tytułu" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Obudzony" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teleport" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Śpiący" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Punkt ścieżki" - -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Naciśnij klawisz CTRL, aby przesunąć uchwyty Beziera" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Łagodzenie" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Zachód" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Wschód" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Roślina" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Północ" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Życia" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Południe" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Jednorazowo" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Ping-pong" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Okrągła" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Dachowy kryształ" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Sektor: {}" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "Prawda" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Skacząca ryba" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "Fałsz" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Strzała" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "nieprawidłowy" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Skala X" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Skala Y" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "Domyślny" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Przesunięcie X" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "Stojący" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Przesunięcie Y" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Chodzący" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Przetestuj stąd" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Siedzący" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Otwórz edytor cząstek" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Skoczek" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Zmień teksturę... ->" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Maksymalna ilość" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Kryształ" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Odródź się gdziekolwiek" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Czas trwania życia" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "BSOD" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Czas trwania pojawienia się" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Pułapka ze strzałami" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Czas trwania wyjścia" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Pan Bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Urośnij" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Kolorowa bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Pozioma prędkość" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Niegroźna ryba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Pionowa prędkość" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Poziome przyspieszenie" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Pionowe przyspieszenie" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Tarcie poziome" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Skacząca kula śnieżna" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Tarcie pionowe" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Błędny ognik" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Obrót początkowy" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Sopel" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Tarcie obracania/spowolnienie" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Tarantula" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Zniszcz" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Piorun kulisty" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Trzymaj się powierzchni" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Drzewo-duch" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Trzymaj się i zostań" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Brak kolizji" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Płomień" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Zawsze zniszcz" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Tryb poza ekranem" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Odstęp (sekundy)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Losowy" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Ogólne ustawienia" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Ogranicz wypuszczanych wrogów" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Podobieństwo" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Przestrzegaj grawitacji" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Kolor (RGBA)" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Maksimum jednoczesnych wrogów" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Skala (x, y)" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Skala hitboxa (x, y)" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Przesunięcie hitboxa względem skali" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Sowa" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Zmień teksturę..." +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Bomba lotnicza" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Ta konfiguracja cząstek zawiera niezapisane zmiany, czy chcesz je zapisać?" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Nurek nieba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Zapisz jako" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Ten poziom zawiera przestarzałe płytki.\nZdecydowanie zaleca się zastąpienie wszystkich przestarzałych płytek\naby uniknąć utraty kompatybilności w przyszłych wersjach." +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Wróg" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Wskazówka: Włącz opcję \"Pokaż przestarzałe płytki\" w menu edytora poziomów." +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Wściekły kamień" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Nie zapomnij, że twoje poziomy i zasoby\nnie są zapisywane pomiędzy sesjami!\nJeżeli chcesz zachować swoje poziomy, pobierz je\nz menu \"Manage Assets\"." +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Ten poziom zawiera niezapisane zmiany, czy chcesz je teraz zapisać?" +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Ten poziom może zawierać niezapisane zmiany, czy chcesz je zapisać?" +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Niektóre przestarzałe dodatki są wciąż aktywne\ni mogą one kolidować z ogólną strukturą Super Tuxa.\nNadal możesz uruchomić te dodatki w menu.\nWyłączenie tych dodatków nie usunie twoich postępów w grze." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Bałwan" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Wyłącz dodatkowe plansze" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "Odległość spostrzegania" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Zignoruj (Niezalecane)" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "Odległość gubienia" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Opuść edytor" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Szybkość pogoni" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Nie znaleziono \"głównego\" sektora.\nZmień nazwę sektora, w którym\nchciałbyś by gracz startował, na \"główny\"" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Zeekling" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Nie znaleziono \"głównego\" punktu startu.\nZmień nazwę tego punktu startu, gdzie\nchciałbyś by gracz zaczynał, na \"główny\"" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Informacje o aktualizacji" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" msgstr "" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Nie można wybrać przestarzałych płytek" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Tryb autotile jest włączony" +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Jeż" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Przytrzymaj Ctrl, aby włączyć autotile" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Górny lewy" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Kasowanie autotile jest włączone" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Góra" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "Wybrana płytka nie wspiera autotiling-u" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Górny prawy" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Przytrzymaj Ctrl, aby włączyć kasowanie autotile" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Środek" + +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Dolny lewy" + +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Dół" + +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Dolny prawy" + +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Ustawienia dżojstika" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Obecny zespół SuperTuxa" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Grafika, projektowanie poziomów, fabuła" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Projektowanie poziomów, fabuła, optymalizacja, koordynacja" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Grafika, Programowanie, Projektowanie poziomów" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Funkcje i programowanie" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Drobne funkcje i programowanie" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programowanie, Aktualizacje Poziomów" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Grafika, programowanie" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programowanie" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Projektowanie poziomów" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Oryginalni deweloperzy" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Oryginalny programista" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Muzyka, Projektowanie poziomów" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programowanie, Grafika, Projektowanie poziomów" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programowanie, Projektowanie poziomów" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Grafika, Fabuła" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programowanie, Dokumentacja" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Koordynacja" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programowanie, Edytor poziomów \"Flexlay\"" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Poprawki wersji na Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Pakowanie, Nocne wersje" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Guru Tłumaczeń (i wiele detali, które każdy inny mógł zrobić)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Dodatkowi współpracownicy" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Poprawki błędów" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Funkcje skryptowe, poprawki w poziomach" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Poprawki jakości kodu" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Różne zasługi" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Naprawa problemów z kompilacją" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Wkład w kod źródłowy" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Wkład w kod źródłowy, plik AppData" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Poprawki błędów" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Reorganizacja menu" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Naprawa błędów tytułowych" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Naprawa problemów z kompilacją" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Naprawa funkcji skryptowej" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Nowe funkcje i istotne aktualizacje" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Wsparcie dla \"glbinding\" jako opcjonalnego bindingu OpenGL" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Nowy kod menu" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Ulepszenia w wyglądzie chodzącego Tuxa" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Wkład w programowanie" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programowanie, Poprzedni Opiekun" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Różne wkłady" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Wkład" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Tłumaczenie" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Specjalne podziękowania dla" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Twórcy Tux'a, Pingwina Linux" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL i OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Za stworzenie tak świetnego doświadczenia z gry\n możliwego na Linuksie" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "i Tobie graczu" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "za danie tej grze szansy i granie w nią" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Odwiedź naszą stronę internetową" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Albo odwiedź nas bezpośrednio na IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux na web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Lub na naszym forum:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Komentarze, pomysły i sugestie" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "Nasz adres mailowy" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Błędy typograficzne mogą być" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "zgłaszane do" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Chcesz pomóc…" -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "…z tłumaczeniem?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "…z czymś jeszcze innym?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Dziękuję Ci za" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "grę" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny czeka na Ciebie w cieplejszych temperaturach!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Wrogowie" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Bossowie" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Pociski" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Środowisko" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Lodowa i kryształowa grota" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Upiększenia" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Podziemny las" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Drzewa i krzewy" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Sezonowy" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Struktura" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Ścieżki" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Woda" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Śnieżne tło" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Kryształ" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Leśne tło" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Blok + Bonus" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Słupy + Znaki" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Płyny" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Zamek" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Halloween" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Przemysłowe" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Niejednolitość + Mapa świetlna" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Płytki retro" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Ścieżki wodne" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Ścieżki zamkowe" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Ciemniejszy Las" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/pt.po b/data/locale/pt.po index 05653a8d010..0e833ced9f8 100644 --- a/data/locale/pt.po +++ b/data/locale/pt.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: lecalam, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pt/)\n" @@ -36,2306 +36,2251 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Descobriste uma área secreta!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Mapa-peças a desvanecer" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Botão" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Um só tiro" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Ativador de sequência" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Uma vez" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Tempo de mudança do texto" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Tempo de desvanecimento" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Ancorar" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Deslocação X da âncora" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Deslocação Y da âncora" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Textos" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Setor" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Ponto de partida" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Bloqueado?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Bloquear cor" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Direção" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Script quando ligado" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Script quando desligado" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Ativador de script" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Sequência" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "sequência final" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "parar Tux" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "fogo de artifício" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Novo ponto de partida no mapa-mundo" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Mapa-peças para desvanecer mapa-mundo" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Desvanecer" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Desvanecer para dentro" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Desvanecer para fora" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Escalável" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Área de texto" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Porta" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Interruptor" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Área secreta" - -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Topo esquerdo" - -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Topo" - -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Topo direito" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Misturar a cor" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Meio" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Item selecionado: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Direita" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Fundo esquerdo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Editar matriz de cadeias de caracteres" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Fundo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Fundo direito" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Tempestade" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensidade" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Partículas personalizadas" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Zona de partículas" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Caminho" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Abrir diretório" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Ação" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Peça frágil" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Lista de objetos" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Selecionar objeto ({})" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Mapa-peças" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Tens a certeza que pretendes remover este objeto da lista?" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Som" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Editar script" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Clonar" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Correia transportadora" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Ocorreu um erro e o jogo não conseguiu\nclonar o caminho. Por favor, contacta\nos criadores para obter apoio." -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Gelo" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Vincular" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Caixa de madeira" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Pretendes clonar o caminho para o editar separadamente,\nou quer ligar os dois caminhos em conjunto\npara que qualquer edição num deles edite o outro?" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Atrasado" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Caminho {}" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Plataforma circular" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Clica para mais pormenores." -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Não voltar a mostrar" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Quebrável" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Portátil" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Estacionário" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Chave" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Máx. moedas apanhadas:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Ângulo" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Máx. inimigos vencidos:" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Máx. segredos encontrados:" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidade" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Melhor tempo feito:" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "Sentido horário" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Objetivo de tempo do nível:" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Sentido anti-horário" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Melhores estatísticas do nível" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Tu" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Camada" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Recorde" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Física ativada" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Visível" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Moedas" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Script ao tocar" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Mauzões" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Áreas secretas" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "Só é permitido um objeto personalizado dentro de blocos de bónus." +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Região" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Laranja" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Púrpura" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Nova versão: SuperTux v{}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Quantidade de bónus" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Está disponível uma nova versão do SuperTux (v{})!\nPara mais informações, podes visitar o site do SuperTux.\n\nQueres visitar o site agora?" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Bónus" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "A verificar se há novas versões..." -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Moeda" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Outros" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Crescer (flor-de-fogo)" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "nenhum" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Crescer (flor-de-gelo)" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "esquerda" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Crescer (flor-de-ar)" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "direita" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Crescer (flor-de-terra)" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "cima" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Crescer (retro)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "baixo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Estrela" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "automático" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Estrela (retro)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Direitos de autor" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Boneco Tux" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Este jogo é disponibilizado ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIAS. Isto é um programa gratuito e são todos convidados\na redistribuí-lo sob certas condições; ver o ficheiro LICENSE.txt para mais detalhes.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Carregar ficheiro de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Luz" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Luz (ligada)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampolim" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Escolher mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Trampolim portátil" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} nível" +msgstr[1] "{} níveis" +msgstr[2] "{} níveis" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Chuva de moedas" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Criar mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Explosão de moedas" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Eliminar mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Pedra transportável" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Editor de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Poção" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Voltar ao editor" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Bónus personalizado" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Nova configuração de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Imagem de moeda" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Guardar configuração de partículas" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Plataforma pneumática" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Guardar configuração de partículas como..." -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Seguir um caminho" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Carregar outra configuração de partículas" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Modo de caminho" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Abrir diretório de partículas" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Adaptar velocidade" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Nó Inicial" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Sair do editor de partículas" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Manípulo" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Atalhos de teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir menu\nCtrl+S = Guardar\nCtrl+Shift+S = Guardar como\nCtrl+O = Abrir\nCtrl+Z = Anular\nCtrl+Y = Refazer" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Script ao apanhar" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Entendido!" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Partículas fantasma" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "peça minúscula (4px)" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "peça pequena (8px)" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "peça média (16px)" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "manual" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "peça grande (32px)" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "rolagem automática" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Editor de níveis" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Guardar mapa-mundo" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Terminar script" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Guardar nível" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "Desvio em X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Guardar nível como" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Controlável" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Guardar cópia" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Testar nível" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Alinhamento de texto" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Testar mapa-mundo" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Objeto iluminado" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Ponto de partida" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Partilhar nível" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Contador" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Empacotar extensão" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Vela" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Abrir diretório de níveis" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Profundidade" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Editar outro nível" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Bloco Invisível" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Editar outro mundo" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Partículas de neve" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Converter peças" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Poder" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "Converte todas as peças do nível utilizando conversores." -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Cor da frente" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Tamanho da grelha" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Cor de trás" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar grelha" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Arredondamento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Alinhar na grelha" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Transição de esbatimento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Renderizar fundo" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Plataforma instável" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Renderizar luz" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Limite de tempo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Modo autopeça" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Raio (em peças)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Ativar ajuda do autopeça" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Tocha" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Ativar o seguimento de desfazer objeto" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Contacto de luz" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Tamanho da pilha de desfazer" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Fundo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Frequência de guardar automático" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Verificar a existência de peças obsoletas" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Ponto de controlo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Verifica se alguma peça obsoleta está atualmente presente no nível." -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Luz ambiente" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Mostrar peças obsoletas" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Lanterna" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Indica todas as peças obsoletas no mapa de peças ativo, sem necessidade de passar o rato por cima." -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Vento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Opções do mapa-mundo" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Opções do nível" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Sair do editor de níveis" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Plataformas" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Queres empacotar este mundo como uma extensão?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Raio" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Encorajamos-te a partilhar os teus níveis no fórum do SuperTux.\nPara encontrares o teu nível, clica em\n\"Abrir diretório de níveis\" no menu.\nDesejas ir para o fórum agora?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Taxa de alteração do momento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Partículas de chuva" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "As peças obsoletas ainda estão presentes no nível." -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "Pretendes mostrar todas as peças obsoletas nos mapas de peças ativos?" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Música" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "Já não existem peças obsoletas no nível!" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Imagem de luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Depuração de erros" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Ação de arranque da imagem" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Velocidade do jogo" + +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Ajustar velocidade do jogo" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Ação de arranque da imagem da luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Mostrar retângulos de colisão" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Deslocação X da imagem da luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Mostrar caminho no mapa-mundo" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Deslocação Y da imagem da luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Mostrar controlador" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Trampolim enferrujado" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Mostrar taxa de fotogramas" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Sistema de partículas" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Desenhar fotogramas redundantes" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "A arder" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Mostrar posição do jogador" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "A piscar" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Usar fontes bitmap" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Épsilon" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Velocidade de rotação" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Dump da cache de textura" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "Comprimento do estado" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Aplicar uma trapaça ao jogador" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Velocidade do vento" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Todos os jogadores" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Matriz de texto" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Jogador {}" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Bloco de informação" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Quantidade de bónus" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Ovo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Flor de fogo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Flor de gelo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Flor de ar" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licença" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Flor de terra" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Nota do nível" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Boneca Tux" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Conjunto de peças (tileset)" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Poção de viragem" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Tempo-alvo" -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Pastilhas" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Por favor, introduz um nome para este nível." -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Café" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Por favor, introduz o autor deste nível." -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Arenque" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Por favor, introduz uma licença para este nível." -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Desativar gravidade" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Peças" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "As imagens já não definem o comportamento do objeto.\nEm vez disso, são utilizados tipos de objetos." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Definições do mundo" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Som ambiente" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Plataforma mortífera" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Mapa-mundo" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Preencher" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Grupos de níveis" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Alinhamento" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Nível do ecrã de título" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "nenhum" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Um nível a ser utilizado para o ecrã de título, depois de sair do mundo." -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "esquerda" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Escolher setor" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "direita" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Opções do setor" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "cima" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Criar setor" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "baixo" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Eliminar setor" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Desvio de rolagem (X)" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Cada nível tem de ter pelo menos um setor." -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Desvio de rolagem (Y)" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Queres mesmo eliminar este setor?" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Velocidade de rolagem (X)" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Eliminar setor" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Velocidade de rolagem (Y)" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Batotas" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Velocidade da paralaxe (X)" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bónus: crescer" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Velocidade da paralaxe (Y)" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bónus: fogo" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Imagem de cima" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bónus: gelo" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bónus: ar" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Imagem de baixo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bónus: terra" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Cor" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bónus: nenhum" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Desenhar alvo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Sair do modo fantasma" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Mapa de luz" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Ativar modo fantasma" + +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Completar o nível" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Fragmento" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Reiniciar o nível" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Rapidez a desvanecer" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Terminar mapa-mundo" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Força do brilho" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Repor mapa-mundo" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Velocidade X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Ir para o nível" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Velocidade Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Ir para o ponto de partida" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Aceleração" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Selecionar nível" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Ativar força do vento" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijogador" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Afeta mauzões" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Gestão automática de jogadores" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Afeta objetos" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Adicionar e remover jogadores automaticamente quando os comandos são ligados ou desligados" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Afeta jogador" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Permitir associação múltipla" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Partículas extravagantes" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Permitir associar vários joysticks a um único jogador" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Plataforma giratória" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Gerir jogadores" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Ativado" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Instalar a extensão a partir do ficheiro" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Arrastar e largar o ficheiro ZIP da extensão" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Novo Mundo" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Script ao agarrar" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Por favor, introduz um nome para o subconjunto deste nível." -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Script ao largar" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Não é possível eliminar o mundo que se estás a editar" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Sistema de partículas interativo" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Estás prestes a eliminar o mundo \"{}\". Tens a certeza?" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Intervalo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Pacotes de idiomas instalados" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Script ao golpear" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Extensões instaladas" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Partículas de nuvens" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Sem pacotes de idiomas instalados" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Textura" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Não está instalada nenhuma Extensão" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Quantidade" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Atraso" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Duração" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Variação de tempo de vida" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Não há atualizações disponíveis." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Modo de nascimento" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} disponível" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "atualização" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Encolher" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "atualizações" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Suavização do nascimento" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Verificar se há atualizações" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Sem suavização" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Navegar pelos pacotes de idiomas" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Quad in" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Navegar pelas extensões" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Quad out" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Instalar a partir do ficheiro" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Quad in/out" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "A verificar se há atualizações..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Cúbico in" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Eliminar nível" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Cúbico out" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Não há níveis disponíveis" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Cúbico in/out" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Não é possível eliminar o nível que estás a editar!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Quarto in" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Estás prestes a eliminar o nível \"{}\". Tens a certeza?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Quart out" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Adicionar jogador" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Quarto in/out" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Remover o último jogador" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Quinto in" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Aviso: o jogador que estás a tentar\nremover está atualmente no jogo.\n\nQueres removê-lo mesmo assim?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Quinto out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Selecionar ficheiro de conversão de peças" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Quinto in/out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Por: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Seno in" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Converter peças por ficheiro" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Seno out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Converte todos as peças no nível atual por um ficheiro, especificado acima." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Seno in/out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Não foi selecionado nenhum ficheiro de conversão de peças." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Circular in" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "Isto converte todas as peças do nível. Continuar?\n\nNota: esta ação não deve ser executada mais do que uma vez num nível.\nÉ altamente recomendável criar uma cópia separada do nível." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Circular out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Circular in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Algumas informações sobre esta extensão não estão disponíveis." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Exponencial in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Efetua uma \"Verificar online\" para tentar recuperá-lo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Exponencial out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Nenhum autor especificado." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Exponencial in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Autor: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Elástico in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Tipo: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Elástico out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Nenhuma licença especificada." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Elástico in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Licença: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Voltar in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dependências:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Voltar out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Voltar in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Não instalado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Pular in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Não disponível" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Pular out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Pular in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Nenhuma descrição disponível." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Tempo de nascimento" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Falha ao carregar todas as pré-visualizações de capturas de ecrã disponíveis." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Variação de tempo de nascimento" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Mostrar capturas de ecrã" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Modo de morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "As pré-visualizações de capturas de ecrã estão desativadas para instalações automáticas." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Suavização na morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Não estão disponíveis pré-visualizações de capturas de ecrã." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Tempo de morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Variação do tempo de morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Velocidade horizontal (var)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Velocidade vertical (var)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Tens a certeza de que queres desinstalar o \"{}\"?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Aceleração horizontal" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nO teu progresso não será perdido." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Aceleração vertical" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "NOTA: a extensão \"{}\" é uma dependência de {} outras {} instaladas.\nTens a certeza que pretendes desinstalar?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Fricção horizontal" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Não é possível ativar a extensão \"{}\":\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Fricção vertical" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "A obter pré-visualizações de capturas de ecrã..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Atrito com ar" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "A atualizar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotação" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "A descarregar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Rotação (variação)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Extensão desinstalada com sucesso." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Velocidade de rotação" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Erro ao desinstalar a extensão:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Velocidade de rotação (variação)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Por favor, reinicia o SuperTux\npara que as alterações surtam efeito." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Aceleração de rotação" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integrações" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Fricção de rotação" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Não partilhar nome dos níveis durante edição" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Modo de rotação" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Ativa esta opção se quiseres trabalhar em níveis secretos e não quiseres que os nomes sejam revelados" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Fixo" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Integração com o Discord" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Alinhado" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Envia informações para a tua aplicação Discord sobre o que estás a fazer no jogo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Agitação" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (desativado; não compilado)" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurar teclas" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Modo de colisão" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Cima" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Nenhum (passar por)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Baixo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Colar" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Colar para sempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Direita" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Pular (pesado)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Pular (leve)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Ação" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Matar partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Espreitar à esquerda" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Desvanecer partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Espreitar à direita" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Remover se fora do ecrã" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Espreitar para cima" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Espreitar para baixo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Apenas ao sair" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Consola" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Sempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Menu de batotas" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Cobrir ecrã" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Menu de depuração de erros" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Olho Espião" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Saltar com a seta cima" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Nome da partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Seta cima" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Criar" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Seta baixo" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Zona de vida" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Seta direita" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Zona de vida (limpo)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Seta esquerda" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Matar partículas" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Enter" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Limpar partículas" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Espaço" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Palha" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "SHIFT direito" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Placar de informação" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "SHIFT esquerdo" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Desvio ao redimensionar (X)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "CTRL direito" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Desvio ao redimensionar (Y)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "CTRL esquerdo" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Largura" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "ALT direito" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Altura" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "ALT esquerdo" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Comando direito" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Velocidade x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Comando esquerdo" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Velocidade y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Carrega na tecla" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Tonalidade" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Configuração regional" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Peças" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Cor primária" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Cor secundária" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Controlos" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Extras" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Vertical (todo o setor)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Começar o jogo" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Horizontal (todo o setor)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Extensões" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Modo de mistura" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Gerir recursos" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Mistura" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Aditivo" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Doar" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Modular" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Socador" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Isto vai levar-te à página de donativos do SuperTux. Tens a certeza de que queres continuar?" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Comprimento" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Sector {}" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Imagem" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Script de inicialização" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Peça instável" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravidade" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Tijolo pesado" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Largura" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Parede invisível" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Altura" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Foco de luz" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Desvio ao redimensionar (X)" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Objeto com script" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Desvio ao redimensionar (Y)" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Partículas personalizadas de ficheiro" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Moeda pesada" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Selecionar idioma" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Explosão" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Escolhe o idioma a usar na interface" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bloco de bónus" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Pacotes de tradução" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Peça mágica" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Os pacotes de traduções estão atualizados" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Câmara" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Janela redimensionável" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Rolagem de texto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Permite o redimensionamento da janela, pode ser necessário reiniciar para produzir efeito" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Clica para mais pormenores." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Ecrã inteiro" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Não voltar a mostrar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Usar todo o ecrã" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Ajustar ao navegador" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Item selecionado: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Ajustar a resolução ao tamanho do teu navegador" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Editar matriz de cadeias de caracteres" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Alterar o sistema de vídeo" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Alterar o sistema de vídeo utilizado para processar gráficos" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Lista de objetos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Som" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Selecionar objeto ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Desligar todos os efeitos sonoros" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Tens a certeza que pretendes remover este objeto da lista?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Música" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Misturar a cor" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Desligar a música" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Som (desligado)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Música (desligada)" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Ativar controladores de ruído" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Abrir diretório" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Ativar a vibração dos comandos de jogo." -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Editar script" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Atualmente, esta funcionalidade só é utilizada no menu de opções multijogador." -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Clonar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Configurar as teclas usadas" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Ocorreu um erro e o jogo não conseguiu\nclonar o caminho. Por favor, contacta\nos criadores para obter apoio." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurar joystick" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Vincular" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Configurar os movimentos do joystick usados" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Pretendes clonar o caminho para o editar separadamente,\nou quer ligar os dois caminhos em conjunto\npara que qualquer edição num deles edite o outro?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Escolher jogador" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Caminho {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Escolhe um jogador para começar" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Definições multijogador" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Só é permitido ativar um pacote de recursos de cada vez." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Configurar definições específicas para o modo multijogador" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "A extensão {} de {} já está instalada." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Ativar animações" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Extensão {} de {} instalada com sucesso." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Ativa a transição entre níveis e a animação suave para o menu" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Grupos de níveis" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Níveis de ecrã de título personalizados" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Mapa-mundo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Permite a substituição do nível do ecrã de título, ao carregar certos mundos" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Mundo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Modo Natal" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Extensão" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integrações e presença" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Pacote de idioma" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Escolhe se o SuperTux pode mostrar os níveis que jogas nos perfis das tuas redes sociais (Discord)" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Pacote de recursos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Personalização do menu" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Personalizar o aspeto dos menus" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" por \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Modo programador" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "extensão" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Janela de confirmação" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "extensões" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Confirmar saída de um nível" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Sapo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Pausar ao perder o foco" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Sr. Árvore" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Automaticamente pausar o jogo quando a janela perder o foco" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Planta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Usar cursor personalizado" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Tarântula" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Se o jogo renderiza o seu próprio cursor ou usa o cursor do sistema" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Acordado" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Verificar se há novas versões" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "A dormir" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Permite que o jogo verifique se há novas versões do SuperTux na inicialização e notifique se alguma for encontrada." -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "Corrompido A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Ampliação" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "Corrompido B" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Mudar a ampliação da área de jogo" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "Corrompido C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Proporção da imagem" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Cristalino" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Ajustar a proporção da imagem" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Corrompido" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Resolução da janela" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Redimensiona a resolução do ecrã" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Estalactite" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Sistema" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "Distância de rastreio" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Resolução de ecrã inteiro" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "Distância de perda" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Define a resolução usada no modo de ecrã inteiro (tens de ativar a opção de ecrã inteiro para esta opção funcionar)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Velocidade de perseguição" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "ativo" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "Rebento de Raiz" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "inativo" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Bomba" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "adaptativo" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Dispensador" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "Sincronização vertical" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Fusível Curto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Definir o modo de sincronização vertical (VSync)" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Dragão-Falcão" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Volume do som" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Abóbora" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Ajustar volume do som" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "Morcego Gordo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Volume da música" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Mina de Mergulho" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Ajustar volume da música" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "Grande Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Sr. Bloco de Gelo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Escala de controlos no ecrã" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Neve" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "O jogo não conseguiu detetar a resolução do navegador.\nIsso provavelmente aconteceu porque não está embutido\nno modelo de HTML personalizado do SuperTux.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Floresta" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Jogar com o teclado" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Esmagador" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Remover jogador" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Fogo" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Renascer jogador" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Fantasma" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Criar jogador" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Grande Granito Corrompido" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Controlos" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Raio de movimento" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "Este controlador não suporta vibração;\nverifica os controladores manualmente." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Raio de despertar" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "Esta versão do SuperTux não suporta controladores com vibração\npor favor verifica os controladores manualmente." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Fixado no telhado" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "Este joystick não suporta vibração\npor favor verifica os joysticks manualmente." -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Saltador" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Esta versão do SuperTux não suporta joysticks com vibração\npor favor verifica os joysticks manualmente." -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Capitão Bola de Neve" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Alterar nome \"{}\"" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Árvore Fantasma" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Adicionar perfil" -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Distância de perseguição" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Os nomes dos perfis devem ter um máximo de 20 caracteres." -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Distância de desaparecer" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Mudar o nome" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Velocidade de voo" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Meteorito" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Os nomes dos perfis devem ter um máximo de 20 caracteres.\nPor favor, escolhe um nome diferente." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Pedra da Toupeira" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar o perfil." -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Script de morrer" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Espinhoso Adormecido" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Estalactite do Yeti" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Configuração manual" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Peixe Inofensivo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Utiliza a configuração manual em vez do suporte ao GameController do SDL2" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Chama Andante" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa / menu" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Chama Adormecida" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Não foram encontrados joysticks" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Chama Dormente" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Procurar joysticks" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Coruja" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Prime o botão" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Ouriço-cacheiro" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Eixo " -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Atraso inicial (seg)" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Cadência de tiro (seg)" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Quantidade de munições" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Imagem de dardo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Caveira" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Inclinar para cima" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Sr. Bola de Neve" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Inclinar para baixo" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "Sra. Bloco de Gelo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Inclinar para a esquerda" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Posição fixa" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Inclinar para a direita" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Vidas" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Abortar descarga" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Bomba Dourada" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Erro:\n{}" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Granito Corrompido" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Mundo vazio" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Clássico" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Criar nível" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Bola de Neve Voadora" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Editar mapa-mundo" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Gelo (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Criar mapa-mundo" -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Gelo (grande)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Partilha este mapa-mundo sob a licença CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nEsta permite alterações e a redistribuição por terceiros.\nSe não concordares com esta licença, altera-a nas propriedades do mapa-mundo.\nATENÇÃO: os autores do SuperTux não assumem\nqualquer responsabilidade pela escolha de licença que fizeres." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Rocha (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Partilha este nível sob a licença CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nEsta permite alterações e a redistribuição por terceiros.\nSe não concordares com esta licença, altera-a nas propriedades do nível.\nATENÇÃO: os autores do SuperTux não assumem\nqualquer responsabilidade pela escolha de licença que fizeres." -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Rocha (grande)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Foi encontrado um ficheiro de recuperação automático. Gostarias de restaurar\neste ficheiro e continuar de onde ficaste antes do editor fechar?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "Corrompido (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Isto eliminará o ficheiro de recuperação automático. Tens a certeza?" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "Corrompido (grande)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Cor do fundo do menu" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Lateralmente" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Cor da frente do menu" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Bola de Neve Kamikaze" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Cor do fundo do menu Ajuda" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Tiro de folha" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Cor da frente do menu Ajuda" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Peixe Nadador" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Cor do texto da etiqueta" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Chama" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Cor do texto ativo" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Cristalino Adormecido" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Cor da linha divisória" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "Madeira" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Arredondamento do menu" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Metal" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Cor da interface do editor" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Saco" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Cor do \"hover\" do editor" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Chama Perseguidora" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "Cor de agarrar do editor" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Peixe Saltitante" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Repor os valores predefinidos" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Mauzão" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Guardar partícula como" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Cristalino de Teto" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Nome do ficheiro" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Espinhoso" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Folha Andante" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Selecionar sistema de vídeo" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Raiz" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Sistema de vídeo usado: {}" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Transporte" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Reinicia o jogo para que as alterações tenham efeito" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Armadilha de Dardos" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Modo estória" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Bomba pesada" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Níveis extra" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "Bóbara" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Localização dos novos ficheiros" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "BSOD" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Adicionar ficheiros" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Toupeira" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Descarregar ficheiros" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Caveiras Saltitantes" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Níveis extra oficiais" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Sr. Bomba" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Níveis extra da comunidade" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Vela andante" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Níveis extra do utilizador" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Rocha Zangada" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Como é que isto é possível? Não existem níveis extra oficiais!" -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Ácaro-Aranha" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Ainda não há níveis extra da comunidade. Descarrega-os a partir do menu Extensões." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Ainda não há níveis extra do utilizador. Cria alguns com o Editor de Níveis." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Fantasma perseguidor" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Não foram encontrados perfis." -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Granito Gigante" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Perfil {}" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Homem Neve" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Perfil {})" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Hera Perversa" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Nenhum perfil selecionado." -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "gelo" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Repor" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "rocha" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Repor tudo" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Peixe Perseguidor" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Eliminar tudo" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Tronco" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "Isto irá repor todo o progresso do jogo no perfil \"{}\".\nTens a certeza?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Intervalo (segundos)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Isto irá repor o teu progresso de jogo em todos os perfis de jogadores. Tens a certeza?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "Isto irá eliminar o perfil \"{}\",\nincluindo todo o progresso do jogo nele. Tens a certeza?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "Isto irá eliminar todos os perfis, incluindo todo o progresso do jogo neles.\nTens a certeza?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Limitar mauzões dispensados" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Obedecer gravidade" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Máx. mauzões simultâneos" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Sair do mundo" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "Conta-Gotas" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Navegar pelos pacotes de idiomas" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "Canhão" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Página {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Invisível" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Não há novos pacotes de idiomas disponíveis" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Caracol" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Não há novas extensões disponíveis" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "Sra. Bola de Neve" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Não há pacotes de idiomas disponíveis" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Bola de Neve Saltitante" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Não há extensões disponíveis" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Página anterior" + +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Página seguinte" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "Em pé" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Verificar na Internet (desativado)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Andando" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Verificar na Internet" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Portátil" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "A descarregar a lista de extensões" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Dardo" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bónus: estrela" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Sentado" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Encolher o Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Máx. moedas apanhadas:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Matar o Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Máx. inimigos vencidos:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Prevenir a morte" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Máx. segredos encontrados:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Recomeçar o nível" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Melhor tempo feito:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Recomeçar do ponto de controlo" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Objetivo de tempo do nível:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Abortar nível" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Melhores estatísticas do nível" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Tens a certeza?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Tu" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Versão" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Recorde" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "feito por {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Moedas" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Mauzões mortos" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Mauzões" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Melhor tempo" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Áreas secretas" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Objetivo de tempo do nível" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Objeto desconhecido" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Premir Escape para ignorar" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Utilização: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" @@ -2452,2730 +2397,2866 @@ msgid "" " level is specified." msgstr " --spawn-pos X,Y Local do nível onde o Tux começa. Usado apenas se um nível for indicado." -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector SETOR Tux começa no SETOR\n" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector SETOR Tux começa no SETOR\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint PONTO DE PARTIDA Tux inicia no PONTO DE PARTIDA\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Opções de pastas:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir PASTA Define a pasta que contém os ficheiros do jogo" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr " --userdir PASTA Define a pasta que contém os dados do jogador (jogos gravados, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Opções de extensões:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL Define o URL do repositório de Extensões" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Variáveis ​​ambientais:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr " PASTA_DO_UTILIZADOR_SUPERTUX2 Pasta para os ficheiros de dados do jogador (jogos gravados, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " PASTA__DE_DADOS_SUPERTUX2 Pasta para os ficheiros de dados do jogo" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Moeda" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Moeda pesada" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Ponto de controlo" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Peça instável" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Pedra transportável" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Épsilon" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Velocidade de rotação" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "Comprimento do estado" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Velocidade do vento" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiente" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Rapidez a desvanecer" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Força do brilho" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Terminar script" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "Desvio em X" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Controlável" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Ancorar" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Alinhamento de texto" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Lanterna" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Direção" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Ativado" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Comprimento" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Gelo" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Caixa de madeira" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Atrasado" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bloco de bónus" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensidade" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Seguir um caminho" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Modo de caminho" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Adaptar velocidade" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Nó Inicial" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Manípulo" + +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Script ao apanhar" + +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Partículas personalizadas de ficheiro" + +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Ponto de partida" + +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Fundo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint PONTO DE PARTIDA Tux inicia no PONTO DE PARTIDA\n" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Opções de pastas:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Fragmento" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir PASTA Define a pasta que contém os ficheiros do jogo" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Ovo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr " --userdir PASTA Define a pasta que contém os dados do jogador (jogos gravados, etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Flor de fogo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Opções de extensões:" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Flor de gelo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL Define o URL do repositório de Extensões" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Flor de ar" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Variáveis ​​ambientais:" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Flor de terra" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr " PASTA_DO_UTILIZADOR_SUPERTUX2 Pasta para os ficheiros de dados do jogador (jogos gravados, etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Estrela" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " PASTA__DE_DADOS_SUPERTUX2 Pasta para os ficheiros de dados do jogo" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Boneca Tux" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Direitos de autor" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Poção de viragem" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Este jogo é disponibilizado ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIAS. Isto é um programa gratuito e são todos convidados\na redistribuí-lo sob certas condições; ver o ficheiro LICENSE.txt para mais detalhes.\n" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Pastilhas" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Café" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Arenque" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integrações" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Não partilhar nome dos níveis durante edição" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Desativar gravidade" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Ativa esta opção se quiseres trabalhar em níveis secretos e não quiseres que os nomes sejam revelados" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "As imagens já não definem o comportamento do objeto.\nEm vez disso, são utilizados tipos de objetos." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Integração com o Discord" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Velocidade X" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Envia informações para a tua aplicação Discord sobre o que estás a fazer no jogo." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Velocidade Y" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (desativado; não compilado)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aceleração" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Converter peças" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Ativar força do vento" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Selecionar ficheiro de conversão de peças" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Afeta mauzões" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Por: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Afeta objetos" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Converter peças por ficheiro" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Afeta jogador" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Converte todos as peças no nível atual por um ficheiro, especificado acima." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Partículas extravagantes" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Não foi selecionado nenhum ficheiro de conversão de peças." +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "Isto converte todas as peças do nível. Continuar?\n\nNota: esta ação não deve ser executada mais do que uma vez num nível.\nÉ altamente recomendável criar uma cópia separada do nível." +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Luz ambiente" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Selecionar sistema de vídeo" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Nome da partícula" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Sistema de vídeo usado: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Criar" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Reinicia o jogo para que as alterações tenham efeito" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Zona de vida" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Níveis extra" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Zona de vida (limpo)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Níveis extra oficiais" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Matar partículas" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Níveis extra da comunidade" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Limpar partículas" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Níveis extra do utilizador" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Matriz de texto" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Como é que isto é possível? Não existem níveis extra oficiais!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Ainda não há níveis extra da comunidade. Descarrega-os a partir do menu Extensões." +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Plataforma mortífera" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Ainda não há níveis extra do utilizador. Cria alguns com o Editor de Níveis." +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Câmara" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Depuração de erros" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Sistema de partículas interativo" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Velocidade do jogo" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Sistema de partículas" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Ajustar velocidade do jogo" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Zona de partículas" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Mostrar retângulos de colisão" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Mostrar caminho no mapa-mundo" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Ângulo" + +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Sentido horário" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Mostrar controlador" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Sentido anti-horário" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Mostrar taxa de fotogramas" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Desenhar fotogramas redundantes" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Camada" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Mostrar posição do jogador" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampolim" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Usar fontes bitmap" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Tocha" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Dump da cache de textura" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Peça mágica" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Guardar partícula como" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Explosão" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Nome do ficheiro" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Estacionário" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijogador" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Trampolim enferrujado" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Gestão automática de jogadores" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Partículas personalizadas" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Adicionar e remover jogadores automaticamente quando os comandos são ligados ou desligados" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "Só é permitido um objeto personalizado dentro de blocos de bónus." -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Permitir associação múltipla" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Permitir associar vários joysticks a um único jogador" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Laranja" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Gerir jogadores" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Púrpura" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Escolher setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Bónus" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Opções do setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Crescer (flor-de-fogo)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Criar setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Crescer (flor-de-gelo)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Eliminar setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Crescer (flor-de-ar)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Cada nível tem de ter pelo menos um setor." +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Crescer (flor-de-terra)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Queres mesmo eliminar este setor?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Crescer (retro)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Eliminar setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Estrela (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Personalização do menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Boneco Tux" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Cor do fundo do menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Cor da frente do menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Luz" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Cor do fundo do menu Ajuda" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Luz (ligada)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Cor da frente do menu Ajuda" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Trampolim portátil" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Cor do texto da etiqueta" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Chuva de moedas" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Cor do texto ativo" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Explosão de moedas" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Cor da linha divisória" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Poção" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Arredondamento do menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Bónus personalizado" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Cor da interface do editor" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Imagem de moeda" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Cor do \"hover\" do editor" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "Cor de agarrar do editor" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Cor da frente" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Repor os valores predefinidos" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Cor de trás" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Mundo vazio" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Arredondamento" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Criar nível" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Transição de esbatimento" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Editar mapa-mundo" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Bloco Invisível" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Criar mapa-mundo" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Plataforma giratória" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Eliminar nível" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Definições do mundo" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Partilha este mapa-mundo sob a licença CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nEsta permite alterações e a redistribuição por terceiros.\nSe não concordares com esta licença, altera-a nas propriedades do mapa-mundo.\nATENÇÃO: os autores do SuperTux não assumem\nqualquer responsabilidade pela escolha de licença que fizeres." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "rolagem automática" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Partilha este nível sob a licença CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nEsta permite alterações e a redistribuição por terceiros.\nSe não concordares com esta licença, altera-a nas propriedades do nível.\nATENÇÃO: os autores do SuperTux não assumem\nqualquer responsabilidade pela escolha de licença que fizeres." +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Olho Espião" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Foi encontrado um ficheiro de recuperação automático. Gostarias de restaurar\neste ficheiro e continuar de onde ficaste antes do editor fechar?" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "A arder" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Isto eliminará o ficheiro de recuperação automático. Tens a certeza?" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Desvio ao redimensionar (X)" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Aplicar uma trapaça ao jogador" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Desvio ao redimensionar (Y)" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Jogador {}" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Todos os jogadores" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Velocidade x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Batotas" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Velocidade y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bónus: crescer" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Tonalidade" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bónus: fogo" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Profundidade" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bónus: gelo" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Desenhar alvo" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bónus: ar" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Mapa de luz" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bónus: terra" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Plataforma pneumática" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bónus: nenhum" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Foco de luz" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Sair do modo fantasma" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Quebrável" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Ativar modo fantasma" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Parede invisível" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Completar o nível" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Partículas de chuva" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Reiniciar o nível" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Plataformas" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Terminar mapa-mundo" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Raio" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Repor mapa-mundo" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Taxa de alteração do momento" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Ir para o nível" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Mapa-peças" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Ir para o ponto de partida" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Atraso" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Selecionar nível" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Contacto de luz" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Guardar nível como" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Imagem" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Guardar cópia" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Escolher mundo" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Partículas de neve" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} nível" -msgstr[1] "{} níveis" -msgstr[2] "{} níveis" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Placar de informação" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Criar mundo" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Partículas fantasma" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Eliminar mundo" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Poder" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Configuração regional" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Socador" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Selecionar idioma" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Contador" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Escolhe o idioma a usar na interface" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Plataforma circular" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Pacotes de tradução" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Chave" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Os pacotes de traduções estão atualizados" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Bloco de informação" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Correia transportadora" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Janela redimensionável" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Preencher" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Permite o redimensionamento da janela, pode ser necessário reiniciar para produzir efeito" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Alinhamento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Ecrã inteiro" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "cima" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Usar todo o ecrã" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "baixo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Ajustar ao navegador" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Desvio de rolagem (X)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Ajustar a resolução ao tamanho do teu navegador" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Desvio de rolagem (Y)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Alterar o sistema de vídeo" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Velocidade de rolagem (X)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Alterar o sistema de vídeo utilizado para processar gráficos" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Velocidade de rolagem (Y)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Velocidade da paralaxe (X)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Desligar todos os efeitos sonoros" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Velocidade da paralaxe (Y)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Desligar a música" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Imagem de cima" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Som (desligado)" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Música (desligada)" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Imagem de baixo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Controlos" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Cor" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Ativar controladores de ruído" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Botão" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Ativar a vibração dos comandos de jogo." +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Tijolo pesado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Atualmente, esta funcionalidade só é utilizada no menu de opções multijogador." +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurar teclas" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Script ao golpear" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Configurar as teclas usadas" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Vela" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurar joystick" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Imagem de luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Configurar os movimentos do joystick usados" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Ação de arranque da imagem" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Extras" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Ação de arranque da imagem da luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Escolher jogador" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Deslocação X da imagem da luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Escolhe um jogador para começar" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Deslocação Y da imagem da luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Definições multijogador" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Palha" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Configurar definições específicas para o modo multijogador" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Rolagem de texto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Ativar animações" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Física ativada" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Ativa a transição entre níveis e a animação suave para o menu" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Visível" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Níveis de ecrã de título personalizados" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Script ao tocar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Permite a substituição do nível do ecrã de título, ao carregar certos mundos" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Modo Natal" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integrações e presença" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Plataforma instável" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Escolhe se o SuperTux pode mostrar os níveis que jogas nos perfis das tuas redes sociais (Discord)" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Raio (em peças)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Personalizar o aspeto dos menus" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Partículas de nuvens" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Objeto iluminado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Modo programador" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Janela de confirmação" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Confirmar saída de um nível" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Script ao agarrar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Pausar ao perder o foco" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Script ao largar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Automaticamente pausar o jogo quando a janela perder o foco" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Objeto com script" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Usar cursor personalizado" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Vento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Se o jogo renderiza o seu próprio cursor ou usa o cursor do sistema" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Tempestade" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Verificar se há novas versões" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Permite que o jogo verifique se há novas versões do SuperTux na inicialização e notifique se alguma for encontrada." +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Limite de tempo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "automático" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "A piscar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Ampliação" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Mudar a ampliação da área de jogo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Quantidade" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Proporção da imagem" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Duração" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Ajustar a proporção da imagem" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Variação de tempo de vida" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Resolução da janela" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Modo de nascimento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Redimensiona a resolução do ecrã" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Desvanecer" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Sistema" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Encolher" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Resolução de ecrã inteiro" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Suavização do nascimento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Define a resolução usada no modo de ecrã inteiro (tens de ativar a opção de ecrã inteiro para esta opção funcionar)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Sem suavização" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "ativo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Quad in" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "inativo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Quad out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "adaptativo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Quad in/out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "Sincronização vertical" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Cúbico in" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Definir o modo de sincronização vertical (VSync)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Cúbico out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Volume do som" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Cúbico in/out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Ajustar volume do som" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Quarto in" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Volume da música" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Quart out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Ajustar volume da música" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Quarto in/out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Escala de controlos no ecrã" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Quinto in" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "O jogo não conseguiu detetar a resolução do navegador.\nIsso provavelmente aconteceu porque não está embutido\nno modelo de HTML personalizado do SuperTux.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Quinto out" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Não é possível eliminar o mundo que se estás a editar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Quinto in/out" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Estás prestes a eliminar o mundo \"{}\". Tens a certeza?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Seno in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Seno out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Algumas informações sobre esta extensão não estão disponíveis." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Seno in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Efetua uma \"Verificar online\" para tentar recuperá-lo." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Circular in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Nenhum autor especificado." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Circular out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Autor: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Circular in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Tipo: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Exponencial in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Nenhuma licença especificada." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Exponencial out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Licença: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Exponencial in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dependências:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Elástico in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Elástico out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Não instalado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Elástico in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Não disponível" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Voltar in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Voltar out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Nenhuma descrição disponível." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Voltar in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Falha ao carregar todas as pré-visualizações de capturas de ecrã disponíveis." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Pular in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Mostrar capturas de ecrã" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Pular out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "As pré-visualizações de capturas de ecrã estão desativadas para instalações automáticas." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Pular in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Não estão disponíveis pré-visualizações de capturas de ecrã." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Tempo de nascimento" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Variação de tempo de nascimento" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Modo de morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Tens a certeza de que queres desinstalar o \"{}\"?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Suavização na morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nO teu progresso não será perdido." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Tempo de morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "NOTA: a extensão \"{}\" é uma dependência de {} outras {} instaladas.\nTens a certeza que pretendes desinstalar?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Variação do tempo de morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Não é possível ativar a extensão \"{}\":\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Velocidade horizontal (var)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "A obter pré-visualizações de capturas de ecrã..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Velocidade vertical (var)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "A atualizar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Aceleração horizontal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "A descarregar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Aceleração vertical" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Extensão desinstalada com sucesso." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Fricção horizontal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Erro ao desinstalar a extensão:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Fricção vertical" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Por favor, reinicia o SuperTux\npara que as alterações surtam efeito." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Atrito com ar" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Começar o jogo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Extensões" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Rotação (variação)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Gerir recursos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Velocidade de rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Opções" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Velocidade de rotação (variação)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Editor de níveis" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Aceleração de rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Fricção de rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Doar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Modo de rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Isto vai levar-te à página de donativos do SuperTux. Tens a certeza de que queres continuar?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Alinhado" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Sector {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Agitação" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Script de inicialização" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Modo de colisão" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Gravidade" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Nenhum (passar por)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Desvio ao redimensionar (X)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Colar" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Desvio ao redimensionar (Y)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Colar para sempre" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Pular (pesado)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Não foram encontrados perfis." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Pular (leve)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Perfil {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Matar partícula" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Perfil {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Desvanecer partícula" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Nenhum perfil selecionado." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Remover se fora do ecrã" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Mudar o nome" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Repor" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Apenas ao sair" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Repor tudo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Eliminar tudo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Cobrir ecrã" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "Isto irá repor todo o progresso do jogo no perfil \"{}\".\nTens a certeza?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Som ambiente" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Isto irá repor o teu progresso de jogo em todos os perfis de jogadores. Tens a certeza?" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Peça frágil" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "Isto irá eliminar o perfil \"{}\",\nincluindo todo o progresso do jogo nele. Tens a certeza?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Cor primária" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Isto irá eliminar todos os perfis, incluindo todo o progresso do jogo neles.\nTens a certeza?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Cor secundária" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Nível do ecrã de título" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Um nível a ser utilizado para o ecrã de título, depois de sair do mundo." +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Vertical (todo o setor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Adicionar jogador" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Horizontal (todo o setor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Remover o último jogador" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Modo de mistura" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Aviso: o jogador que estás a tentar\nremover está atualmente no jogo.\n\nQueres removê-lo mesmo assim?" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Mistura" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Pacotes de idiomas instalados" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Aditivo" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Extensões instaladas" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Modular" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Sem pacotes de idiomas instalados" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Este nível contém peças obsoletas.\nRecomenda-se vivamente a substituição de todas as peças obsoletas\npara evitar a perda de compatibilidade em versões futuras." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Não está instalada nenhuma Extensão" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Dica: ativa a opção \"Mostrar peças obsoletas\" no menu do editor de níveis." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*ATUALIZAÇÃO*" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Não te esqueças de que os teus níveis e recursos\nnão são guardados entre sessões!\nSe quiseres manter os teus níveis, descarrega-os\nno menu \"Gerir recursos\"." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Este nível contém alterações não guardadas; queres guardar?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Não há atualizações disponíveis." +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Este nível pode conter alterações não guardadas, pretendes guardar?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} disponível" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Ainda estão disponíveis algumas extensões antigas\nque podem colidir com a estrutura padrão do SuperTux.\nAinda podes ativar estas extensões no menu.\nDesativar estas extensões não eliminará o teu progresso no jogo." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "atualização" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Desativar extensões" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "atualizações" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Ignorar (não recomendado)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Verificar se há atualizações" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Sair do editor" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Navegar pelos pacotes de idiomas" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Não foi possível encontrar um setor \"principal\".\nPor favor, altera o nome do setor onde queres\nque o jogador comece para \"main\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Navegar pelas extensões" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Não foi possível encontrar um ponto de partida \"principal\".\n Por favor, altera o nome do ponto de partida onde queres\nque o jogador comece para \"main\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Instalar a partir do ficheiro" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "A funcionalidade atual deste objeto está obsoleta.\nRecomenda-se a atualização para obter a sua funcionalidade mais recente." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "A verificar se há atualizações..." +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Notas de atualização" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Novo Mundo" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Por favor, introduz um nome para o subconjunto deste nível." +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "Isto irá atualizar o objeto para a sua funcionalidade mais recente.\nConsulta as \"Notas de atualização\" para obteres mais informações.\n\nNão te esqueças que é muito provável que este procedimento interrompa o comportamento correto do objeto.\nCertifica-te que voltas a verificar qualquer comportamento relacionado com o objeto." -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Modo estória" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Notas de atualização de v{}:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Navegar pelos pacotes de idiomas" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Sector: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Página {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Não há novos pacotes de idiomas disponíveis" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Alterar textura... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Não há novas extensões disponíveis" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Quantia máxima" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Não há pacotes de idiomas disponíveis" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Começar em qualquer lugar" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Não há extensões disponíveis" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Duração de vida" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Página anterior" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Duração de nascimento" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Página seguinte" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Duração da morte" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Verificar na Internet (desativado)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Crescer" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Verificar na Internet" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Desvanecer para dentro" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "A descarregar a lista de extensões" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Desvanecer para fora" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Localização dos novos ficheiros" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Velocidade horizontal" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Adicionar ficheiros" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Velocidade vertical" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Descarregar ficheiros" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Aceleração horizontal" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Carregar ficheiro de partículas" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Aceleração vertical" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Fricção horizontal" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Fricção vertical" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Recomeçar o nível" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Rotação inicial" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Recomeçar do ponto de controlo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Fricção ou desaceleração da rotação" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Abortar nível" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Destruir" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Tens a certeza?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Colar à superfície" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Alterar nome \"{}\"" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Colar e ficar" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Adicionar perfil" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Sem colisão" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Os nomes dos perfis devem ter um máximo de 20 caracteres." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Destruir sempre" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Modo fora de ecrã" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Os nomes dos perfis devem ter um máximo de 20 caracteres.\nPor favor, escolhe um nome diferente." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar o perfil." +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Definições gerais" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Cima" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Afinidade" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Baixo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Cor (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Saltar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Escala (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Espreitar à esquerda" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Escala da caixa de impacto (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Espreitar à direita" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Desvio da caixa de impacto em relação à escala" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Espreitar para cima" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Alterar textura..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Espreitar para baixo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "As configurações desta partícula contêm alterações não guardadas;\nqueres guardar?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Consola" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Guardar como" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Menu de batotas" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Nó do caminho" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Menu de depuração de erros" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Prime CTRL para mover as alças de Bézier" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Saltar com a seta cima" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Suavização" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Seta cima" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Oeste" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Seta baixo" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Este" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Seta direita" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Norte" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Seta esquerda" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Sul" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Enter" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "1 vez" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Espaço" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Pingue-pongue" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "SHIFT direito" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "SHIFT esquerdo" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Não é possível selecionar peças obsoletas" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "CTRL direito" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Modo autopeça está ativo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "CTRL esquerdo" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Mantém premida a tecla Ctrl para ativar o autopeça" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "ALT direito" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Modo borracha de autopeças está ativo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "ALT esquerdo" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Peça selecionada incompatível com autopeça" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Comando direito" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Mantém premida a tecla Ctrl para ativar a borracha de autopeças" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Comando esquerdo" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "sim" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Carrega na tecla" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "não" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "inválido" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Escala X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Configuração manual" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Escala Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Utiliza a configuração manual em vez do suporte ao GameController do SDL2" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Desvio X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa / menu" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Desvio Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Não foram encontrados joysticks" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Testar daqui" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Procurar joysticks" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Abrir editor de partículas" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Prime o botão" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Eixo " +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "sequência final" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "parar Tux" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "fogo de artifício" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Novo ponto de partida no mapa-mundo" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Mapa-peças para desvanecer mapa-mundo" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Inclinar para cima" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Script quando ligado" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Inclinar para baixo" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Script quando desligado" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Inclinar para a esquerda" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Ativador de sequência" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Inclinar para a direita" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Porta" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Um só tiro" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Sair do mundo" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Área de texto" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Abortar descarga" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Ativador de script" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Erro:\n{}" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Interruptor" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bónus: estrela" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Descobriste uma área secreta!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Encolher o Tux" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Mapa-peças a desvanecer" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Matar o Tux" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Escalável" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Prevenir a morte" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Setor" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Instalar a extensão a partir do ficheiro" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Ponto de partida" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Arrastar e largar o ficheiro ZIP da extensão" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Bloqueado?" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Editor de partículas" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Bloquear cor" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Voltar ao editor" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Área secreta" + +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Uma vez" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Nova configuração de partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Tempo de mudança do texto" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Guardar configuração de partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Tempo de desvanecimento" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Guardar configuração de partículas como..." +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Deslocação X da âncora" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Carregar outra configuração de partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Deslocação Y da âncora" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Abrir diretório de partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Textos" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atalhos de teclado" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Mundo" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Sair do editor de partículas" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Extensão" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Atalhos de teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir menu\nCtrl+S = Guardar\nCtrl+Shift+S = Guardar como\nCtrl+O = Abrir\nCtrl+Z = Anular\nCtrl+Y = Refazer" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Pacote de idioma" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Entendido!" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Pacote de recursos" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Opções do mapa-mundo" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Opções do nível" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" por \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "extensão" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "extensões" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licença" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Só é permitido ativar um pacote de recursos de cada vez." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Nota do nível" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "A extensão {} de {} já está instalada." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Conjunto de peças (tileset)" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Extensão {} de {} instalada com sucesso." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Tempo-alvo" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Peça especial" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Por favor, introduz um nome para este nível." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teleportador" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Por favor, introduz o autor deste nível." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Por favor, introduz uma licença para este nível." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Mapa-mundo alvo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "peça minúscula (4px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Alteração de imagem" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "peça pequena (8px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Nível" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "peça média (16px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Ação imóvel" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "peça grande (32px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Ação imóvel inicial" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Guardar mapa-mundo" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Grupo imóvel" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Guardar nível" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Alterar ao tocar" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Testar nível" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Mostrar mensagem" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Testar mapa-mundo" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisível" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Partilhar nível" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Empacotar extensão" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Outro script" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Abrir diretório de níveis" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Iniciar automaticamente o nível" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Editar outro nível" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Cor do título do mapa" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Editar outro mundo" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Neve" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "Converte todas as peças do nível utilizando conversores." +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "Madeira" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Tamanho da grelha" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Corrompido" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostrar grelha" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Metal" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Alinhar na grelha" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Saco" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Renderizar fundo" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Fusível Curto" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Renderizar luz" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Vela andante" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Modo autopeça" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Toupeira" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Ativar ajuda do autopeça" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Bomba Dourada" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Ativar o seguimento de desfazer objeto" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Esmagador" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Tamanho da pilha de desfazer" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Estalactite do Yeti" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Frequência de guardar automático" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "Grande Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Verificar a existência de peças obsoletas" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Verifica se alguma peça obsoleta está atualmente presente no nível." +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Caveiras Saltitantes" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Mostrar peças obsoletas" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Distância de perseguição" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Indica todas as peças obsoletas no mapa de peças ativo, sem necessidade de passar o rato por cima." +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Distância de desaparecer" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Sair do editor de níveis" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Velocidade de voo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Queres empacotar este mundo como uma extensão?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Atraso inicial (seg)" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Encorajamos-te a partilhar os teus níveis no fórum do SuperTux.\nPara encontrares o teu nível, clica em\n\"Abrir diretório de níveis\" no menu.\nDesejas ir para o fórum agora?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Cadência de tiro (seg)" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Atalhos de teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir menu\nCtrl+S = Guardar\nCtrl+T = Testae\nCtrl+Z = Desfazer\nCtrl+Y = Refazer\nF6 = Renderizar luz\nF7 = Atração à grelha\nF8 = Mostrar grelha\nCtrl++ ou Ctrl+Scroll Up = Ampliar\nCtrl+- ou Ctrl+Scroll Down = Diminuir\nCtrl+D = Repor o zoom\n\nAtalhos de scripting:\n ------------- \nHome = Ir para o início da linha\nEnd = Ir para o fim da linha\nSeta para a esquerda = Retroceder no texto\nSeta para a direita = Avançar no texto\nBackspace = Apagar à frente do cursor de texto\nDelete = Apagar atrás do cursor de texto\nCtrl+X = Cortar linha inteira\nCtrl+C = Copiar linha inteira\nCtrl+V = Colar\nCtrl+D = Duplicar linha\nCtrl+Z = Desfazer\nCtrl+Y = Refazer" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Quantidade de munições" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "As peças obsoletas ainda estão presentes no nível." +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Imagem de dardo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "Pretendes mostrar todas as peças obsoletas nos mapas de peças ativos?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Caveira" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "Já não existem peças obsoletas no nível!" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Sapo" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Jogar com o teclado" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Gelo (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Remover jogador" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Gelo (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Renascer jogador" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Rocha (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Criar jogador" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Rocha (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Controlos" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "Corrompido (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "Este controlador não suporta vibração;\nverifica os controladores manualmente." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "Corrompido (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "Esta versão do SuperTux não suporta controladores com vibração\npor favor verifica os controladores manualmente." +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Lateralmente" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "Este joystick não suporta vibração\npor favor verifica os joysticks manualmente." +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Espinhoso Adormecido" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Esta versão do SuperTux não suporta joysticks com vibração\npor favor verifica os joysticks manualmente." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Fantasma perseguidor" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Não há níveis disponíveis" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Caracol" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Não é possível eliminar o nível que estás a editar!" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Posição fixa" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Estás prestes a eliminar o nível \"{}\". Tens a certeza?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Bola de Neve Kamikaze" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "feito por {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Tiro de folha" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Mauzões mortos" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Pedra da Toupeira" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Melhor tempo" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Dispensador" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Objetivo de tempo do nível" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Outros" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Floresta" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "cima" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Script de morrer" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "baixo" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Fogo" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Região" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Fantasma" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Nova versão: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Bola de Neve Voadora" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "Está disponível uma nova versão do SuperTux (v{})!\nPara mais informações, podes visitar o site do SuperTux.\n\nQueres visitar o site agora?" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Folha Andante" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "A verificar se há novas versões..." +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Transporte" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Mapeamentos de joystick" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Espinhoso" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Ação imóvel" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" + +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Grande Granito Corrompido" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Ação imóvel inicial" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Tronco" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Grupo imóvel" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Sr. Árvore" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Alterar ao tocar" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Raio de movimento" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Peça especial" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Raio de despertar" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Nível" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Fixado no telhado" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Capitão Bola de Neve" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Mapa-mundo alvo" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Cristalino Adormecido" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Alteração de imagem" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Chama Andante" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Mostrar mensagem" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Chama Adormecida" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Chama Dormente" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Outro script" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "Morcego Gordo" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Iniciar automaticamente o nível" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Acordado" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Cor do título do mapa" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "A dormir" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teleportador" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "Corrompido A" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "A funcionalidade atual deste objeto está obsoleta.\nRecomenda-se a atualização para obter a sua funcionalidade mais recente." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "Corrompido B" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Nó do caminho" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "Corrompido C" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Prime CTRL para mover as alças de Bézier" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Granito Corrompido" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Suavização" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Planta" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Oeste" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Vidas" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Este" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Norte" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Sul" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Abóbora" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "1 vez" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Cristalino de Teto" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Pingue-pongue" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Granito Gigante" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Peixe Saltitante" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Sector: {}" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Dardo" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "sim" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "não" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "inválido" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Escala X" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "Em pé" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Escala Y" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Andando" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Desvio X" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Desvio Y" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Sentado" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Saltador" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Testar daqui" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "Sra. Bloco de Gelo" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Abrir editor de partículas" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Cristalino" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Alterar textura... ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "Bóbara" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Quantia máxima" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "BSOD" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Começar em qualquer lugar" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Armadilha de Dardos" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Duração de vida" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Sr. Bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Duração de nascimento" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Duração da morte" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Peixe Inofensivo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Crescer" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Velocidade horizontal" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Peixe Nadador" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Velocidade vertical" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Aceleração horizontal" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Bola de Neve Saltitante" + +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Chama Perseguidora" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Aceleração vertical" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Estalactite" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Fricção horizontal" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Tarântula" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Fricção vertical" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Meteorito" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Rotação inicial" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Árvore Fantasma" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Fricção ou desaceleração da rotação" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "Rebento de Raiz" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Destruir" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Chama" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Colar à superfície" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Sr. Bola de Neve" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Colar e ficar" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Intervalo (segundos)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Sem colisão" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Destruir sempre" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Limitar mauzões dispensados" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Modo fora de ecrã" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Obedecer gravidade" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Máx. mauzões simultâneos" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Definições gerais" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "Conta-Gotas" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Afinidade" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "Canhão" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Cor (RGBA)" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Coruja" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Escala (x, y)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Mina de Mergulho" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Escala da caixa de impacto (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Bomba pesada" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Desvio da caixa de impacto em relação à escala" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Sr. Bloco de Gelo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Alterar textura..." +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Mauzão" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "As configurações desta partícula contêm alterações não guardadas;\nqueres guardar?" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Rocha Zangada" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Guardar como" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "Sra. Bola de Neve" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Este nível contém peças obsoletas.\nRecomenda-se vivamente a substituição de todas as peças obsoletas\npara evitar a perda de compatibilidade em versões futuras." +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Ácaro-Aranha" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Dica: ativa a opção \"Mostrar peças obsoletas\" no menu do editor de níveis." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Não te esqueças de que os teus níveis e recursos\nnão são guardados entre sessões!\nSe quiseres manter os teus níveis, descarrega-os\nno menu \"Gerir recursos\"." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Homem Neve" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Este nível contém alterações não guardadas; queres guardar?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "Distância de rastreio" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Este nível pode conter alterações não guardadas, pretendes guardar?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "Distância de perda" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Ainda estão disponíveis algumas extensões antigas\nque podem colidir com a estrutura padrão do SuperTux.\nAinda podes ativar estas extensões no menu.\nDesativar estas extensões não eliminará o teu progresso no jogo." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Velocidade de perseguição" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Desativar extensões" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Dragão-Falcão" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Ignorar (não recomendado)" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Peixe Perseguidor" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Sair do editor" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Raiz" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Não foi possível encontrar um setor \"principal\".\nPor favor, altera o nome do setor onde queres\nque o jogador comece para \"main\"" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Hera Perversa" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Não foi possível encontrar um ponto de partida \"principal\".\n Por favor, altera o nome do ponto de partida onde queres\nque o jogador comece para \"main\"" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "gelo" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Notas de atualização" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "rocha" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "Isto irá atualizar o objeto para a sua funcionalidade mais recente.\nConsulta as \"Notas de atualização\" para obteres mais informações.\n\nNão te esqueças que é muito provável que este procedimento interrompa o comportamento correto do objeto.\nCertifica-te que voltas a verificar qualquer comportamento relacionado com o objeto." +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Ouriço-cacheiro" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Notas de atualização de v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Topo esquerdo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Não é possível selecionar peças obsoletas" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Topo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Modo autopeça está ativo" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Topo direito" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Mantém premida a tecla Ctrl para ativar o autopeça" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Meio" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Modo borracha de autopeças está ativo" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Fundo esquerdo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "Peça selecionada incompatível com autopeça" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Fundo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Mantém premida a tecla Ctrl para ativar a borracha de autopeças" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Fundo direito" + +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Mapeamentos de joystick" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Atual equipa do SuperTux" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Manutenção, Programação" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Gráficos, Design de Níveis, Estória" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Design de Níveis, Estória, Otimização, Coordenação" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Gráficos, Programação, Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Recursos e Programação" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Recursos menores e programação" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programação, Atualização de níveis" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Gráficos, Programação" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programação" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Criadores Originais" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Criador Original" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Música, Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programação, Gráficos, Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programação, Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Gráficos, Estória" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programação, Documentação" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Coordenação" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programação, Editor do nível \"Flexlay\"" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Correções nos lançamentos para Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Empacotamento, Lançamentos noturnos" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Guru da Tradução (e muitos detalhes que qualquer um podia ter feito)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Contribuidores adicionais" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Correção de Erros" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Funções de scripts, Correção nos níveis" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Correções de qualidade do código" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Várias contribuições" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Correção de erros nos lançamentos" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Contribuições de código" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Contribuição para o código, ficheiro AppData" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Correção de erros" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Reorganização do menu" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Correção de falhas em peças" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Correção de erros nos lançamentos" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Correção nas funções de scripts" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Novos recursos e atualizações notórias" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Suporte para \"glbinding\" como ligação opcional ao OpenGL" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Novo código do menu" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Grandes melhorias nas imagens (sprites) do Tux a andar" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Contribuição de Programação" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programação, Responsável Anterior pela Manutenção" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Várias Contribuições" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Contribuições" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Localização" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Agradecimento especial a" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Criador do tux, o Pinguim do Linux" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL e OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Por fazer uma fantástica experiência de jogo\n possível no Linux" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "e a ti, o jogador" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "por dares uma oportunidade a este jogo e o jogares" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Visita a nossa página web em" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Ou visita-nos diretamente no IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux em web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Ou no nosso Fórum:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Comentários, ideias e sugestões" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "consulta a nossa lista de discussão" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Os erros tipográficos podem ser" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "reportados para" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Queres ajudar…" -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "...com a tradução?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "...ou com outra coisa qualquer?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Obrigado por" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "jogares" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "A Penny espera-te em temperaturas mais quentes!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Inimigos" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Chefes" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Projéteis" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Caverna de Gelo e Cristal" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Embelezamentos" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Floresta Subterrânea" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Árvores e arbustos" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Sazonal" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Estrutura" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Caminho" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Água" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Fundo de Neve" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Cristal" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Fundo Florestal" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Floresta Corrompida" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Fundo Corrompido" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Blocos + Bónus" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Postes + Sinais" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Líquido" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Castelo" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Dia das Bruxas" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Unissólido + Mapa luminoso" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Peças Retro" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Caminhos de água" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Caminhos de castelo" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Floresta Escura" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "Mosaicos Noturnos" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "Para níveis, criados em compilações noturnas anteriores." -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "Pre-0.6.3 Mosaicos de Cristal" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "Para níveis, criados em versões anteriores à 0.6.3, que utilizam mosaicos de cristal." + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/pt_BR.po b/data/locale/pt_BR.po index 8d50567dd9b..d131aae9e44 100644 --- a/data/locale/pt_BR.po +++ b/data/locale/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: Fúlvio Alves , 2020-2021,2023-2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/pt_BR/)\n" @@ -32,2306 +32,2251 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Você achou uma área secreta!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Esmaecer mapa de blocos" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Botão" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Um tiro" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Gatilho de Sequência" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Uma vez" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Tempo de mudança do texto" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Tempo de desvanecimento" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Âncora" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Deslocamento de âncora X" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Deslocamento de âncora Y" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Textos" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Setor" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Ponto de partida" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Bloqueado?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Bloquear cor" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Direção" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Script quando ligado" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Script quando desligado" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Gatilho de Script" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Sequência" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "sequência final" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "parar o Tux" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "fogo de artifício" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Novo ponto de partida do mapa mundi" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Esmaecer mapa de blocos do mapa-múndi" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Esmaecer" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Esmaecer na entrada" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Esmaecer na saída" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Escalável" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Área de texto" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Porta" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Interruptor" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Área Secreta" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Misturar a cor" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Superior esquerdo" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Superior" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Item selecionado: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Superior direito" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Nada" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Editar matriz de strings" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Meio" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Direita" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Inferior esquerdo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Inferior direito" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Tempestade" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensidade" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Abrir diretório" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Partículas Customizadas" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Zona de Partículas" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Caminho" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Lista de objetos" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Selecionar objeto ({})" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Ação" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover este objeto da lista?" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Piso Frágil" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Editar script" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Clonar" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Mapa de Blocos" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Ocorreu um erro e o jogo não conseguiu\nclonar o caminho. Entre em contato com\nos desenvolvedores para obter suporte." -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Som" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Vincular" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Deseja clonar o caminho para o editar separadamente,\nou quer ligar os dois caminhos em conjunto\npara que qualquer edição num deles edite o outro?" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Correia transportadora" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Caminho {}" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Gelo" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Caixa de madeira" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Clique para mais detalhes." -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Atrasado" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Plataforma Circular" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "Ativar Estatísticas de Moedas" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retrô" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "Ativar Estatísticas de Inimigos" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Quebrável" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "Ativar Estatísticas de Segredos" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Portátil" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Máx moedas coletadas:" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Estacionário" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Máx inimigos abatidos:" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Chave" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Máx segredos achados:" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Melhor tempo concluído:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Ângulo" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Objetivo de tempo do nível:" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Melhores Estatísticas do Nível" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidade" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Você" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "Sentido Horário" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Melhor" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Anti-horário" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Moedas" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Camada" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Inimigos" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Física habilitada" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Segredos" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Visível" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Região" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Script ao tocar" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "Apenas um bloco personalizado é permitido dentro dos blocos de bônus." +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Novo lançamento: SuperTux v{}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Uma nova versão do SuperTux (v{}) está disponível!\nPara mais informações, você pode visitar o site do SuperTux.\n\nVocê quer visitar o site agora?" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Laranja" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Verificando por novos lançamentos..." -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Roxo" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Outros" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Quantidade de bônus" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "nenhum" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Bônus" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "esquerda" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Moeda" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "direita" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Crescer (flor-de-fogo)" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "cima" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Crescer (flor-de-gelo)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "baixo" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Crescer (flor-de-ar)" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "automático" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Crescer (flor-de-terra)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Direitos autorais" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Crescimento (retrô)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Este jogo não acompanha ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. É um software livre e você é livre para\nredistribuí-lo sob certas condições; veja o arquivo LICENSE para detalhes.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Estrela" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Carregar arquivo de partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Estrela (retrô)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Boneco Tux" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Escolher Mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Luz" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} nível" +msgstr[1] "{} níveis" +msgstr[2] "{} níveis" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Luz (Ligado)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Criar Mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampolim" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Excluir mundo" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Trampolim portátil" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Editor de Partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Chuva de moedas" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Retornar ao Editor" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Explosão de moedas" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Nova Configuração de Partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Pedra transportável" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Salvar Configuração de Partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Poção" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Salvar Configuração de Partículas como..." -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Conteúdo Personalizado" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Carregar Outra Configuração de Partículas" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Sprite de moeda" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Abrir Diretório de Partículas" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Plataforma Balança" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos do Teclado" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Caminho a seguir" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Sair do Editor de Partículas" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Modo de Caminho" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Atalhos de Teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir Menu\nCtrl+S = Salvar\nCtrl+Shift+S = Salvar como\nCtrl+O = Abrir\nCtrl+Z = Desfazer\nCtrl+Y = Refazer" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Adaptar Velocidade" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Entendi!" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Posição Inicial" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "piso minúsculo (4px)" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Alça" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "piso pequeno (8px)" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Script ao coletar" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "piso médio (16px)" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Partículas Fantasma" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "piso grande (32px)" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Editor de Níveis" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Salvar Mapa do Mundo" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "manual" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Salvar Nível" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "autorolagem" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Salvar nível como" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Terminar Script" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Salvar Cópia" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "offset-X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Testar Nível" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Controlável" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Testar Mapa do Mundo" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Alinhamento de Texto" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Compartilhar Nível" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Objeto iluminado" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Empacotar Complemento" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Ponto de partida" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Abrir Diretório do Nível" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Contador" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Editar Outro Nível" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Vela" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Editar Outro Mundo" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Profundidade" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Converter blocos" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Bloco Invisível" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "Converter todos os blocos do nível usando conversores." -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Partículas de Neve" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Tamanho da Grelha" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Melhoria" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar Grelha" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Cor frontal" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Encaixar na grade" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Cor de fundo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Renderizar Fundo" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Redondeza" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Renderizar Luz" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Transição de esmaecimento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Modo de Piso Automático" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Plataforma Instável" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Ativar Ajuda do Piso Automático" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Limite de Tempo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Ativar rastreamento de desfazer objetos" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Raio (em blocos)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Desfazer tamanho da pilha" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Tocha" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Frequência de Salvamento Automático" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Contato de Luz" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Verificar por blocos obsoletos" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Fundo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Verificar se há algum bloco obsoleto presente no nível." -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Mostrar blocos obsoletos" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Checkpoint" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Indicar todos os blocos obsoletos no mapa de blocos ativos, sem a necessidade de passar o mouse sobre eles." -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Luz Ambiente" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Configurações de Mapa do Mundo" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Lanterna" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Configurações do Nível" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Vento" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Sair do Editor de Níveis" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Você quer empacotar esse mundo como um complemento?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Nós encorajamos a você compartilhar seus níveis no fórum do SuperTux.\nPara encontrar seu nível, clique no\nitem do menu \"Abrir diretório do nível\".\nVocê quer ir para o fórum agora?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Plataformas" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Atalhos de Teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir Menu\nCtrl+S = Salvar\nCtrl+T = Testar\nCtrl+Z = Desfazer\nCtrl+Y = Refazer\nF5 = Alternar Autotiling\nF6 = Renderizar Luz\nF7 = Encaixar na Grade\nF8 = Mostrar Grade\nCtrl++ ou Ctrl+Rodar para cima = Aumentar Zoom\nCtrl+- ou Ctrl+Rodar para baixo = Diminuir Zoom\nCtrl+D = Redefinir Zoom\n\nAtalhos de Script:\n ------------- \nHome = Ir para o início da lina\nEnd = Ir para o fim da linha\nSeta esquerda = Voltar no texto\nSeta direita = Avançar no texto\nBackspace = Apagar na frente do cursor de texto\nDelete = Apagar atrás do cursor de texto\nCtrl+X = Cortar linha inteira\nCtrl+C = Copiar linha inteira\nCtrl+V = Colar\nCtrl+D = Duplicar linha\nCtrl+Z = Desfazer\nCtrl+Y = Refazer" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Raio" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "Blocos obsoletos ainda estão presentes no nível." -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Taxa de mudança de momentum" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "Você quer mostrar todos os blocos obsoletos no mapa de blocos ativos?" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Partículas de Chuva" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "Não há mais blocos obsoletos no nível!" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Debugar" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Música" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Velocidade do Jogo" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Sprite leve" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Ajustar Velocidade do Jogo" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Ação inicial do sprite" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Mostrar Retângulos de Colisão" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Ação inicial do sprite de luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Mostrar o Caminho do Worldmap" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Deslocamento X do sprite de luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Mostrar Controlador" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Deslocamento Y do sprite de luz" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Mostrar Taxa de Quadros" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Trampolim Enferrujado" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Desenhar Quadros Redundantes" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Sistema de partículas" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Mostrar Posição do Jogador" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "A arder" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Usar Fontes Bitmap" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "A piscar" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "Mostrar IDs de blocos na caixa de ferramentas do Editor" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Épsilon" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Despejar Cache de Texturas" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Velocidade de rotação" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Aplicar truque ao jogador" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "Comprimento do estado" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Todos os jogadores" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Velocidade do vento" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Jogador {}" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Coleção de texto" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Quantidade de bônus" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Bloco de Informação" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Ovo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Flor de fogo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Contato" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Flor de gelo" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licença" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Flor de ar" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Nota do Nível" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Flor de terra" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Conjunto de blocos" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Boneco do Tux" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Tempo Alvo" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Poção Invertida" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Por favor entre com um nome para este nível." -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Pastilhas" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Por favor entre com o nome do autor para este nível." -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Café" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Por favor digite uma licença para este nível." -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Arenque" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Blocos" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Desativa a gravidade" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Configurações do Mundo" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "Sprites não definem mais o comportamento do objeto.\nTipos de objetos são usados em seu lugar." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Som Ambiente" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Mapa-múndi" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Plataforma Mortífera" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Conjunto de níveis" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Preencher" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Tela de título do nível" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Alinhamento" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Um nível a ser usado na tela de título, depois de sair do mundo." -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "nenhum" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Escolher Setor" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "esquerda" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Configurações do Setor" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "direita" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Criar Setor" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "cima" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Excluir Setor" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "baixo" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Cada nível deve ter pelo menos um setor." -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Compensação de deslocamento em x" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Você realmente quer excluir este setor?" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Compensação de deslocamento em y" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Excluir setor" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Velocidade de deslocamento em x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Trapaças" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Velocidade de deslocamento em y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bônus: Crescer" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Velocidade Paralaxe em x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bônus: Fogo" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Velocidade Paralaxe em y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bônus: Gelo" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Imagem de cima" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bônus: Ar" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bônus: Terra" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Imagem de baixo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bônus: Nenhum" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Cor" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Sair do Modo Fantasma" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Desenhar alvo" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Ativar Modo Fantasma" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Mapa de luz" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Terminar Nível" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Fragmento" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Reiniciar Nível" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Velocidade para Apagar" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Terminar Mapa-Múndi" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Força do Brilho" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Resetar Mapa-Múndi" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Velocidade X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Ir para o nível" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Velocidade Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Ir para o ponto de partida" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Aceleração" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Selecionar nível" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Ativar força do vento" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijogador" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Afetar Inimigos" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Gerenciar jogadores automaticamente" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Afetar Objetos" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Adicione e remova jogadores automaticamente quando os controladores estiverem conectados ou desconectados" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Afetar Jogador" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Permitir Multibind" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Partículas Chiques" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Permitir vincular vários joysticks a um único jogador" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Plataforma Giratória" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Gerenciar Jogadores" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Ativado" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Instalar Complemento do arquivo" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Arraste e solte o arquivo ZIP do complemento" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Largo" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Novo Mundo" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Script ao Agarrar" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Por favor entre com um nome para o subconjunto deste nível." -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Script ao Largar" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Você não pode excluir o mundo que está editando" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Sistema de partículas interativo" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Você está prestes a excluir o mundo \"{}\". Tem certeza?" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Intervalo" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Pacotes de idiomas instalados" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Script ao Atingir" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Complementos instalados" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Partículas de Nuvens" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Nenhum pacote de idioma instalado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Textura" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Não há Complementos instalados" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Quantia" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "{} *ATUALIZAÇÃO*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Atraso" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "{} [DESATIVADO] *ATUALIZAÇÃO*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Duração" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "{} [DESATIVADO]" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Variação de Duração" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Nenhuma atualização disponível." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Modo de Nascimento" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} disponível" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Nada" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "atualização" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Encolher" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "atualizações" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Suavização no Nascimento" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Verificar por atualizações" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Sem Suavização" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Navegar pelos pacotes de idiomas" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Quad in" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Navegar pelos Complementos" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Quad out" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Instalar do arquivo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Quad in/out" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Verificando por atualizações..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Cúbico in" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Excluir nível" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Cúbico out" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Nenhum nível disponível" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Cúbico in/out" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Você não pode excluir o nível que está editando!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Quart in" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Você está prestes a excluir o nível \"{}\". Tem certeza?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Quart out" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Adicionar Jogador" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Quart in/out" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Remover o Último Jogador" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Quint in" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Aviso: O jogador que você está tentando\nremover está atualmente no jogo.\n\nVocê deseja removê-lo mesmo assim?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Quint out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Selecione o arquivo de conversão de bloco" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Quint in/out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Por: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Seno in" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Converter blocos por arquivo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Seno out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Converter todos os blocos no nível atual por um arquivo, especificado acima." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Seno in/out" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Nenhum arquivo de conversão de bloco selecionado." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Circular in" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "Isso converterá todos os blocos no nível. Continuar?\n\nNota: Isso não deve ser executado mais de uma vez em um nível.\nÉ altamente recomendado criar uma cópia separada do nível." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Circular out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Circular in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Algumas informações sobre este complemento não estão disponíveis." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Exponencial in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Execute uma \"Verificação online\" para tentar recuperá-lo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Exponencial out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Nenhum autor especificado." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Exponencial in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Autor: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Elástico in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Tipo: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Elástico out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Nenhuma licença especificada." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Elástico in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Licença: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Voltar in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dependências:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Voltar out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Voltar in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Não instalado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Pular in" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Indisponível!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Pular out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Pular in/out" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Nenhuma descrição disponível." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Tempo de nascimento" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Falhou em carregar todas as capturas de tela disponíveis." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Variação de tempo de nascimento" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Mostrar capturas de tela" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Modo de morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Capturas de tela estão desativadas para instalações automáticas." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Suavização na morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Nenhuma captura de tela disponível." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Tempo de morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Variação do tempo de morte" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Velocidade Horizontal (var)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Velocidade Vertical (var)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Você tem certeza que quer desinstalar \"{}\"?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Aceleração Horizontal" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nSeu progresso não será perdido." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Aceleração Vertical" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "NOTA: O complemento \"{}\" é uma dependência de {} outros {} instalados.\nTem certeza de que deseja desinstalar?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Fricção Horizontal" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Não é possível alternar o complemento \"{}\":\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Fricção Vertical" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "Obtendo capturas de tela..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Atrito com Ar" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Atualizando" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotação" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Baixando" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Rotação (var)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Complemento desinstalado com sucesso." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Velocidade de rotação" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Erro ao desinstalar o complemento:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Velocidade de rotação (var)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Por favor, reinicie o SuperTux\npara que as alterações tenham efeito." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Aceleração de rotação" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integrações" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Fricção de rotação" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Não compartilhar o nome dos níveis enquanto edita" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Modo de rotação" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Ative isso se quiser trabalhar em níveis secretos e não quiser que os nomes sejam entregues" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Fixo" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Ativar integração com o Discord" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Alinhado" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Envia informações para seu aplicativo Discord sobre o que você está fazendo no jogo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Agitação" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (desativado; não compilado)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Modo de colisão" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Configurar Teclado" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Nenhum (passar por)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Cima" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Grudar" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Baixo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Grudar para Sempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Pular (pesado)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Direita" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Pular (leve)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Pular" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Matar partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Ação" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Desvanecer partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Espiar à Esquerda" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Excluir se estiver fora da tela" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Espiar à Direita" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Espiar Acima" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Apenas na saída" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Espiar Abaixo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Sempre" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Consola" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Cobrir a tela" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Menu de Trapaças" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Olho Espião" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Menu de Depuração" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Nome da Partícula" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Pula com Tecla para Cima" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Criar" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Seta para Cima" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Zona de vida" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Seta para Baixo" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Zona de vida (limpo)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Seta para a Esquerda" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Matar partículas" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Seta para a Direita" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Limpar partículas" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Enter" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Feno" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Espaço" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Placard de informação" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift Direito" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Redimensionar offset x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift Esquerdo" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Redimensionar offset y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Control Direito" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Largura" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Control Esquerdo" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Altura" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt Direito" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt Esquerdo" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Velocidade x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Comando Direito" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Velocidade y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Comando Esquerdo" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Matiz" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Pressione uma Tecla" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Blocos" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Local" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Cor primária" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Cor secundária" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Controles" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Extras" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Vertical (todo o setor)" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Horizontal (todo o setor)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Começar Jogo" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Modo de Combinação" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Complementos" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Combinar" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Gerenciar Recursos" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Aditivo" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Modular" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Doação" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Bate-Bate" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Comprimento" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Isso levará você à página de doações do SuperTux. Você tem certeza que quer continuar?" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Imagem" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Setor {}" + +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Script de inicialização" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Piso Instável" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravidade" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Tijolo pesado" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Largura" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Parede Invisível" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Altura" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Foco de luz" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Redimensionar offset X" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Objeto com Script" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Redimensionar offset Y" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Partículas Customizadas de arquivo" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Moeda Pesada" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Selecionar Idioma" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Explosão" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Selecione um idioma diferente para exibir o texto" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bloco de Bônus" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Pacotes de Idiomas" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Piso Mágico" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Os Pacotes de Idiomas contêm traduções atualizadas" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Câmera" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Janela Redimensionável" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Rolagem de Texto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Permitir redimensionamento de janela, pode exigir uma reinicialização para entrar em vigor" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Clique para mais detalhes." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela Cheia" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Não mostrar novamente" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Preencher a tela toda" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Ajustar ao navegador" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Item selecionado: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Ajustar a resolução ao tamanho do seu navegador" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Editar matriz de strings" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "Previsão de quadros" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "Movimento suave da câmera, gerando quadros intermediários. Isso tem um efeito perceptível em monitores em >> 60Hz. Objetos em movimento podem ficar desfocados." -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "Multiplicador de Espiada da Câmera" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "A distância fracionária em direção à posição de pico da câmera para mover cada quadro.\n\n0 = Sem espiada, 1 = Espiada instantânea" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Alterar sistema de vídeo" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Alterar sistema de vídeo usado para renderizar gráficos" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Lista de objetos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Som" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Selecionar objeto ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Desativar todos os efeitos sonoros" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover este objeto da lista?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Música" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Misturar a cor" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Desativar a música" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Som (desligado)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Música (desligada)" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Habilitar ruído de controladores" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Abrir diretório" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Ativar a vibração dos controles do jogo." -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Editar script" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Atualmente, este recurso só é usado no menu de opções de multijogador." -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Clonar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Configurar as teclas usadas" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Ocorreu um erro e o jogo não conseguiu\nclonar o caminho. Entre em contato com\nos desenvolvedores para obter suporte." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Configurar Joystick" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Vincular" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Configurar os controles do joystick " -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Deseja clonar o caminho para o editar separadamente,\nou quer ligar os dois caminhos em conjunto\npara que qualquer edição num deles edite o outro?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Escolher Perfil" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Caminho {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Selecione um perfil para jogar" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Configurações de multijogador" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Só é permitido ativar um pacote de recursos de cada vez." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Definir configurações específicas para multijogador" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "O complemento {} de {} já está instalado." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Habilitar transições" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Complemento {} de {} instalado com sucesso." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Habilita transições de tela e animação suavizada de menus" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Conjunto de níveis" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Telas de título de níveis personalizados" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Mapa-múndi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Permite a substituição da tela de título do nível ao carregar certos mundos" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Mundo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Modo Natal" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Complemento" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integrações e presença" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Pacote de Idiomas" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Gerencia se o SuperTux deveria exibir os níveis que você joga nos perfis de suas mídias sociais (Discord)" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Pacote de Recursos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Personalização do menu" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Personalizar a aparência dos menus" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" por \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Modo Desenvolvedor" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "complemento" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Diálogo de Confirmação" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "complementos" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Confirmar o abortamento do nível" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Sapo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Pausar ao perder foco" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Sr. Árvore" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Automaticamente pausar o jogo quando a janela perder o foco" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Planta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Usar cursor de mouse customizado" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Tarântula" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Se o jogo desenha seu próprio cursor ou usa o cursor do sistema" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Acordado" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Verificar por atualizações" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Dormindo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Permite que o jogo execute verificações por novos lançamentos do SuperTux ao inicializar e notifique se algum for encontrado." -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "Corrompido A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Ampliação" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "Corrompido B" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Alterar a ampliação da área de jogo" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "Corrompido C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Proporção de tela" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Cristal" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Ajustar a proporção de tela" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Corrompido" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Resolução da Janela" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Redimensione a janela para o tamanho especificado" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Estalactite" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Ambiente de Trabalho" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "Distância de Rastreamento" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Tela Cheia" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "Distância de Perda" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Determinar a resolução usada no modo de tela cheia (você deve ativar a opção tela cheia para funcionar)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Velocidade de Perseguição" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "ativo" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "Muda de raiz" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "inativo" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Bomba" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "adaptativo" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Dispensador" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Fusível Curto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Definir o modo VSync" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Dragão-Falcão" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Volume do Som" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Abóbora" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Ajustar volume de som" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "Morcego gordo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Volume da Música" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Mina de mergulho" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Ajustar volume de música" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "Grande Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "Intensidade do Flash" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Sr. Bloco de Gelo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "Ajuste a intensidade do flash produzido pela tempestade" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Granito" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Escala de controles na tela" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Neve" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "O jogo não conseguiu detectar a resolução do seu navegador.\nIsso provavelmente aconteceu porque ele não está embutido\nno modelo de HTML customizado do SuperTux.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Floresta" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Jogar com o teclado" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Esmagador" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Remover jogador" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Fogo" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Regerar jogador" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Fantasma" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Gerar jogador" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Grande Granito Corrompido" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Controladores" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Raio de Movimento" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "Este controlador não possui suporte a vibrações;\nverifique os controles manualmente." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Raio de Despertar" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "Esta compilação do SuperTux não suporta controles\ncom vibração; verifique os controles manualmente." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Fixado no teto" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "Este joystick não possui suporte a vibrações;\nverifique os joysticks manualmente." -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Saltador" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Esta compilação do SuperTux não suporta joysticks\ncom vibração; verifique os joysticks manualmente." -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Capitão Bola de Neve" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Renomear \"{}\"" + +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Adicionar perfil" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Árvore Fantasma" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "O nome do perfil deve ter no máximo 20 caracteres." -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Distância de perseguição" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Distância de desaparecer" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Velocidade a voar" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "O nome do perfil deve ter no máximo 20 caracteres.\nPor favor, escolha um nome diferente." -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Meteorito" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar o perfil." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Pedra da Toupeira" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Script da Morte" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Espinhoso a Dormir" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Configuração Manual" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Estalactite do Yeti" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Use a configuração manual ao invés do suporte automático GameController do SDL2" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Peixe Inofensivo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pausa/Menu" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Chama Andante" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nenhum Joystick encontrado" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Chama a Dormir" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Procurar Joysticks" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Chama Presa" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Pressione um Botão" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Coruja" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Eixo " -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Porco-espinho" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Atraso inicial (seg)" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Cadência de tiro (seg)" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Quantidade de munições" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Imagem de dardo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Inclinar para Cima" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Caveira" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Inclinar para Baixo" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Sr. Bola de Neve" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Inclinar para Esquerda" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "Sra. Bloco de Gelo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Inclinar para Direita" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Posição fixa" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Abortar Download" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Vidas" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Erro:\n{}" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Bomba Dourada" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Mundo Vazio" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Granito Corrompido" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Criar Nível" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Clássico" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Editar Mapa do Mundo" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Bola de Neve Voadora" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Criar Mapa do Mundo" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Gelo (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Recomendamos que partilhe este mapa-múndi sob a licença CC-BY-SA 4.0 International.\nEsta permite alterações e a redistribuição por terceiros.\nSe não concordar com esta licença, altere-a nas propriedades do mapa-múndi.\nADVERTÊNCIA: Os autores do SuperTux não assumem\nqualquer responsabilidade pela escolha que fizer da licença." -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Gelo (grande)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Recomendamos que partilhe este nível sob a licença CC-BY-SA 4.0 International.\nEsta permite alterações e a redistribuição por terceiros.\nSe não concordar com esta licença, altere-a nas propriedades do nível.\nADVERTÊNCIA: Os autores do SuperTux não assumem\nqualquer responsabilidade pela escolha que fizer da licença." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Pedra (normal)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Um arquivo de recuperação automático foi encontrado. Você gostaria de restaurar\nesse arquivo e continuar de onde parou antes do editor fechar?" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Pedra (grande)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Isso irá excluir o arquivo de recuperação. Você tem certeza?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "Corrompido (normal)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Cor de fundo do menu" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "Corrompido (grande)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Cor da frente do menu" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Laterais" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Cor de fundo do menu de ajuda" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Bola de Neve Kamikaze" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Cor da frente do menu de ajuda" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Folha-Bala" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Cor do texto do rótulo" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Peixes nadando" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Cor de texto ativo" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Chama" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Cor da linha divisória" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Cristal Adormecido" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Redondeza do menu" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "De madeira" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Cor da interface do editor" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Metal" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Cor do cursor do editor" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Bolsa" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "Cor de captura do editor" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Chama Perseguidora" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Resetar para os padrões" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Peixe saltador" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Salvar partícula como" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Inimigo" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Nome do arquivo" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Cristal de Teto" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Espinhoso" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Selecionar Sistema de Vídeo" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Folha ambulante" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Sistema de vídeo usado: {}" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Raiz" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Reinicie o jogo para que as alterações tenham efeito." -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Carregar" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Modo de História" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Armadilha de Dardos" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Níveis Extras" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Pára-quedas" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Yeti" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Localização de novos arquivos" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "Caipira" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Adicionar arquivos" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "Tela Azul" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Baixar arquivos" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Toupeira" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Fases Extras Oficiais" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Caveira Saltitante" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Fases Extras da Comunidade" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Sr. Bomba" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Fases Extras do Usuário" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Vela Andante" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Como que isso é possível? Não existem fases extras oficiais!" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Pedra Irritada" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Ainda não há fases extra da comunidade. Baixe-os a partir do Menu de Complementos." -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Ácaro-aranha" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Ainda não há fases extra do usuário. Crie alguns com o Editor de Níveis." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Nenhum perfil encontrado." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Carniçal" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Perfil {}" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Granito Gigante" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Perfil {})" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Homem neve" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Nenhum perfil selecionado." -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Hera Viciosa" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "gelo" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Resetar tudo" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "pedra" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Excluir tudo" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Peixe perseguidor" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "Isso irá resetar todo o progresso do jogo no perfil \"{}\".\nTem certeza?" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Tronco" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Isso irá reiniciar o seu progresso no jogo em todos os perfis. Você tem certeza?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Intervalo (segundos)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "Isso excluirá o perfil \"{}\",\nincluindo todo o progresso do jogo nele. Tem certeza?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "Isso excluirá todos os perfis, incluindo todo o progresso no jogo neles.\nTem certeza?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Limitar badguys dispensados" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Obedecer Gravidade" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Sair do Mapa-Múndi" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Máximo de badguys simultâneos" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Navegar pelos pacotes de idiomas" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "Conta-gotas" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Página {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "Canhão" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Nenhum novo pacote de idiomas disponível" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Invisível" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Nenhum Complemento novo disponível" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Caracol" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Nenhum pacote de idiomas disponível" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "Sra. Bola de Neve" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Nenhum Complemento disponível" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Bola de Neve Pulante" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Página anterior" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Próxima página" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "Em pé" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Verificar Online (desabilitado)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Andando" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Verificar Online" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Baixando o índice de complementos do repositório" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Dardo" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bônus: Estrela" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Sentado" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Encolher Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Máx moedas coletadas:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Matar Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Máx inimigos abatidos:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Prevenir a morte" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Máx segredos achados:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Reiniciar Nível" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Melhor tempo concluído:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Reiniciar do Checkpoint" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Objetivo de tempo do nível:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Desistir desse Nível" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Melhores Estatísticas do Nível" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Tem certeza?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Você" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Versão" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Melhor" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "contribuído por {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Moedas" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Inimigos vencidos" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Inimigos" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Melhor tempo" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Segredos" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Objetivo de tempo do nível" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Objeto desconhecido" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Pressione Escape para pular" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Uso: {} [OPÇÕES] [ARQUIVOdoNÍVEL]" @@ -2434,2744 +2379,2880 @@ msgstr " --show-pos Mostra posição atual do jogador" msgid " --no-show-pos Do not display player's position" msgstr " --no-show-pos Não mostra a posição do jogador" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 -msgid " --developer Switch on developer feature" -msgstr " --developer Habilita modo de desenvolvedor" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +msgid " --developer Switch on developer feature" +msgstr " --developer Habilita modo de desenvolvedor" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +msgstr " -s, --debug-scripts Habilita o depurador de scripts." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr " --spawn-pos X,Y Local do nível onde Tux começa. Usado no nível apenas se este for especificado." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --setor SETOR Tux Começa no SETOR\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint PONTOCOMEÇO Tux Inicia no SPAWNPOINT\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Opções de Diretórios:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir DIRETORIA Define o diretório para os arquivos de dados do jogo" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr " --userdir DIRETORIA Define o diretório de dados do usuário (jogos salvos, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Opções dos Complementos:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL Define o URL do repositório dos Complementos" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Variáveis de Ambiente:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr " DIRETORIOdoUSUÁRIO_SUPERTUX2 Diretório para informação do usuário (jogos salvos, etc.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " DIRETÓRIOdosDADOSdoSUPERTUX2 Diretório para os arquivos do jogo" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Moeda" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Moeda Pesada" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Checkpoint" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Piso Instável" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Pedra transportável" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Épsilon" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Velocidade de rotação" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "Comprimento do estado" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Velocidade do vento" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiente" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Velocidade para Apagar" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Força do Brilho" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Terminar Script" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "offset-X" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Controlável" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Âncora" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Alinhamento de Texto" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Lanterna" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Direção" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Ativado" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Comprimento" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Gelo" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Caixa de madeira" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Atrasado" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bloco de Bônus" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensidade" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retrô" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Caminho a seguir" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Modo de Caminho" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Adaptar Velocidade" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Posição Inicial" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Alça" + +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Script ao coletar" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." -msgstr " -s, --debug-scripts Habilita o depurador de scripts." +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Partículas Customizadas de arquivo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr " --spawn-pos X,Y Local do nível onde Tux começa. Usado no nível apenas se este for especificado." +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Ponto de partida" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --setor SETOR Tux Começa no SETOR\n" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Fundo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint PONTOCOMEÇO Tux Inicia no SPAWNPOINT\n" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "Grande Bola de Neve" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Opções de Diretórios:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Fragmento" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir DIRETORIA Define o diretório para os arquivos de dados do jogo" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Ovo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr " --userdir DIRETORIA Define o diretório de dados do usuário (jogos salvos, etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Flor de fogo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Opções dos Complementos:" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Flor de gelo" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL Define o URL do repositório dos Complementos" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Flor de ar" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Variáveis de Ambiente:" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Flor de terra" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr " DIRETORIOdoUSUÁRIO_SUPERTUX2 Diretório para informação do usuário (jogos salvos, etc.)" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Estrela" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " DIRETÓRIOdosDADOSdoSUPERTUX2 Diretório para os arquivos do jogo" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Boneco do Tux" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Direitos autorais" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Poção Invertida" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Este jogo não acompanha ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. É um software livre e você é livre para\nredistribuí-lo sob certas condições; veja o arquivo LICENSE para detalhes.\n" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Pastilhas" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Café" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Arenque" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integrações" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Não compartilhar o nome dos níveis enquanto edita" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Desativa a gravidade" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Ative isso se quiser trabalhar em níveis secretos e não quiser que os nomes sejam entregues" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "Sprites não definem mais o comportamento do objeto.\nTipos de objetos são usados em seu lugar." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Ativar integração com o Discord" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Velocidade X" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Envia informações para seu aplicativo Discord sobre o que você está fazendo no jogo." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Velocidade Y" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (desativado; não compilado)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aceleração" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Converter blocos" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Ativar força do vento" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Selecione o arquivo de conversão de bloco" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Afetar Inimigos" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Por: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Afetar Objetos" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Converter blocos por arquivo" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Afetar Jogador" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Converter todos os blocos no nível atual por um arquivo, especificado acima." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Partículas Chiques" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Nenhum arquivo de conversão de bloco selecionado." +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "Partículas Ativadas" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "Isso converterá todos os blocos no nível. Continuar?\n\nNota: Isso não deve ser executado mais de uma vez em um nível.\nÉ altamente recomendado criar uma cópia separada do nível." +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Luz Ambiente" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Selecionar Sistema de Vídeo" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Nome da Partícula" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Sistema de vídeo usado: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Criar" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Reinicie o jogo para que as alterações tenham efeito." +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Zona de vida" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Níveis Extras" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Zona de vida (limpo)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Fases Extras Oficiais" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Matar partículas" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Fases Extras da Comunidade" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Limpar partículas" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Fases Extras do Usuário" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Coleção de texto" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Como que isso é possível? Não existem fases extras oficiais!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Ainda não há fases extra da comunidade. Baixe-os a partir do Menu de Complementos." +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Plataforma Mortífera" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Ainda não há fases extra do usuário. Crie alguns com o Editor de Níveis." +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Câmera" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Debugar" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Sistema de partículas interativo" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Velocidade do Jogo" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Sistema de partículas" + +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Zona de Partículas" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Ajustar Velocidade do Jogo" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Mostrar Retângulos de Colisão" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Ângulo" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Mostrar o Caminho do Worldmap" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "Sentido Horário" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Mostrar Controlador" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Anti-horário" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Mostrar Taxa de Quadros" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Desenhar Quadros Redundantes" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Camada" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Mostrar Posição do Jogador" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampolim" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Usar Fontes Bitmap" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Tocha" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Despejar Cache de Texturas" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Piso Mágico" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Salvar partícula como" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Explosão" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Nome do arquivo" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Estacionário" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijogador" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Trampolim Enferrujado" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Gerenciar jogadores automaticamente" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Partículas Customizadas" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Adicione e remova jogadores automaticamente quando os controladores estiverem conectados ou desconectados" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "Apenas um bloco personalizado é permitido dentro dos blocos de bônus." -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Permitir Multibind" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Permitir vincular vários joysticks a um único jogador" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Laranja" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Gerenciar Jogadores" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Roxo" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Escolher Setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Bônus" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Configurações do Setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Crescer (flor-de-fogo)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Criar Setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Crescer (flor-de-gelo)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Excluir Setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Crescer (flor-de-ar)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Cada nível deve ter pelo menos um setor." +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Crescer (flor-de-terra)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Você realmente quer excluir este setor?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Crescimento (retrô)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Excluir setor" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Estrela (retrô)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Personalização do menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Boneco Tux" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Cor de fundo do menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Cor da frente do menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Luz" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Cor de fundo do menu de ajuda" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Luz (Ligado)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Cor da frente do menu de ajuda" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Trampolim portátil" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Cor do texto do rótulo" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Chuva de moedas" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Cor de texto ativo" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Explosão de moedas" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Cor da linha divisória" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Poção" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Redondeza do menu" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Conteúdo Personalizado" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Cor da interface do editor" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Sprite de moeda" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Cor do cursor do editor" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "Cor de captura do editor" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Cor frontal" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Resetar para os padrões" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Cor de fundo" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Mundo Vazio" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Redondeza" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Criar Nível" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Transição de esmaecimento" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Editar Mapa do Mundo" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Bloco Invisível" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Criar Mapa do Mundo" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Plataforma Giratória" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Excluir nível" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Configurações do Mundo" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "manual" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Recomendamos que partilhe este mapa-múndi sob a licença CC-BY-SA 4.0 International.\nEsta permite alterações e a redistribuição por terceiros.\nSe não concordar com esta licença, altere-a nas propriedades do mapa-múndi.\nADVERTÊNCIA: Os autores do SuperTux não assumem\nqualquer responsabilidade pela escolha que fizer da licença." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "autorolagem" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Recomendamos que partilhe este nível sob a licença CC-BY-SA 4.0 International.\nEsta permite alterações e a redistribuição por terceiros.\nSe não concordar com esta licença, altere-a nas propriedades do nível.\nADVERTÊNCIA: Os autores do SuperTux não assumem\nqualquer responsabilidade pela escolha que fizer da licença." +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Olho Espião" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Um arquivo de recuperação automático foi encontrado. Você gostaria de restaurar\nesse arquivo e continuar de onde parou antes do editor fechar?" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "A arder" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Isso irá excluir o arquivo de recuperação. Você tem certeza?" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Redimensionar offset x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Aplicar truque ao jogador" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Redimensionar offset y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Jogador {}" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Todos os jogadores" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Velocidade x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Trapaças" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Velocidade y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bônus: Crescer" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Matiz" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bônus: Fogo" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Profundidade" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bônus: Gelo" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Desenhar alvo" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bônus: Ar" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Mapa de luz" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bônus: Terra" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Plataforma Balança" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bônus: Nenhum" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Foco de luz" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Sair do Modo Fantasma" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Quebrável" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Ativar Modo Fantasma" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Parede Invisível" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Terminar Nível" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Partículas de Chuva" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Reiniciar Nível" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Plataformas" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Terminar Mapa-Múndi" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Raio" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Resetar Mapa-Múndi" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Taxa de mudança de momentum" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Ir para o nível" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Mapa de Blocos" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Ir para o ponto de partida" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Atraso" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Selecionar nível" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Contato de Luz" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Salvar nível como" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Imagem" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Salvar Cópia" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Escolher Mundo" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Partículas de Neve" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} nível" -msgstr[1] "{} níveis" -msgstr[2] "{} níveis" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Placard de informação" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Criar Mundo" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Partículas Fantasma" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Excluir mundo" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Melhoria" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Local" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Bate-Bate" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Selecionar Idioma" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Contador" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Selecione um idioma diferente para exibir o texto" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Plataforma Circular" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Pacotes de Idiomas" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Chave" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Os Pacotes de Idiomas contêm traduções atualizadas" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Bloco de Informação" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Correia transportadora" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Janela Redimensionável" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Preencher" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Permitir redimensionamento de janela, pode exigir uma reinicialização para entrar em vigor" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Alinhamento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tela Cheia" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "cima" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Preencher a tela toda" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "baixo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Ajustar ao navegador" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Compensação de deslocamento em x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Ajustar a resolução ao tamanho do seu navegador" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Compensação de deslocamento em y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Alterar sistema de vídeo" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Velocidade de deslocamento em x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Alterar sistema de vídeo usado para renderizar gráficos" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Velocidade de deslocamento em y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Velocidade Paralaxe em x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Desativar todos os efeitos sonoros" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Velocidade Paralaxe em y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Desativar a música" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Imagem de cima" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Som (desligado)" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Música (desligada)" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Imagem de baixo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Cor" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Habilitar ruído de controladores" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Botão" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Ativar a vibração dos controles do jogo." +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Tijolo pesado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Atualmente, este recurso só é usado no menu de opções de multijogador." +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Configurar Teclado" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Script ao Atingir" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Configurar as teclas usadas" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Vela" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Configurar Joystick" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Sprite leve" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Configurar os controles do joystick " +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Ação inicial do sprite" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Extras" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Ação inicial do sprite de luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Escolher Perfil" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Deslocamento X do sprite de luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Selecione um perfil para jogar" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Deslocamento Y do sprite de luz" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Configurações de multijogador" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Feno" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Definir configurações específicas para multijogador" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Rolagem de Texto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Habilitar transições" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Física habilitada" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Habilita transições de tela e animação suavizada de menus" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Visível" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Telas de título de níveis personalizados" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Script ao tocar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Permite a substituição da tela de título do nível ao carregar certos mundos" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "Quebrar com o impacto?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Modo Natal" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "Pular?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integrações e presença" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Plataforma Instável" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Gerencia se o SuperTux deveria exibir os níveis que você joga nos perfis de suas mídias sociais (Discord)" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Raio (em blocos)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Personalizar a aparência dos menus" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Partículas de Nuvens" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Objeto iluminado" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Modo Desenvolvedor" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Diálogo de Confirmação" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Largo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Confirmar o abortamento do nível" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Script ao Agarrar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Pausar ao perder foco" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Script ao Largar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Automaticamente pausar o jogo quando a janela perder o foco" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Objeto com Script" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Usar cursor de mouse customizado" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Vento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Se o jogo desenha seu próprio cursor ou usa o cursor do sistema" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Tempestade" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Verificar por atualizações" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "Pegajoso" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Permite que o jogo execute verificações por novos lançamentos do SuperTux ao inicializar e notifique se algum for encontrado." +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Limite de Tempo" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "automático" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "A piscar" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Ampliação" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Alterar a ampliação da área de jogo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Quantia" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Proporção de tela" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Duração" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Ajustar a proporção de tela" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Variação de Duração" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Resolução da Janela" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Modo de Nascimento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Redimensione a janela para o tamanho especificado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Esmaecer" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Ambiente de Trabalho" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Encolher" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Tela Cheia" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Suavização no Nascimento" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Determinar a resolução usada no modo de tela cheia (você deve ativar a opção tela cheia para funcionar)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Sem Suavização" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "ativo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Quad in" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "inativo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Quad out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "adaptativo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Quad in/out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Cúbico in" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Definir o modo VSync" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Cúbico out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Volume do Som" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Cúbico in/out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Ajustar volume de som" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Quart in" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Volume da Música" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Quart out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Ajustar volume de música" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Quart in/out" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Escala de controles na tela" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Quint in" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "O jogo não conseguiu detectar a resolução do seu navegador.\nIsso provavelmente aconteceu porque ele não está embutido\nno modelo de HTML customizado do SuperTux.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Quint out" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Você não pode excluir o mundo que está editando" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Quint in/out" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Você está prestes a excluir o mundo \"{}\". Tem certeza?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Seno in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Seno out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Algumas informações sobre este complemento não estão disponíveis." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Seno in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Execute uma \"Verificação online\" para tentar recuperá-lo." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Circular in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Nenhum autor especificado." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Circular out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Autor: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Circular in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Tipo: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Exponencial in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Nenhuma licença especificada." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Exponencial out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Licença: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Exponencial in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dependências:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Elástico in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Elástico out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Não instalado" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Elástico in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Indisponível!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Voltar in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Voltar out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Nenhuma descrição disponível." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Voltar in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Falhou em carregar todas as capturas de tela disponíveis." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Pular in" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Mostrar capturas de tela" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Pular out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Capturas de tela estão desativadas para instalações automáticas." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Pular in/out" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Nenhuma captura de tela disponível." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Tempo de nascimento" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Variação de tempo de nascimento" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Modo de morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Você tem certeza que quer desinstalar \"{}\"?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Suavização na morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nSeu progresso não será perdido." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Tempo de morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "NOTA: O complemento \"{}\" é uma dependência de {} outros {} instalados.\nTem certeza de que deseja desinstalar?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Variação do tempo de morte" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Não é possível alternar o complemento \"{}\":\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Velocidade Horizontal (var)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "Obtendo capturas de tela..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Velocidade Vertical (var)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Atualizando" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Aceleração Horizontal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Baixando" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Aceleração Vertical" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Complemento desinstalado com sucesso." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Fricção Horizontal" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Erro ao desinstalar o complemento:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Fricção Vertical" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Por favor, reinicie o SuperTux\npara que as alterações tenham efeito." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Atrito com Ar" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Começar Jogo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Complementos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Rotação (var)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Gerenciar Recursos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Velocidade de rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Opções" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Velocidade de rotação (var)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Editor de Níveis" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Aceleração de rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Fricção de rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Doação" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Modo de rotação" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Isso levará você à página de doações do SuperTux. Você tem certeza que quer continuar?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Alinhado" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Setor {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Agitação" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Script de inicialização" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Modo de colisão" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Gravidade" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Nenhum (passar por)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Redimensionar offset X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Grudar" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Redimensionar offset Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Grudar para Sempre" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Pular (pesado)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Nenhum perfil encontrado." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Pular (leve)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Perfil {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Matar partícula" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Perfil {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Desvanecer partícula" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Nenhum perfil selecionado." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Excluir se estiver fora da tela" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Resetar" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Apenas na saída" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Resetar tudo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Excluir tudo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Cobrir a tela" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "Isso irá resetar todo o progresso do jogo no perfil \"{}\".\nTem certeza?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Som Ambiente" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Isso irá reiniciar o seu progresso no jogo em todos os perfis. Você tem certeza?" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Piso Frágil" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "Isso excluirá o perfil \"{}\",\nincluindo todo o progresso do jogo nele. Tem certeza?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Cor primária" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Isso excluirá todos os perfis, incluindo todo o progresso no jogo neles.\nTem certeza?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Cor secundária" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Tela de título do nível" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Um nível a ser usado na tela de título, depois de sair do mundo." +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Vertical (todo o setor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Adicionar Jogador" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Horizontal (todo o setor)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Remover o Último Jogador" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Modo de Combinação" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Aviso: O jogador que você está tentando\nremover está atualmente no jogo.\n\nVocê deseja removê-lo mesmo assim?" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Combinar" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Pacotes de idiomas instalados" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Aditivo" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Complementos instalados" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Modular" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Nenhum pacote de idioma instalado" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Este nível contém blocos obsoletos.\nÉ altamente recomendado substituir todos os blocos obsoletos\npara evitar perda de compatibilidade em versões futuras." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Não há Complementos instalados" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Dica: Ative \"Mostrar blocos obsoletos\" no menu do editor de níveis." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*ATUALIZAÇÃO*" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Não se esqueça que seus níveis e recursos\nnão são salvos entre sessões!\nSe você quiser manter seus níveis, baixe eles\ndo menu de \"Gerenciar Recursos\"." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Este nível contém alterações não salvas. Gostaria de salvá-las?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Nenhuma atualização disponível." +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Este nível pode conter alterações não salvas. Você deseja salvá-las?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} disponível" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Ainda estão disponíveis alguns complementos antigos\nque podem causar colisões com a estrutura padrão do SuperTux.\nVocê ainda pode ativar estes complementos no menu.\nSe você desativar estes complementos, não perderá o progresso no jogo." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "atualização" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Desativar complementos" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "atualizações" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Ignorar (não recomendável)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Verificar por atualizações" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Sair do editor" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Navegar pelos pacotes de idiomas" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Não foi possível encontrar um setor \"principal\".\nPor favor altera o nome do setor onde gostaria que o jogador comece" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Navegar pelos Complementos" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Não foi possível encontrar um ponto de começo \"principal\".\nPor favor altera o ponto de começo onde gostaria que o jogador comece" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Instalar do arquivo" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "A funcionalidade atual deste objeto está obsoleta.\nÉ recomendável atualizar para obter sua funcionalidade mais recente." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Verificando por atualizações..." +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Notas do Patch" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Novo Mundo" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Por favor entre com um nome para o subconjunto deste nível." +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "Isso atualizará o objeto para sua funcionalidade mais recente.\nVerifique as \"Notas do Patch\" para mais informações.\n\nLembre-se de que é muito provável que isso interrompa o comportamento adequado do objeto.\nCertifique-se de verificar novamente qualquer comportamento relacionado ao objeto." -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Modo de História" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Notas de patch para v{}:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Navegar pelos pacotes de idiomas" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Setor: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Página {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "Adicionar Camada" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Nenhum novo pacote de idiomas disponível" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Alterar textura... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Nenhum Complemento novo disponível" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Quantidade máxima" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Nenhum pacote de idiomas disponível" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Começar em qualquer lugar" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Nenhum Complemento disponível" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Duração de vida" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Página anterior" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Duração de nascimento" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Próxima página" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Duração da morte" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Verificar Online (desabilitado)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Crescer" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Verificar Online" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Esmaecer na entrada" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Baixando o índice de complementos do repositório" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Esmaecer na saída" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Localização de novos arquivos" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Velocidade horizontal" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Adicionar arquivos" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Velocidade vertical" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Baixar arquivos" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Aceleração horizontal" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Carregar arquivo de partículas" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Aceleração vertical" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Fricção horizontal" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Fricção vertical" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Reiniciar Nível" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Rotação inicial" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Reiniciar do Checkpoint" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Fricção/Desaceleração da rotação" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Desistir desse Nível" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Destruir" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Tem certeza?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Grudar na superfície" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Renomear \"{}\"" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Grudar e ficar" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Adicionar perfil" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Sem colisão" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "O nome do perfil deve ter no máximo 20 caracteres." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Sempre destruir" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Modo fora da tela" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "O nome do perfil deve ter no máximo 20 caracteres.\nPor favor, escolha um nome diferente." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar o perfil." +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Configurações gerais" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Cima" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Probabilidade" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Baixo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Cor (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Pular" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Escala (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Espiar à Esquerda" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Escala de hitbox (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Espiar à Direita" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Deslocamento da hitbox em relação à escala" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Espiar Acima" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Mudar textura..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Espiar Abaixo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "As configurações dessa partícula contém mudanças não salvas,\nvocê quer salvar?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Consola" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Salvar como" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Menu de Trapaças" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Nó do Caminho" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Menu de Depuração" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Pressione CTRL para mover as alças de Bézier" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Pula com Tecla para Cima" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Suavização" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Seta para Cima" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Oeste" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Seta para Baixo" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Leste" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Seta para a Esquerda" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Norte" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Seta para a Direita" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Sul" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Enter" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Um tiro" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Espaço" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Ping-pong" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift Direito" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift Esquerdo" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Não é possível selecionar blocos obsoletos." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Control Direito" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Modo de Piso Automático ativo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Control Esquerdo" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Segure Ctrl para ativar o Piso Automático" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt Direito" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Modo de apagar (Piso Automático) ativo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt Esquerdo" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Piso selecionado não é compatível com o Piso Automático" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Comando Direito" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Segure Ctrl para ativar a borracha (Piso Automático)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Comando Esquerdo" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "verdadeiro" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Pressione uma Tecla" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "falso" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "inválido" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Escala X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Configuração Manual" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Escala Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Use a configuração manual ao invés do suporte automático GameController do SDL2" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Deslocamento X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pausa/Menu" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Deslocamento Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nenhum Joystick encontrado" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Testar daqui" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Procurar Joysticks" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Abrir Editor de Partículas" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Pressione um Botão" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Eixo " +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "sequência final" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "parar o Tux" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "fogo de artifício" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Novo ponto de partida do mapa mundi" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Esmaecer mapa de blocos do mapa-múndi" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Inclinar para Cima" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Script quando ligado" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Inclinar para Baixo" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Script quando desligado" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Inclinar para Esquerda" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Gatilho de Sequência" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Inclinar para Direita" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Porta" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Um tiro" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Sair do Mapa-Múndi" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Área de texto" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Abortar Download" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Gatilho de Script" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Erro:\n{}" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Interruptor" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bônus: Estrela" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Você achou uma área secreta!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Encolher Tux" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Esmaecer mapa de blocos" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Matar Tux" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Escalável" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Prevenir a morte" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Setor" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Instalar Complemento do arquivo" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Ponto de partida" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Arraste e solte o arquivo ZIP do complemento" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Bloqueado?" + +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Bloquear cor" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Editor de Partículas" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Área Secreta" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Retornar ao Editor" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Uma vez" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Nova Configuração de Partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Tempo de mudança do texto" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Salvar Configuração de Partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Tempo de desvanecimento" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Salvar Configuração de Partículas como..." +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Deslocamento de âncora X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Carregar Outra Configuração de Partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Deslocamento de âncora Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Abrir Diretório de Partículas" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Textos" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atalhos do Teclado" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Mundo" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Sair do Editor de Partículas" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Complemento" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Atalhos de Teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir Menu\nCtrl+S = Salvar\nCtrl+Shift+S = Salvar como\nCtrl+O = Abrir\nCtrl+Z = Desfazer\nCtrl+Y = Refazer" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Pacote de Idiomas" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Entendi!" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Pacote de Recursos" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Configurações de Mapa do Mundo" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Configurações do Nível" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" por \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "complemento" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Contato" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "complementos" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licença" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Só é permitido ativar um pacote de recursos de cada vez." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Nota do Nível" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "O complemento {} de {} já está instalado." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Conjunto de blocos" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Complemento {} de {} instalado com sucesso." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Tempo Alvo" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Bloco especial" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Por favor entre com um nome para este nível." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Tele-transportador" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Por favor entre com o nome do autor para este nível." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Por favor digite uma licença para este nível." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Mapa-múndi alvo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "piso minúsculo (4px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Alteração de Imagem" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "piso pequeno (8px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Nível" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "piso médio (16px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Ação imóvel" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "piso grande (32px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Ação imóvel inicial" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Salvar Mapa do Mundo" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Grupo imóvel" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Salvar Nível" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Alterar ao tocar" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Testar Nível" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Mostrar Mensagem" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Testar Mapa do Mundo" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisível" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Compartilhar Nível" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Empacotar Complemento" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Outro script" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Abrir Diretório do Nível" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Iniciar automaticamente o nível" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Editar Outro Nível" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Cor do título do mapa" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Editar Outro Mundo" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Neve" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "Converter todos os blocos do nível usando conversores." +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "De madeira" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Tamanho da Grelha" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Corrompido" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostrar Grelha" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Metal" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Encaixar na grade" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Bolsa" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Renderizar Fundo" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Fusível Curto" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Renderizar Luz" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Vela Andante" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Modo de Piso Automático" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Toupeira" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Ativar Ajuda do Piso Automático" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Bomba Dourada" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Ativar rastreamento de desfazer objetos" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Esmagador" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Desfazer tamanho da pilha" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Estalactite do Yeti" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Frequência de Salvamento Automático" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "Grande Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Verificar por blocos obsoletos" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Granito" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Verificar se há algum bloco obsoleto presente no nível." +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Caveira Saltitante" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Mostrar blocos obsoletos" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Distância de perseguição" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Indicar todos os blocos obsoletos no mapa de blocos ativos, sem a necessidade de passar o mouse sobre eles." +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Distância de desaparecer" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Sair do Editor de Níveis" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Velocidade a voar" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Você quer empacotar esse mundo como um complemento?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Atraso inicial (seg)" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Nós encorajamos a você compartilhar seus níveis no fórum do SuperTux.\nPara encontrar seu nível, clique no\nitem do menu \"Abrir diretório do nível\".\nVocê quer ir para o fórum agora?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Cadência de tiro (seg)" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Atalhos de Teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir menu\nCtrl+S = Salvar\nCtrl+T = Testar\nCtrl+Z = Desfazer\nCtrl+Y = Refazer\nF6 = Renderizar luz\nF7 = Encaixar na grade\nF8 = Mostrar grades\nCtrl++ ou Ctrl+Scroll Up = Aumentar o zoom\nCtrl+- ou Ctrl+Scroll Down = Reduzir o zoom\nCtrl+D = Resetar zoom\n\nAtalhos de Script:\n ------------- \nHome = Ir para o início da linha\nEnd = Ir para o fim da linha\nSeta esquerda = Voltar no texto\nSeta direita = Avançar no texto\nBackspace = Excluir na frente do cursor de texto\nDelete = Excluir atrás do cursor de texto\nCtrl+X = Cortar linha inteira\nCtrl+C = Copiar linha inteira\nCtrl+V = Colar\nCtrl+D = Duplicar linha\nCtrl+Z = Desfazer\nCtrl+Y = Refazer" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Quantidade de munições" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "Blocos obsoletos ainda estão presentes no nível." +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Imagem de dardo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "Você quer mostrar todos os blocos obsoletos no mapa de blocos ativos?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Caveira" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "Não há mais blocos obsoletos no nível!" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Sapo" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Jogar com o teclado" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Gelo (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Remover jogador" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Gelo (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Regerar jogador" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Pedra (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Gerar jogador" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Pedra (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Controladores" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "Corrompido (normal)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "Este controlador não possui suporte a vibrações;\nverifique os controles manualmente." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "Corrompido (grande)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "Esta compilação do SuperTux não suporta controles\ncom vibração; verifique os controles manualmente." +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Laterais" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "Este joystick não possui suporte a vibrações;\nverifique os joysticks manualmente." +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Espinhoso a Dormir" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Esta compilação do SuperTux não suporta joysticks\ncom vibração; verifique os joysticks manualmente." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Carniçal" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Nenhum nível disponível" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Caracol" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Você não pode excluir o nível que está editando!" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Posição fixa" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Você está prestes a excluir o nível \"{}\". Tem certeza?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Bola de Neve Kamikaze" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "contribuído por {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Folha-Bala" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Inimigos vencidos" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Pedra da Toupeira" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Melhor tempo" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Dispensador" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Objetivo de tempo do nível" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Yeti" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Outros" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Floresta" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "cima" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Script da Morte" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "baixo" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Fogo" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Região" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Fantasma" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Novo lançamento: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Bola de Neve Voadora" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "Uma nova versão do SuperTux (v{}) está disponível!\nPara mais informações, você pode visitar o site do SuperTux.\n\nVocê quer visitar o site agora?" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Folha ambulante" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "Verificando por novos lançamentos..." +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Carregar" + +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Espinhoso" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Mapeamentos de Joystick" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Ação imóvel" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Grande Granito Corrompido" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Ação imóvel inicial" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Tronco" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Grupo imóvel" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Sr. Árvore" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Alterar ao tocar" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Raio de Movimento" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Bloco especial" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Raio de Despertar" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Nível" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Fixado no teto" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Capitão Bola de Neve" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Mapa-múndi alvo" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Cristal Adormecido" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Alteração de Imagem" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Chama Andante" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Mostrar Mensagem" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Chama a Dormir" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Chama Presa" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Outro script" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "Morcego gordo" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Iniciar automaticamente o nível" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Acordado" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Cor do título do mapa" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Dormindo" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Tele-transportador" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "Corrompido A" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "A funcionalidade atual deste objeto está obsoleta.\nÉ recomendável atualizar para obter sua funcionalidade mais recente." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "Corrompido B" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Nó do Caminho" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "Corrompido C" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Pressione CTRL para mover as alças de Bézier" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Granito Corrompido" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Suavização" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Planta" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Oeste" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Vidas" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Leste" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "Vidas para o Modo Agressivo" + +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "Script de ativação do Modo Agressivo" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Norte" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Abóbora" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Sul" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Cristal de Teto" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Um tiro" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Granito Gigante" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Ping-pong" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Peixe saltador" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Dardo" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Setor: {}" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "Detectar script" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "verdadeiro" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "Script carregado" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "falso" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "inválido" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "Em pé" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Escala X" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Andando" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Escala Y" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "Scriptável" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Deslocamento X" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Sentado" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Deslocamento Y" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Saltador" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "Sra. Bloco de Gelo" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Testar daqui" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Cristal" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Abrir Editor de Partículas" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "Caipira" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Alterar textura... ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "Tela Azul" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Quantidade máxima" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Armadilha de Dardos" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Começar em qualquer lugar" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Sr. Bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Duração de vida" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Duração de nascimento" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Peixe Inofensivo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Duração da morte" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "Carregando Script" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Crescer" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Peixes nadando" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Velocidade horizontal" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Velocidade vertical" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Bola de Neve Pulante" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Aceleração horizontal" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Chama Perseguidora" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Aceleração vertical" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Estalactite" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Fricção horizontal" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Tarântula" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Fricção vertical" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Meteorito" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Rotação inicial" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Árvore Fantasma" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Fricção/Desaceleração da rotação" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "Muda de raiz" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Destruir" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Chama" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Grudar na superfície" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Sr. Bola de Neve" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Grudar e ficar" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Intervalo (segundos)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Sem colisão" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Sempre destruir" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Limitar badguys dispensados" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Modo fora da tela" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Obedecer Gravidade" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Máximo de badguys simultâneos" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Configurações gerais" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "Conta-gotas" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Probabilidade" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "Canhão" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Cor (RGBA)" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Coruja" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Escala (x, y)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Mina de mergulho" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Escala de hitbox (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Pára-quedas" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Deslocamento da hitbox em relação à escala" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Sr. Bloco de Gelo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Mudar textura..." +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Inimigo" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "As configurações dessa partícula contém mudanças não salvas,\nvocê quer salvar?" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Pedra Irritada" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Salvar como" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "Sra. Bola de Neve" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Este nível contém blocos obsoletos.\nÉ altamente recomendado substituir todos os blocos obsoletos\npara evitar perda de compatibilidade em versões futuras." +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Ácaro-aranha" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Dica: Ative \"Mostrar blocos obsoletos\" no menu do editor de níveis." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Não se esqueça que seus níveis e recursos\nnão são salvos entre sessões!\nSe você quiser manter seus níveis, baixe eles\ndo menu de \"Gerenciar Recursos\"." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Homem neve" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Este nível contém alterações não salvas. Gostaria de salvá-las?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "Distância de Rastreamento" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Este nível pode conter alterações não salvas. Você deseja salvá-las?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "Distância de Perda" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Ainda estão disponíveis alguns complementos antigos\nque podem causar colisões com a estrutura padrão do SuperTux.\nVocê ainda pode ativar estes complementos no menu.\nSe você desativar estes complementos, não perderá o progresso no jogo." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Velocidade de Perseguição" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Desativar complementos" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Dragão-Falcão" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Ignorar (não recomendável)" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Peixe perseguidor" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Sair do editor" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Raiz" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Não foi possível encontrar um setor \"principal\".\nPor favor altera o nome do setor onde gostaria que o jogador comece" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Hera Viciosa" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Não foi possível encontrar um ponto de começo \"principal\".\nPor favor altera o ponto de começo onde gostaria que o jogador comece" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "gelo" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Notas do Patch" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "pedra" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "Isso atualizará o objeto para sua funcionalidade mais recente.\nVerifique as \"Notas do Patch\" para mais informações.\n\nLembre-se de que é muito provável que isso interrompa o comportamento adequado do objeto.\nCertifique-se de verificar novamente qualquer comportamento relacionado ao objeto." +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Porco-espinho" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Notas de patch para v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Superior esquerdo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Não é possível selecionar blocos obsoletos." +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Superior" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Modo de Piso Automático ativo" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Superior direito" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Segure Ctrl para ativar o Piso Automático" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Meio" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Modo de apagar (Piso Automático) ativo" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Inferior esquerdo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "Piso selecionado não é compatível com o Piso Automático" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Segure Ctrl para ativar a borracha (Piso Automático)" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Inferior direito" -#: data//credits.stxt:25 +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Mapeamentos de Joystick" + +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Equipe Atual do SuperTux" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Mantenedor, Programação" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Gráficos, Design de Níveis, História" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Design de Níveis, História, Otimização, Coordenação" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Gráficos, Programação, Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Recursos e Programação" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Recursos menores e programação" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programação, Atualização de Níveis" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Gráficos, Programação" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programação" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Desenvolvedores Originais" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Desenvolvedor Original" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Música, Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programação, Gráficos, Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programação, Design de Níveis" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Gráficos, História" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programação, Documentação" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Coordenação" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programação, Editor do Nível \"Flexlay\"" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Correções no Build Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Empacotamento, Builds Noturnas" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" -msgstr "Guro de Tradução (e muitos detalhes que qualquer outro poderia ter feito)" +msgstr "Guru de Tradução (e muitos detalhes que qualquer outro poderia ter feito)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Contribuidores Adicionais" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Correção de Bugs" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Funções de scripts, Correções em níveis" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Correções de qualidade do código" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Várias contribuições" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Correção em problema de build" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Contribuições de Código" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Contribuições de Código, Ficheiro AppData" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Correção de Bug" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Reorganização de menu" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Correção de bugs de tela" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Correção de erro no build" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Correção de funções de scripts" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Novos recursos e atualizações notórias" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Suporte para \"glbinding\" como anexação opcional OpenGL" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Código novo de menu" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Aprimoramentos nos Sprites do Tux ao Andar" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Contribuição de Programação" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programação, Mantenedor Anterior" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Vários Contribuidores" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Contribuidores" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Tradução" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr " Agradecimento Especial a" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Criador de Tux, o pinguim do Linux" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL e OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Por fazer uma experiência de jogo tão boa\npossível no Linux" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "e a você, o jogador" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "por dar uma chance a este jogo e jogá-lo" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Visite nossa página da web em" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Ou nos visite diretamente no IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux em web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Ou em nosso Fórum:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Comentários, ideias e sugestões" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "consulte nossa lista de discussão" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Erros tipográficos podem ser" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "reportados para" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Deseja ajudar…" -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "...com tradução?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "...com alguma outra coisa?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Obrigado por" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "jogar" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny espera por você em temperaturas mais amenas!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Inimigos" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Chefões" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Projéteis" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Caverna de Gelo e Cristal" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Embelezamentos" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "Embelezamentos de Neve" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Floresta Subterrânea" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Árvores & Arbustos" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "Árvores e Rochas" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Sazonal" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Estrutura" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Caminho" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Água" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Fundo de Neve" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Cristal" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Fundo de Floresta" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Floresta Corrompida" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Fundo Corrompido" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "Rochas Irregulares" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Bloco + Bônus" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Mastros + Sinais" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Líquido" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Castelo" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Dia das Bruxas" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Semi-sólidos + Mapa de luz" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelânea" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Blocos retrô" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Caminhos de água" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Caminhos de castelo" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Floresta Escura" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "Blocos noturnos" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "Para níveis criados em versões Noturnas anteriores." -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "Blocos de cristal pré-0.6.3" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "Para níveis criados em versões anteriores à 0.6.3, que utilizam blocos de cristal." + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "Pedras de Rochas Irregulares do Complemento" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "Para níveis, criados com o complemento de peças de pedra, converte seus IDs em IDs de peças de pedra vanilla" diff --git a/data/locale/ru.po b/data/locale/ru.po index 0f057119665..8a4384c2a3e 100644 --- a/data/locale/ru.po +++ b/data/locale/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov, 2018-2021,2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ru/)\n" @@ -25,2306 +25,2252 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Вы нашли тайник!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Исчезающая карта плиток" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Сценарий" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Один выстрел" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Триггер последовательности" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Один раз" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Время смены текста" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Время затухания" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Якорь" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Смещение X якоря" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Смещение Y якоря" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Тексты" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Участок" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Точка возрождения" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Заблокировано?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Цвет блокировки" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Направление" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Сценарий включения" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Сценарий отключения" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Триггер сценария" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Последовательность" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "конец последовательности" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "остановить Такса" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "фейерверк" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Новая точка возрождения на карте мира" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Исчезающая карта плиток мира" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Исчезающий" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Постепенное появление" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Постепенное исчезновение" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Для лазанья" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Область текста" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Дверь" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Переключатель" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Смешать цвета" -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Тайник" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "Хорошо" -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Вверху слева" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Выбрать объект: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Сверху" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Нет" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Вверху справа" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Править массив строк" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Влево" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "По середине" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Вправо" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Вставить" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Внизу слева" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Снизу" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Внизу справа" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Гроза" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Открыть каталог" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Интенсивность" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Настраиваемые частицы" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Нет" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Зона частиц" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Список объектов" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Путь" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Выбрать объект ({})" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Цельный" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Уверены, что хотите удалить этот объект из списка?" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Изменить сценарий" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Слабая плитка" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Клонировать" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Градиент" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Произошла ошибка, игра не смогла\nклонировать путь. Пожалуйста, обратитесь\nк разработчикам за поддержкой." -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Карта плиток" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Назначить" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Звуки" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Хотите клонировать путь, чтобы править его отдельно,\nили вы хотите связать оба пути вместе,\nчтобы при правке одного из них изменялся и другой?" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Громкость" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Путь {}" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Лента конвейера" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Лёд" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Щелчок для подробностей." -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Кирпич" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Больше не показывать" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Задержка" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Круглая платформа" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "Включить статистику монет" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Обычный" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "Включить статистику плохишей" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Ретро" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "Включить статистику секретов" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Хрупкий" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Максимум собранных монет:" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Переносной" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Максимум убитых:" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Стационарный" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Максимум найденных тайников:" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Лучшее время:" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Целевое время уровня:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Угол" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Лучшая статистика уровня" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Ваше" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Скорость" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Лучшее" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "По часовой стрелке" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Время" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Против часовой стрелки" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Монеты" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановившийся" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Плохиши" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Слой" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Тайники" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Физика включена" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Регион" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Видимый" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Сценарий попадания" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Новый выпуск: SuperTux v{}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "Внутри блоков бонусов допускается только один пользовательский объект." +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Вышла новая версия SuperTux (v{})!\nДля подробностей вы можете посетить веб-сайт SuperTux.\n\nХотите посетить сайт прямо сейчас?" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Поиск новых версий…" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Оранжевый" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Другие" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Пурпурный" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "нет" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Счёт" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "лево" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Содержимое" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "право" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Монета" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "верх" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Рост (огненный цветок)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "низ" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Рост (ледяной цветок)" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "автоматически" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Рост (воздушный цветок)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Авторское право" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Рост (земляной цветок)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Эта игра поставляется без КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Это свободное программное обеспечение,\nи вы можете распространять его на определённых условиях, подробности смотрите в файле лицензии.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Рост (ретро)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Подгрузить файл частицы" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Звезда" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Звезда (ретро)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Кукла Такс" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Выберите мир" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Другой" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} уровень" +msgstr[1] "{} уровня" +msgstr[2] "{} уровней" +msgstr[3] "{} уровней" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Лёгкий" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Создать мир" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Свет (включён)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Удалить мир" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Трамплин" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Редактор частиц" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Переносной трамплин" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Вернуться в редактор" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Монетный дождь" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Новая конфигурация частиц" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Взрыв монеты" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Сохранить конфигурацию частиц" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Камень" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Сохранить конфигурацию частиц в…" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Зелье" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Подгрузить другую конфигурацию частиц" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Пользовательское содержимое" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Открыть папку частиц" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Спрайт монеты" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Горячие клавиши" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Пневматическая платформа" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Выйти из редактора частиц" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Путь следования" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Горячие клавиши:\n---------------------\nEsc = Открыть меню\nCtrl+S = Сохранить\nCtrl+Shift+S = Сохранить в\nCtrl+O = Открыть\nCtrl+Z = Отменить\nCtrl+Y = Повторить" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Режим пути" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Понятно!" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Скорость адаптации" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "крошечная плитка (4px)" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Начальный узел" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "маленькая плитка (8px)" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Рукоятка" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "средняя плитка (16px)" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Сценарий сбора" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "большая плитка (32px)" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Частицы призраков" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Редактор уровней" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Сохранить карту мира" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "обычный" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Сохранить уровень" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "вручную" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Сохранить уровень в" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "автопрокрутка" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Сохранить копию" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Сценарий финиша" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Тест уровня" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "Смещение по X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Тест карты мира" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Управляемый" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Настройки" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "По середине" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Поделиться уровнем" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Выравнивание текста" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Упаковать дополнение" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Светящийся предмет" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Открыть папку уровня" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Точка возрождения" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Изменить другой уровень" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Счётчик" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Изменить другой мир" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Свеча" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Преобразовать плитки" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Глубина" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "Преобразовать все плитки в уровне с помощью конвертеров." -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Невидимый блок" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Размер сетки" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Частицы снега" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Показать сетку" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Усилитель" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Привязка к сетке" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Цвет переднего плана" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Отрисовать задний план" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Цвет заднего плана" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Отрисовать свет" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Округлость" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Режим автозаполнения" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Плавный переход" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Включить справку автозаполнения" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Падающая платформа" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Включить отслеживание отмены объекта" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Ограничение времени" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Размер стека отмены" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Радиус (в плитках)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Частота автосохранений" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Факел" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Проверить наличие устаревших плиток" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Свет трения" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Проверить, присутствуют ли на уровне устаревшие плитки." -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Фон" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Показать устаревшие плитки" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Показывает все устаревшие плитки на активной карте плиток без необходимости наведения курсора." -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Контрольная точка" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Настройки карты мира" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Окружающее освещение" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Настройки уровня" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Светильник" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Выйти из редактора уровней" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Ветер" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Хотите упаковать этот мир в качестве дополнения?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Мы рекомендуем вам поделиться своими уровнями на форуме SuperTux.\nЧтобы найти свой уровень, выберите\nпункт меню «Открыть выходной каталог».\nВы хотите перейти на форум прямо сейчас?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Сочетания клавиш:\n---------------------\nEsc = Открыть меню\nCtrl+S = Сохранить\nCtrl+T = Проверить\nCtrl+Z = Отменить\nCtrl+Y = Повторить\nF5 = Вкл./откл. автодоводку плиток\nF6 = Отрисовать свет\nF7 = Привязка к сетке\nF8 = Показать сетку\nCtrl++ или Ctrl+прокрутка вверх = Увеличить масштаб\nCtrl+- или Ctrl+прокрутка вниз = Уменьшить масштаб\nCtrl+D = Сбросить масштаб\n\nКлавиши сценариев:\n------------- \nHome = Перейти к началу строки\nEnd = Перейти к концу строки\nСтрелка влево = вернуться назад по тексту\nСтрелка вправо = перейти вперёд по тексту\nBackspace = Удалить перед текстовым курсором\nDelete = Удалить за текстовым курсором\nCtrl+X = Вырезать всю строку\nCtrl+C = Копировать всю строку\nCtrl+V = Вставить\nCtrl+D = Дублировать строку\nCtrl+Z = Отменить\nCtrl+Y = Повторить" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Платформы" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "Устаревшие плитки всё ещё представлены в этом уровне." -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Радиус" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "Хотите показывать все устаревшие плитки на активных картах плиток?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Скорость изменения импульса" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "В уровне больше нет устаревших плиток!" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Частицы дождя" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Платформа" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Скорость игры" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Музыка" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Изменить скорость игры" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Спрайт света" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Показать линии столкновения" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Начальное действие спрайта" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Показать путь карты мира" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Начальное действие спрайта света" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Показывать контроллер" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Смещение X спрайта света" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Показывать частоту кадров" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Смещение Y спрайта света" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Рисовать избыточные кадры" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Ржавый трамплин" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Показывать позицию игрока" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Система частиц" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Использовать растровые шрифты" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Горящий" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "Показать ИД плиток на панели редактора" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Мерцание" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Дамп кэша текстур" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Эпсилон" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Применить чит к игроку" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Скорость вращения" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Все игроки" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "Длина состояния" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Игрок {}" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Скорость ветра" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Счёт" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Текстовый массив" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Имя" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Инфоблок" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Автор" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Яйцо" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Контакты" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Огненный цветок" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Лицензия" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Ледяной цветок" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Примечание уровня" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Воздушный цветок" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Набор плиток" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Земляной цветок" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Целевое время" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Кукла Такс" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Пожалуйста, введите название этого уровня." -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Зелье переворота" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Пожалуйста, укажите автора этого уровня." -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Мятные леденцы" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Пожалуйста, укажите лицензию для этого уровня." -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Кофе" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Плитки" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Сельдь" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Настройки мира" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Отключить притяжение" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "Спрайты больше не определяют поведение объекта.\nВместо них используются типы объектов." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Звук окружения" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Карта мира" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Набор уровней" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Травматическая платформа" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Уровень экрана заголовка" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Заполнение" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Уровень, который будет использоваться для титульного экрана после выхода из мира." -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Выберите сектор" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "нет" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Настройки сектора" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "лево" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Создать сектор" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "право" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Удалить сектор" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "верх" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Каждый уровень должен иметь хотя бы один участок." -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "низ" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Уверены, что хотите удалить этот участок?" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Шаг прокрутки по X" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Удалить участок" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Шаг прокрутки по Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Читы" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Скорость прокрутки по X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Бонус: Рост" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Скорость прокрутки по Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Бонус: Огонь" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Скорость параллакса по X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Бонус: Лёд" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Скорость параллакса по Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Бонус: Воздух" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Верхнее изображение" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Бонус: Земля" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Бонус: Нет" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Нижнее изображение" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Покинуть режим призрака" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Цвет" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Активировать режим призрака" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Рисовать цель" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Завершить уровень" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Карта освещённости" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Сбросить уровень" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Осколок" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Закончить карту мира" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Скорость затухания" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Сбросить карту мира" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Сила свечения" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Перейти к уровню" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Скорость по X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Перейти к основной точке возрождения" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Скорость по Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Выбрать уровень" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Ускорение" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Многопользовательская игра" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Обдувающий" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Автоуправление игроками" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Влияет на плохишей" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Автоматически добавлять и удалять игроков при подключении и отключении контроллеров" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Влияет на объекты" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Разрешить множественные привязки" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Влияет на игрока" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Разрешить привязки нескольких джойстиков к одному игроку" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Причудливые частицы" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Управление игроками" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Велосипедная платформа" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Установка дополнения из файла" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "Бегущий" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Перетащите и добавьте ZIP-архив дополнения" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Малый" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Новый мир" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Большой" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Пожалуйста, введите название этой подгруппы уровней." -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Сценарий подбора" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Нельзя удалить мир, который вы редактируете" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Сценарий сброса" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Вы собираетесь удалить мир «{}». Уверены?" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Интерактивная система частиц" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Установленные языковые пакеты" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Промежуток" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Установленные дополнения" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Сценарий удара" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Нет установленных языковых пакетов" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Частицы облака" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Нет установленных дополнений" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Текстура" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "{} *ОБНОВЛЕНИЕ*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Величина" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "{} [ОТКЛЮЧЕНО] *ОБНОВЛЕНИЕ*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Задержка" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "{} [ОТКЛЮЧЕНО]" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Время существования" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Обновлений нет." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Отклонение времени существования" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} доступно" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Режим появления" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "обновление" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Нет" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "обновления" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Сжатие" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Проверить наличие обновлений" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Облегчение появления" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Обзор языковых пакетов" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Без облегчения" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Обзор дополнений" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Квадратичное появление" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Установить из файла" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Квадратичное исчезновение" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Проверяются обновления…" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Квадратичное появ./исчез." +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Удалить уровень" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Кубическое появление" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Уровни не доступны" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Кубическое исчезновение" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Нельзя удалить уровень, который вы редактируете!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Кубическое появ./исчез." +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Вы собираетесь удалить уровень «{}». Уверены?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Четвертичное появление" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Добавить игрока" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Четвертичное исчезновение" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Удалить последнего игрока" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Четвертичное появ./исчез." +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Предупреждение: Игрок, которого вы пытаетесь\nудалить, находится в игре.\n\nХотите удалить его в любом случае?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Пятеричное появление" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Выбрать файл преобразования плитки" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Пятеричное исчезновение" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Автор: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Пятеричное появ./исчез." +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Преобразовать плитки по файлу" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Синусовое появление" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Преобразовать все плитки текущего уровня по файлу, указанному выше." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Синусовое исчезновение" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Не выбран файл преобразования плиток." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Синусовое появ./исчез." +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "Это преобразует все плитки на уровне. Приступить?\n\nПримечание: Не следует запускать эту процедуру на уровне более одного раза.\nНастоятельно рекомендуется создать отдельную копию уровня." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Круговое появление" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} «{}»" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Круговое исчезновение" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Некоторые сведения об этом дополнении недоступны." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Круговое появ./исчез." +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "Выполните «Проверить в сети», чтобы попытаться восстановить его." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Экспонентное появление" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Автор не указан." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Экспонентное исчезновение" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Автор: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Экспонентное появ./исчез." +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Тип: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Эластичное появление" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Лицензия не указана." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Эластичное исчезновение" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Лицензия: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Эластичное появ./исчез." +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Зависимости:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Обратное появление" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Установлено" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Обратное исчезновение" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Не установлено" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Обратное появ./исчез." +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Недоступно!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Пружинное появление" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Пружинное исчезновение" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Описание недоступно." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Пружинное появ./исчез." +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Не удалось загрузить все доступные снимки предпросмотра." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Время появления" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Показать снимки экрана" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Отклонение времени появления" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Снимки предпросмотра отключены при автоматических установках." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Режим гибели" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Снимки предпросмотра не доступны." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Облегчение гибели" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Установить" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Время гибели" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Отклонение времени гибели" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Удалить" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Скорость X (отклонение)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Уверены, что хотите удалить «{}»?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Скорость Y (отклонение)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nВаш прогресс не потеряется." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Ускорение по X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнение «{}» является зависимостью от {} других установленных {}.\nУверены, что хотите удалить?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Ускорение по Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Не удаётся переключить дополнение «{}»:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Трение по X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "Извлекаются снимки предпросмотра…" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Трение по Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Обновляется" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Фактор пера" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Скачивается" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Вращение" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Дополнение успешно удалено." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Вращение (отклонение)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Ошибки удаления дополнения:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Скорость вращения" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Пожалуйста, перезапустите SuperTux\nдля применения изменений." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Скорость вращения (отклонение)" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Интеграция" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Ускорение вращения" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Не делиться именами уровней из редактора" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Трение вращения" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Включите эту функцию, если вы хотите работать на секретных уровнях и не видеть спойлеры имён" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Режим вращения" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Включить интеграцию с Discord" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Фиксированный" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Отправляет в ваше приложение Discord информацию о том, что вы делаете в игре." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "Торцевой" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (отключён; не скомпилирован)" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Настройка клавиатуры" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Покачивание" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Режим столкновения" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Вниз" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Нет (проходить сквозь)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Влево" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Прилипать" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Вправо" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Всегда прилипать" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Прыжок" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Отскок (сильный)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Отскок (лёгкий)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Взгляд влево" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Частица убийства" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Взгляд вправо" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Исчезающая частица" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Взгляд вверх" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Удалить, если вне экрана" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Взгляд вниз" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Только при выходе" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Меню читов" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Всегда" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Меню отладки" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Покрыть экран" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Прыжок = Вверх" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Глазок" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Стрелка вверх" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Название частицы" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Стрелка вниз" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Возрождение" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Стрелка влево" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Зона жизни" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Стрелка вправо" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Зона жизни (чистая)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Ввод" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Частицы убийства" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Пробел" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Чистые частицы" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Правый Shift" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Сено" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Левый Shift" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Наклейка" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Правый Control" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Масштаб смещения по X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Левый Control" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Масштаб смещения по Y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Правый Alt" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Левый Alt" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Высота" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Правая клавиша" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Прозрачность" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Левая клавиша" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Скорость по X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Нажмите клавишу" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Скорость по Y" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Язык" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Оттенок" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Плитки" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Звук" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Первичный цвет" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Управление" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Вторичный цвет" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Особые" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикальный" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Расширенные" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтальный" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Начать игру" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Вертикальный (весь сектор)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Дополнения" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Горизонтальный (весь сектор)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Управление наборами" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Режим смешивания" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Титры" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Смешивание" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Поддержать" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Добавочный" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Модулировать" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Вы будете направлены на страницу пожертвований SuperTux.\nХотите продолжить?" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Бампер" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Сектор {}" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Длина" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Сценарий инициализации" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Спрайт" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Притяжение" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Нестабильная плитка" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Тяжёлый кирпич" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Высота" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Невидимая стена" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Масштаб смещения по X" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Прожектор" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Масштаб смещения по Y" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Субъект сценария" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Изменить размер" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Настраиваемые частицы из файла" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Выбор языка" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Тяжёлая монета" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Выбрать язык для отображения текста" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Взрыв" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Языковые пакеты" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Бонусный блок" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Языковые пакеты содержат актуальные переводы" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Волшебная плитка" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Изменяемый размер окна" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Разрешить изменение размера окна, может потребоваться перезагрузка для применения" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Прокрутка текста" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Полный экран" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Щелчок для подробностей." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Растянуть игру на весь экран" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Больше не показывать" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "По размеру браузера" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Установить разрешение под размер вашего браузера" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Выбрать объект: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "Предугадывание кадров" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Править массив строк" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "Сглаживает движение камеры созданием промежуточных кадров. Эффект будет заметен на мониторах с частотой >> 60 Гц. Движущиеся объекты могут размываться." -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "Множитель обзора камеры" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Вставить" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "Дробное расстояние до позиции обзора камеры для перемещения каждого кадра.\n\n0 = Без обзора, 1 = Мгновенный обзор" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Сменить видеосистему" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Сменить видеосистему, используемую для отрисовки графики" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "Хорошо" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Звуки" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Список объектов" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Отключить все звуковые эффекты" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Выбрать объект ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Музыка" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Уверены, что хотите удалить этот объект из списка?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Отключить музыку" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Смешать цвета" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Звуки (отключено)" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Музыка (отключено)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Нет" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Включить вибрацию контроллеров" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Включить вибрацию игровых контроллеров." -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Открыть каталог" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Пока эта функция используется только в меню параметров многопользовательской игры." -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Изменить сценарий" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Настроить функции клавиш" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Клонировать" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Настройка контроллера" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Произошла ошибка, игра не смогла\nклонировать путь. Пожалуйста, обратитесь\nк разработчикам за поддержкой." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Сопоставить функции контроллера с действиями в игре" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Назначить" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Выбор учётной записи" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Хотите клонировать путь, чтобы править его отдельно,\nили вы хотите связать оба пути вместе,\nчтобы при правке одного из них изменялся и другой?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Выбрать учётную запись для игры" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Путь {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Настройки многопользовательской игры" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Настройка особых параметров многопользовательской игры" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Одновременно можно включить только один пакет ресурсов." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Включить переходы" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "Дополнение {} от {} уже установлено." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Включить переходы и плавную анимацию в меню" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Дополнение {} от {} успешно установлено." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Пользовательские уровни титульного экрана" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Набор уровней" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Разрешить переопределение уровня титульного экрана при загрузке некоторых миров" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Карта мира" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Рождественский режим" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Мир" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Интеграция и представление" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Дополнение" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Отображение уровней SuperTux, на которых вы играете, в ваших соцсетях (Discord)" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Языковой пакет" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Персонализация меню" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Пакет ресурсов" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Настроить внешний вид меню" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Режим разработчика" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} «{}» от «{}»" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Окно подтверждения" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "дополнение" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Подтверждать прекращение уровня" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "дополнения" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Пауза при потери фокуса" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Жаба" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Автоматически ставить игру на паузу, когда окно теряет фокус" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Мистер Дерево" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Заменить указатель мыши игровым" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Завод" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Использовать внутриигровой или системный указатель мыши" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Тарантул" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Проверять наличие новых версий" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Бодрый" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Позволяет игре при запуске выполнять проверку на наличие новых версий SuperTux и уведомлять о них." -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Спящий" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Масштаб" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "Повреждённый A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Изменить масштаб игрового пространства" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "Повреждённый B" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Соотношение сторон" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "Повреждённый C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Выбрать соотношение сторон экрана" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Кристалло" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Разрешение окна" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Повреждённый" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Изменить размер окна до заданного" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Тотем" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Рабочий стол" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Сталактит" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Полноэкранное разрешение" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "Расстояние отслеживания" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Разрешение полноэкранного режима (необходимо включить «Полный экран» для применения)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "Расстояние потери" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "вкл" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Скорость преследования" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "откл" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "Корневой саженец" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "адаптивная" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Непредсказуемый" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "Верт. синхронизация" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Раздатчик" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Режим вертикальной синхронизации" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Вспыльчивый" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Громкость звука" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Зиклинг" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Настроить громкость звука" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Тыква" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Громкость музыки" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "Толстая летучая мышь" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Настроить громкость музыки" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Шахта для погружения" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "Интенсивность вспышек" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "Большой Гранито" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "Регулировка интенсивности вспышек от грозы" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Мистер Ледышка" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Масштаб экранных элементов управления" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Гранито" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "Игре не удалось определить разрешение вашего браузера.\nСкорее всего из-за того, что оно не встроено\nв пользовательский HTML-шаблон SuperTux.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Снег" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Играть с клавиатурой" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Лес" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Удалить игрока" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Дробилка" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Возродить игрока" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Огонь" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Породить игрока" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Призрак" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Контроллеры" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Повреждённый Большой Гранито" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "Этот контроллер не поддерживает вибрацию;\nпожалуйста, проверьте контроллеры вручную." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Радиус ходьбы" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "Эта сборка SuperTux не поддерживает вибрацию\nконтроллеров; пожалуйста, проверьте контроллеры вручную." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Радиус пробуждения" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "Этот джойстик не поддерживает вибрацию;\nпожалуйста, проверьте джойстики вручную." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Крепящийся к крыше" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Эта сборка SuperTux не поддерживает вибрацию\nджойстиков; пожалуйста, проверьте джойстики вручную." -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Попрыгунчик" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Переименовать «{}»" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Капитан Снежок" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Добавить учётную запись" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Призрачное дерево" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Имена профилей должны быть не более 20 символов." -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Диапазон трассировки" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Диапазон исчезновения" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Скорость полёта" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Имена профилей должны быть не более 20 символов.\nПожалуйста, выберите другое имя." -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Шаровая молния" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "При создании профиля возникла ошибка." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Кротовья скала" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Сценарий смерти" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "<автоопределение>" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Спящая колючка" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Ручная конфигурация" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Сталактит Йети" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Использовать свою конфигурацию контроллера вместо SDL2" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Безобидная рыба" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Пауза/Меню" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Гуляющий огонь" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Контроллер не найден" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Спящий огонь" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Найти контроллер" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Дремлющий огонь" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Нажмите кнопку" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Сова" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Ось" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Игель" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Начальная задержка" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Задержка огня" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Боеприпасы" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Спрайт дартс" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Стик вверх" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Череп" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Стик вниз" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Мистер Снежок" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Стик влево" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "Миссис Ледышка" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Стик вправо" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Закреплённая позиция" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Отменить загрузку" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Жизни" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Ошибка:\n{}" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Золотая бомба" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Пустой мир" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Повреждённый Гранито" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Создать уровень" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Классический" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Изменить карту мира" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Парящий снежок" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Создать карту мира" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Лёд (обычный)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Поделитесь этой картой мира под лицензией CC-BY-SA 4.0 International (желательно).\nОна позволяет третьими лицами вносить изменения и повторно распространять.\nЕсли вы не согласны с этой лицензией, смените её в свойствах карты мира.\nОГОВОРКА: авторы SuperTux не несут никакой ответственности за ваш выбор лицензии." -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Лёд (большой)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Поделитесь этим уровнем под лицензией CC-BY-SA 4.0 International (желательно).\nОна позволяет третьими лицами вносить изменения и повторно распространять.\nЕсли вы не согласны с этой лицензией, смените её в свойствах уровня.\nОГОВОРКА: авторы SuperTux не несут никакой ответственности за ваш выбор лицензии." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Скала (обычная)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Найден файл восстановления с автоматическим сохранением. Хотите восстановиться\nи вернуться к тому месту, где вы были до сбоя редактора?" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Скала (большая)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "Это приведёт к удалению файла автоматического сохранения. Уверены?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "Повреждённый (обычный)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Цвет задней части меню" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "Повреждённый (большой)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Цвет передней части меню" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "В сторону" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Вспомогательный цвет задней части меню" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Снежок камикадзе" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Вспомогательный цвет передней части меню" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Листовой выстрел" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Цвет текста метки" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Плавающая рыба" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Цвет активного текста" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Пламя" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Цвет линии разделителя" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Спящий Кристалло" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Округлость меню" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "Деревянный" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Цвет интерфейса редактора" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Металл" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Цвет редактора в фокусе" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Сумка" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "Цвет захвата редактора" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Блуждающий огонёк" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Сброс к настройкам по умолчанию" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Прыгающая рыба" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Сохранить частицы в" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Плохиш" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Имя файла" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Кровельный Кристалло" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Ёжик" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Выбрать видеосистему" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Шагающий лист" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Текущая видеосистема: {}" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Корешок" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Перезапустите игру для применения изменений" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Керри" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Режим истории" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Ловушка со стрелами" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Дополнительные уровни" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Прыжок с парашютом" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Объекты" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Йети" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Расположение новых файлов" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "Шишка" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Добавить файлы" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "Синий экран смерти" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Загрузить файлы" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Крот" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Официальные авторские уровни" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Прыгающий череп" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Авторские уровни от сообщества" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Бомбочка" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Пользовательские авторские уровни" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Гуляющая свеча" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Как такое возможно? Официальных авторских уровней нет!" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Злой камень" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Пока нет авторских уровней от сообщества. Загрузите их из меню дополнений." -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Паутинный клещ" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Пока нет авторских пользовательских уровней. Создайте их с помощью редактора уровней." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "Статический" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Профили не обнаружены." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Упырь" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Профиль {}" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Гигансткий Гранито" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Профиль {})" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Снеговик" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Профили не выбраны." -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Порочный плющ" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "лёд" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Сбросить все" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "скала" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Удалить все" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Преследующая рыба" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "Это сбросит весь игровой прогресс на профиле «{}».\nУверены?" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Пенёк" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "Это приведёт к сбросу Вашего игрового развития во всех учётных записях. Уверены?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Интервал (в секундах)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "Это приведёт к удалению профиля «{}»,\nвключая весь игровой прогресс на нём. Уверены?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Случайно" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "Это приведёт к удалению всех профилей, включая весь игровой прогресс в них.\nУверены?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Объекты" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Лимит выпускаемых плохишей" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Подчиняться гравитации" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Покинуть мир" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Макс. одновременных плохишей" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Обзор языковых пакетов" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "Капельница" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Страница {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "Пушка" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Новые языковые пакеты не доступны" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Невидимость" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Новые дополнения не доступны" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Улитка" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Новые языковые пакеты не доступны" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "Миссис Снежок" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Дополнения не доступны" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Прыгающий Снежок" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Предыдущая страница" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Следующая страница" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "Стоящий" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Проверить в сети (отключено)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Шагающий" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Проверить в сети" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Ноутбук" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Загрузка индекса сетевого хранилища дополнений" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Стрела" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Бонус: Звезда" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Сидящий" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Уменьшить Такса" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Максимум собранных монет:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Убить Такса" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Максимум убитых:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Предотвратить смерть" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Максимум найденных тайников:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Перезапуск уровня" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Лучшее время:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Перезапуск с контрольной точки" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Целевое время уровня:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Покинуть уровень" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Лучшая статистика уровня" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Уверены?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Ваше" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Версия" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Лучшее" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "представлено {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Монеты" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Убито плохишей" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Плохиши" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Лучшее время" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Тайники" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Целевое время уровня" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Неизвестный объект" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Нажмите Escape для пропуска" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Использование: {} [ПАРАМЕТРЫ] [ФАЙЛ_УРОВНЯ]" @@ -2427,2745 +2373,2880 @@ msgstr " --show-pos Выводить текущее поло msgid " --no-show-pos Do not display player's position" msgstr " --no-show-pos Не выводить текущее положение игрока" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 -msgid " --developer Switch on developer feature" -msgstr " --developer Включить функции разработчика" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +msgid " --developer Switch on developer feature" +msgstr " --developer Включить функции разработчика" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +msgstr " -s, --debug-scripts Включить отладчик сценариев" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr " --spawn-pos X,Y Место возрождения Такса на уровне. Используется, только если уровень указан." + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector SECTOR Возродить Такса в СЕКТОРЕ\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Поставить Такса на точке возрождения\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Настройка папок:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir ПУТЬ Устанавливает папку для данных игры" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr " --userdir ПУТЬ Указывает папку для пользовательских данных (сохранения и т. д.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Настройки дополнений:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url АДРЕС Установить адрес сетевого хранилища дополнений" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Переменные среды:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Папка для пользовательских данных (сохранения и т. д.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Папка для данных игры" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Монета" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Тяжёлая монета" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Контрольная точка" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Нестабильная плитка" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Камень" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Эпсилон" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Скорость вращения" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "Длина состояния" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Скорость ветра" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Градиент" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Скорость затухания" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Сила свечения" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Сценарий финиша" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Скорость" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "Смещение по X" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Управляемый" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Якорь" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "По середине" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Выравнивание текста" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Светильник" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Направление" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "Бегущий" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Длина" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Лёд" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Кирпич" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Задержка" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Бонусный блок" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Интенсивность" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Обычный" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Ретро" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Путь" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Путь следования" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Режим пути" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Скорость адаптации" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Начальный узел" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Рукоятка" + +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Сценарий сбора" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." -msgstr " -s, --debug-scripts Включить отладчик сценариев" +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Настраиваемые частицы из файла" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr " --spawn-pos X,Y Место возрождения Такса на уровне. Используется, только если уровень указан." +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Точка возрождения" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector SECTOR Возродить Такса в СЕКТОРЕ\n" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Фон" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Поставить Такса на точке возрождения\n" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "Большой Снежок" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Настройка папок:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Осколок" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir ПУТЬ Устанавливает папку для данных игры" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Яйцо" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr " --userdir ПУТЬ Указывает папку для пользовательских данных (сохранения и т. д.)" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Огненный цветок" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Настройки дополнений:" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Ледяной цветок" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url АДРЕС Установить адрес сетевого хранилища дополнений" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Воздушный цветок" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Переменные среды:" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Земляной цветок" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Папка для пользовательских данных (сохранения и т. д.)" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Звезда" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Папка для данных игры" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Кукла Такс" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Авторское право" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Зелье переворота" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Эта игра поставляется без КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Это свободное программное обеспечение,\nи вы можете распространять его на определённых условиях, подробности смотрите в файле лицензии.\n" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Мятные леденцы" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Версия" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Кофе" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Сельдь" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Интеграция" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Сценарий" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Не делиться именами уровней из редактора" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Отключить притяжение" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Включите эту функцию, если вы хотите работать на секретных уровнях и не видеть спойлеры имён" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "Спрайты больше не определяют поведение объекта.\nВместо них используются типы объектов." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Включить интеграцию с Discord" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Скорость по X" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Отправляет в ваше приложение Discord информацию о том, что вы делаете в игре." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Скорость по Y" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (отключён; не скомпилирован)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Ускорение" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Преобразовать плитки" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Обдувающий" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Выбрать файл преобразования плитки" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Влияет на плохишей" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Автор: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Влияет на объекты" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Преобразовать плитки по файлу" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Влияет на игрока" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Преобразовать все плитки текущего уровня по файлу, указанному выше." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Причудливые частицы" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Не выбран файл преобразования плиток." +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "Частицы включены" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "Это преобразует все плитки на уровне. Приступить?\n\nПримечание: Не следует запускать эту процедуру на уровне более одного раза.\nНастоятельно рекомендуется создать отдельную копию уровня." +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Окружающее освещение" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Выбрать видеосистему" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Название частицы" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Текущая видеосистема: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Возрождение" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Перезапустите игру для применения изменений" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Зона жизни" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Дополнительные уровни" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Зона жизни (чистая)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Официальные авторские уровни" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Частицы убийства" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Авторские уровни от сообщества" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Чистые частицы" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Пользовательские авторские уровни" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Текстовый массив" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Как такое возможно? Официальных авторских уровней нет!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Платформа" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Пока нет авторских уровней от сообщества. Загрузите их из меню дополнений." +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Травматическая платформа" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Пока нет авторских пользовательских уровней. Создайте их с помощью редактора уровней." +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Интерактивная система частиц" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Скорость игры" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Система частиц" + +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Зона частиц" + +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Цельный" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Изменить скорость игры" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Угол" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Показать линии столкновения" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "По часовой стрелке" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Показать путь карты мира" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Против часовой стрелки" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Показывать контроллер" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Остановившийся" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Показывать частоту кадров" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Слой" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Рисовать избыточные кадры" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Трамплин" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Показывать позицию игрока" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Факел" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Использовать растровые шрифты" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Волшебная плитка" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Дамп кэша текстур" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Взрыв" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Сохранить частицы в" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Переносной" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Имя файла" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Стационарный" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Ржавый трамплин" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Многопользовательская игра" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Настраиваемые частицы" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Автоуправление игроками" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "Внутри блоков бонусов допускается только один пользовательский объект." -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Автоматически добавлять и удалять игроков при подключении и отключении контроллеров" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Синий" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Разрешить множественные привязки" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Оранжевый" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Разрешить привязки нескольких джойстиков к одному игроку" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Пурпурный" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Управление игроками" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Содержимое" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Выберите сектор" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Рост (огненный цветок)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Настройки сектора" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Рост (ледяной цветок)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Создать сектор" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Рост (воздушный цветок)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Удалить сектор" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Рост (земляной цветок)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Каждый уровень должен иметь хотя бы один участок." +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Рост (ретро)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Уверены, что хотите удалить этот участок?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Звезда (ретро)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Удалить участок" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Кукла Такс" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Персонализация меню" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Другой" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Цвет задней части меню" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Лёгкий" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Цвет передней части меню" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Свет (включён)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Вспомогательный цвет задней части меню" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Переносной трамплин" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Вспомогательный цвет передней части меню" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Монетный дождь" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Цвет текста метки" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Взрыв монеты" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Цвет активного текста" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Зелье" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Цвет линии разделителя" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Пользовательское содержимое" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Округлость меню" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Спрайт монеты" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Цвет интерфейса редактора" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Цвет редактора в фокусе" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Цвет переднего плана" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "Цвет захвата редактора" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Цвет заднего плана" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Сброс к настройкам по умолчанию" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Округлость" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Пустой мир" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Плавный переход" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Создать уровень" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Невидимый блок" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Изменить карту мира" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Велосипедная платформа" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Создать карту мира" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Удалить уровень" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "обычный" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Настройки мира" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "вручную" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Поделитесь этой картой мира под лицензией CC-BY-SA 4.0 International (желательно).\nОна позволяет третьими лицами вносить изменения и повторно распространять.\nЕсли вы не согласны с этой лицензией, смените её в свойствах карты мира.\nОГОВОРКА: авторы SuperTux не несут никакой ответственности за ваш выбор лицензии." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "автопрокрутка" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Поделитесь этим уровнем под лицензией CC-BY-SA 4.0 International (желательно).\nОна позволяет третьими лицами вносить изменения и повторно распространять.\nЕсли вы не согласны с этой лицензией, смените её в свойствах уровня.\nОГОВОРКА: авторы SuperTux не несут никакой ответственности за ваш выбор лицензии." +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Глазок" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Найден файл восстановления с автоматическим сохранением. Хотите восстановиться\nи вернуться к тому месту, где вы были до сбоя редактора?" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Горящий" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "Это приведёт к удалению файла автоматического сохранения. Уверены?" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Масштаб смещения по X" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Применить чит к игроку" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Масштаб смещения по Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Игрок {}" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Прозрачность" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Все игроки" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Скорость по X" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Читы" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Скорость по Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Бонус: Рост" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Оттенок" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Бонус: Огонь" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Глубина" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Бонус: Лёд" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Рисовать цель" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Бонус: Воздух" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Карта освещённости" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Бонус: Земля" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Пневматическая платформа" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Бонус: Нет" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Прожектор" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Покинуть режим призрака" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Хрупкий" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Активировать режим призрака" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Невидимая стена" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Завершить уровень" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Частицы дождя" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Сбросить уровень" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Платформы" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Закончить карту мира" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Радиус" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Сбросить карту мира" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Скорость изменения импульса" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Перейти к уровню" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Карта плиток" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Перейти к основной точке возрождения" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Задержка" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Выбрать уровень" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Свет трения" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Сохранить уровень в" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Спрайт" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Сохранить копию" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Громкость" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Выберите мир" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Частицы снега" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} уровень" -msgstr[1] "{} уровня" -msgstr[2] "{} уровней" -msgstr[3] "{} уровней" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Наклейка" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Создать мир" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Частицы призраков" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Удалить мир" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Усилитель" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Язык" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Бампер" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Выбор языка" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Счётчик" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Выбрать язык для отображения текста" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Круглая платформа" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Языковые пакеты" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Языковые пакеты содержат актуальные переводы" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Инфоблок" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Лента конвейера" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Изменяемый размер окна" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Заполнение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Разрешить изменение размера окна, может потребоваться перезагрузка для применения" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Полный экран" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "верх" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Растянуть игру на весь экран" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "низ" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "По размеру браузера" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Шаг прокрутки по X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Установить разрешение под размер вашего браузера" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Шаг прокрутки по Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Сменить видеосистему" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Скорость прокрутки по X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Сменить видеосистему, используемую для отрисовки графики" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Скорость прокрутки по Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Звук" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Скорость параллакса по X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Отключить все звуковые эффекты" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Скорость параллакса по Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Отключить музыку" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Верхнее изображение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Звуки (отключено)" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Музыка (отключено)" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Нижнее изображение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Управление" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Цвет" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Включить вибрацию контроллеров" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Включить вибрацию игровых контроллеров." +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Тяжёлый кирпич" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Пока эта функция используется только в меню параметров многопользовательской игры." +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Промежуток" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Настройка клавиатуры" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Сценарий удара" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Настроить функции клавиш" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Свеча" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Настройка контроллера" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Спрайт света" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Сопоставить функции контроллера с действиями в игре" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Начальное действие спрайта" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Особые" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Начальное действие спрайта света" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Выбор учётной записи" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Смещение X спрайта света" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Выбрать учётную запись для игры" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Смещение Y спрайта света" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Настройки многопользовательской игры" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Сено" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Настройка особых параметров многопользовательской игры" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Прокрутка текста" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Включить переходы" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Физика включена" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Включить переходы и плавную анимацию в меню" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Видимый" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Пользовательские уровни титульного экрана" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Сценарий попадания" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Разрешить переопределение уровня титульного экрана при загрузке некоторых миров" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "Разбивать при ударе?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Рождественский режим" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "Отскакивать?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Интеграция и представление" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Падающая платформа" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Отображение уровней SuperTux, на которых вы играете, в ваших соцсетях (Discord)" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Радиус (в плитках)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Настроить внешний вид меню" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Частицы облака" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенные" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Светящийся предмет" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Режим разработчика" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Малый" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Окно подтверждения" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Большой" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Подтверждать прекращение уровня" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Сценарий подбора" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Пауза при потери фокуса" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Сценарий сброса" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Автоматически ставить игру на паузу, когда окно теряет фокус" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Субъект сценария" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Заменить указатель мыши игровым" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Ветер" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Использовать внутриигровой или системный указатель мыши" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Гроза" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Проверять наличие новых версий" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "Липкий" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Позволяет игре при запуске выполнять проверку на наличие новых версий SuperTux и уведомлять о них." +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Ограничение времени" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "автоматически" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Мерцание" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Масштаб" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Текстура" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Изменить масштаб игрового пространства" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Величина" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Соотношение сторон" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Время существования" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Выбрать соотношение сторон экрана" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Отклонение времени существования" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Разрешение окна" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Режим появления" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Изменить размер окна до заданного" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Исчезающий" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Рабочий стол" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Сжатие" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Полноэкранное разрешение" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Облегчение появления" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Разрешение полноэкранного режима (необходимо включить «Полный экран» для применения)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Без облегчения" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "вкл" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Квадратичное появление" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "откл" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Квадратичное исчезновение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "адаптивная" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Квадратичное появ./исчез." -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "Верт. синхронизация" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Кубическое появление" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Режим вертикальной синхронизации" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Кубическое исчезновение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Громкость звука" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Кубическое появ./исчез." -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Настроить громкость звука" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Четвертичное появление" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Громкость музыки" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Четвертичное исчезновение" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Настроить громкость музыки" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Четвертичное появ./исчез." -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Масштаб экранных элементов управления" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Пятеричное появление" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "Игре не удалось определить разрешение вашего браузера.\nСкорее всего из-за того, что оно не встроено\nв пользовательский HTML-шаблон SuperTux.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Пятеричное исчезновение" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Нельзя удалить мир, который вы редактируете" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Пятеричное появ./исчез." -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Вы собираетесь удалить мир «{}». Уверены?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Синусовое появление" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} «{}»" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Синусовое исчезновение" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Некоторые сведения об этом дополнении недоступны." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Синусовое появ./исчез." -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "Выполните «Проверить в сети», чтобы попытаться восстановить его." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Круговое появление" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Автор не указан." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Круговое исчезновение" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Автор: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Круговое появ./исчез." -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Тип: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Экспонентное появление" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Лицензия не указана." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Экспонентное исчезновение" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Лицензия: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Экспонентное появ./исчез." -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Зависимости:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Эластичное появление" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Установлено" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Эластичное исчезновение" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Не установлено" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Эластичное появ./исчез." -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Недоступно!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Обратное появление" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Обратное исчезновение" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Описание недоступно." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Обратное появ./исчез." -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Не удалось загрузить все доступные снимки предпросмотра." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Пружинное появление" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Показать снимки экрана" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Пружинное исчезновение" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Снимки предпросмотра отключены при автоматических установках." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Пружинное появ./исчез." -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Снимки предпросмотра не доступны." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Время появления" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Установить" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Отклонение времени появления" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Удалить" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Режим гибели" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Уверены, что хотите удалить «{}»?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Облегчение гибели" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nВаш прогресс не потеряется." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Время гибели" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнение «{}» является зависимостью от {} других установленных {}.\nУверены, что хотите удалить?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Отклонение времени гибели" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Не удаётся переключить дополнение «{}»:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Скорость X (отклонение)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "Извлекаются снимки предпросмотра…" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Скорость Y (отклонение)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Обновляется" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Ускорение по X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Скачивается" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Ускорение по Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Дополнение успешно удалено." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Трение по X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Ошибки удаления дополнения:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Трение по Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Пожалуйста, перезапустите SuperTux\nдля применения изменений." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Фактор пера" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Начать игру" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Вращение" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Дополнения" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Вращение (отклонение)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Управление наборами" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Скорость вращения" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Настройки" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Скорость вращения (отклонение)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Редактор уровней" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Ускорение вращения" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Титры" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Трение вращения" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Поддержать" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Режим вращения" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Фиксированный" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "Вы будете направлены на страницу пожертвований SuperTux.\nХотите продолжить?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "Торцевой" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Сектор {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Покачивание" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Сценарий инициализации" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Режим столкновения" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Притяжение" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Нет (проходить сквозь)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Масштаб смещения по X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Прилипать" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Масштаб смещения по Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Всегда прилипать" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Изменить размер" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Отскок (сильный)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Профили не обнаружены." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Отскок (лёгкий)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Профиль {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Частица убийства" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Профиль {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Исчезающая частица" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Профили не выбраны." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Удалить, если вне экрана" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Только при выходе" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Сбросить все" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Всегда" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Удалить все" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Покрыть экран" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "Это сбросит весь игровой прогресс на профиле «{}».\nУверены?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Звук окружения" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "Это приведёт к сбросу Вашего игрового развития во всех учётных записях. Уверены?" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Слабая плитка" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "Это приведёт к удалению профиля «{}»,\nвключая весь игровой прогресс на нём. Уверены?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Первичный цвет" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "Это приведёт к удалению всех профилей, включая весь игровой прогресс в них.\nУверены?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Вторичный цвет" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикальный" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Уровень экрана заголовка" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Горизонтальный" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Уровень, который будет использоваться для титульного экрана после выхода из мира." +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Вертикальный (весь сектор)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Добавить игрока" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Горизонтальный (весь сектор)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Удалить последнего игрока" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Режим смешивания" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Предупреждение: Игрок, которого вы пытаетесь\nудалить, находится в игре.\n\nХотите удалить его в любом случае?" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Смешивание" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Установленные языковые пакеты" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Добавочный" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Установленные дополнения" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Модулировать" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Нет установленных языковых пакетов" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Этот уровень содержит устаревшие плитки.\nНастоятельно рекомендуется заменить все устаревшие плитки,\nчтобы избежать потери совместимости в будущих версиях." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Нет установленных дополнений" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Совет: включите «Показывать устаревшие плитки» в меню редактора уровней." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*ОБНОВЛЕНИЕ*" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Не забывайте, что ваши уровни и наборы\nне сохраняются между сессиями!\nЕсли вы хотите сохранить свои уровни, загрузите\nих из меню «Управление наборами»." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Уровень содержит несохранённые изменения, хотите сохранить?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Обновлений нет." +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Этот уровень содержит несохранённые изменения, хотите сохранить?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} доступно" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Некоторые устаревшие дополнения\nвсё ещё активны и могут создавать проблемы в текущей структуре игры.\nВы всё ещё можете включить их из меню.\nОтключение этих дополнений не повлияет на игровое развитие." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "обновление" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Отключить дополнения" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "обновления" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Игнорировать (не рекомендуется)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Проверить наличие обновлений" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Выйти из редактора" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Обзор языковых пакетов" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Не удалось найти сектор «main».\nПожалуйста, измените название стартового\nсектора игрока на «main»" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Обзор дополнений" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Не удалось найти точку возрождения «main».\n Пожалуйста, смените название\nстартовой точки игрока на «main»" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Установить из файла" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "Текущая функциональность этого объекта устарела.\nРекомендуется обновить его, чтобы работы последней функциональности." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Проверяются обновления…" +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Примечания к выпуску" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Новый мир" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Убрать" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Пожалуйста, введите название этой подгруппы уровней." +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "Это позволит обновить объект до последней версии.\nПодробности можно найти в «Примечаниях к выпуску».\n\nИмейте в виду, что это, скорее всего, нарушит правильное поведение объекта.\nОбязательно перепроверьте любое поведение, связанное с объектом." -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Режим истории" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Примечания к выпуску v{}:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Обзор языковых пакетов" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Сектор: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Страница {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "Добавить слой" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Новые языковые пакеты не доступны" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Сменить текстуру… ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Новые дополнения не доступны" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Предельное число" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Новые языковые пакеты не доступны" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Возрождать где угодно" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Дополнения не доступны" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Длительность жизни" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Предыдущая страница" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Длительность появления" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Следующая страница" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Длительность гибели" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Проверить в сети (отключено)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Рост" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Проверить в сети" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Постепенное появление" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Загрузка индекса сетевого хранилища дополнений" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Постепенное исчезновение" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Расположение новых файлов" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Горизонтальная скорость" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Добавить файлы" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Вертикальная скорость" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Загрузить файлы" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Горизонтальное ускорение" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Подгрузить файл частицы" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Вертикальное ускорение" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Горизонтальное трение" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Вертикальное трение" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Перезапуск уровня" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Начальный вращение" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Перезапуск с контрольной точки" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Трение вращения / замедление" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Покинуть уровень" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Разрушить" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Уверены?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Прилипнуть к поверхности" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Переименовать «{}»" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Прилипнуть и остановиться" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Добавить учётную запись" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Без столкновения" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Имена профилей должны быть не более 20 символов." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Всегда разрушать" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Внеэкранный режим" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Имена профилей должны быть не более 20 символов.\nПожалуйста, выберите другое имя." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "При создании профиля возникла ошибка." +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Общие настройки" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Сходство" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Цвет (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Прыжок" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Масштаб (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Взгляд влево" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Масштаб хитбокса (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Взгляд вправо" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Смещение хитбокса относительно масштаба" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Взгляд вверх" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Сменить текстуру…" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Взгляд вниз" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Эта конфигурация частицы содержит несохранённые\nизменения, хотите сохранить?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Консоль" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Сохранить в" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Меню читов" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Узел пути" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Меню отладки" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Нажмите CTRL, чтобы переместить маркеры Безье" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Прыжок = Вверх" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Облегчение" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Стрелка вверх" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Запад" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Стрелка вниз" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Восток" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Стрелка влево" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Север" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Стрелка вправо" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Юг" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Ввод" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Один выстрел" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Пробел" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Пинг-понг" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Правый Shift" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Круговой" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Левый Shift" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Невозможно выбрать устаревшие плитки" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Правый Control" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Режим автозаполнения включён" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Левый Control" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Держите Ctrl, чтобы включить автозаполнение" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Правый Alt" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Режим стирания с автозаполнением включён" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Левый Alt" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Выбранная плитка недоступна для автозаполнения" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Правая клавиша" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Держите Ctrl, чтобы включить стирание с автозаполнением" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Левая клавиша" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "истина" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Нажмите клавишу" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "ложь" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "недопустимый" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "<автоопределение>" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Масштаб X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Ручная конфигурация" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Масштаб Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Использовать свою конфигурацию контроллера вместо SDL2" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Смещение по X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Пауза/Меню" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Смещение по Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Контроллер не найден" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Протестировать отсюда" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Найти контроллер" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Открыть редактор частиц" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Нажмите кнопку" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Ось" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "конец последовательности" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "остановить Такса" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "фейерверк" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Новая точка возрождения на карте мира" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Исчезающая карта плиток мира" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Стик вверх" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Сценарий включения" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Стик вниз" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Сценарий отключения" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Стик влево" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Триггер последовательности" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Стик вправо" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Дверь" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Один выстрел" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Покинуть мир" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Область текста" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Отменить загрузку" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Триггер сценария" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Ошибка:\n{}" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Переключатель" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Бонус: Звезда" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Вы нашли тайник!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Уменьшить Такса" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Исчезающая карта плиток" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Убить Такса" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Для лазанья" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Предотвратить смерть" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Участок" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Установка дополнения из файла" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Точка возрождения" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Перетащите и добавьте ZIP-архив дополнения" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Заблокировано?" + +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Цвет блокировки" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Редактор частиц" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Тайник" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Вернуться в редактор" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Один раз" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Новая конфигурация частиц" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Время смены текста" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Сохранить конфигурацию частиц" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Время затухания" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Сохранить конфигурацию частиц в…" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Смещение X якоря" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Подгрузить другую конфигурацию частиц" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Смещение Y якоря" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Открыть папку частиц" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Тексты" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Горячие клавиши" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Мир" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Выйти из редактора частиц" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Дополнение" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Горячие клавиши:\n---------------------\nEsc = Открыть меню\nCtrl+S = Сохранить\nCtrl+Shift+S = Сохранить в\nCtrl+O = Открыть\nCtrl+Z = Отменить\nCtrl+Y = Повторить" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Языковой пакет" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Понятно!" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Пакет ресурсов" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Настройки карты мира" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Настройки уровня" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} «{}» от «{}»" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "дополнение" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Контакты" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "дополнения" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Лицензия" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Одновременно можно включить только один пакет ресурсов." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Примечание уровня" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Дополнение {} от {} уже установлено." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Набор плиток" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Дополнение {} от {} успешно установлено." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Целевое время" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Особенная плитка" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Пожалуйста, введите название этого уровня." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Телепорт" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Пожалуйста, укажите автора этого уровня." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматический" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Пожалуйста, укажите лицензию для этого уровня." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Целевая карта мира" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "крошечная плитка (4px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Смена спрайта" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "маленькая плитка (8px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Уровень" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "средняя плитка (16px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Действие при остановке" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "большая плитка (32px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Начальное действие при остановке" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Сохранить карту мира" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Группа остановки" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Сохранить уровень" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Сменить при контакте" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Тест уровня" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Показать сообщение" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Тест карты мира" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Невидимость" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Поделиться уровнем" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "<нет заголовка>" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Упаковать дополнение" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Сценарий концовки" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Открыть папку уровня" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Автовоспроизведение" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Изменить другой уровень" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Цвет заголовка" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Изменить другой мир" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Снег" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "Преобразовать все плитки в уровне с помощью конвертеров." +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "Деревянный" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Размер сетки" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Повреждённый" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Показать сетку" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Металл" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Привязка к сетке" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Сумка" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Отрисовать задний план" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Вспыльчивый" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Отрисовать свет" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Гуляющая свеча" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Режим автозаполнения" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Крот" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Включить справку автозаполнения" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Золотая бомба" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Включить отслеживание отмены объекта" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Дробилка" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Размер стека отмены" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Сталактит Йети" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Частота автосохранений" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "Большой Гранито" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Проверить наличие устаревших плиток" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Гранито" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Проверить, присутствуют ли на уровне устаревшие плитки." +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Прыгающий череп" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Показать устаревшие плитки" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Диапазон трассировки" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Показывает все устаревшие плитки на активной карте плиток без необходимости наведения курсора." +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Диапазон исчезновения" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Выйти из редактора уровней" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Скорость полёта" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Хотите упаковать этот мир в качестве дополнения?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Начальная задержка" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Мы рекомендуем вам поделиться своими уровнями на форуме SuperTux.\nЧтобы найти свой уровень, выберите\nпункт меню «Открыть выходной каталог».\nВы хотите перейти на форум прямо сейчас?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Задержка огня" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Сочетания клавиш:\n---------------------\nEsc = Открыть меню\nCtrl+S = Сохранить\nCtrl+T = Проверить\nCtrl+Z = Отменить\nCtrl+Y = Повторить\nF6 = Отрисовать свет\nF7 = Привязка к сетке\nF8 = Показать сетку\nCtrl++ или Ctrl+Scroll Up = Увеличить масштаб\nCtrl+- или Ctrl+прокрутка вниз = Уменьшить масштаб\nCtrl+D = Сбросить масштаб\n\nКлавиши сценариев:\n------------- \nHome = Перейти к началу строки\nКонец = Перейти к концу строки\nСтрелка влево = вернуться назад по тексту\nСтрелка вправо = перейти вперёд по тексту\nBackspace = Удалить перед текстовым курсором\nDelete = Удалить за текстовым курсором\nCtrl+X = Вырезать всю строку\nCtrl+C = Копировать всю строку\nCtrl+V = Вставить\nCtrl+D = Дублировать строку\nCtrl+Z = Отменить\nCtrl+Y = Повторить" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Боеприпасы" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "Устаревшие плитки всё ещё представлены в этом уровне." +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Спрайт дартс" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "Хотите показывать все устаревшие плитки на активных картах плиток?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Череп" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "В уровне больше нет устаревших плиток!" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Жаба" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Играть с клавиатурой" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Лёд (обычный)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Удалить игрока" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Лёд (большой)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Возродить игрока" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Скала (обычная)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Породить игрока" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Скала (большая)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Контроллеры" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "Повреждённый (обычный)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "Этот контроллер не поддерживает вибрацию;\nпожалуйста, проверьте контроллеры вручную." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "Повреждённый (большой)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "Эта сборка SuperTux не поддерживает вибрацию\nконтроллеров; пожалуйста, проверьте контроллеры вручную." +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "В сторону" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "Этот джойстик не поддерживает вибрацию;\nпожалуйста, проверьте джойстики вручную." +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Спящая колючка" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Эта сборка SuperTux не поддерживает вибрацию\nджойстиков; пожалуйста, проверьте джойстики вручную." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Упырь" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Уровни не доступны" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Улитка" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Нельзя удалить уровень, который вы редактируете!" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Закреплённая позиция" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Вы собираетесь удалить уровень «{}». Уверены?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Снежок камикадзе" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "представлено {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Листовой выстрел" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Убито плохишей" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Кротовья скала" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Лучшее время" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Раздатчик" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Целевое время уровня" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Йети" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Другие" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Лес" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "верх" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Сценарий смерти" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "низ" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Огонь" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Регион" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Призрак" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Новый выпуск: SuperTux v{}!" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Парящий снежок" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "Вышла новая версия SuperTux (v{})!\nДля подробностей вы можете посетить веб-сайт SuperTux.\n\nХотите посетить сайт прямо сейчас?" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Шагающий лист" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "Поиск новых версий…" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Керри" + +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Ёжик" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Функции контроллера" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Тотем" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Действие при остановке" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Повреждённый Большой Гранито" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Начальное действие при остановке" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Пенёк" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Группа остановки" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Мистер Дерево" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Сменить при контакте" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Радиус ходьбы" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Особенная плитка" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Радиус пробуждения" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Уровень" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Крепящийся к крыше" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматический" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Капитан Снежок" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Целевая карта мира" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Спящий Кристалло" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Смена спрайта" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Гуляющий огонь" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Показать сообщение" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Спящий огонь" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "<нет заголовка>" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Дремлющий огонь" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Сценарий концовки" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "Толстая летучая мышь" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Автовоспроизведение" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Бодрый" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Цвет заголовка" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Спящий" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Телепорт" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "Повреждённый A" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "Текущая функциональность этого объекта устарела.\nРекомендуется обновить его, чтобы работы последней функциональности." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "Повреждённый B" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Узел пути" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "Повреждённый C" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Нажмите CTRL, чтобы переместить маркеры Безье" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Повреждённый Гранито" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Облегчение" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Завод" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Запад" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Жизни" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Восток" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "Жизни в режиме щипка" + +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "Сценарий активации режима щипка" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Север" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Тыква" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Юг" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Кровельный Кристалло" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Один выстрел" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Гигансткий Гранито" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Пинг-понг" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Прыгающая рыба" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Круговой" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Стрела" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Сектор: {}" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "Обнаружить сценарий" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "истина" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "Переданный сценарий" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "ложь" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "недопустимый" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "Стоящий" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Масштаб X" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Шагающий" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Масштаб Y" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "Доступны сценарии" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Смещение по X" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Сидящий" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Смещение по Y" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Попрыгунчик" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Убрать" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "Миссис Ледышка" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Протестировать отсюда" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Кристалло" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Открыть редактор частиц" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "Шишка" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Сменить текстуру… ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "Синий экран смерти" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Предельное число" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Ловушка со стрелами" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Возрождать где угодно" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Бомбочка" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Длительность жизни" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Непредсказуемый" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Длительность появления" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Безобидная рыба" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Длительность гибели" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "Сценарий переноски" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Рост" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Плавающая рыба" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Горизонтальная скорость" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Вертикальная скорость" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Прыгающий Снежок" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Горизонтальное ускорение" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Блуждающий огонёк" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Вертикальное ускорение" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Сталактит" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Горизонтальное трение" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Тарантул" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Вертикальное трение" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Шаровая молния" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Начальный вращение" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Призрачное дерево" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Трение вращения / замедление" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "Корневой саженец" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Разрушить" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Пламя" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Прилипнуть к поверхности" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Мистер Снежок" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Прилипнуть и остановиться" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Интервал (в секундах)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Без столкновения" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Случайно" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Всегда разрушать" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Лимит выпускаемых плохишей" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Внеэкранный режим" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Подчиняться гравитации" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Макс. одновременных плохишей" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Общие настройки" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "Капельница" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Сходство" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "Пушка" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Цвет (RGBA)" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Сова" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Масштаб (x, y)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Шахта для погружения" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Масштаб хитбокса (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Прыжок с парашютом" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Смещение хитбокса относительно масштаба" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Мистер Ледышка" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Сменить текстуру…" +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Плохиш" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Эта конфигурация частицы содержит несохранённые\nизменения, хотите сохранить?" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Злой камень" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Сохранить в" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "Миссис Снежок" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Этот уровень содержит устаревшие плитки.\nНастоятельно рекомендуется заменить все устаревшие плитки,\nчтобы избежать потери совместимости в будущих версиях." +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Паутинный клещ" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Совет: включите «Показывать устаревшие плитки» в меню редактора уровней." +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "Статический" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Не забывайте, что ваши уровни и наборы\nне сохраняются между сессиями!\nЕсли вы хотите сохранить свои уровни, загрузите\nих из меню «Управление наборами»." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Снеговик" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Уровень содержит несохранённые изменения, хотите сохранить?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "Расстояние отслеживания" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Этот уровень содержит несохранённые изменения, хотите сохранить?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "Расстояние потери" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Некоторые устаревшие дополнения\nвсё ещё активны и могут создавать проблемы в текущей структуре игры.\nВы всё ещё можете включить их из меню.\nОтключение этих дополнений не повлияет на игровое развитие." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Скорость преследования" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Отключить дополнения" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Зиклинг" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Игнорировать (не рекомендуется)" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Преследующая рыба" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Выйти из редактора" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Корешок" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Не удалось найти сектор «main».\nПожалуйста, измените название стартового\nсектора игрока на «main»" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Порочный плющ" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Не удалось найти точку возрождения «main».\n Пожалуйста, смените название\nстартовой точки игрока на «main»" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "лёд" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Примечания к выпуску" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "скала" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "Это позволит обновить объект до последней версии.\nПодробности можно найти в «Примечаниях к выпуску».\n\nИмейте в виду, что это, скорее всего, нарушит правильное поведение объекта.\nОбязательно перепроверьте любое поведение, связанное с объектом." +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Игель" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Примечания к выпуску v{}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Вверху слева" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Невозможно выбрать устаревшие плитки" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Сверху" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Режим автозаполнения включён" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Вверху справа" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Держите Ctrl, чтобы включить автозаполнение" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "По середине" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Режим стирания с автозаполнением включён" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Внизу слева" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "Выбранная плитка недоступна для автозаполнения" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Снизу" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Держите Ctrl, чтобы включить стирание с автозаполнением" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Внизу справа" -#: data//credits.stxt:25 +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Функции контроллера" + +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Текущая команда SuperTux" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Куратор, программист" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Графика, дизайн уровней, история" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Дизайн уровней, сюжет, оптимизация, координация" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Графика, программирование, дизайн уровней" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Функции и программирование" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Незначительные функции и программирование" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Программирование, обновления уровней" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Графика, программирование" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Программирование" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Дизайн уровней" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Изначальные разработчики" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Изначальный разработчик" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Музыка, дизайн уровней" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Программирование, графика, дизайн уровней" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Программирование, дизайн уровней" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Графика, история" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Программирование, Документация" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Координация" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Программирование, редактор уровней «Flexlay»" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Исправления сборок для Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Подготовка пакетов, ночные сборки" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Гуру перевода (и другие мелочи, которыми мог заняться кто угодно)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Дополнительные участники" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Исправления ошибок" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Скриптовые функции, исправления уровней" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Исправление качества кода" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Различные вклады" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Исправление ошибки сборки" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Помощь в разработке" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Помощь в разработке, файл AppData" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Исправление ошибок" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Реорганизация меню" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Исправление ошибок плиток" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Исправление ошибки при сборке" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Исправление скриптовых функций" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Новые функции и заметные обновления" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Поддержка «glbinding» в качестве дополнительной привязки OpenGL" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Новый код меню" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Улучшения спрайтов хождения большого Такса" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Программирование дополнений" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Программирование, прошлый координатор" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Различная помощь" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Участие" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Локализация" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Отдельная благодарность" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Создатель Такса, пингвина талисмана Linux`а" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL и OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "За помощь в создании прекрасной игры\n для Линукса" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "и тебе, игрок," -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "за то, что попробовал эту игру." -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Посетите нашу страницу на" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Или непосредственно по IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux в web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Или на нашем Форуме:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Комментарии, идеи и предложения" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "направляйте в наш список рассылки" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Типографские ошибки можно" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "сообщить" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Желаете помочь…" -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "…с переводом?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "…с чем-то ещё?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Спасибо за" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "игру" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Пенни ждёт вас в более тёплых условиях!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Противники" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Боссы" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Снаряды" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Окружение" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Ледяная пещера и кристалл" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Украшения" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "Снежные украшения" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Подземный лес" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Деревья и кусты" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "Деревья и камни" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Сезонный" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Строение" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Маршрут" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Вода" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Снежный задний план" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Хрусталь" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Задний план леса" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Испорченный лес" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Испорченный фон" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "Зубчатые скалы" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Блок + бонус" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Полюс + знаки" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Жидкость" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Замок" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Хэллоуин" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Промышленный" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Нецельный снизу + карта освещённости" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Ретро плитка" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Водные пути" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Пути около замка" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Тёмный лес" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "Ночные плитки" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "Для уровней, созданных в предыдущих ночных сборках." -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "Кристаллические плитки до 0.6.3" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "Для уровней, созданных в версиях до 0.6.3, в которых используются кристаллические плитки." + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "Плитки зубчатых скал из дополнения" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "Для уровней, созданных с помощью дополнения плиток скал, преобразует их идентификаторы в идентификаторы оригинальных плиток скал" diff --git a/data/locale/sl.po b/data/locale/sl.po index 9bc0653ecec..3cd1576775e 100644 --- a/data/locale/sl.po +++ b/data/locale/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: Gorzy Gorup , 2016,2018-2020,2022,2024\n" "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sl/)\n" @@ -21,2306 +21,2252 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Odkril/a si skrito sobo!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "Prekrivni zaris podlage" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "Sporočilo" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "Skripta" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "Ustavi na koncu" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "Sprožilec sekvence" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "Enkrat" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "Čas spremembe besedila" - -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "Čas bledenja" - -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "Sidranje" - -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "Odmik sidrišča po X" - -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "Odmik sidrišča po Y" - -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" -msgstr "Besedila" - -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "Predel" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "Začetna točka" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "Zaklenjena?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "Barva ključavnice" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "Smer" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "Sprožitvena skripta" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "Izklopna skripta" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "Sprožilec skripte" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvenca" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "končna sekvenca" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "ustavi Tuksa" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "ognjemet" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "Nova začetna točka" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "Prekrivni zaris sveta" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "Zatemni" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "Prikaži" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "Skrij" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "Plezljivo" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "Besedilno polje" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "Vrata" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "Vzvod" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "Skrita soba" - -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "Zgoraj levo" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "Zmešaj barvo" -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "Zgoraj" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "V redu" -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "Zgoraj desno" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "Izbrano: {}" -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "Levo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "Brez" -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "Na sredini" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "Uredi polje nizov" -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "Desno" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Spodaj levo" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "Spodaj" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "Vstavi" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Spodaj desno" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Neurje" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "Jakost" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "Delci po meri" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "Odpri imenik" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "Območje delcev" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "Da" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "Pot" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "Trdno" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "Seznam predmetov" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "Dejanje" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "Izberi predmet ({})" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "Šibka podlaga" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "Ali res želiš odstraniti ta predmet s seznama?" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "Preliv" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "Uredi skripto" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "Zaris podlage" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "Ustvari dvojnik" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "Zvok" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "Zaradi napake igri ni uspelo ustvariti\ndvojnika poti. Lepo prosimo, da to\nsporočite razvijalcem." -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "Glasnost" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "Poveži" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "Tekoči trak" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "Bi želeli podvojiti pot in urediti dvojnika\nali bi raje povezali obe poti, da urejanje\nene poti spremeni tudi drugo?" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "Led" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "Pot {}" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "Opeka" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "Zakasnjena" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "Klikni za podrobnosti." -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "Krožna ploščad" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "Ne pokaži več" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "Običajno" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "Uničljiva" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "Prenosljiv" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "Nepremičen" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Največ zbranih kovancev:" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "Ključ" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Največ premaganih:" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogočeno" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Največ najdenih skrivnosti:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "Kot" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "Najboljši čas:" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "Barva" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "Ciljni čas stopnje:" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Hitrost" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Najboljša statistika" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "V smeri urinega kazalca" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "Ti" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Proti smeri urinega kazalca" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "Najboljši" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "Stoji" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "Plast" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "Kovanci" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "Fizika omogočena" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "Pridaniči" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "Vidno" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "Skrivne dragotine" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "Skripta ob stiku" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "Regija" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "V bonus kockah je dovoljen le en predmet po meri." +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "Modra" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "Nova izdaja: SuperTuks različica {}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "Oranžna" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "Izšla je nova izdaja SuperTuksa (različica {})!\nVeč o tem piše na spletnem mestu SuperTux.\n\nAli ga želiš obiskati kar zdaj?" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "Vijolična" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "Preverjam za nove izdaje ..." -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "Količina" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "Drugo" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "Vsebina" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "brez" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "Kovanec" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "levo" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "Rast (ognjena roža)" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "desno" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "Rast (ledena roža)" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "gor" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "Rast (vetrna roža)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "dol" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "Rast (zemeljska roža)" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "samodejno" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "Rast (retro)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Avtorske pravice" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "Zvezda" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "Za to igro NIKAKOR NE JAMČIMO. To je brezplačna in prosta programska oprema in dovoljeno ti jo je deliti in razmnoževati pod\ndoločenimi pogoji; več o tem si preberi v datoteki za licenco.\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "Zvezda (retro)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "Naloži datoteko z delci" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Lutka Tuksa" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "Odpri" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "Svetloba" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "Izberi svet" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "Svetloba (vključena)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} stopnja" +msgstr[1] "{} stopnji" +msgstr[2] "{} stopnje" +msgstr[3] "{} stopenj" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "Trampolin" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "Ustvari svet" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "Prenosljiv trampolin" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "Izbriši svet" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "Vsuvanje kovancev" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "Urejevalnik delcev" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "Eksplozija kovancev" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "Nazaj v urejevalnik" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "Skala" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "Nova konfiguracija delcev" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "Napoj" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "Shrani konfiguracijo delcev" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "Vsebina po meri" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "Shrani konfiguracijo delcev kot ..." -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "Izrezek kovanca" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "Naloži novo konfiguracijo delcev" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "Pnevmatična ploščad" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "Odpri imenik delcev" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "Pot premika" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Bližnjice na tipkovnici" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "Način poti" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "Zapusti urejevalnik delcev" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "Prilagodi hitrost" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "Bližnjice:\n---------------------\nEsc = Odpri meni\nCtrl+S = Shrani\nCtrl+Shift+S = Shrani kot\nCtrl+O = Odpri\nCtrl+Z = Razveljavi\nCtrl+Y = Ponovi" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "Začetno vozlišče" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "Razumem!" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "Ročica" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "drobna podlaga (4 px)" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "Zbiralna skripta" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "majhna podlaga (8 px)" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "Strahčevski delci" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "povprečna podlaga (16 px)" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "Način" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "velika podlaga (32 px)" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "običajno" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "Urejevalnik stopenj" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "ročno" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "Shrani zaris sveta" + +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "Shrani stopnjo" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "samodejno drsenje" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "Shrani stopnjo kot" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "Zaključna skripta" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "Shrani kopijo" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "Odmik X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "Preizkusi stopnjo" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "Krmiljeno" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "Preizkusi zaris sveta" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "Sredinsko" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "Nastavitve" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "Poravnava besedila" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "Deli stopnjo" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "Osvetljen predmet" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "Zapakiraj dodatek" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "Točka začetka" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "Odpri imenik stopnje" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "Preostalih skokov" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "Uredi drugo stopnjo" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "Sveča" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "Uredi drug svet" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Globina" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "Pretvori podlage" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "Nevidna kocka" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "S pretvorniki pretvori vse podlage v stopnji." -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "Snežni delci" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "Velikost mreže" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "Izboljšava" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Pokaži mrežo" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "Čelna barva" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "Pripenjanje na mrežo" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "Hrbtna barva" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "Izriši ozadje" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "Okroglost" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "Izriši osvetlitev" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "Bledenje" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "Način samo-gradnje" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "Padajoča ploščad" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "Vključi pomoč samo-gradnje" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "Časovna omejitev" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "Omogoči pomnjenje razveljavitev" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "Polmer (v podlagah)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "Velikost sklada razveljavitev" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "Bakla" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "Pogostost samodejnega shranjevanja" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "Svetlenka" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "Preveri za zastarele podlage" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "Ozadje" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "Preveri, ali so v stopnji prisotne kakšne zastarele podlage" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "Prikaži zastarele podlage" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "Varna točka" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "Označi vse zastarele podlage na trenutnem zarisu, ne da bi ti bilo treba z miško lebdeti nad njimi." -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "Okoljska svetloba" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "Nastavitve zarisa sveta" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "Svetilka" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "Nastavitve stopnje" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "Veter" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "Zapusti urejevalnik" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "Želiš zapakirati ta svet kot dodatek?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "Vabimo te, da svoje stopnje deliš na SuperTux forumu.\nSvojo stopnjo najdeš tako,\nda klikneš gumb \"Odpri imenik stopenj\".\nTe preusmerimo na forum (v angleškem jeziku)?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "Ploščadi" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "Doseg" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "V stopnji so še zastarele podlage." -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "Hitrost spremembe gibanja" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "Ali želiš prikazati vse zastarele podlage na trenutnem zarisu?" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "Dežne kaplje" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "V stopnji ni več zastarelih podlag!" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "Ploščad" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "Razhroščevanje" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "Glasba" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "Hitrost igre" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "Izrezek luči" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "Nastavi hitrost igre" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "Začetno dejanje izrezka" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "Pokaži trkovne meje" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "Začetno dejanje izrezka luči" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "Pokaži pot zarisa sveta" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "Zamik izrezka luči po X" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "Pokaži krmilnik" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "Zamik izrezka luči po Y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "Pokaži hitrost sličic" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "Zarjaveli trampolin" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "Izriši odvečne sličice" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "Sistem delcev" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "Pokaži igralčev položaj" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "Gori" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "Uporabi bitmap pisave" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "Migeta" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Epsilon" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "Shrani stanje predpomnilnika tekstur" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "Hitrost vrtenja" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "Omogoči švindlanje za igralca" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "Trajanje stanja" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "Vsi igralci" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Hitrost vetra" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "Igralec/ka {}" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "Besedilno polje" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "Količina" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "Poučna kocka" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "Jajce" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "Avtor" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "Ognjena roža" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "Ledena roža" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "Licenca" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "Vetrna roža" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "Pripis" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "Zemeljska roža" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "Nabor podlag" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Lutka Tuksa" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "Ciljni čas" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "Obrnitveni napoj" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "Vnesi ime za to stopnjo." -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "Bonbončki" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "Vnesi avtorja te stopnje." -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "Kofe" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "Vnesi licenco za to stopnjo." -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "Sled" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "Podlage" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "Onemogoči težnost" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "Nastavitve sveta" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "Animirani izrezki ne določajo več obnašanja predmeta.\nNamesto tega uporabljamo tipe predmetov." +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "Okoljski zvok" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "Zaris sveta" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "Škodljiva ploščad" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "Zbirka stopenj" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "Zapolni" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "Naslovna stopnja" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnava" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "Stopnja na naslovnici po izhodu iz sveta." -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "brez" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "Izberi predel" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "levo" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "Nastavitve predela" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "desno" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "Ustvari predel" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "zgoraj" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "Izbriši predel" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "spodaj" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "Vsaka stopnja mora imeti vsaj en predel." -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "Premakni po x" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "Ali res hočeš izbrisati ta predel?" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "Premakni po y" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "Izbriši predel" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "Hitrost premika po x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "Švindlanje" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "Hitrost premika po y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "Bonus: Rast" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "Paralaksa po x" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "Bonus: Ogenj" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "Paralaksa po y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "Bonus: Led" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "Zgornja slika" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "Bonus: Zrak" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "Slika" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "Bonus: Zemlja" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "Spodnja slika" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "Bonus: Nič" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "Barva" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "Prenehaj biti duhec" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "Tarča izrisa" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "Postani duhec" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "Svetilna tekstura" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "Končaj stopnjo" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "Drobec" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "Ponastavi stopnjo" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "Hitrost zatemnitve" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "Končaj zaris sveta" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "Jakost žarenja" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "Ponastavi zaris sveta" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "Hitrost X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "Pojdi na stopnjo" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "Hitrost Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "Pojdi na glavno začetno točko" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "Pospešek" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "Izberi stopnjo" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "Dejansko piha" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Večigralski način" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "Vpliva na pridaniče" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "Samodejno upravljanje igralcev" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "Vpliva na predmete" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "Samodejno doda in odstrani igralce, ko zazna priklop ali odklop krmilnikov" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "Vpliva na igralca" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "Dovoli večvezavo" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "Okrasni delci" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "Omogoči vezavo več igralnih palic na enega igralca" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "Kolesna ploščad" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "Upravljanje igralcev" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "V teku" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "Namesti dodatek iz datoteke" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "Majhna" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "Povleci in spusti dodatek v obliki arhiva ZIP" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "Velika" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "Nov svet" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "Skripta ob prijemu" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "Prosim, vnesi ime te podskupine stopenj." -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "Skripta ob odlaganju" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "Ne moreš izbrisati sveta, ki ga urejaš" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "Interaktivni sistem delcev" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "Nameravaš izbrisati svet \"{}\". Ali si gotov/a?" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "Nameščeni jezikovni paketi" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "Skripta ob udarcu" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "Nameščeni dodatki" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "Oblačni delci" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "Ni nameščenih jezikovnih paketov" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "Tekstura" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "Ni nameščenih dodatkov" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "Količina" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "Zamik" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "Čas obstoja" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "Razlike v času obstoja" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "Na voljo ni posodobitev." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "Način nastajanja" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} na voljo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "Brez" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "posodobitev" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "Krčenje" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "posodobitev" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "Umerjeno nastajanje" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "Preveri za posodobitve" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "Brez umerjanja" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "Brskaj po jezikovnih paketih" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "Kvadratni prihod" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "Brskaj po dodatkih" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "Kvadratni iztek" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "Namesti iz datoteke" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "Kvadratni prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Preverjam za posodobitve ..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "Kubični prihod" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "Izbriši stopnjo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "Kubični iztek" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "Na voljo ni nobenih stopenj" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "Kubični prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "Ne moreš izbrisati stopnje, ki jo urejaš!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "Kvartični prihod" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "To bo izbrisalo stopnjo \"{}\". Ali si prepričan/a?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "Kvartični iztek" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "Dodaj igralca" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "Kvartični prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "Odstrani zadnjega igralca" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "Kvintični prihod" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "Pozor: Igralec, ki ga želiš odstraniti,\nje trenutno sredi igre.\n\nNaj ga vseeno odstranim?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "Kvintični iztek" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "Izberi datoteko za pretvarjanje podlag" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "Kvintični prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "Avtor/ica: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "Sinusni prihod" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "Pretvori podlage z datoteko" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "Sinusni iztek" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "Pretvrori vse podlage v trenutni stopnji z zgoraj navedeno datoteko." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "Sinusni prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "Pretvorbena datoteka ni izbrana." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "Krožni prihod" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "To bo pretvorilo vse podlage v stopnji. Vseeno nadaljujem?\n\nPozor: Idealno naj tega za posamezno stopnjo ne bi izvedli več\nkot enkrat. Priporočljivo je, da ustvariš ločeno kopijo stopnje." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "Krožni iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "Krožni prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "Nekaterih informacij o tem dodatku ni na voljo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "Eksponenten prihod" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "S klikom na \"Preveri na spletu\" jih lahko poskusiš pridobiti." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "Eksponenten iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "Avtor ni naveden." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "Eksponenten prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "Avtor/ica: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "Elastičen prihod" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "Vrsta: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "Elastičen iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "Licenca ni določena." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "Elastičen prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "Licenca: {}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "Zadnji prihod" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "Odvisnosti:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "Zadnji iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "Nameščen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "Zadnji prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "Ni nameščen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "Odbojni prihod" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "Ni na voljo!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "Odbojni iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "Odbojni prihod/iztek" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "Opis ni na voljo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "Čas nastajanja" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "Nalaganje vseh zaslonskih predogledov ni uspelo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "Razlike v času nastajanja" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "Prikaži zaslonske predoglede" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "Način odmiranja" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "Zaslonski predogledi so onemogočeni pri samodejnih namestitvah." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "Umerjeno odmiranje" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "Zaslonski predogledi niso na voljo." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "Čas smrti" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "Namesti" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "Razlike v času odmiranja" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "Hitrost X (razlike)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odstrani" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "Hitrost Y (razlike)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "Ali si prepričan/a, da želiš odstraniti \"{}\"?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "Pospešek X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\nTvoj napredek se bo ohranil." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "Pospešek Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "POZOR: Dodatek \"{}\" je pomemben gradnik {} {}.\nAli ga zares želiš odstraniti?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "Trenje X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "Ne morem preklopiti dodatka \"{}\":\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "Trenje Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "Pridobivam zaslonske predoglede ..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "Vpliv peresa" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "Posodabljam" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "Zasuk" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "Prenašam" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "Zasuk (razlike)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "Dodatek je uspešno odstranjen." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "Hitrost zasuka" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "Napaka pri odstranjevanju dodatka:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "Hitrost zasuka (razlike)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "Prosimo, ponovno zaženi SuperTux,\nda bodo spremembe delovale." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "Pospešek zasuka" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "Integracije" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "Trenje zasuka" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "Med urejanjem ne deli imen stopenj" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "Način zasuka" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "Omogoči to možnost, če se želiš ukvarjati s skrivnimi stopnjami, pa nočeš razkriti imen" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "Brez zasuka" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "Omogoči integracijo Discorda" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "V smeri gibanja" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "Svoj Discord obveščaj, kaj počneš v igri." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "Naključno" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord (onemogočen; nepreveden)" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "Način kolizije" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Nastavitve tipkovnice" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "Je ni (prehajanje skozi)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "Gor" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "Ustavi" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "Dol" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "Trajno ustavi" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "Levo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "Odbij (težji delec)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "Desno" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "Odbij (lahek delec)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "Skok" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "Uniči delec" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "Dejanje" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "Razblini delec" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "Pokukaj levo" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "Izbriši, če ni na zaslonu" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "Pokukaj desno" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "Nikoli" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "Pokukaj gor" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "Le ob izhodu" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "Pokukaj dol" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "Vedno" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "Konzola" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "Prekrij zaslon" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "Meni švindlanja" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "Nadležno oko" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "Razhroščevalni meni" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "Ime delca" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "Skoči z \"gor\"" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "Kraj nastajanja" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "Tipka navzgor" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "Območje obstoja" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "Tipka navzdol" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "Območje obstoja (izbris)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "Tipka levo" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "Uniči delce" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "Tipka desno" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "Izbriši delce" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "Vnašalka" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "Seno" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "Preslednica" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "Okrasna slika" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "Desna dvigalka" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "Spremeni odmik x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "Leva dvigalka" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "Spremeni odmik y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "Desna krmilka" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "Širina" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "Leva krmilka" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "Višina" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "Desna izmenjevalka" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "Leva izmenjevalka" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "Hitrost x" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "Desni Cmd" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "Hitrost y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "Levi Cmd" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "Odtenek" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "Pritisni tipko" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "Podlage" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "Jezikovne nastavitve" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "Osnovna barva" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "Slika" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "Sekundarna barva" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "Zvok" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "Navpičen" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "Krmilniki" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vodoraven" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "Dodatno" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "Navpičen (ves predel)" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "Vodoraven (ves predel)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "Igraj" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "Način mešanja" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "Dodatki" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "Mešanje" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "Upravljaj s sredstvi" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "Aditivno" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "Zasluge" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "Blaženo" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "Doniraj" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "Odbijač" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Končaj" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "Dolžina" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "To te bo preusmerilo na spletno stran za donacije SuperTuksu. Ali želiš nadaljevati?" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "Animiran izrezek" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "Predel {}" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "Majava podlaga" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "Skripta ob zagonu" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "Težka opeka" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "Težnost" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "Nevidni zid" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "Širina" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "Žaromet" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "Višina" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "Predmet s skripto" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "Spremeni odmik X" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "Delci iz datoteke" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "Spremeni odmik Y" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "Težek kovanec" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "Spremeni velikost" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "Eksplozija" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "Izberi jezik" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "Bonus kocka" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "Izberi drug jezik" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "Čarobna podlaga" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "Jezikovni paketi" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "Jezikovni paketi vsebujejo najnovejše prevode" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "Besedilni drsnik" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "Razširljivost okno" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "Klikni za podrobnosti." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "Omogoči spreminjanje velikosti okna; morda bo potreben ponoven zagon igre" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "Ne pokaži več" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Čez cel zaslon" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "Zapolni cel zaslon" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "Izbrano: {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "Prilagodi brskalniku" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "Uredi polje nizov" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "Prilagodi ločljivost velikosti tvojega brskalnika" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "Vstavi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "Posodobi" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "V redu" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "Spremeni video sistem" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "Seznam predmetov" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "Spremeni sistem za grafično upodabljanje" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "Izberi predmet ({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "Zvok" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "Ali res želiš odstraniti ta predmet s seznama?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "Onemogoči vse zvočne učinke" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "Zmešaj barvo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "Glasba" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "Da" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "Onemogoči vso glasbo" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Zvok (onemogočen)" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Glasba (onemogočena)" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "Odpri imenik" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "Omogoči vibriranje krmilnikov" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "Uredi skripto" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "Omogoči vibriranje krmilnikov." -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "Ustvari dvojnik" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "Ta funkcionalnost je uporabljena edinole v večigralskih nastavitvah." -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "Zaradi napake igri ni uspelo ustvariti\ndvojnika poti. Lepo prosimo, da to\nsporočite razvijalcem." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "Spremeni pomen tipk" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "Poveži" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Nastavitve igralne palice" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "Bi želeli podvojiti pot in urediti dvojnika\nali bi raje povezali obe poti, da urejanje\nene poti spremeni tudi drugo?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "Spremeni nastavitve igralne palice" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "Pot {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "Izberi profil" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "Nazaj" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "Izberi profil za igranje" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "Naenkrat je lahko omogočen le en paket virov." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "Večigralske nastavitve" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "Dodatek {} avtorja/ice {} je že nameščen." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "Posebej prilagodi večigralske nastavitve" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "Dodatek {} avtorja/ice {} je uspešno nameščen." +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "Omogoči prehode" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "Zbirka stopenj" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "Omogoči zaslonske prehode in gladko animacijo menija" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "Naslovne stopnje po meri" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "Zaris sveta" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "Med nalaganjem določenih svetov omogoča spremembo stopnje, prikazane na naslovnici." -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "Svet" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "Božični način" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "Dodatek" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "Integracije in prisotnost" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "Jezikovni paket" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "Omogoča, da SuperTux prikaže stopnje, ki jih igraš, na tvojih družbenih omrežjih (Discord)" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "Paket virov" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "Prilagajanje menija" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznano" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "Prilagodi videz menijev" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" avtorja/ice \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Razvijalski način" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "dodatek" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "Potrditveni dialog" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "dodatki" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "Potrdi izhod iz stopnje" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "Krastača" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "Premor ob izgubi fokusa" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "Gospod Drevo" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "Ko igra ni več v ospredju namizja, se samodejno sproži premor" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "Rastlina" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "Uporabi miškin kazalnik po meri" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "Tarantela" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "Določi, ali naj igra izriše svoj kazalnik ali uporabi uporabnikov sistemski kazalnik" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "Buden" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "Preveri za nove izdaje" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "Speč" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "Omogoča igri, da ob zagonu preveri, ali obstaja kakšna novejša izdaja, in te obvesti." -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "Skvarjen A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "Povečava" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "Skvarjen B" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "Spremeni povečavo igralne površine" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "Skvarjen C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Razmerje" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "Kristalko" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "Spremeni razmerje" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "Skvarjen" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "Ločljivost okna" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "Totem" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "Poveča/zmanjša okno na dano velikost" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "Stalaktit" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "Namizje" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "Razdalja sledenja" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "Celozaslonska ločljivost" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "Razdalja zaostanka" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "Določi ločljivost za celoten zaslon (igra mora biti čez ves zaslon, da se bo sprememba pokazala)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "Hitrost zasledovanja" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "vključena" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "Sadika" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "izključena" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "Ponorela bomba" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "prilagodljiva" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "Avtomat" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "Vertikalna sinhronizacija" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "Pulferček" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "Nastavi vertikalno sinhronizacijo" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "Zverinica" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Glasnost zvoka" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "Buča" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "Nastavi glasnost zvoka" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "Netopirko" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "Glasnost glasbe" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "Potapljaška mina" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "Nastavi glasnost glasbe" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "Veliki Granitek" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "Gospod Ledeni" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "Granitek" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "Velikost krmilnih elementov" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "Sneg" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "Igra ni uspela zaznati ločljivosti tvojega brskalnika.\nTo se je najverjetneje zgodilo, ker ni vpeta\nv SuperTuxovo šablono HTML.\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "Gozd" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "Igraj s tipkovnico" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "Drobilec" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "Odstrani igralca" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "Ogenj" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "Ponovno udejanji igralca" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "Strahec" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "Udejanji igralca" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "Skvarjeni veliki Granitek" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "Krmilniki" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "Doseg hoje" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "Ta krmilnik ne podpira vibriranja.\nKrmilnike boš moral/a preveriti ročno." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "Doseg zbujanja" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "Ta različica SuperTuksa ne podpira vibriranja\nkrmilnikov. Krmilnike preveri ročno, prosim." -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "Na stropu" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "Ta igralna palica ne podpira vibriranja.\nIgralne palice boš moral/a preveriti ročno." -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "Skokec" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "Ta različica SuperTuksa ne podpira vibriranja\nigralnih palic. Igralne palice preveri ročno, prosim." -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "Kapitan Snežko" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "Preimenuj \"{}\"" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "Drevoduh" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "Dodaj profil" -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "Oddaljenost za sledenje" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "Imena profilov imajo lahko največ 20 znakov." -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "Oddaljenost za izginjanje" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "Hitrost letenja" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "Kugelblitz" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "Imena profilov imajo lahko največ 20 znakov.\nProsim, izberi drugačno ime." -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "Krtkova skala" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "Med ustvarjanjem profila je prišlo do napake." -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "Skripta ob smrti" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "Speči Špikamož" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "Jetijev stalaktit" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Ročna konfiguracija" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "Neškodljiva riba" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "Uporabi ročno konfiguracijo namesto SDL2-jeve samodejne podpore GameController" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "Hodeči plamen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Premor/Meni" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "Speči plamen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Ne najdem igralne palice" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "Mirujoči plamen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Poišči igralne palice" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "Sova" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "Pritisnite gumb" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "Igel" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "Os" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "Začetna zakasnitev" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "Zakasnitev ognja" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "Strelivo" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "Animiran izrezek puščice" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "Lobanja" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Poglej gor" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "Gospod Snežko" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Poglej dol" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "Gospa Ledena" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Poglej levo" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "Nepremičen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Poglej desno" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "Življenja" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "Prekliči prenos" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "Zlata bomba" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "Napaka:\n{}" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "Skvarjeni Granitek" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "Prazen svet" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "Klasičen" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "Ustvari stopnjo" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "Leteča kepica" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "Uredi zaris sveti" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "Ledeni (navaden)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "Ustvari zaris sveta" -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "Ledeni (velik)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "Ta zaris sveta lahko deliš pod licenco CC-BY-SA 4.0 International (priporočljivo).\nS tem sta drugim omogočena preurejanje in ponovno deljenje.\nČe se s to licenco ne strinjaš, jo spremeni v nastavitvah sveta.\nOPOZORILO: Avtorji SuperTuxa ne prevzemajo odgovornosti za tvojo izbiro licence." -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "Kameni (navaden)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "To stopnjo deli pod licenco CC-BY-SA 4.0 International (priporočljivo).\nS tem sta drugim omogočena preurejanje in ponovno deljenje.\nČe se s to licenco ne strinjaš, jo spremeni v nastavitvah stopnje.\nOPOZORILO: Avtorji SuperTuxa ne prevzemajo odgovornosti za tvojo izbiro licence." -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "Kameni (velik)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "Igra je odkrila obnovitveno shrambeno datoteko. Ali želiš obnoviti shranjeno stanje\nin nadaljevati tam, kjer si ostal/a, preden se je program sesul?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "Skvarjen (navaden)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "To bo izbrisalo shrambeno datoteko. Želiš nadaljevati?" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "Skvarjen (velik)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "Barva ozadja menija" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "Vstran" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "Barva ospredja menija" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "Samomorilska kepica" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "Barva ozadja pomagalskega menija" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "Hitri list" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "Barva ospredja pomagalskega menija" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "Plavajoča riba" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "Barva oznake" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "Plamen" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "Barva dejavnega besedila" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "Speči Kristalko" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "Barva ločilne črte" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "Leseni" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "Zglajenost menija" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "Kovinski" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "Barva vmesnika v urejevalniku" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "Mošnjiček" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "Kazalna barva v urejevalniku" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "Blodeča lučka" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "Izbiralna barva v urejevalniku" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "Skakajoča riba" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Ponastavi na privzeto" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "Pridanič" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "Shrani delec kot" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "Stropni Kristalko" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "Datotečno ime" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "Špikamož" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "Shrani" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "Hodeči list" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "Izberi video sistem" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "Korenina" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "Uporabljen video sistem: {}" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "Prenaša" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "Spremembe se bodo poznale šele po ponovnem zagonu igre." -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "Pljuvač puščic" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "Pripovedni način" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "Prosti pad" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Prispevane stopnje" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "Jeti" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "Predmeti" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "Buča" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "Lokacija za nove datoteke" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "Modri zaslonček smrti" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "Dodaj datoteke" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "Krtek" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "Prenesi datoteke" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "Glavakost" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "Uradne prispevane stopnje" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "Gospod Bum" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "Prispevane stopnje skupnosti" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "Sveča na nogah" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "Prispevane stopnje uporabnika" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "Jezni kamen" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "Kako je to mogoče? Ni uradnih prispevanih stopenj!" -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "Pršica prelka" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "Ni še stopenj, ki bi jih prispevala skupnost. Prenesi si jih prek menija dodatkov." -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "Nepremična" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "Nimaš še svojih prispevanih stopenj. Ustvari jih z urejevalnikom stopenj." -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "Prikazen" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "Ne najdem profilov." -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "Velikanski Granitek" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "Profil {}" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "Snežak" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (Profil {})" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "Vražja vitica" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "Profil ni izbran." -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "ledeni" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavi" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "kameni" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "Ponastavi vse" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "Loveča riba" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "Izbriši vse" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "Štor" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "To bo ponastavilo ves igralni napredek za profil \"{}\".\nAli si prepričan/a?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "Interval (v sekundah)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "To bo izničilo tvoj napredek v vseh profilih. Ali res želiš nadaljevati?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "Naključno" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "To bo izbrisalo profil \"{}\",\nvključno z vsem igralnim napredkom. Ali si prepričan/a?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "Predmeti" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "To bo izbrisalo vse profile, vključno z njihovim igralnim napredkom.\nAli si prepričan/a?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "Omeji ustvarjene pridaniče" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "Premor" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "Upoštevaj težnost" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "Največ pridaničev hkrati" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "Zapusti svet" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "Kapalkar" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "Brskaj po jezikovnih paketih" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "Top" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "Stran {}/{}" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "Neviden" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "Na voljo ni novih jezikovnih paketov" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "Polž" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "Na voljo ni novih dodatkov" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "Gospa kepica" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "Na voljo ni jezikovnih paketov" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "Poskakujoča kepica" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "Na voljo ni dodatkov" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "V privzetem položaju" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "Prejšnja stran" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "Stoječ" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "Naslednja stran" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "Hodeč" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Preveri na spletu (onemogočeno)" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "Prenosnik" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "Preveri na spletu" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "Puščica" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "Prenašam seznam dodatkov v zbirališču" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "Sedeč" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "Bonus: Zvezda" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Največ zbranih kovancev:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "Pomanjšaj Tuksa" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Največ premaganih:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "Ubij Tuksa" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Največ najdenih skrivnosti:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "Prepreči smrt" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "Najboljši čas:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "Znova zaženi stopnjo" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "Ciljni čas stopnje:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "Začni ponovno na varni točki" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Najboljša statistika" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "Zapusti stopnjo" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "Ti" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Si prepričan/a?" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "Najboljši" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "Različica" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "Kovanci" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "Avtor/ica: {}" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "Pridaniči" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "Ubitih pridaničev" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "Skrivne dragotine" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "Najboljši čas" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "Ciljni čas stopnje" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "Neznan predmet" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "Preskoči s pritiskom na ubežnico (Esc)" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "Uporaba: {} [MOŽNOSTI] [DATOTEKA_STOPNJE]" @@ -2437,2731 +2383,2866 @@ msgid "" " level is specified." msgstr "--spawn-pos X,Y : Kje v stopnji se bo prikazal Tuks. Uporabi se le, če je stopnja določena." -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector PREDEL : Udejanji Tuksa v PREDELU\n" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector PREDEL : Udejanji Tuksa v PREDELU\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint ZAČETNA TOČKA : Udejanji Tuksa na ZAČETNI TOČKI \n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "Možnosti imenika:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr "--datadir IMENIK : Nastavi imenik za podatke igre" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr "--userdir IMENIK : Nastavi imenik za uporabniške podatke (hrambene datoteke itd.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "Možnosti dodatkov:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr "--repository-url URL : Nastavi povezavo do repozitorija za dodatek" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Okoljske spremenljivke:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR : Imenik za uporabniške podatke (hrambene datoteke itd.)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR : Imenik za podatke igre" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "Kovanec" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "Težek kovanec" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "Varna točka" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "Majava podlaga" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "Skala" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Epsilon" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "Hitrost vrtenja" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "Trajanje stanja" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Hitrost vetra" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "Preliv" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "Hitrost zatemnitve" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "Jakost žarenja" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "Zaključna skripta" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "Hitrost" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "Odmik X" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "Krmiljeno" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "Sidranje" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "Sredinsko" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "Poravnava besedila" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "Svetilka" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "Smer" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "V teku" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "Dolžina" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "Led" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "Opeka" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "Zakasnjena" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "Bonus kocka" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "Jakost" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "Običajno" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "Pot" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "Pot premika" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "Način poti" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "Prilagodi hitrost" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "Začetno vozlišče" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "Ročica" + +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "Zbiralna skripta" + +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "Delci iz datoteke" + +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "Točka začetka" + +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "Ozadje" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint ZAČETNA TOČKA : Udejanji Tuksa na ZAČETNI TOČKI \n" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "Možnosti imenika:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "Drobec" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr "--datadir IMENIK : Nastavi imenik za podatke igre" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "Jajce" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr "--userdir IMENIK : Nastavi imenik za uporabniške podatke (hrambene datoteke itd.)" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "Ognjena roža" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "Možnosti dodatkov:" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "Ledena roža" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr "--repository-url URL : Nastavi povezavo do repozitorija za dodatek" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "Vetrna roža" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "Okoljske spremenljivke:" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "Zemeljska roža" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR : Imenik za uporabniške podatke (hrambene datoteke itd.)" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "Zvezda" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR : Imenik za podatke igre" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Lutka Tuksa" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Avtorske pravice" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "Obrnitveni napoj" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "Za to igro NIKAKOR NE JAMČIMO. To je brezplačna in prosta programska oprema in dovoljeno ti jo je deliti in razmnoževati pod\ndoločenimi pogoji; več o tem si preberi v datoteki za licenco.\n" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "Bonbončki" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "Različica" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "Kofe" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "Sled" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "Integracije" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "Skripta" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "Med urejanjem ne deli imen stopenj" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "Onemogoči težnost" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "Omogoči to možnost, če se želiš ukvarjati s skrivnimi stopnjami, pa nočeš razkriti imen" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "Animirani izrezki ne določajo več obnašanja predmeta.\nNamesto tega uporabljamo tipe predmetov." -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "Omogoči integracijo Discorda" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "Hitrost X" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "Svoj Discord obveščaj, kaj počneš v igri." +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "Hitrost Y" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord (onemogočen; nepreveden)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "Pospešek" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "Pretvori podlage" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "Dejansko piha" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "Izberi datoteko za pretvarjanje podlag" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "Vpliva na pridaniče" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "Avtor/ica: {}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "Vpliva na predmete" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "Pretvori podlage z datoteko" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "Vpliva na igralca" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "Pretvrori vse podlage v trenutni stopnji z zgoraj navedeno datoteko." +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "Okrasni delci" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "Pretvorbena datoteka ni izbrana." +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "To bo pretvorilo vse podlage v stopnji. Vseeno nadaljujem?\n\nPozor: Idealno naj tega za posamezno stopnjo ne bi izvedli več\nkot enkrat. Priporočljivo je, da ustvariš ločeno kopijo stopnje." +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Okoljska svetloba" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "Izberi video sistem" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "Ime delca" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "Uporabljen video sistem: {}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "Kraj nastajanja" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "Spremembe se bodo poznale šele po ponovnem zagonu igre." +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "Območje obstoja" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Prispevane stopnje" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "Območje obstoja (izbris)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "Uradne prispevane stopnje" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "Uniči delce" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "Prispevane stopnje skupnosti" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "Izbriši delce" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "Prispevane stopnje uporabnika" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "Besedilno polje" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "Kako je to mogoče? Ni uradnih prispevanih stopenj!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "Ploščad" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "Ni še stopenj, ki bi jih prispevala skupnost. Prenesi si jih prek menija dodatkov." +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "Škodljiva ploščad" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "Nimaš še svojih prispevanih stopenj. Ustvari jih z urejevalnikom stopenj." +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "Razhroščevanje" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "Interaktivni sistem delcev" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "Hitrost igre" +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "Sistem delcev" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "Nastavi hitrost igre" +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "Območje delcev" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "Pokaži trkovne meje" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "Trdno" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "Pokaži pot zarisa sveta" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "Kot" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "Pokaži krmilnik" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "V smeri urinega kazalca" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "Pokaži hitrost sličic" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Proti smeri urinega kazalca" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "Izriši odvečne sličice" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "Stoji" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "Pokaži igralčev položaj" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "Plast" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "Uporabi bitmap pisave" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "Trampolin" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "Shrani stanje predpomnilnika tekstur" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "Bakla" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "Shrani delec kot" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "Čarobna podlaga" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "Datotečno ime" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "Eksplozija" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "Shrani" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "Prenosljiv" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Večigralski način" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "Nepremičen" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "Samodejno upravljanje igralcev" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "Zarjaveli trampolin" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "Samodejno doda in odstrani igralce, ko zazna priklop ali odklop krmilnikov" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "Delci po meri" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "Dovoli večvezavo" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "V bonus kockah je dovoljen le en predmet po meri." -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "Omogoči vezavo več igralnih palic na enega igralca" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "Modra" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "Upravljanje igralcev" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "Oranžna" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "Izberi predel" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "Vijolična" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "Nastavitve predela" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "Vsebina" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "Ustvari predel" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "Rast (ognjena roža)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "Izbriši predel" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "Rast (ledena roža)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "Vsaka stopnja mora imeti vsaj en predel." +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "Rast (vetrna roža)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "Ali res hočeš izbrisati ta predel?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "Rast (zemeljska roža)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "Izbriši predel" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "Rast (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Prilagajanje menija" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "Zvezda (retro)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "Barva ozadja menija" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Lutka Tuksa" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "Barva ospredja menija" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "Barva ozadja pomagalskega menija" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "Svetloba" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "Barva ospredja pomagalskega menija" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "Svetloba (vključena)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Barva oznake" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "Prenosljiv trampolin" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "Barva dejavnega besedila" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "Vsuvanje kovancev" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "Barva ločilne črte" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "Eksplozija kovancev" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "Zglajenost menija" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "Napoj" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "Barva vmesnika v urejevalniku" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "Vsebina po meri" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "Kazalna barva v urejevalniku" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "Izrezek kovanca" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "Izbiralna barva v urejevalniku" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Ponastavi na privzeto" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "Čelna barva" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "Prazen svet" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "Hrbtna barva" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "Ustvari stopnjo" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "Okroglost" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "Uredi zaris sveti" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "Bledenje" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "Ustvari zaris sveta" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "Nevidna kocka" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "Izbriši stopnjo" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "Kolesna ploščad" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "Nastavitve sveta" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "Način" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "Ta zaris sveta lahko deliš pod licenco CC-BY-SA 4.0 International (priporočljivo).\nS tem sta drugim omogočena preurejanje in ponovno deljenje.\nČe se s to licenco ne strinjaš, jo spremeni v nastavitvah sveta.\nOPOZORILO: Avtorji SuperTuxa ne prevzemajo odgovornosti za tvojo izbiro licence." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "običajno" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "To stopnjo deli pod licenco CC-BY-SA 4.0 International (priporočljivo).\nS tem sta drugim omogočena preurejanje in ponovno deljenje.\nČe se s to licenco ne strinjaš, jo spremeni v nastavitvah stopnje.\nOPOZORILO: Avtorji SuperTuxa ne prevzemajo odgovornosti za tvojo izbiro licence." +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "ročno" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "Igra je odkrila obnovitveno shrambeno datoteko. Ali želiš obnoviti shranjeno stanje\nin nadaljevati tam, kjer si ostal/a, preden se je program sesul?" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "samodejno drsenje" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "To bo izbrisalo shrambeno datoteko. Želiš nadaljevati?" +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "Nadležno oko" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "Omogoči švindlanje za igralca" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "Gori" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "Igralec/ka {}" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "Spremeni odmik x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "Vsi igralci" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "Spremeni odmik y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "Švindlanje" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "Bonus: Rast" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "Hitrost x" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "Bonus: Ogenj" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "Hitrost y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "Bonus: Led" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "Odtenek" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "Bonus: Zrak" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Globina" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "Bonus: Zemlja" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "Tarča izrisa" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "Bonus: Nič" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "Svetilna tekstura" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "Prenehaj biti duhec" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "Pnevmatična ploščad" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "Postani duhec" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "Žaromet" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "Končaj stopnjo" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "Uničljiva" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "Ponastavi stopnjo" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "Nevidni zid" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "Končaj zaris sveta" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "Dežne kaplje" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "Ponastavi zaris sveta" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "Ploščadi" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "Pojdi na stopnjo" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "Doseg" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "Pojdi na glavno začetno točko" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "Hitrost spremembe gibanja" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "Izberi stopnjo" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "Zaris podlage" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "Shrani stopnjo kot" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "Zamik" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "Shrani kopijo" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "Svetlenka" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "Izberi svet" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "Animiran izrezek" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} stopnja" -msgstr[1] "{} stopnji" -msgstr[2] "{} stopnje" -msgstr[3] "{} stopenj" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "Glasnost" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "Ustvari svet" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "Snežni delci" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "Izbriši svet" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "Okrasna slika" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "Jezikovne nastavitve" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "Strahčevski delci" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "Izberi jezik" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "Izboljšava" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "Izberi drug jezik" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "Odbijač" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "Jezikovni paketi" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "Preostalih skokov" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "Jezikovni paketi vsebujejo najnovejše prevode" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "Krožna ploščad" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "Slika" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "Ključ" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "Razširljivost okno" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "Poučna kocka" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "Omogoči spreminjanje velikosti okna; morda bo potreben ponoven zagon igre" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "Tekoči trak" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Čez cel zaslon" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "Zapolni" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "Zapolni cel zaslon" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnava" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "Prilagodi brskalniku" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "zgoraj" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "Prilagodi ločljivost velikosti tvojega brskalnika" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "spodaj" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "Spremeni video sistem" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "Premakni po x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "Spremeni sistem za grafično upodabljanje" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "Premakni po y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "Zvok" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "Hitrost premika po x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "Onemogoči vse zvočne učinke" +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "Hitrost premika po y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "Onemogoči vso glasbo" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "Paralaksa po x" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "Zvok (onemogočen)" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "Paralaksa po y" + +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "Zgornja slika" + +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "Slika" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "Glasba (onemogočena)" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "Spodnja slika" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "Krmilniki" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "Barva" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "Omogoči vibriranje krmilnikov" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "Gumb" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "Omogoči vibriranje krmilnikov." +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "Težka opeka" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "Ta funkcionalnost je uporabljena edinole v večigralskih nastavitvah." +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Nastavitve tipkovnice" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "Skripta ob udarcu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "Spremeni pomen tipk" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "Sveča" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Nastavitve igralne palice" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "Izrezek luči" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "Spremeni nastavitve igralne palice" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "Začetno dejanje izrezka" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "Dodatno" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "Začetno dejanje izrezka luči" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "Izberi profil" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "Zamik izrezka luči po X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "Izberi profil za igranje" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "Zamik izrezka luči po Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "Večigralske nastavitve" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "Seno" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "Posebej prilagodi večigralske nastavitve" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "Besedilni drsnik" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "Omogoči prehode" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "Fizika omogočena" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "Omogoči zaslonske prehode in gladko animacijo menija" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "Vidno" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "Naslovne stopnje po meri" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "Skripta ob stiku" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "Med nalaganjem določenih svetov omogoča spremembo stopnje, prikazane na naslovnici." +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "Božični način" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "Integracije in prisotnost" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "Padajoča ploščad" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "Omogoča, da SuperTux prikaže stopnje, ki jih igraš, na tvojih družbenih omrežjih (Discord)" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "Polmer (v podlagah)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "Prilagodi videz menijev" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "Oblačni delci" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "Osvetljen predmet" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "Razvijalski način" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "Majhna" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "Potrditveni dialog" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "Velika" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "Potrdi izhod iz stopnje" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "Skripta ob prijemu" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "Premor ob izgubi fokusa" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "Skripta ob odlaganju" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "Ko igra ni več v ospredju namizja, se samodejno sproži premor" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "Predmet s skripto" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "Uporabi miškin kazalnik po meri" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "Veter" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "Določi, ali naj igra izriše svoj kazalnik ali uporabi uporabnikov sistemski kazalnik" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Neurje" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "Preveri za nove izdaje" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "Omogoča igri, da ob zagonu preveri, ali obstaja kakšna novejša izdaja, in te obvesti." +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "Časovna omejitev" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "samodejno" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "Migeta" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "Povečava" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstura" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "Spremeni povečavo igralne površine" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "Količina" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Razmerje" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "Čas obstoja" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "Spremeni razmerje" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "Razlike v času obstoja" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "Ločljivost okna" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "Način nastajanja" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "Poveča/zmanjša okno na dano velikost" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "Zatemni" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "Namizje" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "Krčenje" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "Celozaslonska ločljivost" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "Umerjeno nastajanje" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "Določi ločljivost za celoten zaslon (igra mora biti čez ves zaslon, da se bo sprememba pokazala)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "Brez umerjanja" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "vključena" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "Kvadratni prihod" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "izključena" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "Kvadratni iztek" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "prilagodljiva" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "Kvadratni prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "Vertikalna sinhronizacija" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "Kubični prihod" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "Nastavi vertikalno sinhronizacijo" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "Kubični iztek" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "Glasnost zvoka" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "Kubični prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "Nastavi glasnost zvoka" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "Kvartični prihod" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "Glasnost glasbe" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "Kvartični iztek" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "Nastavi glasnost glasbe" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "Kvartični prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "Velikost krmilnih elementov" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "Kvintični prihod" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "Igra ni uspela zaznati ločljivosti tvojega brskalnika.\nTo se je najverjetneje zgodilo, ker ni vpeta\nv SuperTuxovo šablono HTML.\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "Kvintični iztek" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "Ne moreš izbrisati sveta, ki ga urejaš" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "Kvintični prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "Nameravaš izbrisati svet \"{}\". Ali si gotov/a?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "Sinusni prihod" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "Sinusni iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "Nekaterih informacij o tem dodatku ni na voljo." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "Sinusni prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "S klikom na \"Preveri na spletu\" jih lahko poskusiš pridobiti." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "Krožni prihod" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "Avtor ni naveden." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "Krožni iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "Avtor/ica: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "Krožni prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "Vrsta: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "Eksponenten prihod" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "Licenca ni določena." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "Eksponenten iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "Licenca: {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "Eksponenten prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "Odvisnosti:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "Elastičen prihod" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "Nameščen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "Elastičen iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "Ni nameščen" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "Elastičen prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "Ni na voljo!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "Zadnji prihod" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "Zadnji iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "Opis ni na voljo." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "Zadnji prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "Nalaganje vseh zaslonskih predogledov ni uspelo." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "Odbojni prihod" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "Prikaži zaslonske predoglede" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "Odbojni iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "Zaslonski predogledi so onemogočeni pri samodejnih namestitvah." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "Odbojni prihod/iztek" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "Zaslonski predogledi niso na voljo." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "Čas nastajanja" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "Namesti" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "Razlike v času nastajanja" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odstrani" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "Način odmiranja" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "Ali si prepričan/a, da želiš odstraniti \"{}\"?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "Umerjeno odmiranje" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\nTvoj napredek se bo ohranil." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "Čas smrti" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "POZOR: Dodatek \"{}\" je pomemben gradnik {} {}.\nAli ga zares želiš odstraniti?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "Razlike v času odmiranja" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "Ne morem preklopiti dodatka \"{}\":\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "Hitrost X (razlike)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "Pridobivam zaslonske predoglede ..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "Hitrost Y (razlike)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "Posodabljam" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "Pospešek X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "Prenašam" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "Pospešek Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "Dodatek je uspešno odstranjen." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "Trenje X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "Napaka pri odstranjevanju dodatka:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "Trenje Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "Prosimo, ponovno zaženi SuperTux,\nda bodo spremembe delovale." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "Vpliv peresa" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "Igraj" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "Zasuk" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Dodatki" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "Zasuk (razlike)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "Upravljaj s sredstvi" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "Hitrost zasuka" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "Nastavitve" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "Hitrost zasuka (razlike)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "Urejevalnik stopenj" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "Pospešek zasuka" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "Zasluge" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "Trenje zasuka" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "Doniraj" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "Način zasuka" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "Končaj" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "Brez zasuka" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "To te bo preusmerilo na spletno stran za donacije SuperTuksu. Ali želiš nadaljevati?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "V smeri gibanja" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "Predel {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "Naključno" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "Skripta ob zagonu" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "Način kolizije" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "Težnost" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "Je ni (prehajanje skozi)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "Spremeni odmik X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "Ustavi" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "Spremeni odmik Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "Trajno ustavi" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "Spremeni velikost" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "Odbij (težji delec)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "Ne najdem profilov." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "Odbij (lahek delec)" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "Profil {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "Uniči delec" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (Profil {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "Razblini delec" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "Profil ni izbran." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "Izbriši, če ni na zaslonu" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "Nikoli" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "Ponastavi" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "Le ob izhodu" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "Ponastavi vse" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "Vedno" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "Izbriši vse" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "Prekrij zaslon" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "To bo ponastavilo ves igralni napredek za profil \"{}\".\nAli si prepričan/a?" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "Okoljski zvok" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "To bo izničilo tvoj napredek v vseh profilih. Ali res želiš nadaljevati?" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "Šibka podlaga" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "To bo izbrisalo profil \"{}\",\nvključno z vsem igralnim napredkom. Ali si prepričan/a?" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "Osnovna barva" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "To bo izbrisalo vse profile, vključno z njihovim igralnim napredkom.\nAli si prepričan/a?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "Sekundarna barva" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "Navpičen" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "Naslovna stopnja" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoraven" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "Stopnja na naslovnici po izhodu iz sveta." +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "Navpičen (ves predel)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "Dodaj igralca" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "Vodoraven (ves predel)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "Odstrani zadnjega igralca" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "Način mešanja" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 -msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "Pozor: Igralec, ki ga želiš odstraniti,\nje trenutno sredi igre.\n\nNaj ga vseeno odstranim?" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "Mešanje" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "Nameščeni jezikovni paketi" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "Aditivno" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "Nameščeni dodatki" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "Blaženo" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "Ni nameščenih jezikovnih paketov" +#: src/editor/editor.cpp:579 +msgid "" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "Ta stopnja vsebuje zastarele podlage.\nPriporočam, da zamenjaš vse zastarele podlage in se tako\nizogneš nezdružljivosti z bodočimi različicami igre." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "Ni nameščenih dodatkov" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "Namig: V meniju urejevalnika vklopi možnost \"Prikaži zastarele podlage\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*POSODOBITEV*" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "Ne pozabi, da se tvoje stopnje in sredstva\nne shranijo med sejami!\nČe želiš obdržati svoje stopnje, jih prenesi\niz menija za upravljanje sredstev." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Ta stopnja vsebuje nekaj neshranjenih sprememb. Jih shranim?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "Na voljo ni posodobitev." +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "Ta stopnja morda vsebuje neshranjene spremembe. Jih želiš shraniti?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} na voljo" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "Nekaj zastarelih dodatkov je še dejavnih,\nkar lahko povzroči neskladja v osnovni strukturi igre.\nČe želiš, jih lahko omogočiš v meniju.\nTudi če jih onemogočiš, se bo tvoj napredek v igri\nše zmeraj ohranil." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "posodobitev" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "Onemogoči dodatke" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "posodobitev" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "Zanemari (ni priporočljivo)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "Preveri za posodobitve" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "Zapusti urejevalnik" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "Brskaj po jezikovnih paketih" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Ni bilo mogoče najti \"glavnega\" predela.\nProsim, spremeni ime predela, kjer naj igralec\nzačne igro, v \"main\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "Brskaj po dodatkih" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "Ni bilo mogoče najti \"glavne\" začetne točke.\nProsim, spremeni ime točke, kjer naj igralec\nzačne, v \"main\"" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "Namesti iz datoteke" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "Funkcionalnost tega predmeta je zastarela.\nPosodabljam za novejšo različico funkcionalnosti." -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Preverjam za posodobitve ..." +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "Novosti posodobitve" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "Nov svet" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "Prosim, vnesi ime te podskupine stopenj." +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "To bo posodobilo funkcionalnost predmeta.\nVeč piše v novostih posodobitve.\n\nZlahka se zgodi, da predmet zaradi tega ne bo več deloval kot pričakovano.\nPriporočam, da preveriš obnašanje predmeta in njegove okolice." -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "Pripovedni način" +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "Novosti za različico {}:" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "Brskaj po jezikovnih paketih" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "Predel: {}" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "Stran {}/{}" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "Na voljo ni novih jezikovnih paketov" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "Spremeni teksturo ... ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "Na voljo ni novih dodatkov" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "Največja količina" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "Na voljo ni jezikovnih paketov" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "Udejanji kjerkoli" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "Na voljo ni dodatkov" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "Trajanje obstoja" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "Prejšnja stran" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "Trajanje nastajanja" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "Naslednja stran" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "Trajanje odmiranja" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Preveri na spletu (onemogočeno)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "Rast" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "Preveri na spletu" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "Prikaži" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "Prenašam seznam dodatkov v zbirališču" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "Skrij" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "Lokacija za nove datoteke" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "Vodoravna hitrost" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "Dodaj datoteke" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "Navpična hitrost" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "Prenesi datoteke" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "Vodoravni pospešek" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "Naloži datoteko z delci" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "Navpični pospešek" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "Odpri" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "Vodoravno trenje" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "Nadaljuj" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "Navpično trenje" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "Znova zaženi stopnjo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "Začetni zasuk" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "Začni ponovno na varni točki" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "Trenje/pojemek zasuka" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "Zapusti stopnjo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "Uničenje" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Si prepričan/a?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "Ustavitev na površini" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "Preimenuj \"{}\"" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "Trajna ustavitev" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "Dodaj profil" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "Brez kolizije" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "Imena profilov imajo lahko največ 20 znakov." +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "Vedno uniči" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "Zunajzaslonski način" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "Imena profilov imajo lahko največ 20 znakov.\nProsim, izberi drugačno ime." +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "Med ustvarjanjem profila je prišlo do napake." +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- Splošne nastavitve" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "Gor" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "Verjetnost" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "Dol" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "Barva (RGBA)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "Skok" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "Velikost (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "Pokukaj levo" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "Velikost občutljivega področja (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "Pokukaj desno" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "Odmik občutljivega področja glede na velikost" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "Pokukaj gor" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "Spremeni teksturo ..." -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "Pokukaj dol" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "Ta konfiguracija vsebuje neshranjene spremembe.\nJih shranim?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "Konzola" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "Shrani kot" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "Meni švindlanja" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "Presek poti" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "Razhroščevalni meni" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "Pritisni krmilko, da premakneš ročaje krivulje" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "Skoči z \"gor\"" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "Iztekanje" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "Tipka navzgor" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "Zahod" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "Tipka navzdol" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "Vzhod" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "Tipka levo" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "Sever" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "Tipka desno" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "Jug" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "Vnašalka" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "Premočrtno" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "Preslednica" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "Tja in spet nazaj" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "Desna dvigalka" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Krožno" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "Leva dvigalka" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "Ne morem izbrati zastarelih podlag" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "Desna krmilka" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "Način samodejne gradnje je vključen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "Leva krmilka" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "Omogoči samo-gradnjo z držanjem krmilke" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "Desna izmenjevalka" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "Način brisanja samo-gradnje je vključen" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "Leva izmenjevalka" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "Izbrana podlaga ni samo-gradljiva" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "Desni Cmd" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "Omogoči brisanje samo-gradnje z držanjem krmilke" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "Levi Cmd" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "drži" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "Pritisni tipko" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "ne drži" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "neveljavno" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "Velikost po X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "Ročna konfiguracija" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "Velikost po Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "Uporabi ročno konfiguracijo namesto SDL2-jeve samodejne podpore GameController" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "Odmik po X" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Premor/Meni" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "Odmik po Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Ne najdem igralne palice" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "Testiraj od tu naprej" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Poišči igralne palice" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "Odpri urejevalnik delcev" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "Pritisnite gumb" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "Os" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "končna sekvenca" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "ustavi Tuksa" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "ognjemet" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "Nova začetna točka" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "Prekrivni zaris sveta" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Poglej gor" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "Sprožitvena skripta" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Poglej dol" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "Izklopna skripta" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Poglej levo" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "Sprožilec sekvence" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Poglej desno" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "Vrata" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "Premor" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "Ustavi na koncu" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "Zapusti svet" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "Besedilno polje" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "Prekliči prenos" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "Sprožilec skripte" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "Napaka:\n{}" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "Vzvod" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "Bonus: Zvezda" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Odkril/a si skrito sobo!" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "Pomanjšaj Tuksa" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "Prekrivni zaris podlage" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "Ubij Tuksa" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "Plezljivo" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "Prepreči smrt" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "Predel" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "Namesti dodatek iz datoteke" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "Začetna točka" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "Povleci in spusti dodatek v obliki arhiva ZIP" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "Zaklenjena?" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "Urejevalnik delcev" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "Barva ključavnice" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "Nazaj v urejevalnik" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "Skrita soba" + +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "Enkrat" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "Nova konfiguracija delcev" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "Čas spremembe besedila" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "Shrani konfiguracijo delcev" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "Čas bledenja" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "Shrani konfiguracijo delcev kot ..." +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "Odmik sidrišča po X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "Naloži novo konfiguracijo delcev" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "Odmik sidrišča po Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "Odpri imenik delcev" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "Besedila" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Bližnjice na tipkovnici" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "Svet" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "Zapusti urejevalnik delcev" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "Dodatek" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Bližnjice:\n---------------------\nEsc = Odpri meni\nCtrl+S = Shrani\nCtrl+Shift+S = Shrani kot\nCtrl+O = Odpri\nCtrl+Z = Razveljavi\nCtrl+Y = Ponovi" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "Jezikovni paket" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "Razumem!" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "Paket virov" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "Nastavitve zarisa sveta" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "Nastavitve stopnje" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" avtorja/ice \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "Avtor" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "dodatek" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "dodatki" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "Licenca" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "Naenkrat je lahko omogočen le en paket virov." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "Pripis" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "Dodatek {} avtorja/ice {} je že nameščen." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "Nabor podlag" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "Dodatek {} avtorja/ice {} je uspešno nameščen." -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "Ciljni čas" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "Posebna podlaga" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "Vnesi ime za to stopnjo." +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "Teleportirnik" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "Vnesi avtorja te stopnje." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "Samodejno" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "Vnesi licenco za to stopnjo." +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "Ciljni zaris sveta" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "drobna podlaga (4 px)" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "Sprememba animiranega izrezka" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "majhna podlaga (8 px)" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "Stopnja" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "povprečna podlaga (16 px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "Stoječa drža" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "velika podlaga (32 px)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "Začetna drža" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "Shrani zaris sveta" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "Skupina stanja" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "Shrani stopnjo" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "Sprememba ob dotiku" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "Preizkusi stopnjo" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "Pokaži sporočilo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "Preizkusi zaris sveta" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "Neviden" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "Deli stopnjo" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "Zapakiraj dodatek" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "Skripta ob odjavni špici" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "Odpri imenik stopnje" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "Samodejno predvajaj" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "Uredi drugo stopnjo" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "Barva naslova" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "Uredi drug svet" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "Sneg" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "S pretvorniki pretvori vse podlage v stopnji." +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "Leseni" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "Velikost mreže" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "Skvarjen" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "Pokaži mrežo" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "Kovinski" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Pripenjanje na mrežo" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "Mošnjiček" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "Izriši ozadje" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "Pulferček" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "Izriši osvetlitev" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "Sveča na nogah" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "Način samo-gradnje" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "Krtek" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "Vključi pomoč samo-gradnje" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "Zlata bomba" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "Omogoči pomnjenje razveljavitev" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "Drobilec" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "Velikost sklada razveljavitev" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "Jetijev stalaktit" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "Pogostost samodejnega shranjevanja" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "Veliki Granitek" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "Preveri za zastarele podlage" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "Granitek" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "Preveri, ali so v stopnji prisotne kakšne zastarele podlage" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "Glavakost" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "Prikaži zastarele podlage" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "Oddaljenost za sledenje" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "Označi vse zastarele podlage na trenutnem zarisu, ne da bi ti bilo treba z miško lebdeti nad njimi." +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "Oddaljenost za izginjanje" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "Zapusti urejevalnik" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "Hitrost letenja" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "Želiš zapakirati ta svet kot dodatek?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "Začetna zakasnitev" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "Vabimo te, da svoje stopnje deliš na SuperTux forumu.\nSvojo stopnjo najdeš tako,\nda klikneš gumb \"Odpri imenik stopenj\".\nTe preusmerimo na forum (v angleškem jeziku)?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "Zakasnitev ognja" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "Bližnjice na tipkovnici:\n---------------------\nEsc = Odpri meni\nCtrl+S = Shrani\nCtrl+T = Testiraj\nCtrl+Z = Razveljavi\nCtrl+Y = Obnovi\nF6 = Upodobi svetlobo\nF7 = Pripni na mrežo\nF8 = Pokaži mrežo\nCtrl++ ali Ctrl+Scroll Up = Približaj\nCtrl+- ali Ctrl+Scroll Down = Oddalji\nCtrl+D = Ponastavi oddaljenost\n\nBližnjice za pisanje skript:\n ------------- \nHome = Pojdi na začetek vrstice\nEnd = Pojdi na konec vrstice\nLeft arrow = Pojdi nazaj po besedilu\nRight arrow = Pojdi naprej po besedilu\nBackspace = Briši besedilo pred kazalcem\nDelete = Briši besedilo za kazalcem\nCtrl+X = Izreži celo vrstico\nCtrl+C = Kopiraj celo vrstico\nCtrl+V = Prilepi\nCtrl+D = Podvoji vrstico\nCtrl+Z = Razveljavi\nCtrl+Y = Obnovi" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "Strelivo" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "V stopnji so še zastarele podlage." +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "Animiran izrezek puščice" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "Ali želiš prikazati vse zastarele podlage na trenutnem zarisu?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "Lobanja" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "V stopnji ni več zastarelih podlag!" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "Krastača" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "Igraj s tipkovnico" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "Ledeni (navaden)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "Odstrani igralca" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "Ledeni (velik)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "Ponovno udejanji igralca" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "Kameni (navaden)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "Udejanji igralca" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "Kameni (velik)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "Krmilniki" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "Skvarjen (navaden)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "Ta krmilnik ne podpira vibriranja.\nKrmilnike boš moral/a preveriti ročno." +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "Skvarjen (velik)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "Ta različica SuperTuksa ne podpira vibriranja\nkrmilnikov. Krmilnike preveri ročno, prosim." +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "Vstran" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "Ta igralna palica ne podpira vibriranja.\nIgralne palice boš moral/a preveriti ročno." +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "Speči Špikamož" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "Ta različica SuperTuksa ne podpira vibriranja\nigralnih palic. Igralne palice preveri ročno, prosim." +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "Prikazen" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "Na voljo ni nobenih stopenj" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "Polž" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "Ne moreš izbrisati stopnje, ki jo urejaš!" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "Nepremičen" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "To bo izbrisalo stopnjo \"{}\". Ali si prepričan/a?" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "Samomorilska kepica" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "Avtor/ica: {}" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "Hitri list" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "Ubitih pridaničev" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "Krtkova skala" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "Najboljši čas" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "Avtomat" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "Ciljni čas stopnje" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "Jeti" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "Drugo" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "Gozd" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "gor" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "Skripta ob smrti" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "dol" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "Ogenj" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "Regija" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "Strahec" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "Nova izdaja: SuperTuks različica {}!" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "Leteča kepica" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "Izšla je nova izdaja SuperTuksa (različica {})!\nVeč o tem piše na spletnem mestu SuperTux.\n\nAli ga želiš obiskati kar zdaj?" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "Hodeči list" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "Preverjam za nove izdaje ..." +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "Prenaša" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "Prilagoditev igralne palice" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "Špikamož" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "Stoječa drža" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "Totem" + +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "Skvarjeni veliki Granitek" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "Začetna drža" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "Štor" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "Skupina stanja" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "Gospod Drevo" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "Sprememba ob dotiku" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "Doseg hoje" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "Posebna podlaga" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "Doseg zbujanja" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "Stopnja" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "Na stropu" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "Samodejno" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "Kapitan Snežko" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "Ciljni zaris sveta" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "Speči Kristalko" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "Sprememba animiranega izrezka" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "Hodeči plamen" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "Pokaži sporočilo" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "Speči plamen" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "Mirujoči plamen" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "Skripta ob odjavni špici" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "Netopirko" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "Samodejno predvajaj" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "Buden" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "Barva naslova" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "Speč" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "Teleportirnik" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "Skvarjen A" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "Funkcionalnost tega predmeta je zastarela.\nPosodabljam za novejšo različico funkcionalnosti." +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "Skvarjen B" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "Presek poti" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "Skvarjen C" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "Pritisni krmilko, da premakneš ročaje krivulje" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "Skvarjeni Granitek" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "Iztekanje" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "Rastlina" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "Zahod" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "Življenja" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "Vzhod" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "Sever" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "Jug" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Buča" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "Premočrtno" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "Stropni Kristalko" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "Tja in spet nazaj" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "Velikanski Granitek" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "Krožno" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "Skakajoča riba" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "Predel: {}" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "Puščica" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "drži" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "ne drži" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "neveljavno" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "V privzetem položaju" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "Velikost po X" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "Stoječ" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "Velikost po Y" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "Hodeč" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "Odmik po X" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "Odmik po Y" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "Sedeč" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "Skokec" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "Testiraj od tu naprej" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "Gospa Ledena" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "Odpri urejevalnik delcev" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "Kristalko" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "Spremeni teksturo ... ->" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "Buča" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "Največja količina" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "Modri zaslonček smrti" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "Udejanji kjerkoli" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "Pljuvač puščic" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "Trajanje obstoja" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "Gospod Bum" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "Trajanje nastajanja" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "Ponorela bomba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "Trajanje odmiranja" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "Neškodljiva riba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "Rast" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "Vodoravna hitrost" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "Plavajoča riba" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "Navpična hitrost" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "Prenosnik" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "Vodoravni pospešek" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "Poskakujoča kepica" + +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "Blodeča lučka" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "Navpični pospešek" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "Stalaktit" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "Vodoravno trenje" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "Tarantela" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "Navpično trenje" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "Kugelblitz" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "Začetni zasuk" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "Drevoduh" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "Trenje/pojemek zasuka" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "Sadika" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "Uničenje" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "Plamen" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "Ustavitev na površini" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "Gospod Snežko" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "Trajna ustavitev" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "Interval (v sekundah)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "Brez kolizije" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "Naključno" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "Vedno uniči" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "Omeji ustvarjene pridaniče" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "Zunajzaslonski način" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "Upoštevaj težnost" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "Počisti" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "Največ pridaničev hkrati" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- Splošne nastavitve" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "Kapalkar" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "Verjetnost" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "Top" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "Barva (RGBA)" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "Sova" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "Velikost (x, y)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "Potapljaška mina" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "Velikost občutljivega področja (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "Prosti pad" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "Odmik občutljivega področja glede na velikost" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "Gospod Ledeni" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "Spremeni teksturo ..." +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "Pridanič" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "Ta konfiguracija vsebuje neshranjene spremembe.\nJih shranim?" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "Jezni kamen" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "Shrani kot" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "Gospa kepica" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "Ta stopnja vsebuje zastarele podlage.\nPriporočam, da zamenjaš vse zastarele podlage in se tako\nizogneš nezdružljivosti z bodočimi različicami igre." +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "Pršica prelka" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "Namig: V meniju urejevalnika vklopi možnost \"Prikaži zastarele podlage\"" +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "Nepremična" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "Ne pozabi, da se tvoje stopnje in sredstva\nne shranijo med sejami!\nČe želiš obdržati svoje stopnje, jih prenesi\niz menija za upravljanje sredstev." +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "Snežak" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Ta stopnja vsebuje nekaj neshranjenih sprememb. Jih shranim?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "Razdalja sledenja" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "Ta stopnja morda vsebuje neshranjene spremembe. Jih želiš shraniti?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "Razdalja zaostanka" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "Nekaj zastarelih dodatkov je še dejavnih,\nkar lahko povzroči neskladja v osnovni strukturi igre.\nČe želiš, jih lahko omogočiš v meniju.\nTudi če jih onemogočiš, se bo tvoj napredek v igri\nše zmeraj ohranil." +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "Hitrost zasledovanja" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "Onemogoči dodatke" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "Zverinica" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "Zanemari (ni priporočljivo)" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "Loveča riba" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "Zapusti urejevalnik" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "Korenina" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Ni bilo mogoče najti \"glavnega\" predela.\nProsim, spremeni ime predela, kjer naj igralec\nzačne igro, v \"main\"" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "Vražja vitica" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "Ni bilo mogoče najti \"glavne\" začetne točke.\nProsim, spremeni ime točke, kjer naj igralec\nzačne, v \"main\"" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "ledeni" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "Novosti posodobitve" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "kameni" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "To bo posodobilo funkcionalnost predmeta.\nVeč piše v novostih posodobitve.\n\nZlahka se zgodi, da predmet zaradi tega ne bo več deloval kot pričakovano.\nPriporočam, da preveriš obnašanje predmeta in njegove okolice." +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "Igel" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "Novosti za različico {}:" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "Zgoraj levo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "Ne morem izbrati zastarelih podlag" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "Zgoraj" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "Način samodejne gradnje je vključen" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "Zgoraj desno" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "Omogoči samo-gradnjo z držanjem krmilke" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "Na sredini" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "Način brisanja samo-gradnje je vključen" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Spodaj levo" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "Izbrana podlaga ni samo-gradljiva" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "Spodaj" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "Omogoči brisanje samo-gradnje z držanjem krmilke" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Spodaj desno" + +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "Prilagoditev igralne palice" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "Trenutna ekipa SuperTuxa" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "Vzdrževanje, programiranje" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "Grafika, oblikovanje stopenj, zgodba" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "Oblikovanje stopenj, zgodba, optimizacija, koordiniranje" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "Grafika, programiranje, oblikovanje stopenj" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "Nekatere funkcionalnosti in programiranje" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "Manjše funkcionalnosti in programiranje" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "Programiranje, posodobitev stopenj" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "Grafika, programiranje" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "Programiranje" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "Oblikovanje stopenj" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "Prvotni razvijalci" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "Prvotni razvijalec" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "Glasba, oblikovanje stopenj" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "Programiranje, grafika, oblikovanje stopenj" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "Programiranje, oblikovanje stopenj" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "Grafika, zgodba" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "Programiranje, dokumentacija" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "Koordinacija" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "Programiranje, urejevalnik stopenj \"Flexlay\"" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Popravki verzije za Windows" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "Pakiranje, redne nočne verzije" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "Prevajalski Guru (in ogromno raznoraznih malenkosti)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "Dodatni prispevki" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Popravki nepravilnosti" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "Skriptne funkcije, popravki stopenj" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "Popravki kakovosti kode" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "Različni prispevki" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "Popravki gradnje verzij" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "Prispevki za kodo" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "Prispevki za kodo, datoteka AppData" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Popravki nepravilnosti" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "Preureditev menija" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "Popravki nepravilnosti v podlagah" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "Popravki napak v gradnji verzij" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "Popravki skriptnih funkcij" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "Nove funkcionalnosti in posodobitve" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "Podpora za \"glbinding\" kot izbirne vezave v OpenGL" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "Nova koda menija" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "Izboljšave animacije hoje za velikega Tuksa" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "Prispevki pri programiranju" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "Programiranje, predhodno vzdrževanje" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "Različni prispevki" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "Prispevki" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "Lokalizacija" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr "Posebna zahvala:" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Ustvarjalec pingvinčka Tuksa, Linuxove maskote" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL, OpenAL in OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "Ker so omogočili najboljšo možno igralno\nizkušnjo na Linuxu" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "in tebi, igralec/ka," -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "ker si igral/a to igro" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "Obišči našo spletno stran:" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "Ali pa pridi k nam neposredno na IRC:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux na web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "Ali na naš forum:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "Za pripombe, ideje in predloge" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "pojdi na naš e-poštni seznam" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "Tiskarske napake lahko" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "prijaviš na" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "Bi rad/a pomagal/a ..." -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "... pri prevajanju?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "... pri čem drugem?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "Hvala, ker si" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "igral/a" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Pika te čaka v toplejših krajih!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "Sovragi" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "Šefi" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "Izstrelki" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "Okolje" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "Ledena jama in kristal" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "Okraski" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "Podzemni gozd" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "Drevesa in grmičevje" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "Sezonsko" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "Struktura" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "Stezice" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "Voda" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "Snežno ozadje" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "Kristal" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "Gozdno ozadje" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "Skvarjeni gozd" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "Skvarjeno ozadje" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "Kocka + bonus" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "Drog + znaki" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "Tekočina" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "Grad" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "Noč čarovnic" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "Industrijsko" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "Nestabilno + Svetilna tekstura" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "Retro podlage" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "Vodnate steze" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "Grajske steze" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "Temačni gozd" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "Nočne podlage" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "Za stopnje, ki so bile ustvarjene v prejšnjih nočnih različicah" -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "Kristalne podlage pred 0.6.3" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "Za stopnje, ustvarjene pred različico 0.6.3, ki uporabljajo kristalne podlage" + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/data/locale/zh_CN.po b/data/locale/zh_CN.po index a776dad021e..a56a17f5409 100644 --- a/data/locale/zh_CN.po +++ b/data/locale/zh_CN.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Matatabi Wang, 2024 # Matatabi Wang, 2024 # Sizhuang Liu , 2008 +# Wenbin Lv , 2024 # CodingJellyfish , 2018-2020 # 玉堂白鹤 , 2018-2019 # a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 @@ -16,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n" "Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/zh_CN/)\n" @@ -26,2306 +27,2249 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "你找到了一个秘密区域!" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 -msgid "Fade tilemap" -msgstr "淡化图块地图" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59 -#: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 -msgid "Message" -msgstr "消息" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 -#: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53 -#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 -#: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 -msgid "Script" -msgstr "脚本" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32 -msgid "Button" -msgstr "按钮" - -#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 -msgid "Oneshot" -msgstr "一次性" - -#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 -msgid "Sequence Trigger" -msgstr "序列触发器" - -#: src/trigger/text_area.cpp:141 -msgid "Once" -msgstr "单次" - -#: src/trigger/text_area.cpp:142 -msgid "Text change time" -msgstr "文本改变时间" +#: src/gui/menu_color.cpp:24 +msgid "Mix the colour" +msgstr "混合颜色" -#: src/trigger/text_area.cpp:143 -msgid "Fade time" -msgstr "淡出时间" +#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/menu_string_array.cpp:84 +#: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_object_select.cpp:61 +#: src/gui/menu_script.cpp:46 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 src/editor/object_menu.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "好" -#: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353 -msgid "Anchor" -msgstr "锚点" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +msgid "Selected item: {}" +msgstr "选择的项目:{}" -#: src/trigger/text_area.cpp:148 -msgid "Anchor offset X" -msgstr "锚点偏移量 X" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 src/object/gradient.cpp:116 +#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "None" +msgstr "无" -#: src/trigger/text_area.cpp:149 -msgid "Anchor offset Y" -msgstr "锚点偏移量 Y" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 +msgid "Edit string array" +msgstr "编辑字符串数组" -#: src/trigger/text_area.cpp:150 -msgid "Texts" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:77 src/object/text_object.hpp:52 +msgid "Text" msgstr "文本" -#: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342 -msgid "Sector" -msgstr "区块" - -#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 -msgid "Spawn point" -msgstr "出生点" - -#: src/trigger/door.cpp:82 -msgid "Locked?" -msgstr "锁定?" - -#: src/trigger/door.cpp:83 -msgid "Lock Color" -msgstr "锁定颜色" - -#: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53 -#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61 -#: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60 -#: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79 -#: src/worldmap/special_tile.cpp:78 -msgid "Direction" -msgstr "方向" - -#: src/trigger/switch.cpp:65 -msgid "Turn on script" -msgstr "打开脚本" - -#: src/trigger/switch.cpp:66 -msgid "Turn off script" -msgstr "关闭脚本" - -#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 -msgid "Script Trigger" -msgstr "脚本触发器" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 -msgid "Sequence" -msgstr "序列" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "end sequence" -msgstr "结束序列" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "stop Tux" -msgstr "停止 Tux" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 -msgid "fireworks" -msgstr "烟花" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 -msgid "New worldmap spawnpoint" -msgstr "新世界地图出生点" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 -msgid "Worldmap fade tilemap" -msgstr "世界地图淡化图块地图" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -msgid "Fade" -msgstr "淡化" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161 -msgid "Fade in" -msgstr "淡入" - -#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167 -#: src/editor/particle_editor.cpp:212 -msgid "Fade out" -msgstr "淡出" - -#: src/trigger/climbable.hpp:46 -msgid "Climbable" -msgstr "可攀爬" - -#: src/trigger/text_area.hpp:47 -msgid "Text Area" -msgstr "文本区域" - -#: src/trigger/door.hpp:31 -msgid "Door" -msgstr "门" - -#: src/trigger/switch.hpp:30 -msgid "Switch" -msgstr "开关" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 -msgid "Secret Area" -msgstr "秘密区域" - -#: src/math/anchor_point.cpp:33 -msgid "Top Left" -msgstr "左上" - -#: src/math/anchor_point.cpp:34 -msgid "Top" -msgstr "上" - -#: src/math/anchor_point.cpp:35 -msgid "Top Right" -msgstr "右上" - -#: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: src/math/anchor_point.cpp:37 -msgid "Middle" -msgstr "中" - -#: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354 -#: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: src/math/anchor_point.cpp:39 -msgid "Bottom Left" -msgstr "左下" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 +msgid "Add" +msgstr "添加" -#: src/math/anchor_point.cpp:40 -msgid "Bottom" -msgstr "下" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 +msgid "Insert" +msgstr "插入" -#: src/math/anchor_point.cpp:41 -msgid "Bottom Right" -msgstr "右下" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: src/object/thunderstorm.hpp:44 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "雷雨" +#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 +msgid "Delete" +msgstr "删除" -#: src/object/cloud_particle_system.cpp:77 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:100 -msgid "Intensity" -msgstr "强度" +#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 +#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 src/editor/editor.cpp:676 +#: src/editor/particle_editor.cpp:785 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: src/object/custom_particle_system.hpp:46 -msgid "Custom Particles" -msgstr "自定义粒子" +#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 +msgid "Open Directory" +msgstr "打开目录" -#: src/object/particle_zone.hpp:41 -msgid "Particle zone" -msgstr "粒子区域" +#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 +#: src/editor/editor.cpp:665 +msgid "Yes" +msgstr "是" -#: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324 -#: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76 -#: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284 -#: src/badguy/willowisp.cpp:317 -msgid "Path" -msgstr "路径" +#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 +#: src/editor/editor.cpp:672 src/editor/particle_editor.cpp:781 +msgid "No" +msgstr "否" -#: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70 -#: src/object/tilemap.cpp:266 -msgid "Solid" -msgstr "固体" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 +msgid "List of objects" +msgstr "物体列表" -#: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 -msgid "Action" -msgstr "动作" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 +msgid "Select object ({})" +msgstr "选择物体({})" -#: src/object/weak_block.hpp:36 -msgid "Weak Tile" -msgstr "脆弱图块" +#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 +msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" +msgstr "您确定要从列表中删除此物体吗?" -#: src/object/gradient.hpp:43 -msgid "Gradient" -msgstr "斜坡" +#: src/gui/menu_script.cpp:28 +msgid "Edit script" +msgstr "编辑脚本" -#: src/object/tilemap.hpp:58 -msgid "Tilemap" -msgstr "图块地图" +#: src/gui/menu_paths.cpp:32 +msgid "Clone" +msgstr "克隆" -#: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85 -#: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128 -#: data//credits.stxt:367 -msgid "Sound" -msgstr "音效" +#: src/gui/menu_paths.cpp:41 +msgid "" +"An error occurred and the game could\n" +"not clone the path. Please contact\n" +"the developers for support." +msgstr "发生了一个错误,\n游戏无法克隆路径。\n请联系开发者寻求支持。" -#: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87 -msgid "Volume" -msgstr "音量" +#: src/gui/menu_paths.cpp:44 +msgid "Bind" +msgstr "绑定" -#: src/object/conveyor_belt.hpp:39 -msgid "Conveyor Belt" -msgstr "传送带" +#: src/gui/menu_paths.cpp:49 +msgid "" +"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" +"or do you want to bind both paths together\n" +"so that any edit on one edits the other?" +msgstr "您是想要克隆路径以分别编辑它们,\n还是想要将两个路径绑定到一起,\n这样的话,编辑其中一个就会同时编辑另一个?" -#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 -#: src/badguy/flame.cpp:86 -msgid "Ice" -msgstr "冰" +#: src/gui/menu_paths.cpp:56 +msgid "Path {}" +msgstr "路径 {}" -#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 -msgid "Brick" -msgstr "砖" +#: src/gui/menu_paths.cpp:67 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159 +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:231 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62 +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57 +msgid "Back" +msgstr "返回" -#: src/object/unstable_tile.cpp:72 -msgid "Delayed" -msgstr "延迟" +#: src/gui/notification.cpp:57 +msgid "Click for more details." +msgstr "点击查看更多内容。" -#: src/object/circleplatform.hpp:35 -msgid "Circular Platform" -msgstr "循环平台" +#: src/gui/notification.cpp:150 +msgid "Do not show again" +msgstr "不再显示" -#: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69 -#: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200 -#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109 -#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69 -#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 -#: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40 -#: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62 -msgid "Normal" -msgstr "一般" +#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 +msgid "Close" +msgstr "关闭" -#: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175 -#: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38 -msgid "Retro" -msgstr "复古" +#: src/supertux/statistics.cpp:70 +msgid "Enable Coins Statistic" +msgstr "启用金币统计" -#: src/object/brick.cpp:166 -msgid "Breakable" -msgstr "可破坏" +#: src/supertux/statistics.cpp:71 +msgid "Enable Badguys Statistic" +msgstr "启用坏人统计" -#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 -msgid "Portable" -msgstr "可携带" +#: src/supertux/statistics.cpp:72 +msgid "Enable Secrets Statistic" +msgstr "启用秘区统计" -#: src/object/trampoline.cpp:67 -msgid "Stationary" -msgstr "静止" +#: src/supertux/statistics.cpp:93 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "金币最多:" -#: src/object/key.hpp:38 -msgid "Key" -msgstr "钥匙" +#: src/supertux/statistics.cpp:94 +msgid "Max fragging:" +msgstr "杀伤最多:" -#: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64 -#: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" +#: src/supertux/statistics.cpp:95 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "找到秘区最多:" -#: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101 -msgid "Angle" -msgstr "角度" +#: src/supertux/statistics.cpp:96 +msgid "Best time completed:" +msgstr "最快完成时间:" -#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95 -#: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55 -#: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122 -#: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319 -#: src/badguy/walking_candle.cpp:91 -msgid "Color" -msgstr "颜色" +#: src/supertux/statistics.cpp:97 +msgid "Level target time:" +msgstr "关卡目标时间:" -#: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350 -#: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61 -#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110 -#: src/editor/node_marker.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "速度" +#: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "此关最佳成绩" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Clockwise" -msgstr "顺时针" +#: src/supertux/statistics.cpp:294 +msgid "You" +msgstr "本次" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "逆时针" +#: src/supertux/statistics.cpp:296 +msgid "Best" +msgstr "最佳成绩" -#: src/object/spotlight.cpp:107 -msgid "Stopped" -msgstr "已停止" +#: src/supertux/statistics.cpp:304 src/object/level_time.cpp:54 +#: src/editor/node_marker.cpp:124 +msgid "Time" +msgstr "时间" -#: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69 -#: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95 -msgid "Layer" -msgstr "层" +#: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184 +msgid "Coins" +msgstr "金币" -#: src/object/scripted_object.cpp:71 -msgid "Physics enabled" -msgstr "启用物理" +#: src/supertux/statistics.cpp:348 +msgid "Badguys" +msgstr "坏人" -#: src/object/scripted_object.cpp:72 -msgid "Visible" -msgstr "可见" +#: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196 +msgid "Secrets" +msgstr "秘密区域" -#: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313 -msgid "Hit script" -msgstr "命中脚本" +#: src/supertux/moving_object.cpp:66 +msgid "Region" +msgstr "区域" -#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 -#: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 -msgid "File" -msgstr "文件" +#: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/pneumatic_platform.cpp:162 +#: src/object/background.cpp:281 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/object/bonus_block.cpp:154 -msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." -msgstr "奖励方块内只允许有一个自定义物体。" +#: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 +#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/pneumatic_platform.cpp:163 +#: src/object/background.cpp:282 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/object/bonus_block.cpp:172 -msgid "Blue" -msgstr "蓝色" +#: src/supertux/main.cpp:801 +msgid "New release: SuperTux v{}!" +msgstr "新版本:SuperTux v{}!" -#: src/object/bonus_block.cpp:173 -msgid "Orange" -msgstr "橙色" +#: src/supertux/main.cpp:804 +msgid "" +"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" +"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" +"\n" +"Do you want to visit the website now?" +msgstr "SuperTux 有新版本(v{})可用!\n要了解更多信息,您可以访问 SuperTux 网站。\n\n您想现在就访问网站吗?" -#: src/object/bonus_block.cpp:174 -msgid "Purple" -msgstr "紫色" +#: src/supertux/main.cpp:815 +msgid "Checking for new releases..." +msgstr "正在检查新版本……" -#: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54 -msgid "Count" -msgstr "计数" +#: src/supertux/tile_set.cpp:113 +msgid "Others" +msgstr "其他" -#: src/object/bonus_block.cpp:266 -msgid "Content" -msgstr "内容" +#: src/supertux/direction.cpp:61 src/object/background.cpp:287 +msgid "none" +msgstr "无" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44 -msgid "Coin" -msgstr "金币" +#: src/supertux/direction.cpp:63 src/object/background.cpp:287 +msgid "left" +msgstr "左" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (fire flower)" -msgstr "生长(火焰花)" +#: src/supertux/direction.cpp:65 src/object/background.cpp:287 +msgid "right" +msgstr "右" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (ice flower)" -msgstr "生长(寒冰花)" +#: src/supertux/direction.cpp:67 +msgid "up" +msgstr "上" -#: src/object/bonus_block.cpp:267 -msgid "Growth (air flower)" -msgstr "生长(空气花)" +#: src/supertux/direction.cpp:69 +msgid "down" +msgstr "下" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (earth flower)" -msgstr "生长(土地花)" +#: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:254 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:297 +msgid "auto" +msgstr "自动" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Growth (retro)" -msgstr "生长(复古)" +#: src/supertux/title_screen.cpp:269 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66 -msgid "Star" -msgstr "星星" +#: src/supertux/title_screen.cpp:270 +msgid "" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" +msgstr "本游戏不包含任何担保。这是自由软件,并欢迎您在\n一定条件下重新分发它;阅读许可证文件以获取详细信息\n" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Star (retro)" -msgstr "星星(复古)" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 +msgid "Load particle file" +msgstr "打开粒子文件" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Tux doll" -msgstr "Tux 玩偶" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38 +#: src/object/music_object.cpp:109 src/object/textscroller.cpp:348 +#: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53 +msgid "File" +msgstr "文件" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Custom" -msgstr "自定义" +#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 +msgid "Open" +msgstr "打开" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light" -msgstr "光" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 +msgid "Choose World" +msgstr "选择世界" -#: src/object/bonus_block.cpp:268 -msgid "Light (On)" -msgstr "光(开启)" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 +msgid "{} level" +msgid_plural "{} levels" +msgstr[0] "{} 关卡" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37 -msgid "Trampoline" -msgstr "蹦床" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 +msgid "Create World" +msgstr "创建世界" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Portable trampoline" -msgstr "可移动蹦床" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 +msgid "Delete World" +msgstr "删除世界" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin rain" -msgstr "金币雨" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 +msgid "Particle Editor" +msgstr "粒子编辑器" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Coin explosion" -msgstr "金币爆炸" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 +msgid "Return to Editor" +msgstr "回到编辑器" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43 -msgid "Rock" -msgstr "石头" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 +msgid "New Particle Config" +msgstr "新建粒子配置" -#: src/object/bonus_block.cpp:269 -msgid "Potion" -msgstr "药水" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 +msgid "Save Particle Config" +msgstr "保存粒子配置" -#: src/object/bonus_block.cpp:275 -msgid "Custom Content" -msgstr "自定义内容" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 +msgid "Save Particle Config as..." +msgstr "粒子配置另存为…" -#: src/object/bonus_block.cpp:278 -msgid "Coin sprite" -msgstr "硬币贴图" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 +msgid "Load Another Particle Config" +msgstr "加载另一个粒子配置" -#: src/object/pneumatic_platform.hpp:65 -msgid "Pneumatic Platform" -msgstr "气动平台" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 +msgid "Open Particle Directory" +msgstr "打开粒子目录" -#: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287 -msgid "Following path" -msgstr "跟随路径" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "键盘快捷键" -#: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171 -#: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290 -msgid "Path Mode" -msgstr "路径模式" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 +msgid "Exit Particle Editor" +msgstr "退出粒子编辑器" -#: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172 -#: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291 -#: src/badguy/willowisp.cpp:322 -msgid "Adapt Speed" -msgstr "适应速度" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+Shift+S = Save as\n" +"Ctrl+O = Open\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "键盘快捷键:\n--------------------\nEsc = 打开菜单\nCtrl+S = 保存\nCtrl+Shift+S = 另存为\nCtrl+O = 打开\nCtrl+Z = 撤销\nCtrl+Y = 重做" -#: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81 -#: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318 -msgid "Starting Node" -msgstr "起始节点" +#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 +msgid "Got it!" +msgstr "了解!" -#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173 -#: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293 -#: src/badguy/willowisp.cpp:323 -msgid "Handle" -msgstr "把手" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 +msgid "tiny tile (4px)" +msgstr "迷你图块(4 像素)" -#: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371 -msgid "Collect script" -msgstr "收集脚本" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 +msgid "small tile (8px)" +msgstr "小图块(8 像素)" -#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 -msgid "Ghost Particles" -msgstr "幽灵粒子" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 +msgid "medium tile (16px)" +msgstr "中图块(16 像素)" -#: src/object/camera.cpp:163 -msgid "Mode" -msgstr "模式" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 +msgid "big tile (32px)" +msgstr "大图块(32 像素)" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "normal" -msgstr "普通" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 +msgid "Level Editor" +msgstr "关卡编辑器" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "manual" -msgstr "手动" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Worldmap" +msgstr "保存世界地图" -#: src/object/camera.cpp:164 -msgid "autoscroll" -msgstr "自动滚屏" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 +msgid "Save Level" +msgstr "保存关卡" -#: src/object/textscroller.cpp:349 -msgid "Finish Script" -msgstr "完成脚本" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Level as" +msgstr "关卡另存为" -#: src/object/textscroller.cpp:351 -msgid "X-offset" -msgstr "X-偏移量" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save Copy" +msgstr "保存副本" -#: src/object/textscroller.cpp:352 -msgid "Controllable" -msgstr "可控制" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 +msgid "Test Level" +msgstr "测试关卡" -#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 -msgid "Center" -msgstr "居中" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 +msgid "Test Worldmap" +msgstr "测试世界地图" -#: src/object/textscroller.cpp:357 -msgid "Text Alignment" -msgstr "文本对齐" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 +msgid "Options" +msgstr "选项" -#: src/object/lit_object.hpp:40 -msgid "Lit object" -msgstr "被点亮的物体" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 +msgid "Share Level" +msgstr "分享关卡" -#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312 -#: src/worldmap/teleporter.cpp:48 -msgid "Spawnpoint" -msgstr "出生点" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 +msgid "Package Add-On" +msgstr "打包扩展" -#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 -msgid "Counter" -msgstr "计数器" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 +msgid "Open Level Directory" +msgstr "打开关卡目录" -#: src/object/candle.hpp:37 -msgid "Candle" -msgstr "蜡烛" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 +msgid "Edit Another Level" +msgstr "编辑另一个关卡" -#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184 -#: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277 -#: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193 -msgid "Z-pos" -msgstr "Z-位置" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 +msgid "Edit Another World" +msgstr "编辑另一个世界" -#: src/object/invisible_block.hpp:30 -msgid "Invisible Block" -msgstr "不可见方块" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 +msgid "Convert Tiles" +msgstr "转换图块" -#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 -msgid "Snow Particles" -msgstr "雪粒子" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 +msgid "Convert all tiles in the level using converters." +msgstr "使用转换器转换该关卡所有的图块。" -#: src/object/powerup.hpp:40 -msgid "Powerup" -msgstr "能力提升" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 +msgid "Grid Size" +msgstr "网格大小" -#: src/object/infoblock.cpp:78 -msgid "Front Color" -msgstr "前景色" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "显示网格" -#: src/object/infoblock.cpp:80 -msgid "Back Color" -msgstr "背景色" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 +msgid "Grid Snapping" +msgstr "对齐网格" -#: src/object/infoblock.cpp:82 -msgid "Roundness" -msgstr "圆润度" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 +msgid "Render Background" +msgstr "渲染背景" -#: src/object/infoblock.cpp:84 -msgid "Fade Transition" -msgstr "淡出过渡" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 +msgid "Render Light" +msgstr "渲染光线" -#: src/object/fallblock.hpp:41 -msgid "Falling Platform" -msgstr "下坠的平台" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 +msgid "Autotile Mode" +msgstr "自动放置图块模式" -#: src/object/level_time.hpp:56 -msgid "Time Limit" -msgstr "时间限制" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 +msgid "Enable Autotile Help" +msgstr "启用自动放置图块模式帮助" -#: src/object/ambient_sound.cpp:86 -msgid "Radius (in tiles)" -msgstr "半径(图块)" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 +msgid "Enable Object Undo Tracking" +msgstr "启用物品撤销跟踪" -#: src/object/torch.hpp:41 -msgid "Torch" -msgstr "火把" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 +msgid "Undo Stack Size" +msgstr "撤销栈大小" -#: src/object/rublight.hpp:34 -msgid "Rublight" -msgstr "摩擦光源" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 +msgid "Autosave Frequency" +msgstr "自动保存频率" -#: src/object/background.hpp:45 -msgid "Background" -msgstr "背景" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 +msgid "Check for Deprecated Tiles" +msgstr "检查已废弃的图块" -#: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "文本" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 +msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." +msgstr "检查关卡中是否有已废弃的图块。" -#: src/object/firefly.hpp:38 -msgid "Checkpoint" -msgstr "检查点" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 +msgid "Show Deprecated Tiles" +msgstr "显示已废弃的图块" -#: src/object/ambient_light.hpp:37 -msgid "Ambient Light" -msgstr "环境光" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 +msgid "" +"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " +"hovering over." +msgstr "不需要鼠标悬停,就可以显示活动的图块地图中所有已废弃的图块。" -#: src/object/lantern.hpp:38 -msgid "Lantern" -msgstr "灯笼" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Worldmap Settings" +msgstr "世界地图设置" -#: src/object/wind.hpp:43 -msgid "Wind" -msgstr "风" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 +msgid "Level Settings" +msgstr "关卡设置" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 +msgid "Exit Level Editor" +msgstr "退出关卡编辑器" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181 -#: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66 -#: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 +msgid "Do you want to package this world as an add-on?" +msgstr "您想要将此世界打包为扩展吗?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 -msgid "Platforms" -msgstr "平台" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 +msgid "" +"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" +"To find your level, click the\n" +"\"Open Level directory\" menu item.\n" +"Do you want to go to the forum now?" +msgstr "我们鼓励您在 SuperTux 论坛中分享您的关卡。\n要找到您的关卡,请点击\n“打开关卡目录”菜单项。\n您现在要访问论坛吗?" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109 -#: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50 -msgid "Radius" -msgstr "半径" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 +msgid "" +"Keyboard Shortcuts:\n" +"---------------------\n" +"Esc = Open Menu\n" +"Ctrl+S = Save\n" +"Ctrl+T = Test\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo\n" +"F5 = Toggle Autotiling\n" +"F6 = Render Light\n" +"F7 = Grid Snapping\n" +"F8 = Show Grid\n" +"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" +"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" +"Ctrl+D = Reset Zoom\n" +"\n" +"Scripting Shortcuts:\n" +" ------------- \n" +"Home = Go to beginning of line\n" +"End = Go to end of line\n" +"Left arrow = Go back in text\n" +"Right arrow = Go forward in text\n" +"Backspace = Delete in front of text cursor\n" +"Delete = Delete behind text cursor\n" +"Ctrl+X = Cut whole line\n" +"Ctrl+C = Copy whole line\n" +"Ctrl+V = Paste\n" +"Ctrl+D = Duplicate line\n" +"Ctrl+Z = Undo\n" +"Ctrl+Y = Redo" +msgstr "键盘快捷键:\n---------------------\nEsc = 打开菜单\nCtrl+S = 保存\nCtrl+T = 测试\nCtrl+Z = 撤销\nCtrl+Y = 重做\nF5 = 切换自动图块放置\nF6 = 渲染光线\nF7 = 对齐网格\nF8 = 显示网格\nCtrl++ 或 Ctrl+向上滚动 = 放大\nCtrl+- 或 Ctrl+向下滚动 = 缩小\nCtrl+D = 重置缩放\n\n脚本快捷键:\n ------------- \nHome = 转到行首\nEnd = 转到行末\n左箭头 = 在文本中后退\n右箭头 = 在文本中前进\nBackspace = 删除光标前的内容\nDelete = 删除光标后的内容\nCtrl+X = 剪切整行\nCtrl+C = 复制整行\nCtrl+V = 粘贴\nCtrl+D = 将行重复一次\nCtrl+Z = 撤销\nCtrl+Y = 重做" -#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 -msgid "Momentum change rate" -msgstr "动量变化率" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 +msgid "Deprecated tiles are still present in the level." +msgstr "关卡中仍然存在已废弃的图块。" -#: src/object/rain_particle_system.hpp:41 -msgid "Rain Particles" -msgstr "雨粒子" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 +msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" +msgstr "您是否想要显示活跃的图块地图中的所有被废弃的图块?" -#: src/object/platform.hpp:46 -msgid "Platform" -msgstr "平台" +#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 +msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" +msgstr "关卡中已没有已废弃的图块!" -#: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130 -#: data//credits.stxt:309 -msgid "Music" -msgstr "音乐" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 +msgid "Debug" +msgstr "调试" -#: src/object/lit_object.cpp:68 -msgid "Light sprite" -msgstr "光贴图" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 +msgid "Game Speed" +msgstr "游戏速度" + +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 +msgid "Adjust Game Speed" +msgstr "调整游戏速度" -#: src/object/lit_object.cpp:71 -msgid "Sprite starting action" -msgstr "贴图起始动作" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 +msgid "Show Collision Rects" +msgstr "显示碰撞矩形" -#: src/object/lit_object.cpp:72 -msgid "Light sprite starting action" -msgstr "光贴图起始动作" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 +msgid "Show Worldmap Path" +msgstr "显示世界地图路径" -#: src/object/lit_object.cpp:74 -msgid "Light sprite offset X" -msgstr "光贴图偏移量 X" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 +msgid "Show Controller" +msgstr "显示控制器" -#: src/object/lit_object.cpp:75 -msgid "Light sprite offset Y" -msgstr "光贴图偏移量 Y" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 +msgid "Show Framerate" +msgstr "显示帧率" -#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 -msgid "Rusty Trampoline" -msgstr "生锈的蹦床" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 +msgid "Draw Redundant Frames" +msgstr "绘制冗余框架" -#: src/object/particlesystem.hpp:58 -msgid "Particle system" -msgstr "粒子系统" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 +msgid "Show Player Position" +msgstr "显示玩家位置" -#: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94 -msgid "Burning" -msgstr "燃烧" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 +msgid "Use Bitmap Fonts" +msgstr "使用点阵字体" -#: src/object/candle.cpp:74 -msgid "Flicker" -msgstr "闪烁" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 +msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox" +msgstr "在编辑器工具箱中显示图块 ID" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:104 -msgid "Epsilon" -msgstr "Epsilon" +#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75 +msgid "Dump Texture Cache" +msgstr "转储纹理缓存" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:105 -msgid "Spin Speed" -msgstr "旋转速度" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51 +msgid "Apply cheat to player" +msgstr "对玩家使用作弊" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:106 -msgid "State Length" -msgstr "状态长度" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56 +msgid "All Players" +msgstr "所有玩家" -#: src/object/snow_particle_system.cpp:107 -msgid "Wind Speed" -msgstr "风速" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59 +msgid "Player {}" +msgstr "玩家 {}" -#: src/object/text_array_object.hpp:47 -msgid "Text array" -msgstr "文本阵列" +#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53 src/object/bonus_block.cpp:265 +msgid "Count" +msgstr "计数" -#: src/object/infoblock.hpp:37 -msgid "Info Block" -msgstr "信息方块" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33 +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39 src/supertux/game_object.cpp:127 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "名称" -#: src/object/powerup.cpp:61 -msgid "Egg" -msgstr "蛋" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 +msgid "Author" +msgstr "作者" -#: src/object/powerup.cpp:62 -msgid "Fire Flower" -msgstr "火焰花" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253 +msgid "Contact" +msgstr "联系方式" -#: src/object/powerup.cpp:63 -msgid "Ice Flower" -msgstr "寒冰花" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 +msgid "License" +msgstr "许可证" -#: src/object/powerup.cpp:64 -msgid "Air Flower" -msgstr "空气花" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 +msgid "Level Note" +msgstr "关卡附注" -#: src/object/powerup.cpp:65 -msgid "Earth Flower" -msgstr "土地花" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 +msgid "Tileset" +msgstr "图块集" -#: src/object/powerup.cpp:67 -msgid "Tux Doll" -msgstr "Tux 玩偶" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42 +msgid "Target Time" +msgstr "目标时间" -#: src/object/powerup.cpp:68 -msgid "Flip Potion" -msgstr "翻转药水" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 +msgid "Please enter a name for this level." +msgstr "请输入此关卡的名字。" -#: src/object/powerup.cpp:69 -msgid "Mints" -msgstr "薄荷" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 +msgid "Please enter a level author for this level." +msgstr "请输入此关卡的作者。" -#: src/object/powerup.cpp:70 -msgid "Coffee" -msgstr "咖啡" +#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95 +msgid "Please enter a license for this level." +msgstr "请输入此关卡的许可证。" -#: src/object/powerup.cpp:71 -msgid "Herring" -msgstr "鲱鱼" +#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/object/tilemap.cpp:297 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:74 +msgid "Tiles" +msgstr "图块" -#: src/object/powerup.cpp:302 -msgid "Disable gravity" -msgstr "禁用重力" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 +msgid "World Settings" +msgstr "世界设置" -#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 -msgid "" -"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" -"Object types are used instead." -msgstr "物体的行为已经不再由贴图决定。\n现在是由物体类型决定。" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 +msgid "Description" +msgstr "描述" -#: src/object/ambient_sound.hpp:43 -msgid "Ambient Sound" -msgstr "环境声" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 +#: src/supertux/game_object.cpp:141 +msgid "Type" +msgstr "类型" -#: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297 -#: src/editor/node_marker.cpp:124 -msgid "Time" -msgstr "时间" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:74 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:390 +msgid "Worldmap" +msgstr "世界地图" -#: src/object/hurting_platform.hpp:31 -msgid "Hurting Platform" -msgstr "伤害平台" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 src/addon/addon.cpp:71 +msgid "Levelset" +msgstr "关卡集" -#: src/object/background.cpp:183 -msgid "Fill" -msgstr "填充" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 +msgid "Title Screen Level" +msgstr "标题画面关卡" -#: src/object/background.cpp:185 -msgid "Alignment" -msgstr "对齐" +#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 +msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." +msgstr "在退出世界后,标题画面要使用的关卡。" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61 -msgid "none" -msgstr "无" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 +msgid "Choose Sector" +msgstr "选择区块" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63 -msgid "left" -msgstr "左" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 +msgid "Sector Settings" +msgstr "区块设置" -#: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65 -msgid "right" -msgstr "右" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 +msgid "Create Sector" +msgstr "新建区块" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "top" -msgstr "顶部" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 +msgid "Delete Sector" +msgstr "删除区块" -#: src/object/background.cpp:186 -msgid "bottom" -msgstr "底部" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 +msgid "Each level must have at least one sector." +msgstr "每个关卡都必须有至少一个区块。" -#: src/object/background.cpp:189 -msgid "Scroll offset x" -msgstr "滚动偏移量 X" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 +msgid "Do you really want to delete this sector?" +msgstr "您真的想删除这个区块吗?" -#: src/object/background.cpp:190 -msgid "Scroll offset y" -msgstr "滚动偏移量 Y" +#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 +msgid "Delete sector" +msgstr "删除区块" -#: src/object/background.cpp:191 -msgid "Scroll speed x" -msgstr "滚动速度 X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30 +msgid "Cheats" +msgstr "作弊" -#: src/object/background.cpp:192 -msgid "Scroll speed y" -msgstr "滚动速度 Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 +msgid "Bonus: Grow" +msgstr "奖励:生长" -#: src/object/background.cpp:193 -msgid "Parallax Speed x" -msgstr "视差速度 X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 +msgid "Bonus: Fire" +msgstr "奖励:火" -#: src/object/background.cpp:194 -msgid "Parallax Speed y" -msgstr "视差速度 Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 +msgid "Bonus: Ice" +msgstr "奖励:冰" -#: src/object/background.cpp:195 -msgid "Top image" -msgstr "顶部图像" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 +msgid "Bonus: Air" +msgstr "奖励:空气" -#: src/object/background.cpp:196 -msgid "Image" -msgstr "图像" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 +msgid "Bonus: Earth" +msgstr "奖励:土地" -#: src/object/background.cpp:197 -msgid "Bottom image" -msgstr "底部图像" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 +msgid "Bonus: None" +msgstr "奖励:空" -#: src/object/background.cpp:198 -msgid "Colour" -msgstr "颜色" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 +msgid "Leave Ghost Mode" +msgstr "退出幽灵模式" -#: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278 -#: src/object/gradient.cpp:108 -msgid "Draw target" -msgstr "绘制目标" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49 +msgid "Activate Ghost Mode" +msgstr "激活幽灵模式" -#: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279 -#: src/object/gradient.cpp:109 -msgid "Lightmap" -msgstr "光照贴图" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 +msgid "Finish Level" +msgstr "完成关卡" -#: src/object/shard.hpp:35 -msgid "Shard" -msgstr "碎片" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 +msgid "Reset Level" +msgstr "重设关卡" -#: src/object/rublight.cpp:56 -msgid "Fading Speed" -msgstr "淡化速度" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 +msgid "Finish Worldmap" +msgstr "完成世界地图" -#: src/object/rublight.cpp:57 -msgid "Glowing Strength" -msgstr "发光强度" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 +msgid "Reset Worldmap" +msgstr "重设世界地图" -#: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499 -msgid "Speed X" -msgstr "速度 X" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 +msgid "Go to level" +msgstr "进入关卡" -#: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500 -msgid "Speed Y" -msgstr "速度 Y" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 +msgid "Go to main spawnpoint" +msgstr "进入主出生点" -#: src/object/wind.cpp:80 -msgid "Acceleration" -msgstr "加速度" +#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 +msgid "Select level" +msgstr "选择关卡" -#: src/object/wind.cpp:81 -msgid "Blowing" -msgstr "吹拂" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 +msgid "Multiplayer" +msgstr "多人游戏" -#: src/object/wind.cpp:82 -msgid "Affects Badguys" -msgstr "影响坏人" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 +msgid "Auto-manage Players" +msgstr "自动管理玩家" -#: src/object/wind.cpp:83 -msgid "Affects Objects" -msgstr "影响物体" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 +msgid "" +"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " +"unplugged" +msgstr "当插入或拔出控制器时,自动添加或删除玩家" -#: src/object/wind.cpp:84 -msgid "Affects Player" -msgstr "影响玩家" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 +msgid "Allow Multibind" +msgstr "允许多重绑定" -#: src/object/wind.cpp:85 -msgid "Fancy Particles" -msgstr "华丽粒子" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 +msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" +msgstr "允许将多个控制器绑定到一个玩家" -#: src/object/bicycle_platform.hpp:67 -msgid "Bicycle Platform" -msgstr "自行车平台" +#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 +msgid "Manage Players" +msgstr "管理玩家" -#: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77 -#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62 -msgid "Running" -msgstr "运行" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 +msgid "Install Add-on from file" +msgstr "从文件安装扩展" -#: src/object/rock.cpp:71 -msgid "Small" -msgstr "小" +#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 +msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" +msgstr "拖放扩展 ZIP 压缩包" -#: src/object/rock.cpp:72 -msgid "Large" -msgstr "大" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 +msgid "New World" +msgstr "新世界" -#: src/object/rock.cpp:234 -msgid "On-grab script" -msgstr "抓取脚本" +#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 +msgid "Please enter a name for this level subset." +msgstr "请输入此关卡子集的名称。" -#: src/object/rock.cpp:235 -msgid "On-ungrab script" -msgstr "解除抓取脚本" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 +msgid "You cannot delete the world that you are editing" +msgstr "您不能删除正在编辑的关卡" -#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 -msgid "Interactive particle system" -msgstr "互动粒子系统" +#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 +msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" +msgstr "您确定删除 \"{}\" 这个世界吗?" -#: src/object/thunderstorm.cpp:78 -msgid "Interval" -msgstr "间隔" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Language Packs" +msgstr "已安装的语言包" -#: src/object/thunderstorm.cpp:79 -msgid "Strike Script" -msgstr "攻击脚本" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 +msgid "Installed Add-ons" +msgstr "已安装的扩展" -#: src/object/cloud_particle_system.hpp:42 -msgid "Cloud Particles" -msgstr "云粒子" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 +msgid "No language packs installed" +msgstr "没有安装任何语言包" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 -msgid "Texture" -msgstr "纹理" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 +msgid "No Add-ons installed" +msgstr "没有已安装的扩展" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 -msgid "Amount" -msgstr "数量" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:125 +msgid "{} *UPDATE*" +msgstr "{} *更新*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59 -#: src/editor/particle_editor.cpp:141 -msgid "Delay" -msgstr "延迟" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127 +msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*" +msgstr "{} [已禁用] *更新*" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 -msgid "Lifetime" -msgstr "生命周期" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:136 +msgid "{} [DISABLED]" +msgstr "{} [已禁用]" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 -msgid "Lifetime variation" -msgstr "生命周期变异率" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 +msgid "No updates available." +msgstr "没有可用的更新。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:429 -#: src/editor/particle_editor.cpp:164 -msgid "Birth mode" -msgstr "出生模式" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "{} {} available" +msgstr "{} {} 可用" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115 -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129 -#: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168 -msgid "None" -msgstr "无" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "update" +msgstr "更新" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:430 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:465 -#: src/editor/particle_editor.cpp:166 -msgid "Shrink" -msgstr "缩小" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 +msgid "updates" +msgstr "更新" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 -#: src/editor/particle_editor.cpp:172 -msgid "Birth easing" -msgstr "出生调节" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152 +msgid "Check for updates" +msgstr "检查更新" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129 -msgid "No easing" -msgstr "无调节" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +msgid "Browse language packs" +msgstr "浏览语言包" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in" -msgstr "二次入" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Add-ons" +msgstr "浏览扩展" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad out" -msgstr "二次出" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:157 +msgid "Install from file" +msgstr "从文件安装" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130 -msgid "Quad in/out" -msgstr "二次入/出" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:214 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "正在检查更新..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in" -msgstr "三次入" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 +msgid "Delete level" +msgstr "删除关卡" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic out" -msgstr "三次出" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 +msgid "No levels available" +msgstr "没有关卡" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131 -msgid "Cubic in/out" -msgstr "三次入/出" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 +msgid "You cannot delete the level that you are editing!" +msgstr "您不能删除您正在编辑的关卡!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in" -msgstr "四次入" +#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 +msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" +msgstr "您想要删除关卡 \"{}\"。确定吗?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart out" -msgstr "四次出" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 +msgid "Add Player" +msgstr "添加玩家" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132 -msgid "Quart in/out" -msgstr "四次入/出" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 +msgid "Remove Last Player" +msgstr "移除最后一个玩家" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in" -msgstr "五次入" +#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +msgid "" +"Warning: The player you are trying to\n" +"remove is currently in-game.\n" +"\n" +"Do you wish to remove them anyways?" +msgstr "警告:您想删除的玩家\n当前正处于游戏中。\n\n您仍想要删除吗?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint out" -msgstr "五次出" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 +msgid "Select Tile Conversion File" +msgstr "选择图块转换文件" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133 -msgid "Quint in/out" -msgstr "五次入/出" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 +msgid "By: {}" +msgstr "作者:{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in" -msgstr "正弦入" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 +msgid "Convert Tiles By File" +msgstr "通过文件转换图块" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine out" -msgstr "正弦出" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 +msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." +msgstr "通过上面指定的文件转换当前关卡中的所有图块。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134 -msgid "Sine in/out" -msgstr "正弦入/出" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 +msgid "No tile conversion file selected." +msgstr "未选择图块转换文件。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in" -msgstr "圆形入" +#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 +msgid "" +"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" +"\n" +"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" +"Creating a separate copy of the level is highly recommended." +msgstr "这将转换当前关卡中的所有图块。继续吗?\n\n注意:对于同一个关卡,不应执行超过一次。\n强烈建议您创建一份此关卡的副本。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular out" -msgstr "圆形出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 +msgid "{} \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\"" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135 -msgid "Circular in/out" -msgstr "圆形入/出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 +msgid "Some information about this add-on is not available." +msgstr "此插件的某些信息不可用。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in" -msgstr "指数入" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 +msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." +msgstr "执行“在线检查”来尝试获取它。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential out" -msgstr "指数出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "No author specified." +msgstr "没有指定作者。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136 -msgid "Exponential in/out" -msgstr "指数入/出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 +msgid "Author: {}" +msgstr "作者:{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in" -msgstr "弹性入" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 +msgid "Type: {}" +msgstr "类型:{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic out" -msgstr "弹性出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "No license specified." +msgstr "没有指定许可证。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137 -msgid "Elastic in/out" -msgstr "弹性入/出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 +msgid "License: {}" +msgstr "许可证:{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in" -msgstr "后退入" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 +msgid "Dependencies:" +msgstr "依赖关系:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back out" -msgstr "后退出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Installed" +msgstr "已安装" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:445 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138 -msgid "Back in/out" -msgstr "后退入/出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 +msgid "Not installed" +msgstr "未安装" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in" -msgstr "弹跳入" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 +msgid "Not available!" +msgstr "不可用!" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce out" -msgstr "弹跳出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:446 -#: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139 -msgid "Bounce in/out" -msgstr "弹跳入/出" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 +msgid "No description available." +msgstr "没有可用的描述。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 -msgid "Birth time" -msgstr "出生时间" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 +msgid "Failed to load all available screenshot previews." +msgstr "无法加载所有可用的屏幕截图预览。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 -msgid "Birth time variation" -msgstr "出生时间变异率" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 +msgid "Show screenshots" +msgstr "显示屏幕截图" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:464 -#: src/editor/particle_editor.cpp:170 -msgid "Death mode" -msgstr "死亡模式" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 +msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." +msgstr "对于自动安装,屏幕截图已被禁用。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 -#: src/editor/particle_editor.cpp:173 -msgid "Death easing" -msgstr "死亡调节" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 +msgid "No screenshot previews available." +msgstr "没有可用的屏幕截图。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:497 -msgid "Death time" -msgstr "死亡时间" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 +msgid "Install" +msgstr "安装" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:498 -msgid "Death time variation" -msgstr "死亡时间变异率" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189 +#: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:103 +#: src/object/particlesystem.cpp:65 src/badguy/darttrap.cpp:156 +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 -msgid "Speed X (variation)" -msgstr "速度 X(变异率)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 +msgid "Uninstall" +msgstr "卸载" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 -msgid "Speed Y (variation)" -msgstr "速度 Y(变异率)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 +msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" +msgstr "您确定卸载 \"{}\" 吗?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 -msgid "Acceleration X" -msgstr "加速度 X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 +msgid "" +"\n" +"Your progress won't be lost." +msgstr "\n您的进度不会丢失。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 -msgid "Acceleration Y" -msgstr "加速度 Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 +msgid "" +"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" +"Are you sure you wish to uninstall?" +msgstr "注意:插件 \"{}\" 是 {} 个已安装的 {} 的依赖。\n您确定要卸载吗?" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 -msgid "Friction X" -msgstr "摩擦力 X" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 +msgid "" +"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" +"{}" +msgstr "无法开关插件 \"{}\":\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 -msgid "Friction Y" -msgstr "摩擦力 Y" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 +msgid "Fetching screenshot previews..." +msgstr "正在获取截图预览..." -#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 -#: src/editor/particle_editor.cpp:189 -msgid "Feather factor" -msgstr "羽毛因数" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Updating" +msgstr "更新中" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 -msgid "Rotation" -msgstr "旋转" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 +msgid "Downloading" +msgstr "下载中" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 -msgid "Rotation (variation)" -msgstr "旋转(变异率)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 +msgid "Add-on uninstalled successfully." +msgstr "扩展已成功卸载。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 -#: src/editor/particle_editor.cpp:195 -msgid "Rotation speed" -msgstr "旋转速度" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 +msgid "" +"Error uninstalling add-on:\n" +"{}" +msgstr "卸载扩展失败:\n{}" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 -msgid "Rotation speed (variation)" -msgstr "旋转速度(变异率)" +#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 +msgid "" +"Please restart SuperTux\n" +"for these changes to take effect." +msgstr "请重启 SuperTux\n来使这些更改生效。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 -#: src/editor/particle_editor.cpp:200 -msgid "Rotation acceleration" -msgstr "旋转加速" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 +msgid "Integrations" +msgstr "集成" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 -msgid "Rotation friction" -msgstr "旋转摩擦力" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 +msgid "Do not share level names when editing" +msgstr "编辑时不要分享关卡名称" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:514 -#: src/editor/particle_editor.cpp:208 -msgid "Rotation mode" -msgstr "旋转模式" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +msgid "" +"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" +" be spoiled" +msgstr "如果您正在编辑一个秘密关卡,且不希望透露关卡名称,请启用此项" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:206 -msgid "Fixed" -msgstr "固定" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 +msgid "Enable Discord integration" +msgstr "启用 Discord 集成" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:205 -msgid "Facing" -msgstr "面向" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 +msgid "" +"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" +" game." +msgstr "将您在游戏中正在做的事情发送到您的 Discord 应用。" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:515 -#: src/editor/particle_editor.cpp:204 -msgid "Wiggling" -msgstr "摇摆" +#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 +msgid "Discord (disabled; not compiled)" +msgstr "Discord(已禁用;未编译)" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:162 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "键盘设置" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:519 -#: src/editor/particle_editor.cpp:219 -msgid "Collision mode" -msgstr "碰撞模式" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +msgid "Up" +msgstr "上" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "None (pass through)" -msgstr "无(穿过)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 +msgid "Down" +msgstr "下" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick" -msgstr "粘附" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:36 +msgid "Left" +msgstr "左" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Stick Forever" -msgstr "永久粘附" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74 src/object/textscroller.cpp:354 +#: src/object/textscroller.cpp:358 src/math/anchor_point.cpp:38 +msgid "Right" +msgstr "右" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:214 -msgid "Bounce (heavy)" -msgstr "弹起(重)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 +msgid "Jump" +msgstr "跳跃" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -#: src/editor/particle_editor.cpp:213 -msgid "Bounce (light)" -msgstr "弹起(轻)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76 src/object/decal.cpp:51 +msgid "Action" +msgstr "动作" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Kill particle" -msgstr "杀死粒子" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 +msgid "Peek Left" +msgstr "向左看" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:520 -msgid "Fade out particle" -msgstr "淡出粒子" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +msgid "Peek Right" +msgstr "向右看" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:524 -msgid "Delete if off-screen" -msgstr "移出屏幕时删除" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 +msgid "Peek Up" +msgstr "向上看" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:224 -msgid "Never" -msgstr "从不" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 +msgid "Peek Down" +msgstr "向下看" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -#: src/editor/particle_editor.cpp:223 -msgid "Only on exit" -msgstr "仅在退出时" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 +msgid "Console" +msgstr "终端" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:525 -msgid "Always" -msgstr "总是" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 +msgid "Cheat Menu" +msgstr "作弊菜单" -#: src/object/custom_particle_system.cpp:529 -msgid "Cover screen" -msgstr "覆盖屏幕" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 +msgid "Debug Menu" +msgstr "调试菜单" -#: src/object/ispy.hpp:35 -msgid "Ispy" -msgstr "窥探眼" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 +msgid "Jump with Up" +msgstr "用上箭头跳跃" -#: src/object/particle_zone.cpp:51 -msgid "Particle Name" -msgstr "粒子名称" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 +msgid "Up cursor" +msgstr "上箭头" -#: src/object/particle_zone.cpp:62 -msgid "Spawn" -msgstr "出生" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 +msgid "Down cursor" +msgstr "下箭头" -#: src/object/particle_zone.cpp:63 -msgid "Life zone" -msgstr "生命区域" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 +msgid "Left cursor" +msgstr "左箭头" -#: src/object/particle_zone.cpp:64 -msgid "Life zone (clear)" -msgstr "生命区域(清除)" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 +msgid "Right cursor" +msgstr "右箭头" -#: src/object/particle_zone.cpp:65 -msgid "Kill particles" -msgstr "杀死粒子" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Return" +msgstr "回车" -#: src/object/particle_zone.cpp:66 -msgid "Clear particles" -msgstr "清除粒子" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 +msgid "Space" +msgstr "空格" -#: src/object/weak_block.cpp:98 -msgid "Hay" -msgstr "干草" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 +msgid "Right Shift" +msgstr "右Shift" -#: src/object/decal.hpp:41 -msgid "Decal" -msgstr "贴花" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 +msgid "Left Shift" +msgstr "左Shift" -#: src/object/tilemap.cpp:267 -msgid "Resize offset x" -msgstr "调整偏移量 X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 +msgid "Right Control" +msgstr "右Ctrl" -#: src/object/tilemap.cpp:268 -msgid "Resize offset y" -msgstr "调整偏移量 Y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 +msgid "Left Control" +msgstr "左Ctrl" -#: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 -#: src/editor/object_option.cpp:178 -msgid "Width" -msgstr "宽" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 +msgid "Right Alt" +msgstr "右Alt" -#: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 -#: src/editor/object_option.cpp:179 -msgid "Height" -msgstr "高" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 +msgid "Left Alt" +msgstr "左Alt" -#: src/object/tilemap.cpp:273 -msgid "Alpha" -msgstr "透明" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 +msgid "Right Command" +msgstr "右Command" -#: src/object/tilemap.cpp:274 -msgid "Speed x" -msgstr "速度 X" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 +msgid "Left Command" +msgstr "左Command" -#: src/object/tilemap.cpp:275 -msgid "Speed y" -msgstr "速度 Y" +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 +msgid "Press Key" +msgstr "请按键" -#: src/object/tilemap.cpp:276 -msgid "Tint" -msgstr "着色" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:73 +msgid "Locale" +msgstr "本地化" -#: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:98 -msgid "Tiles" -msgstr "图块" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 +msgid "Video" +msgstr "视频" -#: src/object/gradient.cpp:98 -msgid "Primary Colour" -msgstr "主颜色" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132 +msgid "Audio" +msgstr "声音" -#: src/object/gradient.cpp:99 -msgid "Secondary Colour" -msgstr "次颜色" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 +msgid "Controls" +msgstr "控制器设置" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical" -msgstr "垂直" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 +msgid "Extras" +msgstr "附加设置" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal" -msgstr "水平" +#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Vertical (whole sector)" -msgstr "垂直(整个区块)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 +msgid "Start Game" +msgstr "开始游戏" -#: src/object/gradient.cpp:104 -msgid "Horizontal (whole sector)" -msgstr "水平(整个区块)" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "扩展" -#: src/object/gradient.cpp:114 -msgid "Blend mode" -msgstr "混合模式" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 +msgid "Manage Assets" +msgstr "管理资产" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Blend" -msgstr "混合" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 +msgid "Credits" +msgstr "制作人员名单" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Additive" -msgstr "附加" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 +msgid "Donate" +msgstr "捐赠" -#: src/object/gradient.cpp:115 -msgid "Modulate" -msgstr "调制" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "退出" -#: src/object/bumper.hpp:38 -msgid "Bumper" -msgstr "碰撞器" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 +msgid "" +"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "这将会带您到 SuperTux 捐赠页面。您确定要继续吗?" -#: src/object/conveyor_belt.cpp:63 -msgid "Length" -msgstr "长度" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 +msgid "Sector {}" +msgstr "区块 {}" -#: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 -msgid "Sprite" -msgstr "图像" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 +msgid "Initialization script" +msgstr "初始化脚本" -#: src/object/unstable_tile.hpp:42 -msgid "Unstable Tile" -msgstr "不稳定图块" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 +msgid "Gravity" +msgstr "重力" -#: src/object/brick.hpp:70 -msgid "Heavy Brick" -msgstr "重砖块" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41 src/object/tilemap.cpp:271 +#: src/editor/object_option.cpp:178 +msgid "Width" +msgstr "宽" -#: src/object/invisible_wall.hpp:37 -msgid "Invisible Wall" -msgstr "不可见墙" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42 src/object/tilemap.cpp:272 +#: src/editor/object_option.cpp:179 +msgid "Height" +msgstr "高" -#: src/object/spotlight.hpp:52 -msgid "Spotlight" -msgstr "聚光灯" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 +msgid "Resize offset X" +msgstr "调整偏移量 X" -#: src/object/scripted_object.hpp:40 -msgid "Scripted Object" -msgstr "带脚本的物体" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 +msgid "Resize offset Y" +msgstr "调整偏移量 Y" -#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40 -msgid "Custom Particles from file" -msgstr "来自文件的自定义粒子" +#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 +msgid "Resize" +msgstr "调整大小" -#: src/object/coin.hpp:97 -msgid "Heavy Coin" -msgstr "重硬币" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 +msgid "Select Language" +msgstr "选择语言" -#: src/object/explosion.hpp:35 -msgid "Explosion" -msgstr "爆炸" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:78 +msgid "Select a different language to display text in" +msgstr "使用其他语言来显示文字" -#: src/object/bonus_block.hpp:62 -msgid "Bonus Block" -msgstr "奖励方块" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 +msgid "Language Packs" +msgstr "语言包" -#: src/object/magicblock.hpp:42 -msgid "Magic Tile" -msgstr "魔法图块" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:81 +msgid "Language packs contain up-to-date translations" +msgstr "语言包内有最新的翻译文件" -#: src/object/camera.hpp:61 -msgid "Camera" -msgstr "相机" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 +msgid "Window Resizable" +msgstr "窗口可调整大小" -#: src/object/textscroller.hpp:45 -msgid "Text Scroller" -msgstr "文本滚动条" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:93 +msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" +msgstr "允许窗口调整大小,可能需要重启来生效" -#: src/gui/notification.cpp:57 -msgid "Click for more details." -msgstr "点击查看更多内容。" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全屏" -#: src/gui/notification.cpp:150 -msgid "Do not show again" -msgstr "不再显示" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 +msgid "Fill the entire screen" +msgstr "填满整个屏幕" -#: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 +msgid "Fit to browser" +msgstr "适应到浏览器" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78 -#, c++-format -msgid "Selected item: {}" -msgstr "选择的项目:{}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:106 +msgid "Fit the resolution to the size of your browser" +msgstr "使分辨率适应您的浏览器的大小" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:70 -msgid "Edit string array" -msgstr "编辑字符串数组" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:113 +msgid "Frame prediction" +msgstr "帧预测" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 -msgid "Add" -msgstr "添加" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:114 +msgid "" +"Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable " +"effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry." +msgstr "平滑摄像机的移动并生成中间帧。对于刷新率远高于 60Hz 的显示器有肉眼可见的效果。运动中的物体可能变模糊。" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:80 -msgid "Insert" -msgstr "插入" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 +msgid "Camera Peek Multiplier" +msgstr "摄像机观察系数" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:81 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123 +msgid "" +"The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n" +"\n" +"0 = No Peek, 1 = Instant Peek" +msgstr "每帧向摄像机观察点的移动距离,以小数系数表示。\n\n0 = 不观察,1 = 立即观察" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:125 +msgid "Change Video System" +msgstr "更改视频系统" -#: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61 -#: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46 -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71 -msgid "OK" -msgstr "好" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:126 +msgid "Change video system used to render graphics" +msgstr "更改用于渲染图形的视频系统" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:46 -msgid "List of objects" -msgstr "物体列表" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136 src/object/sound_object.cpp:70 +#: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/object/sound_object.hpp:41 +#: data/credits.stxt:367 +msgid "Sound" +msgstr "音效" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:48 -#, c++-format -msgid "Select object ({})" -msgstr "选择物体({})" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:137 +msgid "Disable all sound effects" +msgstr "禁用所有音效" -#: src/gui/menu_object_select.cpp:114 -msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?" -msgstr "您确定要从列表中删除此物体吗?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 src/object/music_object.hpp:42 +#: data/credits.stxt:309 +msgid "Music" +msgstr "音乐" -#: src/gui/menu_color.cpp:24 -msgid "Mix the colour" -msgstr "混合颜色" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 +msgid "Disable all music" +msgstr "禁用所有音乐" -#: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 -#: src/editor/editor.cpp:663 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:146 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "音效(已禁用)" -#: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 -#: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670 -msgid "No" -msgstr "否" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "音乐(已禁用)" -#: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120 -#: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94 -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42 -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43 -#: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 +msgid "Enable Rumbling Controllers" +msgstr "启用控制器震动" -#: src/gui/menu_filesystem.cpp:118 -msgid "Open Directory" -msgstr "打开目录" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Enable vibrating the game controllers." +msgstr "启用游戏控制器的震动。" -#: src/gui/menu_script.cpp:28 -msgid "Edit script" -msgstr "编辑脚本" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." +msgstr "此功能目前仅在多人游戏选项菜单中使用。" -#: src/gui/menu_paths.cpp:32 -msgid "Clone" -msgstr "克隆" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Configure key-action mappings" +msgstr "配置键盘映射" -#: src/gui/menu_paths.cpp:41 -msgid "" -"An error occurred and the game could\n" -"not clone the path. Please contact\n" -"the developers for support." -msgstr "发生了一个错误,\n游戏无法克隆路径。\n请联系开发者寻求支持。" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "游戏杆设置" -#: src/gui/menu_paths.cpp:44 -msgid "Bind" -msgstr "绑定" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 +msgid "Configure joystick control-action mappings" +msgstr "配置游戏杆映射" -#: src/gui/menu_paths.cpp:49 -msgid "" -"Do you wish to clone the path to edit it separately,\n" -"or do you want to bind both paths together\n" -"so that any edit on one edits the other?" -msgstr "您是想要克隆路径以分别编辑它们,\n还是想要将两个路径绑定到一起,\n这样的话,编辑其中一个就会同时编辑另一个?" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 +msgid "Select Profile" +msgstr "选择配置" -#: src/gui/menu_paths.cpp:56 -#, c++-format -msgid "Path {}" -msgstr "路径 {}" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 +msgid "Select a profile to play with" +msgstr "选择要载入的配置" -#: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79 -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77 -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65 -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69 -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91 -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162 -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58 -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68 -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 +msgid "Multiplayer settings" +msgstr "多人游戏设置" -#: src/addon/addon_manager.cpp:562 -msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." -msgstr "只允许同时启用一个资源包。" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:183 +msgid "Configure settings specific to multiplayer" +msgstr "配置和多人游戏有关的设置" -#: src/addon/addon_manager.cpp:837 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} is already installed." -msgstr "扩展 {}(作者 {})已经安装过了。" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186 +msgid "Enable transitions" +msgstr "启用渐变" -#: src/addon/addon_manager.cpp:857 -#, c++-format -msgid "Add-on {} by {} successfully installed." -msgstr "扩展 {}(作者 {})已成功安装。" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 +msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" +msgstr "启用屏幕渐变和平滑菜单动画" -#: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Levelset" -msgstr "关卡集" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189 +msgid "Custom title screen levels" +msgstr "自定义标题画面关卡" -#: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:389 -msgid "Worldmap" -msgstr "世界地图" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190 +msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" +msgstr "在加载特定的世界时,允许覆盖标题画面关卡" -#: src/addon/addon.cpp:77 -msgid "World" -msgstr "世界" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193 +msgid "Christmas Mode" +msgstr "圣诞模式" -#: src/addon/addon.cpp:80 -msgid "Add-on" -msgstr "扩展" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195 +msgid "Integrations and presence" +msgstr "集成和展示" -#: src/addon/addon.cpp:83 -msgid "Language Pack" -msgstr "语言包" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196 +msgid "" +"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " +"media profiles (Discord)" +msgstr "管理 SuperTux 是否应在社交媒体(Discord)个人资料中显示您所玩的关卡" -#: src/addon/addon.cpp:86 -msgid "Resource Pack" -msgstr "资源包" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 +msgid "Menu Customization" +msgstr "自定义菜单" -#: src/addon/addon.cpp:89 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 +msgid "Customize the appearance of the menus" +msgstr "自定义菜单外观" -#: src/addon/addon.cpp:100 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\" 作者 \"{}\"" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212 +msgid "Developer Mode" +msgstr "开发者模式" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-on" -msgstr "扩展" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirmation Dialog" +msgstr "确认对话框" -#: src/addon/addon.cpp:114 -msgid "add-ons" -msgstr "扩展" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 +msgid "Confirm aborting level" +msgstr "确认退出关卡" -#: src/badguy/toad.hpp:38 -msgid "Toad" -msgstr "蛤蟆" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:216 +msgid "Pause on focus loss" +msgstr "失去焦点时暂停" -#: src/badguy/mrtree.hpp:32 -msgid "Mr. Tree" -msgstr "树先生" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217 +msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" +msgstr "当窗口失去焦点时自动暂停游戏" -#: src/badguy/plant.hpp:34 -msgid "Plant" -msgstr "植物" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Use custom mouse cursor" +msgstr "使用自定义鼠标光标" -#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 -msgid "Tarantula" -msgstr "狼蛛" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219 +msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" +msgstr "游戏要渲染自己的光标还是使用系统光标" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 -msgid "Awake" -msgstr "苏醒" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222 +msgid "Check for new releases" +msgstr "检查新版本" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 -msgid "Sleeping" -msgstr "睡眠" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223 +msgid "" +"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " +"notify if any found." +msgstr "允许游戏在启动时检查 SuperTux 的新版本,并在找到时通知您。" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 -msgid "Corrupted A" -msgstr "腐烂 A" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:290 +msgid "Magnification" +msgstr "放大倍率" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 -msgid "Corrupted B" -msgstr "腐烂 B" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:291 +msgid "Change the magnification of the game area" +msgstr "改变游戏区域的放大倍率" -#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 -msgid "Corrupted C" -msgstr "腐烂 C" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:327 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "纵横比" -#: src/badguy/crystallo.hpp:33 -msgid "Crystallo" -msgstr "水晶怪" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:328 +msgid "Adjust the aspect ratio" +msgstr "调整纵横比" -#: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70 -#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36 -#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51 -msgid "Corrupted" -msgstr "腐烂" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355 +msgid "Window Resolution" +msgstr "窗口分辨率" -#: src/badguy/totem.hpp:37 -msgid "Totem" -msgstr "图腾" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356 +msgid "Resize the window to the given size" +msgstr "将窗口调整至给定的大小" -#: src/badguy/stalactite.hpp:42 -msgid "Stalactite" -msgstr "冰刺" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:198 -msgid "Tracking Distance" -msgstr "跟踪距离" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 +msgid "Fullscreen Resolution" +msgstr "全屏分辨率" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:199 -msgid "Losing Distance" -msgstr "丢失距离" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:414 +msgid "" +"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" +" to complete the change)" +msgstr "选择全屏模式下的分辨率(您必须开关全屏来应用更改)" -#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 -msgid "Chase Speed" -msgstr "追逐速度" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420 +msgid "on" +msgstr "开启" -#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 -msgid "Root Sapling" -msgstr "根系小树" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421 +msgid "off" +msgstr "关闭" -#: src/badguy/haywire.hpp:46 -msgid "Haywire" -msgstr "疯狂炸弹怪" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:422 +msgid "adaptive" +msgstr "自适应" -#: src/badguy/dispenser.hpp:52 -msgid "Dispenser" -msgstr "怪物发射器" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:440 +msgid "VSync" +msgstr "垂直同步" -#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 -msgid "Short Fuse" -msgstr "迷你炸弹怪" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:441 +msgid "Set the VSync mode" +msgstr "设置垂直同步模式" -#: src/badguy/zeekling.hpp:39 -msgid "Zeekling" -msgstr "恶龙" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 +msgid "Sound Volume" +msgstr "音效音量" -#: src/badguy/smartball.cpp:35 -msgid "Pumpkin" -msgstr "南瓜怪" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:477 +msgid "Adjust sound volume" +msgstr "调整音效音量" -#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82 -msgid "Fatbat" -msgstr "胖蝙蝠怪" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:512 +msgid "Music Volume" +msgstr "音乐音量" -#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 -msgid "Dive Mine" -msgstr "潜水水雷" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:513 +msgid "Adjust music volume" +msgstr "调整音乐音量" -#: src/badguy/granito_big.hpp:33 -msgid "Big Granito" -msgstr "大花岗岩怪" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:548 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "闪光强度" -#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 -msgid "Mr. Iceblock" -msgstr "雪球先生" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:549 +msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm" +msgstr "调整雷雨产生的闪光的强度" -#: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163 -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438 -msgid "Granito" -msgstr "花岗岩怪" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562 +msgid "On-screen controls scale" +msgstr "屏上控制按钮缩放" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44 -#: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28 -#: data//images/worldmap.strf:41 -msgid "Snow" -msgstr "雪" +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:681 +msgid "" +"The game couldn't detect your browser resolution.\n" +"This most likely happens because it is not embedded\n" +"in the SuperTux custom HTML template.\n" +msgstr "游戏无法检测您的浏览器分辨率。\n这很可能是因为它没有嵌入\n到 SuperTux 自定义 HTML 模板中。\n" -#: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211 -#: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67 -msgid "Forest" -msgstr "森林" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 +msgid "Play with the keyboard" +msgstr "用键盘玩" -#: src/badguy/crusher.hpp:71 -msgid "Crusher" -msgstr "压碎者" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 +msgid "Remove Player" +msgstr "移除玩家" -#: src/badguy/flame.cpp:84 -msgid "Fire" -msgstr "火" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 +msgid "Respawn Player" +msgstr "重新生成玩家" -#: src/badguy/flame.cpp:85 -msgid "Ghost" -msgstr "幽灵" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 +msgid "Spawn Player" +msgstr "生成玩家" -#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 -msgid "Corrupted Big Granito" -msgstr "腐烂大花岗岩怪" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 +msgid "Controllers" +msgstr "控制器" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 -msgid "Walk Radius" -msgstr "步行半径" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 +msgid "" +"This controller does not support rumbling;\n" +"please check the controllers manually." +msgstr "此控制器不支持震动。\n请手动检查控制器。" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 -msgid "Awakening Radius" -msgstr "唤醒半径" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"controllers; please check the controllers manually." +msgstr "此 SuperTux 构建版本不支持震动控制器;\n请手动检查控制器。" -#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 -msgid "Roof-attached" -msgstr "附着于顶部" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 +msgid "" +"This joystick does not support rumbling;\n" +"please check the joysticks manually." +msgstr "此操纵杆不支持震动;\n请手动检查操纵杆。" -#: src/badguy/jumpy.hpp:40 -msgid "Jumpy" -msgstr "跳跳" +#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 +msgid "" +"This SuperTux build does not support rumbling\n" +"joysticks; please check the joysticks manually." +msgstr "此 SuperTux 构建版本不支持震动操纵杆;\n请手动检查操纵杆。" -#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 -msgid "Captain Snowball" -msgstr "雪球船长" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Rename \"{}\"" +msgstr "重命名“{}”" -#: src/badguy/ghosttree.hpp:43 -msgid "Ghost Tree" -msgstr "鬼魂之树" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 +msgid "Add profile" +msgstr "添加配置" -#: src/badguy/willowisp.cpp:314 -msgid "Track range" -msgstr "追踪范围" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 +msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." +msgstr "配置名最多只能 20 个字符。" -#: src/badguy/willowisp.cpp:315 -msgid "Vanish range" -msgstr "消失范围" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 +msgid "Rename" +msgstr "重命名" -#: src/badguy/willowisp.cpp:316 -msgid "Fly speed" -msgstr "飞行速度" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 +msgid "Create" +msgstr "创建" -#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 -msgid "Kugelblitz" -msgstr "球状闪电" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 +msgid "" +"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "配置名最多只能 20 个字符。\n请使用其他名称。" -#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 -msgid "Mole's rock" -msgstr "鼹鼠怪的岩石" +#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 +msgid "An error occurred while creating the profile." +msgstr "创建配置时发生错误。" -#: src/badguy/badguy.cpp:1064 -msgid "Death script" -msgstr "死亡脚本" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 +msgid "Language" +msgstr "语言" -#: src/badguy/sspiky.hpp:37 -msgid "Sleeping Spiky" -msgstr "沉睡的尖刺怪" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 +msgid "" +msgstr "<自动检测>" -#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 -msgid "Yeti's Stalactite" -msgstr "雪大王的冰刺" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "手动配置" -#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 -msgid "Harmless Fish" -msgstr "无害鱼" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 +msgid "" +"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" +msgstr "使用手动配置来替换 SDL2 的自动游戏控制器支持" -#: src/badguy/livefire.hpp:38 -msgid "Walking Flame" -msgstr "行走的火怪" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "暂停/菜单" -#: src/badguy/livefire.hpp:71 -msgid "Sleeping Flame" -msgstr "沉睡的火怪" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "找不到游戏杆" -#: src/badguy/livefire.hpp:89 -msgid "Dormant Flame" -msgstr "蛰伏的火怪" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "扫描游戏杆" -#: src/badguy/owl.hpp:45 -msgid "Owl" -msgstr "猫头鹰" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 +msgid "Press Button" +msgstr "请按按钮" -#: src/badguy/igel.hpp:38 -msgid "Igel" -msgstr "刺猬怪" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 +msgid "Axis " +msgstr "轴" -#: src/badguy/darttrap.cpp:148 -msgid "Initial delay" -msgstr "初始延迟" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/badguy/darttrap.cpp:150 -msgid "Fire delay" -msgstr "火焰延迟" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 +msgid "+" +msgstr "+" -#: src/badguy/darttrap.cpp:151 -msgid "Ammo" -msgstr "子弹" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 +msgid "X2" +msgstr "X2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:152 -msgid "Dart sprite" -msgstr "飞镖贴图" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 +msgid "Y2" +msgstr "Y2" -#: src/badguy/darttrap.cpp:164 -msgid "Skull" -msgstr "颅骨怪" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 +msgid "Hat Up" +msgstr "Hat Up" -#: src/badguy/snowball.hpp:30 -msgid "Mr. Snowball" -msgstr "雪球先生" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 +msgid "Hat Down" +msgstr "Hat Down" -#: src/badguy/smartblock.hpp:30 -msgid "Mrs. Iceblock" -msgstr "冰块女士" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 +msgid "Hat Left" +msgstr "Hat Left" -#: src/badguy/yeti.cpp:370 -msgid "Fixed position" -msgstr "固定位置" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 +msgid "Hat Right" +msgstr "Hat Right" -#: src/badguy/yeti.cpp:371 -msgid "Lives" -msgstr "生命" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 +msgid "Abort Download" +msgstr "中止下载" -#: src/badguy/goldbomb.hpp:50 -msgid "Gold Bomb" -msgstr "黄金炸弹怪" +#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 +msgid "" +"Error:\n" +"{}" +msgstr "错误:\n{}" -#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 -msgid "Corrupted Granito" -msgstr "腐烂花岗岩怪" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 +msgid "Empty World" +msgstr "空世界" -#: src/badguy/mrbomb.cpp:48 -msgid "Classic" -msgstr "经典" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 +msgid "Create Level" +msgstr "创建关卡" -#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 -msgid "Flying Snowball" -msgstr "飞行雪球怪" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 +msgid "Edit Worldmap" +msgstr "编辑世界地图" -#: src/badguy/crusher.cpp:75 -msgid "Ice (normal)" -msgstr "冰(正常)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 +msgid "Create Worldmap" +msgstr "创建世界地图" -#: src/badguy/crusher.cpp:76 -msgid "Ice (big)" -msgstr "冰(大)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 +msgid "" +"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "使用 CC-BY-SA 4.0 International 协议分享该世界地图(推荐)。\n这个协议允许第三方修改和重新分发该世界地图。\n如果不同意,请在世界地图属性中修改协议类型。\n免责声明:协议选择造成的一切后果由作者本人承担。" -#: src/badguy/crusher.cpp:77 -msgid "Rock (normal)" -msgstr "岩石(正常)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 +msgid "" +"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" +"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" +"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" +"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." +msgstr "使用 CC-BY-SA 4.0 International 协议分享该关卡(推荐)。\n这个协议允许第三方修改和重新分发该关卡。\n如果不同意,请在关卡设置中修改协议类型。\n免责声明:协议选择造成的一切后果由作者本人承担。" -#: src/badguy/crusher.cpp:78 -msgid "Rock (big)" -msgstr "岩石(大)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 +msgid "" +"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" +"file and resume where you were before the editor crashed?" +msgstr "已找到自动保存的恢复文件。您想读取恢复文件\n并恢复到编辑器崩溃之前的状态吗?" -#: src/badguy/crusher.cpp:79 -msgid "Corrupted (normal)" -msgstr "腐烂(正常)" +#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 +msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" +msgstr "这将删除自动保存的文件。您确定吗?" -#: src/badguy/crusher.cpp:80 -msgid "Corrupted (big)" -msgstr "腐烂(大)" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 +msgid "Menu Back Color" +msgstr "菜单背景色" -#: src/badguy/crusher.cpp:492 -msgid "Sideways" -msgstr "朝向两侧" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 +msgid "Menu Front Color" +msgstr "菜单前景色" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 -msgid "Kamikaze Snowball" -msgstr "自杀雪球怪" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 +msgid "Menu Help Back Color" +msgstr "菜单帮助背景色" -#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64 -msgid "Leafshot" -msgstr "飞叶怪" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 +msgid "Menu Help Front Color" +msgstr "菜单帮助前景色" -#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 -msgid "Swimming Fish" -msgstr "游泳鱼" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 +msgid "Label Text Color" +msgstr "标签文本颜色" -#: src/badguy/flame.hpp:47 -msgid "Flame" -msgstr "火花" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 +msgid "Active Text Color" +msgstr "活动文本颜色" -#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 -msgid "Sleeping Crystallo" -msgstr "沉睡的水晶怪" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 +msgid "Divider Line Color" +msgstr "分隔线颜色" -#: src/badguy/jumpy.cpp:45 -msgid "Wooden" -msgstr "木头" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 +msgid "Menu Roundness" +msgstr "菜单圆润度" -#: src/badguy/jumpy.cpp:47 -msgid "Metal" -msgstr "金属" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 +msgid "Editor Interface Color" +msgstr "编辑器界面颜色" -#: src/badguy/jumpy.cpp:48 -msgid "Bag" -msgstr "包" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 +msgid "Editor Hover Color" +msgstr "编辑器悬停颜色" -#: src/badguy/willowisp.hpp:57 -msgid "Will o' Wisp" -msgstr "鬼火" +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 +msgid "Editor Grab Color" +msgstr "编辑器抓取颜色" + +#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "重置为默认值" -#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 -msgid "Jumping Fish" -msgstr "跳跃鱼" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 +msgid "Save particle as" +msgstr "粒子另存为" -#: src/badguy/badguy.hpp:61 -msgid "Badguy" -msgstr "坏人" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 +msgid "File name" +msgstr "文件名" -#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 -msgid "Roof Crystallo" -msgstr "屋顶的水晶怪" +#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 +#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: src/badguy/spiky.hpp:31 -msgid "Spiky" -msgstr "尖刺怪" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 +msgid "Select Video System" +msgstr "选择视频系统" -#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 -msgid "Walking Leaf" -msgstr "行走树叶怪" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 +msgid "Used video system: {}" +msgstr "正在使用的视频系统:{}" -#: src/badguy/root.hpp:39 -msgid "Root" -msgstr "根" +#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 +msgid "Restart game for the changes to take effect" +msgstr "重新启动游戏以使更改生效" -#: src/badguy/owl.cpp:241 -msgid "Carry" -msgstr "携带" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 +msgid "Story Mode" +msgstr "故事模式" -#: src/badguy/darttrap.hpp:35 -msgid "Dart Trap" -msgstr "飞镖陷阱" +#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "贡献的关卡" -#: src/badguy/skydive.hpp:43 -msgid "Skydive" -msgstr "飞鱼炸弹" +#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 +#: src/editor/toolbox_widget.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:418 +msgid "Objects" +msgstr "物体" -#: src/badguy/yeti.hpp:38 -msgid "Yeti" -msgstr "雪大王" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 +msgid "New files location" +msgstr "新文件位置" -#: src/badguy/snowball.cpp:41 -msgid "Bumpkin" -msgstr "火烧南瓜" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 +msgid "Add Files" +msgstr "添加文件" -#: src/badguy/snowball.cpp:42 -msgid "BSOD" -msgstr "BSOD" +#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 +msgid "Download Files" +msgstr "下载文件" -#: src/badguy/mole.hpp:38 -msgid "Mole" -msgstr "鼹鼠怪" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 +msgid "Official Contrib Levels" +msgstr "官方贡献的关卡" -#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 -msgid "Skullyhop" -msgstr "跳跳骷髅" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 +msgid "Community Contrib Levels" +msgstr "社区贡献的关卡" -#: src/badguy/mrbomb.hpp:40 -msgid "Mr. Bomb" -msgstr "炸弹先生" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 +msgid "User Contrib Levels" +msgstr "用户贡献的关卡" -#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 -msgid "Walking Candle" -msgstr "蜡烛怪" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 +msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" +msgstr "怎么可能?这里无官方贡献的关卡!" -#: src/badguy/angrystone.hpp:39 -msgid "Angry Stone" -msgstr "愤怒之石" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 +msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." +msgstr "尚无社区贡献的关卡,请从扩展菜单中下载。" -#: src/badguy/tarantula.cpp:354 -msgid "Spidermite" -msgstr "小蜘蛛" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 +msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." +msgstr "尚无用户贡献的关卡,请使用关卡编辑器创建一些关卡。" -#: src/badguy/tarantula.cpp:374 -msgid "Static" -msgstr "静态" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 +msgid "No profiles found." +msgstr "无任何配置。" -#: src/badguy/ghoul.hpp:30 -msgid "Ghoul" -msgstr "食尸鬼" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 +msgid "Profile {}" +msgstr "配置 {}" -#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 -msgid "Giant Granito" -msgstr "大花岗岩怪" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 +msgid "{} (Profile {})" +msgstr "{} (配置 {})" -#: src/badguy/snowman.hpp:29 -msgid "Snowman" -msgstr "雪巨人" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 +msgid "No profile selected." +msgstr "未选择配置。" -#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 -msgid "Vicious Ivy" -msgstr "凶狠常春藤" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 +msgid "Reset" +msgstr "重置" -#: src/badguy/stalactite.cpp:156 -msgid "ice" -msgstr "冰" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 +msgid "Reset all" +msgstr "重置全部" -#: src/badguy/stalactite.cpp:157 -msgid "rock" -msgstr "岩石" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 +msgid "Delete all" +msgstr "删除全部" -#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 -msgid "Chasing Fish" -msgstr "追逐鱼" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 +msgid "" +"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" +"Are you sure?" +msgstr "这将重置配置 \"{}\" 的所有游戏进度。您确定吗?" -#: src/badguy/stumpy.hpp:38 -msgid "Stumpy" -msgstr "树桩怪" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 +msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" +msgstr "这将重置您所有配置文件的游戏进度。您确定吗?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:412 -msgid "Interval (seconds)" -msgstr "间隔(秒)" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 +msgid "" +"This will delete the profile \"{}\",\n" +"including all game progress on it. Are you sure?" +msgstr "这将删除配置 \"{}\" 并包括它的游戏进度。您确定吗?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:413 -msgid "Random" -msgstr "随机" +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 +msgid "" +"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" +"Are you sure?" +msgstr "这将会删除所有的配置,包括所有的游戏进度。您确定吗?" -#: src/badguy/dispenser.cpp:416 -#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30 -#: src/editor/toolbox_widget.cpp:101 -msgid "Objects" -msgstr "物体" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" -#: src/badguy/dispenser.cpp:419 -msgid "Limit dispensed badguys" -msgstr "限制刷新的坏人" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 +msgid "Continue" +msgstr "继续" -#: src/badguy/dispenser.cpp:421 -msgid "Obey Gravity" -msgstr "遵守重力" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 +msgid "Leave World" +msgstr "退出世界" -#: src/badguy/dispenser.cpp:423 -msgid "Max concurrent badguys" -msgstr "同时出现的最大坏人数" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 +msgid "Browse Language Packs" +msgstr "浏览语言包" -#: src/badguy/dispenser.cpp:435 -msgid "Dropper" -msgstr "下投发射器" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 +msgid "Page {}/{}" +msgstr "{}/{} 页" -#: src/badguy/dispenser.cpp:436 -msgid "Cannon" -msgstr "水平发射器" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new language packs available" +msgstr "没有新的语言包" -#: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77 -msgid "Invisible" -msgstr "不可见" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 +msgid "No new Add-ons available" +msgstr "没有新的扩展" -#: src/badguy/snail.hpp:43 -msgid "Snail" -msgstr "蜗牛怪" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No language packs available" +msgstr "没有可用的语言包" -#: src/badguy/smartball.hpp:32 -msgid "Mrs. Snowball" -msgstr "雪球女士" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 +msgid "No Add-ons available" +msgstr "没有可用的扩展" -#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39 -msgid "Bouncing Snowball" -msgstr "跳跳雪球怪" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 +msgid "Previous page" +msgstr "上一页" -#: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263 -msgid "Default" -msgstr "默认" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 +msgid "Next page" +msgstr "下一页" -#: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264 -msgid "Standing" -msgstr "站立" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "在线检查(已禁用)" -#: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265 -msgid "Walking" -msgstr "行走" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 +msgid "Check Online" +msgstr "在线检查" -#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 -msgid "Laptop" -msgstr "笔记本" +#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 +msgid "Downloading Add-On Repository Index" +msgstr "正在下载扩展仓库索引" -#: src/badguy/dart.hpp:44 -msgid "Dart" -msgstr "飞镖" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 +msgid "Bonus: Star" +msgstr "奖励:星星" -#: src/badguy/granito.cpp:268 -msgid "Sitting" -msgstr "坐下" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 +msgid "Shrink Tux" +msgstr "缩小 Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:54 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "金币最多:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 +msgid "Kill Tux" +msgstr "杀死 Tux" -#: src/supertux/statistics.cpp:55 -msgid "Max fragging:" -msgstr "杀伤最多:" +#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54 +msgid "Prevent Death" +msgstr "阻止死亡" -#: src/supertux/statistics.cpp:56 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "找到秘区最多:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 +msgid "Restart Level" +msgstr "重新开始关卡" -#: src/supertux/statistics.cpp:57 -msgid "Best time completed:" -msgstr "最快完成时间:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 +msgid "Restart from Checkpoint" +msgstr "从检查点重新开始" -#: src/supertux/statistics.cpp:58 -msgid "Level target time:" -msgstr "关卡目标时间:" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 +msgid "Abort Level" +msgstr "中止关卡" -#: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "此关最佳成绩" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 +msgid "Are you sure?" +msgstr "您确定吗?" -#: src/supertux/statistics.cpp:238 -msgid "You" -msgstr "本次" +#: src/supertux/game_object.cpp:126 +msgid "Version" +msgstr "版本号" -#: src/supertux/statistics.cpp:240 -msgid "Best" -msgstr "最佳成绩" +#: src/supertux/levelintro.cpp:137 +msgid "contributed by {}" +msgstr "由 {} 贡献" -#: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181 -msgid "Coins" -msgstr "金币" +#: src/supertux/levelintro.cpp:190 +msgid "Badguys killed" +msgstr "杀死的坏人" -#: src/supertux/statistics.cpp:265 -msgid "Badguys" -msgstr "坏人" +#: src/supertux/levelintro.cpp:202 +msgid "Best time" +msgstr "最佳时间" -#: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187 -msgid "Secrets" -msgstr "秘密区域" +#: src/supertux/levelintro.cpp:206 +msgid "Level target time" +msgstr "关卡目标时间" -#: src/supertux/game_object.hpp:88 +#: src/supertux/game_object.hpp:123 msgid "Unknown object" msgstr "未知物体" -#: src/supertux/sector.cpp:507 +#: src/supertux/sector.cpp:528 msgid "Press escape to skip" msgstr "按 Esc 跳过" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 -#, c++-format msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]" msgstr "用法:{} [选项] [关卡文件]" @@ -2424,2746 +2368,2884 @@ msgstr " --no-show-fps 不在关卡中显示帧率" msgid " --show-pos Display player's current position" msgstr " --show-pos 显示玩家的当前位置" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 -msgid " --no-show-pos Do not display player's position" -msgstr " --no-show-pos 不要显示玩家的位置" +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119 +msgid " --no-show-pos Do not display player's position" +msgstr " --no-show-pos 不要显示玩家的位置" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 +msgid " --developer Switch on developer feature" +msgstr " --developer 打开开发者功能" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 +msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." +msgstr " -s, --debug-scripts 启用脚本调试程序。" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 +msgid "" +" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" +" level is specified." +msgstr " --spawn-pos X,Y Tux 起始位置。仅在已指定关卡时使用。" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 +msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" +msgstr " --sector 区块 在 <区块> 生成 Tux\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 +msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" +msgstr " --spawnpoint 出生点 在 <出生点> 生成 Tux\n" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 +msgid "Directory Options:" +msgstr "目录选项:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 +msgid "" +" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" +msgstr " --datadir 目录 设置游戏数据文件目录" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 +msgid "" +" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " +"etc.)" +msgstr " --userdir 目录 设置用户数据目录(存档等)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 +msgid "Add-On Options:" +msgstr "扩展选项:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 +msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" +msgstr " --repository-url URL 设置扩展仓库的 URL" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 +msgid "Environment variables:" +msgstr "环境变量:" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 +msgid "" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" +msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR 用户数据目录(存档等)" + +#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 +msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" +msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR 游戏数据文件目录" + +#: src/object/key.cpp:192 src/object/ambient_light.cpp:122 +#: src/object/rublight.cpp:55 src/object/spotlight.cpp:105 +#: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62 +#: src/object/torch.cpp:98 src/object/candle.cpp:77 +#: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97 +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: src/object/coin.hpp:44 src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Coin" +msgstr "金币" + +#: src/object/coin.hpp:98 +msgid "Heavy Coin" +msgstr "重硬币" + +#: src/object/firefly.hpp:38 +msgid "Checkpoint" +msgstr "检查点" + +#: src/object/unstable_tile.hpp:42 +msgid "Unstable Tile" +msgstr "不稳定图块" + +#: src/object/rock.hpp:40 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Rock" +msgstr "石头" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:114 +msgid "Epsilon" +msgstr "Epsilon" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:115 +msgid "Spin Speed" +msgstr "旋转速度" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:116 +msgid "State Length" +msgstr "状态长度" + +#: src/object/snow_particle_system.cpp:117 +msgid "Wind Speed" +msgstr "风速" + +#: src/object/gradient.hpp:49 +msgid "Gradient" +msgstr "斜坡" + +#: src/object/rublight.cpp:56 +msgid "Fading Speed" +msgstr "淡化速度" + +#: src/object/rublight.cpp:57 +msgid "Glowing Strength" +msgstr "发光强度" + +#: src/object/textscroller.cpp:349 +msgid "Finish Script" +msgstr "完成脚本" + +#: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/conveyor_belt.cpp:63 +#: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/rain_particle_system.cpp:100 +#: src/object/circleplatform.cpp:58 src/object/bigsnowball.cpp:82 +#: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: src/object/textscroller.cpp:351 +msgid "X-offset" +msgstr "X-偏移量" + +#: src/object/textscroller.cpp:352 +msgid "Controllable" +msgstr "可控制" + +#: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144 +msgid "Anchor" +msgstr "锚点" + +#: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358 +msgid "Center" +msgstr "居中" + +#: src/object/textscroller.cpp:357 +msgid "Text Alignment" +msgstr "文本对齐" + +#: src/object/lantern.hpp:38 +msgid "Lantern" +msgstr "灯笼" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:62 src/object/ispy.cpp:56 +#: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/bigsnowball.cpp:81 +#: src/object/pushbutton.cpp:64 src/object/bumper.cpp:57 +#: src/object/gradient.cpp:104 src/trigger/switch.cpp:63 +#: src/worldmap/spawn_point.cpp:79 src/worldmap/special_tile.cpp:78 +#: src/badguy/badguy.cpp:1141 +msgid "Direction" +msgstr "方向" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/tilemap.cpp:293 +#: src/object/thunderstorm.cpp:79 src/object/platform.cpp:82 +msgid "Running" +msgstr "运行" + +#: src/object/conveyor_belt.cpp:65 +msgid "Length" +msgstr "长度" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97 +#: src/badguy/flame.cpp:86 +msgid "Ice" +msgstr "冰" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34 +msgid "Brick" +msgstr "砖" + +#: src/object/unstable_tile.cpp:72 +msgid "Delayed" +msgstr "延迟" + +#: src/object/bonus_block.hpp:62 +msgid "Bonus Block" +msgstr "奖励方块" + +#: src/object/cloud_particle_system.cpp:74 +#: src/object/rain_particle_system.cpp:98 +msgid "Intensity" +msgstr "强度" + +#: src/object/coin.cpp:69 src/object/tilemap.cpp:280 src/object/brick.cpp:59 +#: src/object/background.cpp:301 src/object/invisible_block.cpp:37 +#: src/object/gradient.cpp:110 src/badguy/snail.cpp:70 +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97 src/badguy/mrtree.cpp:50 +#: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/snowball.cpp:40 +#: src/badguy/mriceblock.cpp:63 src/badguy/walkingleaf.cpp:35 +#: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 +#: src/badguy/igel.cpp:194 +msgid "Normal" +msgstr "一般" + +#: src/object/coin.cpp:70 src/object/bonus_block.cpp:175 +#: src/object/brick.cpp:60 src/object/invisible_block.cpp:38 +msgid "Retro" +msgstr "复古" + +#: src/object/coin.cpp:327 src/object/camera.cpp:166 +#: src/object/tilemap.cpp:285 src/object/path_gameobject.hpp:45 +#: src/object/platform.cpp:78 src/object/path_gameobject.cpp:175 +#: src/badguy/willowisp.cpp:309 +msgid "Path" +msgstr "路径" + +#: src/object/coin.cpp:329 src/object/tilemap.cpp:288 +msgid "Following path" +msgstr "跟随路径" + +#: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169 +#: src/object/tilemap.cpp:291 src/object/platform.cpp:79 +msgid "Path Mode" +msgstr "路径模式" + +#: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170 +#: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/platform.cpp:80 +#: src/badguy/willowisp.cpp:314 +msgid "Adapt Speed" +msgstr "适应速度" + +#: src/object/coin.cpp:334 src/object/tilemap.cpp:286 +#: src/object/platform.cpp:83 src/badguy/willowisp.cpp:310 +msgid "Starting Node" +msgstr "起始节点" + +#: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171 +#: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/platform.cpp:84 +#: src/badguy/willowisp.cpp:315 +msgid "Handle" +msgstr "把手" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120 -msgid " --developer Switch on developer feature" -msgstr " --developer 打开开发者功能" +#: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374 +msgid "Collect script" +msgstr "收集脚本" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121 -msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." -msgstr " -s, --debug-scripts 启用脚本调试程序。" +#: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39 +msgid "Custom Particles from file" +msgstr "来自文件的自定义粒子" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122 -msgid "" -" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if" -" level is specified." -msgstr " --spawn-pos X,Y Tux 起始位置。仅在已指定关卡时使用。" +#: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48 +#: src/badguy/willowisp.cpp:304 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "出生点" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123 -msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n" -msgstr " --sector 区块 在 <区块> 生成 Tux\n" +#: src/object/background.hpp:51 +msgid "Background" +msgstr "背景" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124 -msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n" -msgstr " --spawnpoint 出生点 在 <出生点> 生成 Tux\n" +#: src/object/bigsnowball.hpp:39 +msgid "Big Snowball" +msgstr "大雪球" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126 -msgid "Directory Options:" -msgstr "目录选项:" +#: src/object/shard.hpp:35 +msgid "Shard" +msgstr "碎片" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127 -msgid "" -" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles" -msgstr " --datadir 目录 设置游戏数据文件目录" +#: src/object/powerup.cpp:61 +msgid "Egg" +msgstr "蛋" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128 -msgid "" -" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, " -"etc.)" -msgstr " --userdir 目录 设置用户数据目录(存档等)" +#: src/object/powerup.cpp:62 +msgid "Fire Flower" +msgstr "火焰花" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130 -msgid "Add-On Options:" -msgstr "扩展选项:" +#: src/object/powerup.cpp:63 +msgid "Ice Flower" +msgstr "寒冰花" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131 -msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository" -msgstr " --repository-url URL 设置扩展仓库的 URL" +#: src/object/powerup.cpp:64 +msgid "Air Flower" +msgstr "空气花" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133 -msgid "Environment variables:" -msgstr "环境变量:" +#: src/object/powerup.cpp:65 +msgid "Earth Flower" +msgstr "土地花" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134 -msgid "" -" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)" -msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR 用户数据目录(存档等)" +#: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star" +msgstr "星星" -#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135 -msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles" -msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR 游戏数据文件目录" +#: src/object/powerup.cpp:67 +msgid "Tux Doll" +msgstr "Tux 玩偶" -#: src/supertux/title_screen.cpp:272 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/object/powerup.cpp:68 +msgid "Flip Potion" +msgstr "翻转药水" -#: src/supertux/title_screen.cpp:273 -msgid "" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n" -msgstr "本游戏不包含任何担保。这是自由软件,并欢迎您在\n一定条件下重新分发它;阅读许可证文件以获取详细信息\n" +#: src/object/powerup.cpp:69 +msgid "Mints" +msgstr "薄荷" -#: src/supertux/game_object.cpp:114 -msgid "Version" -msgstr "版本号" +#: src/object/powerup.cpp:70 +msgid "Coffee" +msgstr "咖啡" -#: src/supertux/game_object.cpp:129 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54 -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: src/object/powerup.cpp:71 +msgid "Herring" +msgstr "鲱鱼" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49 -msgid "Integrations" -msgstr "集成" +#: src/object/powerup.cpp:301 src/object/ispy.cpp:55 +#: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268 +#: src/object/pushbutton.cpp:65 src/trigger/scripttrigger.cpp:51 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/door.cpp:79 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:76 +msgid "Script" +msgstr "脚本" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51 -msgid "Do not share level names when editing" -msgstr "编辑时不要分享关卡名称" +#: src/object/powerup.cpp:302 +msgid "Disable gravity" +msgstr "禁用重力" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52 +#: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266 msgid "" -"Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to" -" be spoiled" -msgstr "如果您正在编辑一个秘密关卡,且不希望透露关卡名称,请启用此项" +"Sprites no longer define the behaviour of the object.\n" +"Object types are used instead." +msgstr "物体的行为已经不再由贴图决定。\n现在是由物体类型决定。" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54 -msgid "Enable Discord integration" -msgstr "启用 Discord 集成" +#: src/object/wind.cpp:80 src/object/custom_particle_system.cpp:497 +msgid "Speed X" +msgstr "速度 X" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55 -msgid "" -"Sends information to your Discord application about what you're doing in the" -" game." -msgstr "将您在游戏中正在做的事情发送到您的 Discord 应用。" +#: src/object/wind.cpp:81 src/object/custom_particle_system.cpp:498 +msgid "Speed Y" +msgstr "速度 Y" -#: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57 -msgid "Discord (disabled; not compiled)" -msgstr "Discord(已禁用;未编译)" +#: src/object/wind.cpp:82 +msgid "Acceleration" +msgstr "加速度" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85 -msgid "Convert Tiles" -msgstr "转换图块" +#: src/object/wind.cpp:83 +msgid "Blowing" +msgstr "吹拂" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64 -msgid "Select Tile Conversion File" -msgstr "选择图块转换文件" +#: src/object/wind.cpp:84 +msgid "Affects Badguys" +msgstr "影响坏人" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72 -#, c++-format -msgid "By: {}" -msgstr "作者:{}" +#: src/object/wind.cpp:85 +msgid "Affects Objects" +msgstr "影响物体" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75 -msgid "Convert Tiles By File" -msgstr "通过文件转换图块" +#: src/object/wind.cpp:86 +msgid "Affects Player" +msgstr "影响玩家" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76 -msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above." -msgstr "通过上面指定的文件转换当前关卡中的所有图块。" +#: src/object/wind.cpp:87 +msgid "Fancy Particles" +msgstr "华丽粒子" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89 -msgid "No tile conversion file selected." -msgstr "未选择图块转换文件。" +#: src/object/wind.cpp:88 +msgid "Particles Enabled" +msgstr "启用粒子" -#: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93 -msgid "" -"This will convert all tiles in the level. Proceed?\n" -"\n" -"Note: This should not be ran more than once on a level.\n" -"Creating a separate copy of the level is highly recommended." -msgstr "这将转换当前关卡中的所有图块。继续吗?\n\n注意:对于同一个关卡,不应执行超过一次。\n强烈建议您创建一份此关卡的副本。" +#: src/object/ambient_light.hpp:37 +msgid "Ambient Light" +msgstr "环境光" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36 -msgid "Select Video System" -msgstr "选择视频系统" +#: src/object/particle_zone.cpp:50 +msgid "Particle Name" +msgstr "粒子名称" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Used video system: {}" -msgstr "正在使用的视频系统:{}" +#: src/object/particle_zone.cpp:61 +msgid "Spawn" +msgstr "出生" -#: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54 -msgid "Restart game for the changes to take effect" -msgstr "重新启动游戏以使更改生效" +#: src/object/particle_zone.cpp:62 +msgid "Life zone" +msgstr "生命区域" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "贡献的关卡" +#: src/object/particle_zone.cpp:63 +msgid "Life zone (clear)" +msgstr "生命区域(清除)" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112 -msgid "Official Contrib Levels" -msgstr "官方贡献的关卡" +#: src/object/particle_zone.cpp:64 +msgid "Kill particles" +msgstr "杀死粒子" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118 -msgid "Community Contrib Levels" -msgstr "社区贡献的关卡" +#: src/object/particle_zone.cpp:65 +msgid "Clear particles" +msgstr "清除粒子" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124 -msgid "User Contrib Levels" -msgstr "用户贡献的关卡" +#: src/object/text_array_object.hpp:58 +msgid "Text array" +msgstr "文本阵列" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113 -msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!" -msgstr "怎么可能?这里无官方贡献的关卡!" +#: src/object/platform.hpp:54 +msgid "Platform" +msgstr "平台" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119 -msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu." -msgstr "尚无社区贡献的关卡,请从扩展菜单中下载。" +#: src/object/hurting_platform.hpp:31 +msgid "Hurting Platform" +msgstr "伤害平台" -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125 -msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor." -msgstr "尚无用户贡献的关卡,请使用关卡编辑器创建一些关卡。" +#: src/object/camera.hpp:68 +msgid "Camera" +msgstr "相机" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34 -msgid "Debug" -msgstr "调试" +#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48 +msgid "Interactive particle system" +msgstr "互动粒子系统" + +#: src/object/particlesystem.hpp:64 +msgid "Particle system" +msgstr "粒子系统" + +#: src/object/particle_zone.hpp:38 +msgid "Particle zone" +msgstr "粒子区域" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58 -msgid "Game Speed" -msgstr "游戏速度" +#: src/object/decal.cpp:50 src/object/tilemap.cpp:267 +#: src/object/scripted_object.cpp:72 +msgid "Solid" +msgstr "固体" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59 -msgid "Adjust Game Speed" -msgstr "调整游戏速度" +#: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/rain_particle_system.cpp:99 +msgid "Angle" +msgstr "角度" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65 -msgid "Show Collision Rects" -msgstr "显示碰撞矩形" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Clockwise" +msgstr "顺时针" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66 -msgid "Show Worldmap Path" -msgstr "显示世界地图路径" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "逆时针" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67 -msgid "Show Controller" -msgstr "显示控制器" +#: src/object/spotlight.cpp:108 +msgid "Stopped" +msgstr "已停止" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68 -msgid "Show Framerate" -msgstr "显示帧率" +#: src/object/spotlight.cpp:111 src/object/torch.cpp:97 +#: src/object/lit_object.cpp:71 src/object/candle.cpp:78 +msgid "Layer" +msgstr "层" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69 -msgid "Draw Redundant Frames" -msgstr "绘制冗余框架" +#: src/object/trampoline.hpp:37 src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Trampoline" +msgstr "蹦床" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70 -msgid "Show Player Position" -msgstr "显示玩家位置" +#: src/object/torch.hpp:47 +msgid "Torch" +msgstr "火把" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71 -msgid "Use Bitmap Fonts" -msgstr "使用点阵字体" +#: src/object/magicblock.hpp:42 +msgid "Magic Tile" +msgstr "魔法图块" -#: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74 -msgid "Dump Texture Cache" -msgstr "转储纹理缓存" +#: src/object/explosion.hpp:35 +msgid "Explosion" +msgstr "爆炸" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33 -msgid "Save particle as" -msgstr "粒子另存为" +#: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66 +msgid "Portable" +msgstr "可携带" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37 -msgid "File name" -msgstr "文件名" +#: src/object/trampoline.cpp:67 +msgid "Stationary" +msgstr "静止" -#: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38 -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#: src/object/rusty_trampoline.hpp:40 +msgid "Rusty Trampoline" +msgstr "生锈的蹦床" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34 -msgid "Multiplayer" -msgstr "多人游戏" +#: src/object/custom_particle_system.hpp:54 +msgid "Custom Particles" +msgstr "自定义粒子" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30 -msgid "Auto-manage Players" -msgstr "自动管理玩家" +#: src/object/bonus_block.cpp:154 +msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks." +msgstr "奖励方块内只允许有一个自定义物体。" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31 -msgid "" -"Automatically add and remove players when controllers are plugged or " -"unplugged" -msgstr "当插入或拔出控制器时,自动添加或删除玩家" +#: src/object/bonus_block.cpp:172 +msgid "Blue" +msgstr "蓝色" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33 -msgid "Allow Multibind" -msgstr "允许多重绑定" +#: src/object/bonus_block.cpp:173 +msgid "Orange" +msgstr "橙色" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34 -msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player" -msgstr "允许将多个控制器绑定到一个玩家" +#: src/object/bonus_block.cpp:174 +msgid "Purple" +msgstr "紫色" -#: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36 -msgid "Manage Players" -msgstr "管理玩家" +#: src/object/bonus_block.cpp:266 +msgid "Content" +msgstr "内容" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31 -msgid "Choose Sector" -msgstr "选择区块" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (fire flower)" +msgstr "生长(火焰花)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41 -msgid "Sector Settings" -msgstr "区块设置" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (ice flower)" +msgstr "生长(寒冰花)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42 -msgid "Create Sector" -msgstr "新建区块" +#: src/object/bonus_block.cpp:267 +msgid "Growth (air flower)" +msgstr "生长(空气花)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43 -msgid "Delete Sector" -msgstr "删除区块" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (earth flower)" +msgstr "生长(土地花)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92 -msgid "Each level must have at least one sector." -msgstr "每个关卡都必须有至少一个区块。" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Growth (retro)" +msgstr "生长(复古)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97 -msgid "Do you really want to delete this sector?" -msgstr "您真的想删除这个区块吗?" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Star (retro)" +msgstr "星星(复古)" -#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100 -msgid "Delete sector" -msgstr "删除区块" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Tux doll" +msgstr "Tux 玩偶" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191 -msgid "Menu Customization" -msgstr "自定义菜单" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Custom" +msgstr "自定义" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51 -msgid "Menu Back Color" -msgstr "菜单背景色" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light" +msgstr "光" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52 -msgid "Menu Front Color" -msgstr "菜单前景色" +#: src/object/bonus_block.cpp:268 +msgid "Light (On)" +msgstr "光(开启)" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53 -msgid "Menu Help Back Color" -msgstr "菜单帮助背景色" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Portable trampoline" +msgstr "可移动蹦床" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54 -msgid "Menu Help Front Color" -msgstr "菜单帮助前景色" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin rain" +msgstr "金币雨" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55 -msgid "Label Text Color" -msgstr "标签文本颜色" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Coin explosion" +msgstr "金币爆炸" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56 -msgid "Active Text Color" -msgstr "活动文本颜色" +#: src/object/bonus_block.cpp:269 +msgid "Potion" +msgstr "药水" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57 -msgid "Divider Line Color" -msgstr "分隔线颜色" +#: src/object/bonus_block.cpp:275 +msgid "Custom Content" +msgstr "自定义内容" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58 -msgid "Menu Roundness" -msgstr "菜单圆润度" +#: src/object/bonus_block.cpp:278 +msgid "Coin sprite" +msgstr "硬币贴图" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60 -msgid "Editor Interface Color" -msgstr "编辑器界面颜色" +#: src/object/infoblock.cpp:76 src/trigger/climbable.cpp:59 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/worldmap/teleporter.cpp:49 +#: src/worldmap/special_tile.cpp:74 +msgid "Message" +msgstr "消息" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61 -msgid "Editor Hover Color" -msgstr "编辑器悬停颜色" +#: src/object/infoblock.cpp:78 +msgid "Front Color" +msgstr "前景色" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62 -msgid "Editor Grab Color" -msgstr "编辑器抓取颜色" +#: src/object/infoblock.cpp:80 +msgid "Back Color" +msgstr "背景色" -#: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "重置为默认值" +#: src/object/infoblock.cpp:82 +msgid "Roundness" +msgstr "圆润度" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72 -msgid "Empty World" -msgstr "空世界" +#: src/object/infoblock.cpp:84 +msgid "Fade Transition" +msgstr "淡出过渡" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87 -msgid "Create Level" -msgstr "创建关卡" +#: src/object/invisible_block.hpp:30 +msgid "Invisible Block" +msgstr "不可见方块" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91 -msgid "Edit Worldmap" -msgstr "编辑世界地图" +#: src/object/bicycle_platform.hpp:68 +msgid "Bicycle Platform" +msgstr "自行车平台" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93 -msgid "Create Worldmap" -msgstr "创建世界地图" +#: src/object/camera.cpp:161 +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "normal" +msgstr "普通" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95 -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55 -msgid "Delete level" -msgstr "删除关卡" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "manual" +msgstr "手动" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97 -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50 -msgid "World Settings" -msgstr "世界设置" +#: src/object/camera.cpp:162 +msgid "autoscroll" +msgstr "自动滚屏" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141 -msgid "" -"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "使用 CC-BY-SA 4.0 International 协议分享该世界地图(推荐)。\n这个协议允许第三方修改和重新分发该世界地图。\n如果不同意,请在世界地图属性中修改协议类型。\n免责声明:协议选择造成的一切后果由作者本人承担。" +#: src/object/ispy.hpp:35 +msgid "Ispy" +msgstr "窥探眼" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148 -msgid "" -"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n" -"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n" -"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n" -"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license." -msgstr "使用 CC-BY-SA 4.0 International 协议分享该关卡(推荐)。\n这个协议允许第三方修改和重新分发该关卡。\n如果不同意,请在关卡设置中修改协议类型。\n免责声明:协议选择造成的一切后果由作者本人承担。" +#: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75 +msgid "Burning" +msgstr "燃烧" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179 -msgid "" -"An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n" -"file and resume where you were before the editor crashed?" -msgstr "已找到自动保存的恢复文件。您想读取恢复文件\n并恢复到编辑器崩溃之前的状态吗?" +#: src/object/tilemap.cpp:268 +msgid "Resize offset x" +msgstr "调整偏移量 X" -#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186 -msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?" -msgstr "这将删除自动保存的文件。您确定吗?" +#: src/object/tilemap.cpp:269 +msgid "Resize offset y" +msgstr "调整偏移量 Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51 -msgid "Apply cheat to player" -msgstr "对玩家使用作弊" +#: src/object/tilemap.cpp:274 +msgid "Alpha" +msgstr "透明" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60 -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37 -#, c++-format -msgid "Player {}" -msgstr "玩家 {}" +#: src/object/tilemap.cpp:275 +msgid "Speed x" +msgstr "速度 X" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56 -msgid "All Players" -msgstr "所有玩家" +#: src/object/tilemap.cpp:276 +msgid "Speed y" +msgstr "速度 Y" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 -msgid "Cheats" -msgstr "作弊" +#: src/object/tilemap.cpp:277 +msgid "Tint" +msgstr "着色" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 -msgid "Bonus: Grow" -msgstr "奖励:生长" +#: src/object/tilemap.cpp:278 src/object/particlesystem.cpp:66 +#: src/object/moving_sprite.cpp:221 src/object/background.cpp:285 +#: src/object/thunderstorm.cpp:78 src/object/gradient.cpp:102 +msgid "Z-pos" +msgstr "Z-位置" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 -msgid "Bonus: Fire" -msgstr "奖励:火" +#: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/background.cpp:300 +#: src/object/gradient.cpp:109 +msgid "Draw target" +msgstr "绘制目标" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 -msgid "Bonus: Ice" -msgstr "奖励:冰" +#: src/object/tilemap.cpp:280 src/object/background.cpp:301 +#: src/object/gradient.cpp:110 +msgid "Lightmap" +msgstr "光照贴图" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 -msgid "Bonus: Air" -msgstr "奖励:空气" +#: src/object/pneumatic_platform.hpp:66 +msgid "Pneumatic Platform" +msgstr "气动平台" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 -msgid "Bonus: Earth" -msgstr "奖励:土地" +#: src/object/spotlight.hpp:59 +msgid "Spotlight" +msgstr "聚光灯" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43 -msgid "Bonus: None" -msgstr "奖励:空" +#: src/object/brick.cpp:166 +msgid "Breakable" +msgstr "可破坏" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51 -msgid "Leave Ghost Mode" -msgstr "退出幽灵模式" +#: src/object/invisible_wall.hpp:37 +msgid "Invisible Wall" +msgstr "不可见墙" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50 -msgid "Activate Ghost Mode" -msgstr "激活幽灵模式" +#: src/object/rain_particle_system.hpp:49 +msgid "Rain Particles" +msgstr "雨粒子" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48 -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41 -msgid "Finish Level" -msgstr "完成关卡" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:206 +msgid "Platforms" +msgstr "平台" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49 -msgid "Reset Level" -msgstr "重设关卡" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57 +#: src/badguy/crystallo.cpp:50 src/badguy/fish_swimming.cpp:81 +#: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/rcrystallo.cpp:83 +msgid "Radius" +msgstr "半径" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51 -msgid "Finish Worldmap" -msgstr "完成世界地图" +#: src/object/bicycle_platform.cpp:208 +msgid "Momentum change rate" +msgstr "动量变化率" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52 -msgid "Reset Worldmap" -msgstr "重设世界地图" +#: src/object/tilemap.hpp:66 +msgid "Tilemap" +msgstr "图块地图" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54 -msgid "Go to level" -msgstr "进入关卡" +#: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424 +#: src/editor/particle_editor.cpp:141 +msgid "Delay" +msgstr "延迟" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55 -msgid "Go to main spawnpoint" -msgstr "进入主出生点" +#: src/object/rublight.hpp:34 +msgid "Rublight" +msgstr "摩擦光源" -#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188 -msgid "Select level" -msgstr "选择关卡" +#: src/object/moving_sprite.cpp:220 src/object/pneumatic_platform.cpp:161 +msgid "Sprite" +msgstr "图像" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63 -msgid "Save Level as" -msgstr "关卡另存为" +#: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88 +msgid "Volume" +msgstr "音量" -#: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64 -msgid "Save Copy" -msgstr "保存副本" +#: src/object/snow_particle_system.hpp:37 +msgid "Snow Particles" +msgstr "雪粒子" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71 -msgid "Choose World" -msgstr "选择世界" +#: src/object/decal.hpp:49 +msgid "Decal" +msgstr "贴花" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99 -#, c++-format -msgid "{} level" -msgid_plural "{} levels" -msgstr[0] "{} 关卡" +#: src/object/ghost_particle_system.hpp:37 +msgid "Ghost Particles" +msgstr "幽灵粒子" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112 -msgid "Create World" -msgstr "创建世界" +#: src/object/powerup.hpp:40 +msgid "Powerup" +msgstr "能力提升" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41 -msgid "Delete World" -msgstr "删除世界" +#: src/object/bumper.hpp:38 +msgid "Bumper" +msgstr "碰撞器" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35 -msgid "Locale" -msgstr "本地化" +#: src/object/rusty_trampoline.cpp:65 +msgid "Counter" +msgstr "计数器" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76 -msgid "Select Language" -msgstr "选择语言" +#: src/object/circleplatform.hpp:35 +msgid "Circular Platform" +msgstr "循环平台" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77 -msgid "Select a different language to display text in" -msgstr "使用其他语言来显示文字" +#: src/object/key.hpp:38 +msgid "Key" +msgstr "钥匙" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79 -msgid "Language Packs" -msgstr "语言包" +#: src/object/infoblock.hpp:37 +msgid "Info Block" +msgstr "信息方块" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80 -msgid "Language packs contain up-to-date translations" -msgstr "语言包内有最新的翻译文件" +#: src/object/conveyor_belt.hpp:47 +msgid "Conveyor Belt" +msgstr "传送带" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37 -msgid "Video" -msgstr "视频" +#: src/object/background.cpp:284 +msgid "Fill" +msgstr "填充" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91 -msgid "Window Resizable" -msgstr "窗口可调整大小" +#: src/object/background.cpp:286 +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92 -msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect" -msgstr "允许窗口调整大小,可能需要重启来生效" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "top" +msgstr "顶部" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全屏" +#: src/object/background.cpp:287 +msgid "bottom" +msgstr "底部" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 -msgid "Fill the entire screen" -msgstr "填满整个屏幕" +#: src/object/background.cpp:290 +msgid "Scroll offset x" +msgstr "滚动偏移量 X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104 -msgid "Fit to browser" -msgstr "适应到浏览器" +#: src/object/background.cpp:291 +msgid "Scroll offset y" +msgstr "滚动偏移量 Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105 -msgid "Fit the resolution to the size of your browser" -msgstr "使分辨率适应您的浏览器的大小" +#: src/object/background.cpp:292 +msgid "Scroll speed x" +msgstr "滚动速度 X" + +#: src/object/background.cpp:293 +msgid "Scroll speed y" +msgstr "滚动速度 Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116 -msgid "Change Video System" -msgstr "修改视频系统" +#: src/object/background.cpp:294 +msgid "Parallax Speed x" +msgstr "视差速度 X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117 -msgid "Change video system used to render graphics" -msgstr "更改用于渲染图形的视频系统" +#: src/object/background.cpp:295 +msgid "Parallax Speed y" +msgstr "视差速度 Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38 -msgid "Audio" -msgstr "声音" +#: src/object/background.cpp:296 +msgid "Top image" +msgstr "顶部图像" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129 -msgid "Disable all sound effects" -msgstr "禁用所有音效" +#: src/object/background.cpp:297 +msgid "Image" +msgstr "图像" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131 -msgid "Disable all music" -msgstr "禁用所有音乐" +#: src/object/background.cpp:298 +msgid "Bottom image" +msgstr "底部图像" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138 -msgid "Sound (disabled)" -msgstr "音效(已禁用)" +#: src/object/background.cpp:299 +msgid "Colour" +msgstr "颜色" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139 -msgid "Music (disabled)" -msgstr "音乐(已禁用)" +#: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52 +msgid "Button" +msgstr "按钮" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39 -msgid "Controls" -msgstr "控制器设置" +#: src/object/brick.hpp:71 +msgid "Heavy Brick" +msgstr "重砖块" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 -msgid "Enable Rumbling Controllers" -msgstr "启用控制器震动" +#: src/object/thunderstorm.cpp:80 +msgid "Interval" +msgstr "间隔" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "Enable vibrating the game controllers." -msgstr "启用游戏控制器的震动。" +#: src/object/thunderstorm.cpp:81 +msgid "Strike Script" +msgstr "攻击脚本" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 -msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu." -msgstr "此功能目前仅在多人游戏选项菜单中使用。" +#: src/object/candle.hpp:43 +msgid "Candle" +msgstr "蜡烛" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "键盘设置" +#: src/object/lit_object.cpp:70 +msgid "Light sprite" +msgstr "光贴图" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155 -msgid "Configure key-action mappings" -msgstr "配置键盘映射" +#: src/object/lit_object.cpp:73 +msgid "Sprite starting action" +msgstr "贴图起始动作" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "游戏杆设置" +#: src/object/lit_object.cpp:74 +msgid "Light sprite starting action" +msgstr "光贴图起始动作" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159 -msgid "Configure joystick control-action mappings" -msgstr "配置游戏杆映射" +#: src/object/lit_object.cpp:76 +msgid "Light sprite offset X" +msgstr "光贴图偏移量 X" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40 -msgid "Extras" -msgstr "附加设置" +#: src/object/lit_object.cpp:77 +msgid "Light sprite offset Y" +msgstr "光贴图偏移量 Y" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56 -msgid "Select Profile" -msgstr "选择配置" +#: src/object/weak_block.cpp:98 +msgid "Hay" +msgstr "干草" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171 -msgid "Select a profile to play with" -msgstr "选择要载入的配置" +#: src/object/textscroller.hpp:45 +msgid "Text Scroller" +msgstr "文本滚动条" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174 -msgid "Multiplayer settings" -msgstr "多人游戏设置" +#: src/object/scripted_object.cpp:73 +msgid "Physics enabled" +msgstr "启用物理" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175 -msgid "Configure settings specific to multiplayer" -msgstr "配置和多人游戏有关的设置" +#: src/object/scripted_object.cpp:74 +msgid "Visible" +msgstr "可见" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178 -msgid "Enable transitions" -msgstr "启用渐变" +#: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305 +msgid "Hit script" +msgstr "命中脚本" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation" -msgstr "启用屏幕渐变和平滑菜单动画" +#: src/object/bigsnowball.cpp:83 +msgid "Break on impact?" +msgstr "受冲击时破裂?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181 -msgid "Custom title screen levels" -msgstr "自定义标题画面关卡" +#: src/object/bigsnowball.cpp:84 +msgid "Bounce?" +msgstr "弹跳?" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182 -msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds" -msgstr "在加载特定的世界时,允许覆盖标题画面关卡" +#: src/object/fallblock.hpp:41 +msgid "Falling Platform" +msgstr "下坠的平台" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185 -msgid "Christmas Mode" -msgstr "圣诞模式" +#: src/object/ambient_sound.cpp:87 +msgid "Radius (in tiles)" +msgstr "半径(图块)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187 -msgid "Integrations and presence" -msgstr "集成和展示" +#: src/object/cloud_particle_system.hpp:50 +msgid "Cloud Particles" +msgstr "云粒子" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188 -msgid "" -"Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social " -"media profiles (Discord)" -msgstr "管理 SuperTux 是否应在社交媒体(Discord)个人资料中显示您所玩的关卡" +#: src/object/lit_object.hpp:46 +msgid "Lit object" +msgstr "被点亮的物体" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 -msgid "Customize the appearance of the menus" -msgstr "自定义菜单外观" +#: src/object/rock.cpp:77 +msgid "Small" +msgstr "小" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" +#: src/object/rock.cpp:78 +msgid "Large" +msgstr "大" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 -msgid "Developer Mode" -msgstr "开发者模式" +#: src/object/rock.cpp:288 +msgid "On-grab script" +msgstr "抓取脚本" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirmation Dialog" -msgstr "确认对话框" +#: src/object/rock.cpp:289 +msgid "On-ungrab script" +msgstr "解除抓取脚本" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206 -msgid "Confirm aborting level" -msgstr "确认退出关卡" +#: src/object/scripted_object.hpp:46 +msgid "Scripted Object" +msgstr "带脚本的物体" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 -msgid "Pause on focus loss" -msgstr "失去焦点时暂停" +#: src/object/wind.hpp:43 +msgid "Wind" +msgstr "风" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209 -msgid "Automatically pause the game when the window loses focus" -msgstr "当窗口失去焦点时自动暂停游戏" +#: src/object/thunderstorm.hpp:52 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "雷雨" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Use custom mouse cursor" -msgstr "使用自定义鼠标光标" +#: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132 +msgid "Sticky" +msgstr "附着" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 -msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor" -msgstr "游戏要渲染自己的光标还是使用系统光标" +#: src/object/level_time.hpp:75 +msgid "Time Limit" +msgstr "时间限制" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214 -msgid "Check for new releases" -msgstr "检查新版本" +#: src/object/candle.cpp:76 +msgid "Flicker" +msgstr "闪烁" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215 -msgid "" -"Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and " -"notify if any found." -msgstr "允许游戏在启动时检查 SuperTux 的新版本,并在找到时通知您。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:421 +msgid "Texture" +msgstr "纹理" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76 -msgid "auto" -msgstr "自动" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:423 +msgid "Amount" +msgstr "数量" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281 -msgid "Magnification" -msgstr "放大倍率" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:425 +msgid "Lifetime" +msgstr "生命周期" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282 -msgid "Change the magnification of the game area" -msgstr "改变游戏区域的放大倍率" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:426 +msgid "Lifetime variation" +msgstr "生命周期变异率" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "纵横比" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:427 +#: src/editor/particle_editor.cpp:164 +msgid "Birth mode" +msgstr "出生模式" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319 -msgid "Adjust the aspect ratio" -msgstr "调整纵横比" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55 +msgid "Fade" +msgstr "淡化" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346 -msgid "Window Resolution" -msgstr "窗口分辨率" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:428 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:463 +#: src/editor/particle_editor.cpp:166 +msgid "Shrink" +msgstr "缩小" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347 -msgid "Resize the window to the given size" -msgstr "将窗口调整至给定的大小" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:432 +#: src/editor/particle_editor.cpp:172 +msgid "Birth easing" +msgstr "出生调节" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377 -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:434 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129 +msgid "No easing" +msgstr "无调节" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404 -msgid "Fullscreen Resolution" -msgstr "全屏分辨率" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in" +msgstr "二次入" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405 -msgid "" -"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen" -" to complete the change)" -msgstr "选择全屏模式下的分辨率(您必须开关全屏来应用更改)" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad out" +msgstr "二次出" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411 -msgid "on" -msgstr "开启" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:435 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130 +msgid "Quad in/out" +msgstr "二次入/出" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412 -msgid "off" -msgstr "关闭" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in" +msgstr "三次入" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413 -msgid "adaptive" -msgstr "自适应" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic out" +msgstr "三次出" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431 -msgid "VSync" -msgstr "垂直同步" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:436 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131 +msgid "Cubic in/out" +msgstr "三次入/出" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432 -msgid "Set the VSync mode" -msgstr "设置垂直同步模式" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in" +msgstr "四次入" + +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart out" +msgstr "四次出" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467 -msgid "Sound Volume" -msgstr "音效音量" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:437 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132 +msgid "Quart in/out" +msgstr "四次入/出" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468 -msgid "Adjust sound volume" -msgstr "调整音效音量" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in" +msgstr "五次入" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503 -msgid "Music Volume" -msgstr "音乐音量" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint out" +msgstr "五次出" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504 -msgid "Adjust music volume" -msgstr "调整音乐音量" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:438 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133 +msgid "Quint in/out" +msgstr "五次入/出" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517 -msgid "On-screen controls scale" -msgstr "屏上控制按钮缩放" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in" +msgstr "正弦入" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638 -msgid "" -"The game couldn't detect your browser resolution.\n" -"This most likely happens because it is not embedded\n" -"in the SuperTux custom HTML template.\n" -msgstr "游戏无法检测您的浏览器分辨率。\n这很可能是因为它没有嵌入\n到 SuperTux 自定义 HTML 模板中。\n" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine out" +msgstr "正弦出" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80 -msgid "You cannot delete the world that you are editing" -msgstr "您不能删除正在编辑的关卡" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:439 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134 +msgid "Sine in/out" +msgstr "正弦入/出" -#: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83 -#, c++-format -msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?" -msgstr "您确定删除 \"{}\" 这个世界吗?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in" +msgstr "圆形入" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "{} \"{}\"" -msgstr "{} \"{}\"" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular out" +msgstr "圆形出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87 -msgid "Some information about this add-on is not available." -msgstr "此插件的某些信息不可用。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:440 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135 +msgid "Circular in/out" +msgstr "圆形入/出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88 -msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it." -msgstr "执行“在线检查”来尝试获取它。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in" +msgstr "指数入" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -msgid "No author specified." -msgstr "没有指定作者。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential out" +msgstr "指数出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92 -#, c++-format -msgid "Author: {}" -msgstr "作者:{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:441 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136 +msgid "Exponential in/out" +msgstr "指数入/出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93 -#, c++-format -msgid "Type: {}" -msgstr "类型:{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in" +msgstr "弹性入" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -msgid "No license specified." -msgstr "没有指定许可证。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic out" +msgstr "弹性出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94 -#, c++-format -msgid "License: {}" -msgstr "许可证:{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:442 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137 +msgid "Elastic in/out" +msgstr "弹性入/出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99 -msgid "Dependencies:" -msgstr "依赖关系:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in" +msgstr "后退入" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Installed" -msgstr "已安装" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back out" +msgstr "后退出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108 -msgid "Not installed" -msgstr "未安装" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:443 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138 +msgid "Back in/out" +msgstr "后退入/出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113 -msgid "Not available!" -msgstr "不可用!" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in" +msgstr "弹跳入" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce out" +msgstr "弹跳出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123 -msgid "No description available." -msgstr "没有可用的描述。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:444 +#: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139 +msgid "Bounce in/out" +msgstr "弹跳入/出" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147 -msgid "Failed to load all available screenshot previews." -msgstr "无法加载所有可用的屏幕截图预览。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:460 +msgid "Birth time" +msgstr "出生时间" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152 -msgid "Show screenshots" -msgstr "显示屏幕截图" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:461 +msgid "Birth time variation" +msgstr "出生时间变异率" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165 -msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs." -msgstr "对于自动安装,屏幕截图已被禁用。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:462 +#: src/editor/particle_editor.cpp:170 +msgid "Death mode" +msgstr "死亡模式" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169 -msgid "No screenshot previews available." -msgstr "没有可用的屏幕截图。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:467 +#: src/editor/particle_editor.cpp:173 +msgid "Death easing" +msgstr "死亡调节" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 -msgid "Install" -msgstr "安装" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:495 +msgid "Death time" +msgstr "死亡时间" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190 -msgid "Uninstall" -msgstr "卸载" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:496 +msgid "Death time variation" +msgstr "死亡时间变异率" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214 -#, c++-format -msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?" -msgstr "您确定卸载 \"{}\" 吗?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:499 +msgid "Speed X (variation)" +msgstr "速度 X(变异率)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215 -msgid "" -"\n" -"Your progress won't be lost." -msgstr "\n您的进度不会丢失。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:500 +msgid "Speed Y (variation)" +msgstr "速度 Y(变异率)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227 -#, c++-format -msgid "" -"NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n" -"Are you sure you wish to uninstall?" -msgstr "注意:插件 \"{}\" 是 {} 个已安装的 {} 的依赖。\n您确定要卸载吗?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:501 +msgid "Acceleration X" +msgstr "加速度 X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246 -#, c++-format -msgid "" -"Cannot toggle add-on \"{}\":\n" -"{}" -msgstr "无法开关插件 \"{}\":\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:502 +msgid "Acceleration Y" +msgstr "加速度 Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279 -msgid "Fetching screenshot previews..." -msgstr "正在获取截图预览..." +#: src/object/custom_particle_system.cpp:503 +msgid "Friction X" +msgstr "摩擦力 X" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Updating" -msgstr "更新中" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:504 +msgid "Friction Y" +msgstr "摩擦力 Y" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300 -msgid "Downloading" -msgstr "下载中" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:505 +#: src/editor/particle_editor.cpp:189 +msgid "Feather factor" +msgstr "羽毛因数" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328 -msgid "Add-on uninstalled successfully." -msgstr "扩展已成功卸载。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:506 +msgid "Rotation" +msgstr "旋转" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333 -#, c++-format -msgid "" -"Error uninstalling add-on:\n" -"{}" -msgstr "卸载扩展失败:\n{}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:507 +msgid "Rotation (variation)" +msgstr "旋转(变异率)" -#: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361 -msgid "" -"Please restart SuperTux\n" -"for these changes to take effect." -msgstr "请重启 SuperTux\n来使这些更改生效。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:508 +#: src/editor/particle_editor.cpp:195 +msgid "Rotation speed" +msgstr "旋转速度" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 -msgid "Start Game" -msgstr "开始游戏" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:509 +msgid "Rotation speed (variation)" +msgstr "旋转速度(变异率)" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "扩展" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:510 +#: src/editor/particle_editor.cpp:200 +msgid "Rotation acceleration" +msgstr "旋转加速" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 -msgid "Manage Assets" -msgstr "管理资产" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:511 +msgid "Rotation friction" +msgstr "旋转摩擦力" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59 -#: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 -msgid "Options" -msgstr "选项" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:512 +#: src/editor/particle_editor.cpp:208 +msgid "Rotation mode" +msgstr "旋转模式" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 -msgid "Level Editor" -msgstr "关卡编辑器" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:206 +msgid "Fixed" +msgstr "固定" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61 -msgid "Credits" -msgstr "制作人员名单" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:205 +msgid "Facing" +msgstr "面向" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64 -msgid "Donate" -msgstr "捐赠" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:513 +#: src/editor/particle_editor.cpp:204 +msgid "Wiggling" +msgstr "摇摆" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67 -msgid "Quit" -msgstr "退出" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:517 +#: src/editor/particle_editor.cpp:219 +msgid "Collision mode" +msgstr "碰撞模式" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106 -msgid "" -"This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to " -"continue?" -msgstr "这将会带您到 SuperTux 捐赠页面。您确定要继续吗?" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "None (pass through)" +msgstr "无(穿过)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34 -#, c++-format -msgid "Sector {}" -msgstr "区块 {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick" +msgstr "粘附" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37 -msgid "Initialization script" -msgstr "初始化脚本" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Stick Forever" +msgstr "永久粘附" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 -msgid "Gravity" -msgstr "重力" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:214 +msgid "Bounce (heavy)" +msgstr "弹起(重)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43 -msgid "Resize offset X" -msgstr "调整偏移量 X" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +#: src/editor/particle_editor.cpp:213 +msgid "Bounce (light)" +msgstr "弹起(轻)" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44 -msgid "Resize offset Y" -msgstr "调整偏移量 Y" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Kill particle" +msgstr "杀死粒子" -#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45 -msgid "Resize" -msgstr "调整大小" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:518 +msgid "Fade out particle" +msgstr "淡出粒子" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60 -msgid "No profiles found." -msgstr "无任何配置。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:522 +msgid "Delete if off-screen" +msgstr "移出屏幕时删除" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168 -#, c++-format -msgid "Profile {}" -msgstr "配置 {}" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:224 +msgid "Never" +msgstr "从不" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69 -#, c++-format -msgid "{} (Profile {})" -msgstr "{} (配置 {})" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +#: src/editor/particle_editor.cpp:223 +msgid "Only on exit" +msgstr "仅在退出时" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84 -msgid "No profile selected." -msgstr "未选择配置。" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:523 +msgid "Always" +msgstr "总是" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93 -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Rename" -msgstr "重命名" +#: src/object/custom_particle_system.cpp:527 +msgid "Cover screen" +msgstr "覆盖屏幕" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100 -msgid "Reset" -msgstr "重置" +#: src/object/ambient_sound.hpp:50 +msgid "Ambient Sound" +msgstr "环境声" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105 -msgid "Reset all" -msgstr "重置全部" +#: src/object/weak_block.hpp:36 +msgid "Weak Tile" +msgstr "脆弱图块" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115 -msgid "Delete all" -msgstr "删除全部" +#: src/object/gradient.cpp:99 +msgid "Primary Colour" +msgstr "主颜色" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148 -#, c++-format -msgid "" -"This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n" -"Are you sure?" -msgstr "这将重置配置 \"{}\" 的所有游戏进度。您确定吗?" +#: src/object/gradient.cpp:100 +msgid "Secondary Colour" +msgstr "次颜色" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157 -msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?" -msgstr "这将重置您所有配置文件的游戏进度。您确定吗?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical" +msgstr "垂直" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167 -#, c++-format -msgid "" -"This will delete the profile \"{}\",\n" -"including all game progress on it. Are you sure?" -msgstr "这将删除配置 \"{}\" 并包括它的游戏进度。您确定吗?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal" +msgstr "水平" -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178 -msgid "" -"This will delete all profiles, including all game progress on them.\n" -"Are you sure?" -msgstr "这将会删除所有的配置,包括所有的游戏进度。您确定吗?" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Vertical (whole sector)" +msgstr "垂直(整个区块)" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35 -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: src/object/gradient.cpp:105 +msgid "Horizontal (whole sector)" +msgstr "水平(整个区块)" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55 -msgid "Title Screen Level" -msgstr "标题画面关卡" +#: src/object/gradient.cpp:115 +msgid "Blend mode" +msgstr "混合模式" -#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56 -msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world." -msgstr "在退出世界后,标题画面要使用的关卡。" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Blend" +msgstr "混合" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46 -msgid "Add Player" -msgstr "添加玩家" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Additive" +msgstr "附加" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59 -msgid "Remove Last Player" -msgstr "移除最后一个玩家" +#: src/object/gradient.cpp:116 +msgid "Modulate" +msgstr "调制" -#: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62 +#: src/editor/editor.cpp:579 msgid "" -"Warning: The player you are trying to\n" -"remove is currently in-game.\n" -"\n" -"Do you wish to remove them anyways?" -msgstr "警告:您想删除的玩家\n当前正处于游戏中。\n\n您仍想要删除吗?" +"This level contains deprecated tiles.\n" +"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" +"to avoid loss of compatibility in future versions." +msgstr "该关卡包含已废弃的图片。\n强烈建议替换掉所有已废弃的图块,以避免在未来版本中失去兼容性。" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Language Packs" -msgstr "已安装的语言包" +#: src/editor/editor.cpp:581 +msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." +msgstr "提示:从关卡编辑菜单中打开“显示已废弃的图块”。" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68 -msgid "Installed Add-ons" -msgstr "已安装的扩展" +#: src/editor/editor.cpp:628 +msgid "" +"Don't forget that your levels and assets\n" +"aren't saved between sessions!\n" +"If you want to keep your levels, download them\n" +"from the \"Manage Assets\" menu." +msgstr "不要忘了,您的关卡和资产\n在会话关闭后不会保存!\n如果您想保留您的关卡,\n请从“管理资产”菜单下载它们。" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117 -msgid "No language packs installed" -msgstr "没有安装任何语言包" +#: src/editor/editor.cpp:663 +msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "此关卡包含未保存的更改,您要保存吗?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 -msgid "No Add-ons installed" -msgstr "没有已安装的扩展" +#: src/editor/editor.cpp:664 +msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" +msgstr "该关卡可能包含未保存的改动,您想保存吗?" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124 -#, c++-format -msgid "{} {}*UPDATE*" -msgstr "{} {}*更新*" +#: src/editor/editor.cpp:799 +msgid "" +"Some obsolete add-ons are still active\n" +"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" +"You can still enable these add-ons in the menu.\n" +"Disabling these add-ons will not delete your game progress." +msgstr "某些过时的扩展仍处于活动状态\n并可能导致与默认 Super Tux 结构发生冲突。\n您仍然可以在菜单中启用这些扩展。\n禁用这些扩展不会删除您的游戏进度。" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130 -#, c++-format -msgid "{}{}" -msgstr "{}{}" +#: src/editor/editor.cpp:802 +msgid "Disable add-ons" +msgstr "禁用扩展" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140 -msgid "No updates available." -msgstr "没有可用的更新。" +#: src/editor/editor.cpp:807 +msgid "Ignore (not advised)" +msgstr "忽略(不推荐)" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -#, c++-format -msgid "{} {} available" -msgstr "{} {} 可用" +#: src/editor/editor.cpp:811 +msgid "Leave editor" +msgstr "离开编辑器" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "update" -msgstr "更新" +#: src/editor/editor.cpp:1025 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" sector.\n" +"Please change the name of the sector where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "找不到“main”区块。\n请将您希望玩家从此处开始\n的区块的名称更改为“main”" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144 -msgid "updates" -msgstr "更新" +#: src/editor/editor.cpp:1029 +msgid "" +"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" +" Please change the name of the spawnpoint where\n" +"you'd like the player to start to \"main\"" +msgstr "找不到“main”出生点。\n请将您希望玩家从此处开始\n的出生点的名称更改为“main”" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146 -msgid "Check for updates" -msgstr "检查更新" +#: src/editor/tip.cpp:80 +msgid "" +"This object's current functionality is deprecated.\n" +"Updating to get its latest functionality is recommended." +msgstr "此物体当前的功能已废弃。\n建议将其功能更新到最新。" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -msgid "Browse language packs" -msgstr "浏览语言包" +#: src/editor/object_menu.cpp:60 +msgid "Patch Notes" +msgstr "补丁说明" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Add-ons" -msgstr "浏览扩展" +#: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:672 +msgid "Remove" +msgstr "移除" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151 -msgid "Install from file" -msgstr "从文件安装" +#: src/editor/object_menu.cpp:84 +msgid "" +"This will update the object to its latest functionality.\n" +"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" +"\n" +"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" +"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." +msgstr "这会将物体的功能更新到最新版本。\n请检查“补丁说明”以了解更多信息。\n\n请注意此操作很可能对物体的正常行为造成影响。\n请务必重新检查和物体有关的所有行为。" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "正在检查更新..." +#: src/editor/object_menu.cpp:98 +msgid "Patch notes for v{}:" +msgstr "v{} 的补丁说明:" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31 -msgid "New World" -msgstr "新世界" +#: src/editor/layers_widget.cpp:381 +msgid "Sector: {}" +msgstr "区块:{}" -#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51 -msgid "Please enter a name for this level subset." -msgstr "请输入此关卡子集的名称。" +#: src/editor/layers_widget.cpp:464 +msgid "Add Layer" +msgstr "添加层" -#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30 -msgid "Story Mode" -msgstr "故事模式" +#: src/editor/particle_editor.cpp:114 +msgid "Change texture... ->" +msgstr "更改纹理… ->" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70 -msgid "Browse Language Packs" -msgstr "浏览语言包" +#: src/editor/particle_editor.cpp:126 +msgid "Max amount" +msgstr "最大数量" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112 -#, c++-format -msgid "Page {}/{}" -msgstr "{}/{} 页" +#: src/editor/particle_editor.cpp:142 +msgid "Spawn anywhere" +msgstr "任何位置出生" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new language packs available" -msgstr "没有新的语言包" +#: src/editor/particle_editor.cpp:143 +msgid "Life duration" +msgstr "生命持续时间" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124 -msgid "No new Add-ons available" -msgstr "没有新的扩展" +#: src/editor/particle_editor.cpp:148 +msgid "Birth duration" +msgstr "出生持续时间" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No language packs available" -msgstr "没有可用的语言包" +#: src/editor/particle_editor.cpp:153 +msgid "Death duration" +msgstr "死亡持续时间" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127 -msgid "No Add-ons available" -msgstr "没有可用的扩展" +#: src/editor/particle_editor.cpp:160 +msgid "Grow" +msgstr "生长" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139 -msgid "Previous page" -msgstr "上一页" +#: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade in" +msgstr "淡入" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143 -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147 -msgid "Next page" -msgstr "下一页" +#: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212 +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 +msgid "Fade out" +msgstr "淡出" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "在线检查(已禁用)" +#: src/editor/particle_editor.cpp:175 +msgid "Horizontal speed" +msgstr "水平速度" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158 -msgid "Check Online" -msgstr "在线检查" +#: src/editor/particle_editor.cpp:180 +msgid "Vertical speed" +msgstr "垂直速度" -#: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195 -msgid "Downloading Add-On Repository Index" -msgstr "正在下载扩展仓库索引" +#: src/editor/particle_editor.cpp:185 +msgid "Horizontal acceleration" +msgstr "水平加速度" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42 -msgid "New files location" -msgstr "新文件位置" +#: src/editor/particle_editor.cpp:186 +msgid "Vertical acceleration" +msgstr "垂直加速度" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43 -msgid "Add Files" -msgstr "添加文件" +#: src/editor/particle_editor.cpp:187 +msgid "Horizontal friction" +msgstr "水平摩擦力" -#: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44 -msgid "Download Files" -msgstr "下载文件" +#: src/editor/particle_editor.cpp:188 +msgid "Vertical friction" +msgstr "垂直摩擦力" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32 -msgid "Load particle file" -msgstr "打开粒子文件" +#: src/editor/particle_editor.cpp:190 +msgid "Initial rotation" +msgstr "初始旋转" -#: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39 -msgid "Open" -msgstr "打开" +#: src/editor/particle_editor.cpp:201 +msgid "Rotation friction/decceleration" +msgstr "旋转摩擦力/减速度" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Continue" -msgstr "继续" +#: src/editor/particle_editor.cpp:211 +msgid "Destroy" +msgstr "摧毁" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52 -msgid "Restart Level" -msgstr "重新开始关卡" +#: src/editor/particle_editor.cpp:215 +msgid "Stick to surface" +msgstr "粘附到表面" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55 -msgid "Restart from Checkpoint" -msgstr "从检查点重新开始" +#: src/editor/particle_editor.cpp:216 +msgid "Stick and stay" +msgstr "粘附并停留" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60 -msgid "Abort Level" -msgstr "中止关卡" +#: src/editor/particle_editor.cpp:217 +msgid "No collision" +msgstr "无碰撞" -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87 -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99 -msgid "Are you sure?" -msgstr "您确定吗?" +#: src/editor/particle_editor.cpp:222 +msgid "Always destroy" +msgstr "总是摧毁" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -#, c++-format -msgid "Rename \"{}\"" -msgstr "重命名“{}”" +#: src/editor/particle_editor.cpp:226 +msgid "Offscreen mode" +msgstr "离屏模式" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36 -msgid "Add profile" -msgstr "添加配置" +#: src/editor/particle_editor.cpp:229 +msgid "Clear" +msgstr "清除" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40 -msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters." -msgstr "配置名最多只能 20 个字符。" +#: src/editor/particle_editor.cpp:245 +msgid "<- General settings" +msgstr "<- 通用设置" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42 -msgid "Create" -msgstr "创建" +#: src/editor/particle_editor.cpp:255 +msgid "Likeliness" +msgstr "概率" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56 -msgid "" -"Profile names must have a maximum of 20 characters.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "配置名最多只能 20 个字符。\n请使用其他名称。" +#: src/editor/particle_editor.cpp:266 +msgid "Color (RGBA)" +msgstr "颜色(RGBA)" -#: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77 -msgid "An error occurred while creating the profile." -msgstr "创建配置时发生错误。" +#: src/editor/particle_editor.cpp:311 +msgid "Scale (x, y)" +msgstr "缩放 (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -msgid "Up" -msgstr "上" +#: src/editor/particle_editor.cpp:332 +msgid "Hitbox scale (x, y)" +msgstr "碰撞箱缩放 (x, y)" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72 -msgid "Down" -msgstr "下" +#: src/editor/particle_editor.cpp:353 +msgid "Hitbox offset relative to scale" +msgstr "碰撞箱相对于缩放比例的偏移量" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75 -msgid "Jump" -msgstr "跳跃" +#: src/editor/particle_editor.cpp:372 +msgid "Change texture..." +msgstr "更改纹理…" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78 -msgid "Peek Left" -msgstr "向左看" +#: src/editor/particle_editor.cpp:766 +msgid "" +"This particle configuration contains unsaved changes,\n" +"do you want to save?" +msgstr "该粒子配置包含未保存的更改,\n您想保存吗?" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 -msgid "Peek Right" -msgstr "向右看" +#: src/editor/particle_editor.cpp:774 +msgid "Save as" +msgstr "另存为" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80 -msgid "Peek Up" -msgstr "向上看" +#: src/editor/node_marker.cpp:122 +msgid "Path Node" +msgstr "路径模式" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81 -msgid "Peek Down" -msgstr "向下看" +#: src/editor/node_marker.cpp:123 +msgid "Press CTRL to move Bezier handles" +msgstr "按 CTRL 键移动贝塞尔曲线手柄" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83 -msgid "Console" -msgstr "终端" +#: src/editor/node_marker.cpp:127 +msgid "Easing" +msgstr "调节" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 -msgid "Cheat Menu" -msgstr "作弊菜单" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "West" +msgstr "西" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85 -msgid "Debug Menu" -msgstr "调试菜单" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "East" +msgstr "东" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87 -msgid "Jump with Up" -msgstr "用上箭头跳跃" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "North" +msgstr "北" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82 -msgid "Up cursor" -msgstr "上箭头" +#: src/editor/object_settings.cpp:129 +msgid "South" +msgstr "南" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84 -msgid "Down cursor" -msgstr "下箭头" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "One shot" +msgstr "一次性" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 -msgid "Left cursor" -msgstr "左箭头" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Ping-pong" +msgstr "乒乓" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 -msgid "Right cursor" -msgstr "右箭头" +#: src/editor/object_settings.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "圆" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Return" -msgstr "回车" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1064 +msgid "Cannot select deprecated tiles" +msgstr "无法选择已废弃的图块" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92 -msgid "Space" -msgstr "空格" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1570 +msgid "Autotile mode is on" +msgstr "自动放置图块模式已启用" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94 -msgid "Right Shift" -msgstr "右Shift" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1574 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile" +msgstr "按住 Ctrl 来启用自动放置图块" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96 -msgid "Left Shift" -msgstr "左Shift" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1581 +msgid "Autotile erasing mode is on" +msgstr "自动擦除图块模式已启用" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 -msgid "Right Control" -msgstr "右Ctrl" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1585 +msgid "Selected tile isn't autotileable" +msgstr "选择的图块无法被自动放置" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100 -msgid "Left Control" -msgstr "左Ctrl" +#: src/editor/overlay_widget.cpp:1590 +msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" +msgstr "按住 Ctrl 来启用自动擦除图块" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102 -msgid "Right Alt" -msgstr "右Alt" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "true" +msgstr "真" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104 -msgid "Left Alt" -msgstr "左Alt" +#: src/editor/object_option.cpp:92 +msgid "false" +msgstr "假" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106 -msgid "Right Command" -msgstr "右Command" +#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 +msgid "invalid" +msgstr "无效的" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108 -msgid "Left Command" -msgstr "左Command" +#: src/editor/object_option.cpp:665 +msgid "Scale X" +msgstr "缩放 X" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122 -msgid "Press Key" -msgstr "请按键" +#: src/editor/object_option.cpp:666 +msgid "Scale Y" +msgstr "缩放 Y" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43 -msgid "Language" -msgstr "语言" +#: src/editor/object_option.cpp:667 +msgid "Offset X" +msgstr "偏移量 X" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45 -msgid "" -msgstr "<自动检测>" +#: src/editor/object_option.cpp:668 +msgid "Offset Y" +msgstr "偏移量 Y" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57 -msgid "Manual Configuration" -msgstr "手动配置" +#: src/editor/object_option.cpp:689 +msgid "Test from here" +msgstr "从此处开始测试" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59 -msgid "" -"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support" -msgstr "使用手动配置来替换 SDL2 的自动游戏控制器支持" +#: src/editor/object_option.cpp:706 +msgid "Open Particle Editor" +msgstr "打开粒子编辑器" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "暂停/菜单" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48 +msgid "Sequence" +msgstr "序列" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "找不到游戏杆" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "end sequence" +msgstr "结束序列" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "扫描游戏杆" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "stop Tux" +msgstr "停止 Tux" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127 -msgid "Press Button" -msgstr "请按按钮" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49 +msgid "fireworks" +msgstr "烟花" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164 -msgid "Axis " -msgstr "轴" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53 +msgid "New worldmap spawnpoint" +msgstr "新世界地图出生点" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54 +msgid "Worldmap fade tilemap" +msgstr "世界地图淡化图块地图" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/trigger/switch.cpp:66 +msgid "Turn on script" +msgstr "打开脚本" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176 -msgid "X2" -msgstr "X2" +#: src/trigger/switch.cpp:67 +msgid "Turn off script" +msgstr "关闭脚本" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178 -msgid "Y2" -msgstr "Y2" +#: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31 +msgid "Sequence Trigger" +msgstr "序列触发器" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191 -msgid "Hat Up" -msgstr "Hat Up" +#: src/trigger/door.hpp:31 +msgid "Door" +msgstr "门" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195 -msgid "Hat Down" -msgstr "Hat Down" +#: src/trigger/scripttrigger.cpp:53 +msgid "Oneshot" +msgstr "一次性" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199 -msgid "Hat Left" -msgstr "Hat Left" +#: src/trigger/text_area.hpp:47 +msgid "Text Area" +msgstr "文本区域" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203 -msgid "Hat Right" -msgstr "Hat Right" +#: src/trigger/scripttrigger.hpp:29 +msgid "Script Trigger" +msgstr "脚本触发器" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Pause" -msgstr "暂停" +#: src/trigger/switch.hpp:30 +msgid "Switch" +msgstr "开关" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33 -msgid "Leave World" -msgstr "退出世界" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "你找到了一个秘密区域!" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42 -msgid "Abort Download" -msgstr "中止下载" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56 +msgid "Fade tilemap" +msgstr "淡化图块地图" -#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59 -#, c++-format -msgid "" -"Error:\n" -"{}" -msgstr "错误:\n{}" +#: src/trigger/climbable.hpp:46 +msgid "Climbable" +msgstr "可攀爬" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38 -msgid "Bonus: Star" -msgstr "奖励:星星" +#: src/trigger/door.cpp:80 src/worldmap/teleporter.cpp:47 +#: src/badguy/willowisp.cpp:303 +msgid "Sector" +msgstr "区块" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39 -msgid "Shrink Tux" -msgstr "缩小 Tux" +#: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58 +msgid "Spawn point" +msgstr "出生点" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40 -msgid "Kill Tux" -msgstr "杀死 Tux" +#: src/trigger/door.cpp:82 +msgid "Locked?" +msgstr "锁定?" -#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55 -msgid "Prevent Death" -msgstr "阻止死亡" +#: src/trigger/door.cpp:83 +msgid "Lock Color" +msgstr "锁定颜色" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32 -msgid "Install Add-on from file" -msgstr "从文件安装扩展" +#: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36 +msgid "Secret Area" +msgstr "秘密区域" -#: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34 -msgid "Drag and drop add-on ZIP archive" -msgstr "拖放扩展 ZIP 压缩包" +#: src/trigger/text_area.cpp:141 +msgid "Once" +msgstr "单次" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32 -msgid "Particle Editor" -msgstr "粒子编辑器" +#: src/trigger/text_area.cpp:142 +msgid "Text change time" +msgstr "文本改变时间" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60 -msgid "Return to Editor" -msgstr "回到编辑器" +#: src/trigger/text_area.cpp:143 +msgid "Fade time" +msgstr "淡出时间" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37 -msgid "New Particle Config" -msgstr "新建粒子配置" +#: src/trigger/text_area.cpp:148 +msgid "Anchor offset X" +msgstr "锚点偏移量 X" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38 -msgid "Save Particle Config" -msgstr "保存粒子配置" +#: src/trigger/text_area.cpp:149 +msgid "Anchor offset Y" +msgstr "锚点偏移量 Y" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39 -msgid "Save Particle Config as..." -msgstr "粒子配置另存为…" +#: src/trigger/text_area.cpp:150 +msgid "Texts" +msgstr "文本" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40 -msgid "Load Another Particle Config" -msgstr "加载另一个粒子配置" +#: src/addon/addon.cpp:77 +msgid "World" +msgstr "世界" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44 -msgid "Open Particle Directory" -msgstr "打开粒子目录" +#: src/addon/addon.cpp:80 +msgid "Add-on" +msgstr "扩展" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "键盘快捷键" +#: src/addon/addon.cpp:83 +msgid "Language Pack" +msgstr "语言包" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49 -msgid "Exit Particle Editor" -msgstr "退出粒子编辑器" +#: src/addon/addon.cpp:86 +msgid "Resource Pack" +msgstr "资源包" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+Shift+S = Save as\n" -"Ctrl+O = Open\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "键盘快捷键:\n--------------------\nEsc = 打开菜单\nCtrl+S = 保存\nCtrl+Shift+S = 另存为\nCtrl+O = 打开\nCtrl+Z = 撤销\nCtrl+Y = 重做" +#: src/addon/addon.cpp:89 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" -#: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206 -msgid "Got it!" -msgstr "了解!" +#: src/addon/addon.cpp:100 +msgid "{} \"{}\" by \"{}\"" +msgstr "{} \"{}\" 作者 \"{}\"" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Worldmap Settings" -msgstr "世界地图设置" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-on" +msgstr "扩展" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31 -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116 -msgid "Level Settings" -msgstr "关卡设置" +#: src/addon/addon.cpp:114 +msgid "add-ons" +msgstr "扩展" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34 -msgid "Author" -msgstr "作者" +#: src/addon/addon_manager.cpp:560 +msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time." +msgstr "只允许同时启用一个资源包。" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253 -msgid "Contact" -msgstr "联系方式" +#: src/addon/addon_manager.cpp:824 +msgid "Add-on {} by {} is already installed." +msgstr "扩展 {}(作者 {})已经安装过了。" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36 -msgid "License" -msgstr "许可证" +#: src/addon/addon_manager.cpp:844 +msgid "Add-on {} by {} successfully installed." +msgstr "扩展 {}(作者 {})已成功安装。" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37 -msgid "Level Note" -msgstr "关卡附注" +#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 +msgid "Special Tile" +msgstr "特殊图块" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38 -msgid "Tileset" -msgstr "图块集" +#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 +msgid "Teleporter" +msgstr "传送器" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 -msgid "Target Time" -msgstr "目标时间" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 +msgid "Automatic" +msgstr "自动" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83 -msgid "Please enter a name for this level." -msgstr "请输入此关卡的名字。" +#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 +msgid "Target worldmap" +msgstr "目标世界地图" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87 -msgid "Please enter a level author for this level." -msgstr "请输入此关卡的作者。" +#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 +msgid "Sprite Change" +msgstr "贴图变化" -#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91 -msgid "Please enter a license for this level." -msgstr "请输入此关卡的许可证。" +#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 +msgid "Level" +msgstr "关卡" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53 -msgid "tiny tile (4px)" -msgstr "迷你图块(4 像素)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 +msgid "Stay action" +msgstr "停留动作" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54 -msgid "small tile (8px)" -msgstr "小图块(8 像素)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 +msgid "Initial stay action" +msgstr "初始停留动作" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55 -msgid "medium tile (16px)" -msgstr "中图块(16 像素)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 +msgid "Stay group" +msgstr "停留组" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56 -msgid "big tile (32px)" -msgstr "大图块(32 像素)" +#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 +msgid "Change on touch" +msgstr "触摸时变化" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Worldmap" -msgstr "保存世界地图" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 +msgid "Show message" +msgstr "显示信息" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61 -msgid "Save Level" -msgstr "保存关卡" +#: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439 +msgid "Invisible" +msgstr "不可见" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65 -msgid "Test Level" -msgstr "测试关卡" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 +msgid "" +msgstr "<无标题>" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67 -msgid "Test Worldmap" -msgstr "测试世界地图" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 +msgid "Outro script" +msgstr "片尾脚本" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72 -msgid "Share Level" -msgstr "分享关卡" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 +msgid "Auto play" +msgstr "自动开始" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74 -msgid "Package Add-On" -msgstr "打包扩展" +#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 +msgid "Title colour" +msgstr "标题颜色" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76 -msgid "Open Level Directory" -msgstr "打开关卡目录" +#: src/badguy/jumpy.cpp:44 src/badguy/fish_swimming.cpp:56 +#: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28 +#: data/images/worldmap.strf:41 +msgid "Snow" +msgstr "雪" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79 -msgid "Edit Another Level" -msgstr "编辑另一个关卡" +#: src/badguy/jumpy.cpp:45 +msgid "Wooden" +msgstr "木头" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81 -msgid "Edit Another World" -msgstr "编辑另一个世界" +#: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/snail.cpp:71 +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/mrtree.cpp:51 +#: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/viciousivy.cpp:45 +#: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/igel.cpp:195 +msgid "Corrupted" +msgstr "腐烂" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86 -msgid "Convert all tiles in the level using converters." -msgstr "使用转换器转换该关卡所有的图块。" +#: src/badguy/jumpy.cpp:47 +msgid "Metal" +msgstr "金属" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90 -msgid "Grid Size" -msgstr "网格大小" +#: src/badguy/jumpy.cpp:48 +msgid "Bag" +msgstr "包" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91 -msgid "Show Grid" -msgstr "显示网格" +#: src/badguy/short_fuse.hpp:30 +msgid "Short Fuse" +msgstr "迷你炸弹怪" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "对齐网格" +#: src/badguy/walking_candle.hpp:41 +msgid "Walking Candle" +msgstr "蜡烛怪" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93 -msgid "Render Background" -msgstr "渲染背景" +#: src/badguy/mole.hpp:38 +msgid "Mole" +msgstr "鼹鼠怪" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94 -msgid "Render Light" -msgstr "渲染光线" +#: src/badguy/goldbomb.hpp:36 +msgid "Gold Bomb" +msgstr "黄金炸弹怪" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95 -msgid "Autotile Mode" -msgstr "自动放置图块模式" +#: src/badguy/crusher.hpp:71 +msgid "Crusher" +msgstr "压碎者" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96 -msgid "Enable Autotile Help" -msgstr "启用自动放置图块模式帮助" +#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34 +msgid "Yeti's Stalactite" +msgstr "雪大王的冰刺" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97 -msgid "Enable Object Undo Tracking" -msgstr "启用物品撤销跟踪" +#: src/badguy/granito_big.hpp:44 +msgid "Big Granito" +msgstr "大花岗岩怪" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100 -msgid "Undo Stack Size" -msgstr "撤销栈大小" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170 +#: src/badguy/granito.hpp:52 src/badguy/dispenser.cpp:440 +msgid "Granito" +msgstr "花岗岩怪" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102 -msgid "Autosave Frequency" -msgstr "自动保存频率" +#: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176 +msgid "Skullyhop" +msgstr "跳跳骷髅" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108 -msgid "Check for Deprecated Tiles" -msgstr "检查已废弃的图块" +#: src/badguy/willowisp.cpp:306 +msgid "Track range" +msgstr "追踪范围" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109 -msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level." -msgstr "检查关卡中是否有已废弃的图块。" +#: src/badguy/willowisp.cpp:307 +msgid "Vanish range" +msgstr "消失范围" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110 -msgid "Show Deprecated Tiles" -msgstr "显示已废弃的图块" +#: src/badguy/willowisp.cpp:308 +msgid "Fly speed" +msgstr "飞行速度" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111 -msgid "" -"Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of " -"hovering over." -msgstr "不需要鼠标悬停,就可以显示活动的图块地图中所有已废弃的图块。" +#: src/badguy/darttrap.cpp:155 +msgid "Initial delay" +msgstr "初始延迟" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121 -msgid "Exit Level Editor" -msgstr "退出关卡编辑器" +#: src/badguy/darttrap.cpp:157 +msgid "Fire delay" +msgstr "火焰延迟" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170 -msgid "Do you want to package this world as an add-on?" -msgstr "您想要将此世界打包为扩展吗?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:158 +msgid "Ammo" +msgstr "子弹" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196 -msgid "" -"We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n" -"To find your level, click the\n" -"\"Open Level directory\" menu item.\n" -"Do you want to go to the forum now?" -msgstr "我们鼓励您在 SuperTux 论坛中分享您的关卡。\n要找到您的关卡,请点击\n“打开关卡目录”菜单项。\n您现在要访问论坛吗?" +#: src/badguy/darttrap.cpp:159 +msgid "Dart sprite" +msgstr "飞镖贴图" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205 -msgid "" -"Keyboard Shortcuts:\n" -"---------------------\n" -"Esc = Open Menu\n" -"Ctrl+S = Save\n" -"Ctrl+T = Test\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo\n" -"F6 = Render Light\n" -"F7 = Grid Snapping\n" -"F8 = Show Grid\n" -"Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n" -"Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n" -"Ctrl+D = Reset Zoom\n" -"\n" -"Scripting Shortcuts:\n" -" ------------- \n" -"Home = Go to beginning of line\n" -"End = Go to end of line\n" -"Left arrow = Go back in text\n" -"Right arrow = Go forward in text\n" -"Backspace = Delete in front of text cursor\n" -"Delete = Delete behind text cursor\n" -"Ctrl+X = Cut whole line\n" -"Ctrl+C = Copy whole line\n" -"Ctrl+V = Paste\n" -"Ctrl+D = Duplicate line\n" -"Ctrl+Z = Undo\n" -"Ctrl+Y = Redo" -msgstr "键盘快捷键:\n---------------------\nEsc = 打开菜单\nCtrl+S = 保存\nCtrl+T = 测试\nCtrl+Z = 撤销\nCtrl+Y = 重做\nF6 = 渲染光线\nF7 = 对齐网格\nF8 = 显示网格\nCtrl++ 或 Ctrl+Scroll Up = 放大\nCtrl+- 或 Ctrl+Scroll Down = 缩小\nCtrl+D = 重置缩放\n\n脚本快捷键:\n ------------- \nHome = 转到行首\nEnd = 转到行末\n左箭头 = 在文本中后退\n右箭头 = 在文本中前进\nBackspace = 删除光标前的内容\nDelete = 删除光标后的内容\nCtrl+X = 剪切整行\nCtrl+C = 复制整行\nCtrl+V = 粘贴\nCtrl+D = 将行重复一次\nCtrl+Z = 撤销\nCtrl+Y = 重做" +#: src/badguy/darttrap.cpp:171 +msgid "Skull" +msgstr "颅骨怪" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232 -msgid "Deprecated tiles are still present in the level." -msgstr "关卡中仍然存在已废弃的图块。" +#: src/badguy/toad.hpp:38 +msgid "Toad" +msgstr "蛤蟆" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239 -msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?" -msgstr "您是否想要显示活跃的图块地图中的所有被废弃的图块?" +#: src/badguy/crusher.cpp:75 +msgid "Ice (normal)" +msgstr "冰(正常)" -#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246 -msgid "There are no more deprecated tiles in the level!" -msgstr "关卡中不再有已废弃的图块!" +#: src/badguy/crusher.cpp:76 +msgid "Ice (big)" +msgstr "冰(大)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40 -msgid "Play with the keyboard" -msgstr "用键盘玩" +#: src/badguy/crusher.cpp:77 +msgid "Rock (normal)" +msgstr "岩石(正常)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58 -msgid "Remove Player" -msgstr "移除玩家" +#: src/badguy/crusher.cpp:78 +msgid "Rock (big)" +msgstr "岩石(大)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82 -msgid "Respawn Player" -msgstr "重新生成玩家" +#: src/badguy/crusher.cpp:79 +msgid "Corrupted (normal)" +msgstr "腐烂(正常)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108 -msgid "Spawn Player" -msgstr "生成玩家" +#: src/badguy/crusher.cpp:80 +msgid "Corrupted (big)" +msgstr "腐烂(大)" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136 -msgid "Controllers" -msgstr "控制器" +#: src/badguy/crusher.cpp:494 +msgid "Sideways" +msgstr "朝向两侧" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152 -msgid "" -"This controller does not support rumbling;\n" -"please check the controllers manually." -msgstr "此控制器不支持震动。\n请手动检查控制器。" +#: src/badguy/sspiky.hpp:37 +msgid "Sleeping Spiky" +msgstr "沉睡的尖刺怪" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"controllers; please check the controllers manually." -msgstr "此 SuperTux 构建版本不支持震动控制器;\n请手动检查控制器。" +#: src/badguy/ghoul.hpp:30 +msgid "Ghoul" +msgstr "食尸鬼" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184 -msgid "" -"This joystick does not support rumbling;\n" -"please check the joysticks manually." -msgstr "此操纵杆不支持震动;\n请手动检查操纵杆。" +#: src/badguy/snail.hpp:43 +msgid "Snail" +msgstr "蜗牛怪" -#: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189 -msgid "" -"This SuperTux build does not support rumbling\n" -"joysticks; please check the joysticks manually." -msgstr "此 SuperTux 构建版本不支持震动操纵杆;\n请手动检查操纵杆。" +#: src/badguy/yeti.cpp:485 +msgid "Fixed position" +msgstr "固定位置" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59 -msgid "No levels available" -msgstr "没有关卡" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34 +msgid "Kamikaze Snowball" +msgstr "自杀雪球怪" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79 -msgid "You cannot delete the level that you are editing!" -msgstr "您不能删除您正在编辑的关卡!" +#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65 +msgid "Leafshot" +msgstr "飞叶怪" -#: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82 -#, c++-format -msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?" -msgstr "您想要删除关卡 \"{}\"。确定吗?" +#: src/badguy/mole_rock.hpp:44 +msgid "Mole's rock" +msgstr "鼹鼠怪的岩石" -#: src/supertux/levelintro.cpp:137 -#, c++-format -msgid "contributed by {}" -msgstr "由 {} 贡献" +#: src/badguy/dispenser.hpp:68 +msgid "Dispenser" +msgstr "怪物发射器" -#: src/supertux/levelintro.cpp:184 -msgid "Badguys killed" -msgstr "杀死的坏人" +#: src/badguy/yeti.hpp:38 +msgid "Yeti" +msgstr "雪大王" -#: src/supertux/levelintro.cpp:192 -msgid "Best time" -msgstr "最佳时间" +#: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253 +#: data/images/tiles.strf:443 data/images/worldmap.strf:67 +msgid "Forest" +msgstr "森林" -#: src/supertux/levelintro.cpp:196 -msgid "Level target time" -msgstr "关卡目标时间" +#: src/badguy/badguy.cpp:1142 +msgid "Death script" +msgstr "死亡脚本" -#: src/supertux/tile_set.cpp:113 -msgid "Others" -msgstr "其他" +#: src/badguy/flame.cpp:84 +msgid "Fire" +msgstr "火" -#: src/supertux/direction.cpp:67 -msgid "up" -msgstr "上" +#: src/badguy/flame.cpp:85 +msgid "Ghost" +msgstr "幽灵" -#: src/supertux/direction.cpp:69 -msgid "down" -msgstr "下" +#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33 +msgid "Flying Snowball" +msgstr "飞行雪球怪" -#: src/supertux/moving_object.cpp:63 -msgid "Region" -msgstr "区域" +#: src/badguy/walkingleaf.hpp:33 +msgid "Walking Leaf" +msgstr "行走树叶怪" -#: src/supertux/main.cpp:801 -#, c++-format -msgid "New release: SuperTux v{}!" -msgstr "新版本:SuperTux v{}!" +#: src/badguy/owl.cpp:241 +msgid "Carry" +msgstr "携带" -#: src/supertux/main.cpp:804 -#, c++-format -msgid "" -"A new release of SuperTux (v{}) is available!\n" -"For more information, you can visit the SuperTux website.\n" -"\n" -"Do you want to visit the website now?" -msgstr "SuperTux 有新版本(v{})可用!\n要了解更多信息,您可以访问 SuperTux 网站。\n\n您想现在就访问网站吗?" +#: src/badguy/spiky.hpp:31 +msgid "Spiky" +msgstr "尖刺怪" -#: src/supertux/main.cpp:815 -msgid "Checking for new releases..." -msgstr "正在检查新版本……" +#: src/badguy/totem.hpp:37 +msgid "Totem" +msgstr "图腾" -#: src/control/joystick_config.cpp:85 -msgid "Joystick Mappings" -msgstr "游戏杆映射" +#: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35 +msgid "Corrupted Big Granito" +msgstr "腐烂大花岗岩怪" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:91 -msgid "Stay action" -msgstr "停留动作" +#: src/badguy/stumpy.hpp:38 +msgid "Stumpy" +msgstr "树桩怪" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:92 -msgid "Initial stay action" -msgstr "初始停留动作" +#: src/badguy/mrtree.hpp:32 +msgid "Mr. Tree" +msgstr "树先生" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:93 -msgid "Stay group" -msgstr "停留组" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:57 +msgid "Walk Radius" +msgstr "步行半径" -#: src/worldmap/sprite_change.cpp:94 -msgid "Change on touch" -msgstr "触摸时变化" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:58 +msgid "Awakening Radius" +msgstr "唤醒半径" -#: src/worldmap/special_tile.hpp:36 -msgid "Special Tile" -msgstr "特殊图块" +#: src/badguy/scrystallo.cpp:59 +msgid "Roof-attached" +msgstr "附着于顶部" -#: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161 -msgid "Level" -msgstr "关卡" +#: src/badguy/captainsnowball.hpp:32 +msgid "Captain Snowball" +msgstr "雪球船长" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:50 -msgid "Automatic" -msgstr "自动" +#: src/badguy/scrystallo.hpp:31 +msgid "Sleeping Crystallo" +msgstr "沉睡的水晶怪" -#: src/worldmap/teleporter.cpp:51 -msgid "Target worldmap" -msgstr "目标世界地图" +#: src/badguy/livefire.hpp:38 +msgid "Walking Flame" +msgstr "行走的火怪" -#: src/worldmap/sprite_change.hpp:35 -msgid "Sprite Change" -msgstr "贴图变化" +#: src/badguy/livefire.hpp:72 +msgid "Sleeping Flame" +msgstr "沉睡的火怪" -#: src/worldmap/special_tile.cpp:75 -msgid "Show message" -msgstr "显示信息" +#: src/badguy/livefire.hpp:91 +msgid "Dormant Flame" +msgstr "蛰伏的火怪" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:84 -msgid "" -msgstr "<无标题>" +#: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98 +msgid "Fatbat" +msgstr "胖蝙蝠怪" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:162 -msgid "Outro script" -msgstr "片尾脚本" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:71 +msgid "Awake" +msgstr "苏醒" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:163 -msgid "Auto play" -msgstr "自动开始" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:72 +msgid "Sleeping" +msgstr "睡眠" -#: src/worldmap/level_tile.cpp:164 -msgid "Title colour" -msgstr "标题颜色" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:73 +msgid "Corrupted A" +msgstr "腐烂 A" -#: src/worldmap/teleporter.hpp:34 -msgid "Teleporter" -msgstr "传送器" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:74 +msgid "Corrupted B" +msgstr "腐烂 B" -#: src/editor/tip.cpp:80 -msgid "" -"This object's current functionality is deprecated.\n" -"Updating to get its latest functionality is recommended." -msgstr "此物体当前的功能已废弃。\n建议将其功能更新到最新。" +#: src/badguy/granito_giant.cpp:75 +msgid "Corrupted C" +msgstr "腐烂 C" -#: src/editor/node_marker.cpp:122 -msgid "Path Node" -msgstr "路径模式" +#: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44 +msgid "Corrupted Granito" +msgstr "腐烂花岗岩怪" -#: src/editor/node_marker.cpp:123 -msgid "Press CTRL to move Bezier handles" -msgstr "按 CTRL 键移动贝塞尔曲线手柄" +#: src/badguy/plant.hpp:34 +msgid "Plant" +msgstr "植物" -#: src/editor/node_marker.cpp:127 -msgid "Easing" -msgstr "调节" +#: src/badguy/boss.cpp:88 +msgid "Lives" +msgstr "生命" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "West" -msgstr "西" +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch +#. mode is activated. +#: src/badguy/boss.cpp:94 +msgid "Lives to Pinch Mode" +msgstr "进入危机模式的生命数" + +#. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets +#. activated once the boss has lost the specified amounts of lives. +#. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss +#. mode. +#: src/badguy/boss.cpp:99 +msgid "Pinch Mode Activation Script" +msgstr "危机模式激活脚本" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "East" -msgstr "东" +#: src/badguy/smartball.cpp:35 +msgid "Pumpkin" +msgstr "南瓜怪" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "North" -msgstr "北" +#: src/badguy/rcrystallo.hpp:33 +msgid "Roof Crystallo" +msgstr "屋顶的水晶怪" -#: src/editor/object_settings.cpp:129 -msgid "South" -msgstr "南" +#: src/badguy/granito_giant.hpp:32 +msgid "Giant Granito" +msgstr "大花岗岩怪" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "One shot" -msgstr "一次性" +#: src/badguy/fish_jumping.hpp:41 +msgid "Jumping Fish" +msgstr "跳跃鱼" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Ping-pong" -msgstr "乒乓" +#: src/badguy/dart.hpp:44 +msgid "Dart" +msgstr "飞镖" -#: src/editor/object_settings.cpp:142 -msgid "Circular" -msgstr "圆" +#: src/badguy/granito.cpp:259 +msgid "Detect script" +msgstr "检测脚本" -#: src/editor/layers_widget.cpp:331 -#, c++-format -msgid "Sector: {}" -msgstr "区块:{}" +#: src/badguy/granito.cpp:260 +msgid "Carried script" +msgstr "被携带时的脚本" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "true" -msgstr "真" +#: src/badguy/granito.cpp:277 src/badguy/granito_big.cpp:73 +msgid "Default" +msgstr "默认" -#: src/editor/object_option.cpp:92 -msgid "false" -msgstr "假" +#: src/badguy/granito.cpp:278 src/badguy/granito_big.cpp:74 +msgid "Standing" +msgstr "站立" -#: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356 -msgid "invalid" -msgstr "无效的" +#: src/badguy/granito.cpp:279 src/badguy/granito_big.cpp:75 +msgid "Walking" +msgstr "行走" -#: src/editor/object_option.cpp:665 -msgid "Scale X" -msgstr "缩放 X" +#: src/badguy/granito.cpp:280 src/badguy/granito_big.cpp:76 +msgid "Scriptable" +msgstr "可使用脚本" -#: src/editor/object_option.cpp:666 -msgid "Scale Y" -msgstr "缩放 Y" +#: src/badguy/granito.cpp:283 +msgid "Sitting" +msgstr "坐下" -#: src/editor/object_option.cpp:667 -msgid "Offset X" -msgstr "偏移量 X" +#: src/badguy/jumpy.hpp:40 +msgid "Jumpy" +msgstr "跳跳" -#: src/editor/object_option.cpp:668 -msgid "Offset Y" -msgstr "偏移量 Y" +#: src/badguy/smartblock.hpp:30 +msgid "Mrs. Iceblock" +msgstr "冰块女士" -#: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "移除" +#: src/badguy/crystallo.hpp:33 +msgid "Crystallo" +msgstr "水晶怪" -#: src/editor/object_option.cpp:689 -msgid "Test from here" -msgstr "从此处开始测试" +#: src/badguy/snowball.cpp:41 +msgid "Bumpkin" +msgstr "火烧南瓜" -#: src/editor/object_option.cpp:706 -msgid "Open Particle Editor" -msgstr "打开粒子编辑器" +#: src/badguy/snowball.cpp:42 +msgid "BSOD" +msgstr "BSOD" -#: src/editor/particle_editor.cpp:114 -msgid "Change texture... ->" -msgstr "更改纹理… ->" +#: src/badguy/darttrap.hpp:35 +msgid "Dart Trap" +msgstr "飞镖陷阱" -#: src/editor/particle_editor.cpp:126 -msgid "Max amount" -msgstr "最大数量" +#: src/badguy/mrbomb.hpp:55 +msgid "Mr. Bomb" +msgstr "炸弹先生" -#: src/editor/particle_editor.cpp:142 -msgid "Spawn anywhere" -msgstr "任何位置出生" +#: src/badguy/haywire.hpp:46 +msgid "Haywire" +msgstr "疯狂炸弹怪" -#: src/editor/particle_editor.cpp:143 -msgid "Life duration" -msgstr "生命持续时间" +#: src/badguy/fish_harmless.hpp:30 +msgid "Harmless Fish" +msgstr "无害鱼" -#: src/editor/particle_editor.cpp:148 -msgid "Birth duration" -msgstr "出生持续时间" +#: src/badguy/granito_big.cpp:64 +msgid "Carrying Script" +msgstr "携带时的脚本" -#: src/editor/particle_editor.cpp:153 -msgid "Death duration" -msgstr "死亡持续时间" +#: src/badguy/fish_swimming.hpp:40 +msgid "Swimming Fish" +msgstr "游泳鱼" -#: src/editor/particle_editor.cpp:160 -msgid "Grow" -msgstr "生长" +#: src/badguy/mriceblock.cpp:64 +msgid "Laptop" +msgstr "笔记本" -#: src/editor/particle_editor.cpp:175 -msgid "Horizontal speed" -msgstr "水平速度" +#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40 +msgid "Bouncing Snowball" +msgstr "跳跳雪球怪" -#: src/editor/particle_editor.cpp:180 -msgid "Vertical speed" -msgstr "垂直速度" +#: src/badguy/willowisp.hpp:69 +msgid "Will o' Wisp" +msgstr "鬼火" -#: src/editor/particle_editor.cpp:185 -msgid "Horizontal acceleration" -msgstr "水平加速度" +#: src/badguy/stalactite.hpp:42 +msgid "Stalactite" +msgstr "冰刺" -#: src/editor/particle_editor.cpp:186 -msgid "Vertical acceleration" -msgstr "垂直加速度" +#: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353 +msgid "Tarantula" +msgstr "狼蛛" -#: src/editor/particle_editor.cpp:187 -msgid "Horizontal friction" -msgstr "水平摩擦力" +#: src/badguy/kugelblitz.hpp:40 +msgid "Kugelblitz" +msgstr "球状闪电" -#: src/editor/particle_editor.cpp:188 -msgid "Vertical friction" -msgstr "垂直摩擦力" +#: src/badguy/ghosttree.hpp:41 +msgid "Ghost Tree" +msgstr "鬼魂之树" -#: src/editor/particle_editor.cpp:190 -msgid "Initial rotation" -msgstr "初始旋转" +#: src/badguy/root_sapling.hpp:41 +msgid "Root Sapling" +msgstr "根系小树" -#: src/editor/particle_editor.cpp:201 -msgid "Rotation friction/decceleration" -msgstr "旋转摩擦力/减速度" +#: src/badguy/flame.hpp:47 +msgid "Flame" +msgstr "火花" -#: src/editor/particle_editor.cpp:211 -msgid "Destroy" -msgstr "摧毁" +#: src/badguy/snowball.hpp:30 +msgid "Mr. Snowball" +msgstr "雪球先生" -#: src/editor/particle_editor.cpp:215 -msgid "Stick to surface" -msgstr "粘附到表面" +#: src/badguy/dispenser.cpp:414 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "间隔(秒)" -#: src/editor/particle_editor.cpp:216 -msgid "Stick and stay" -msgstr "粘附并停留" +#: src/badguy/dispenser.cpp:415 +msgid "Random" +msgstr "随机" -#: src/editor/particle_editor.cpp:217 -msgid "No collision" -msgstr "无碰撞" +#: src/badguy/dispenser.cpp:421 +msgid "Limit dispensed badguys" +msgstr "限制刷新的坏人" -#: src/editor/particle_editor.cpp:222 -msgid "Always destroy" -msgstr "总是摧毁" +#: src/badguy/dispenser.cpp:423 +msgid "Obey Gravity" +msgstr "遵守重力" -#: src/editor/particle_editor.cpp:226 -msgid "Offscreen mode" -msgstr "离屏模式" +#: src/badguy/dispenser.cpp:425 +msgid "Max concurrent badguys" +msgstr "同时出现的最大坏人数" -#: src/editor/particle_editor.cpp:229 -msgid "Clear" -msgstr "清除" +#: src/badguy/dispenser.cpp:437 +msgid "Dropper" +msgstr "下投发射器" -#: src/editor/particle_editor.cpp:245 -msgid "<- General settings" -msgstr "<- 通用设置" +#: src/badguy/dispenser.cpp:438 +msgid "Cannon" +msgstr "水平发射器" -#: src/editor/particle_editor.cpp:255 -msgid "Likeliness" -msgstr "概率" +#: src/badguy/owl.hpp:45 +msgid "Owl" +msgstr "猫头鹰" -#: src/editor/particle_editor.cpp:266 -msgid "Color (RGBA)" -msgstr "颜色(RGBA)" +#: src/badguy/dive_mine.hpp:50 +msgid "Dive Mine" +msgstr "潜水水雷" -#: src/editor/particle_editor.cpp:311 -msgid "Scale (x, y)" -msgstr "缩放 (x, y)" +#: src/badguy/skydive.hpp:43 +msgid "Skydive" +msgstr "飞鱼炸弹" -#: src/editor/particle_editor.cpp:332 -msgid "Hitbox scale (x, y)" -msgstr "碰撞箱缩放 (x, y)" +#: src/badguy/mriceblock.hpp:49 +msgid "Mr. Iceblock" +msgstr "雪球先生" -#: src/editor/particle_editor.cpp:353 -msgid "Hitbox offset relative to scale" -msgstr "碰撞箱相对于缩放比例的偏移量" +#: src/badguy/badguy.hpp:69 +msgid "Badguy" +msgstr "坏人" -#: src/editor/particle_editor.cpp:372 -msgid "Change texture..." -msgstr "更改纹理…" +#: src/badguy/angrystone.hpp:39 +msgid "Angry Stone" +msgstr "愤怒之石" -#: src/editor/particle_editor.cpp:766 -msgid "" -"This particle configuration contains unsaved changes,\n" -"do you want to save?" -msgstr "该粒子配置包含未保存的更改,\n您想保存吗?" +#: src/badguy/smartball.hpp:32 +msgid "Mrs. Snowball" +msgstr "雪球女士" -#: src/editor/particle_editor.cpp:774 -msgid "Save as" -msgstr "另存为" +#: src/badguy/tarantula.cpp:354 +msgid "Spidermite" +msgstr "小蜘蛛" -#: src/editor/editor.cpp:577 -msgid "" -"This level contains deprecated tiles.\n" -"It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n" -"to avoid loss of compatibility in future versions." -msgstr "该关卡包含已废弃的图片。\n强烈建议替换掉所有已废弃的图块,以避免在未来版本中失去兼容性。" +#: src/badguy/tarantula.cpp:374 +msgid "Static" +msgstr "静态" -#: src/editor/editor.cpp:579 -msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu." -msgstr "提示:从关卡编辑菜单中打开“显示已废弃的图块”。" +#: src/badguy/snowman.hpp:29 +msgid "Snowman" +msgstr "雪巨人" -#: src/editor/editor.cpp:626 -msgid "" -"Don't forget that your levels and assets\n" -"aren't saved between sessions!\n" -"If you want to keep your levels, download them\n" -"from the \"Manage Assets\" menu." -msgstr "不要忘了,您的关卡和资产\n在会话关闭后不会保存!\n如果您想保留您的关卡,\n请从“管理资产”菜单下载它们。" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:200 +msgid "Tracking Distance" +msgstr "跟踪距离" -#: src/editor/editor.cpp:661 -msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "此关卡包含未保存的更改,您要保存吗?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:201 +msgid "Losing Distance" +msgstr "丢失距离" -#: src/editor/editor.cpp:662 -msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?" -msgstr "该关卡可能包含未保存的改动,您想保存吗?" +#: src/badguy/fish_chasing.cpp:202 +msgid "Chase Speed" +msgstr "追逐速度" -#: src/editor/editor.cpp:797 -msgid "" -"Some obsolete add-ons are still active\n" -"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n" -"You can still enable these add-ons in the menu.\n" -"Disabling these add-ons will not delete your game progress." -msgstr "某些过时的扩展仍处于活动状态\n并可能导致与默认 Super Tux 结构发生冲突。\n您仍然可以在菜单中启用这些扩展。\n禁用这些扩展不会删除您的游戏进度。" +#: src/badguy/zeekling.hpp:39 +msgid "Zeekling" +msgstr "恶龙" -#: src/editor/editor.cpp:800 -msgid "Disable add-ons" -msgstr "禁用扩展" +#: src/badguy/fish_chasing.hpp:33 +msgid "Chasing Fish" +msgstr "追逐鱼" -#: src/editor/editor.cpp:805 -msgid "Ignore (not advised)" -msgstr "忽略(不推荐)" +#: src/badguy/root.hpp:39 +msgid "Root" +msgstr "根" -#: src/editor/editor.cpp:809 -msgid "Leave editor" -msgstr "离开编辑器" +#: src/badguy/viciousivy.hpp:33 +msgid "Vicious Ivy" +msgstr "凶狠常春藤" -#: src/editor/editor.cpp:1023 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" sector.\n" -"Please change the name of the sector where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "找不到“main”区块。\n请将您希望玩家从此处开始\n的区块的名称更改为“main”" +#: src/badguy/stalactite.cpp:162 +msgid "ice" +msgstr "冰" -#: src/editor/editor.cpp:1027 -msgid "" -"Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n" -" Please change the name of the spawnpoint where\n" -"you'd like the player to start to \"main\"" -msgstr "找不到“main”出生点。\n请将您希望玩家从此处开始\n的出生点的名称更改为“main”" +#: src/badguy/stalactite.cpp:163 +msgid "rock" +msgstr "岩石" -#: src/editor/object_menu.cpp:60 -msgid "Patch Notes" -msgstr "补丁说明" +#: src/badguy/igel.hpp:39 +msgid "Igel" +msgstr "刺猬怪" -#: src/editor/object_menu.cpp:84 -msgid "" -"This will update the object to its latest functionality.\n" -"Check the \"Patch Notes\" for more information.\n" -"\n" -"Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n" -"Make sure to re-check any behaviour, related to the object." -msgstr "这会将物体的功能更新到最新版本。\n请检查“补丁说明”以了解更多信息。\n\n请注意此操作很可能对物体的正常行为造成影响。\n请务必重新检查和物体有关的所有行为。" +#: src/math/anchor_point.cpp:33 +msgid "Top Left" +msgstr "左上" -#: src/editor/object_menu.cpp:98 -#, c++-format -msgid "Patch notes for v{}:" -msgstr "v{} 的补丁说明:" +#: src/math/anchor_point.cpp:34 +msgid "Top" +msgstr "上" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1062 -msgid "Cannot select deprecated tiles" -msgstr "无法选择已废弃的图块" +#: src/math/anchor_point.cpp:35 +msgid "Top Right" +msgstr "右上" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1567 -msgid "Autotile mode is on" -msgstr "自动放置图块模式已启用" +#: src/math/anchor_point.cpp:37 +msgid "Middle" +msgstr "中" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1571 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile" -msgstr "按住 Ctrl 来启用自动放置图块" +#: src/math/anchor_point.cpp:39 +msgid "Bottom Left" +msgstr "左下" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1578 -msgid "Autotile erasing mode is on" -msgstr "自动擦除图块模式已启用" +#: src/math/anchor_point.cpp:40 +msgid "Bottom" +msgstr "下" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1582 -msgid "Selected tile isn't autotileable" -msgstr "选择的图块无法被自动放置" +#: src/math/anchor_point.cpp:41 +msgid "Bottom Right" +msgstr "右下" -#: src/editor/overlay_widget.cpp:1587 -msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing" -msgstr "按住 Ctrl 来启用自动擦除图块" +#: src/control/joystick_config.cpp:85 +msgid "Joystick Mappings" +msgstr "游戏杆映射" -#: data//credits.stxt:25 +#: data/credits.stxt:25 msgid "Current SuperTux Team" msgstr "现任 SuperTux 团队" -#: data//credits.stxt:30 +#: data/credits.stxt:30 msgid "Maintainer, Programming" msgstr "维护者,编程" -#: data//credits.stxt:35 +#: data/credits.stxt:35 msgid "Graphics, Level Design, Story" msgstr "图形,关卡设计,故事" -#: data//credits.stxt:40 +#: data/credits.stxt:40 msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination" msgstr "关卡设计,故事,优化,协调" -#: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206 -#: data//credits.stxt:538 +#: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206 +#: data/credits.stxt:538 msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108 +#: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108 msgid "Graphics, Programming, Level Design" msgstr "图形,编程,关卡设计" -#: data//credits.stxt:55 +#: data/credits.stxt:55 msgid "Features and Programming" msgstr "功能和编程" -#: data//credits.stxt:60 +#: data/credits.stxt:60 msgid "Minor features and programming" msgstr "小功能和编程" -#: data//credits.stxt:65 +#: data/credits.stxt:65 msgid "Programming, Level Updates" msgstr "编程,关卡更新" -#: data//credits.stxt:70 +#: data/credits.stxt:70 msgid "Graphics, Programming" msgstr "图形,编程" -#: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150 -#: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165 -#: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534 -#: data//credits.stxt:546 +#: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150 +#: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165 +#: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534 +#: data/credits.stxt:546 msgid "Programming" msgstr "程序设计" -#: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266 +#: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266 msgid "Level Design" msgstr "关卡设计" -#: data//credits.stxt:91 +#: data/credits.stxt:91 msgid "Original Developers" msgstr "原始开发人员" -#: data//credits.stxt:96 +#: data/credits.stxt:96 msgid "Original Developer" msgstr "原始开发人员" -#: data//credits.stxt:114 +#: data/credits.stxt:114 msgid "Music, Level Design" msgstr "音乐,关卡设计" -#: data//credits.stxt:126 +#: data/credits.stxt:126 msgid "Programming, Graphics, Level Design" msgstr "编程,图形,关卡设计" -#: data//credits.stxt:132 +#: data/credits.stxt:132 msgid "Programming, Level Design" msgstr "编程,关卡设计" -#: data//credits.stxt:138 +#: data/credits.stxt:138 msgid "Graphics, Story" msgstr "图形,故事" -#: data//credits.stxt:144 +#: data/credits.stxt:144 msgid "Programming, Documentation" msgstr "图形,文档" -#: data//credits.stxt:170 +#: data/credits.stxt:170 msgid "Coordination" msgstr "协作" -#: data//credits.stxt:175 +#: data/credits.stxt:175 msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor" msgstr "编程,“Flexlay”关卡编辑器" -#: data//credits.stxt:190 +#: data/credits.stxt:190 msgid "Windows build fixes" msgstr "Windows 版本修复" -#: data//credits.stxt:195 +#: data/credits.stxt:195 msgid "Packaging, Nightly builds" msgstr "打包,每夜构建" -#: data//credits.stxt:200 +#: data/credits.stxt:200 msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)" msgstr "翻译大师(还有其他人可能做过的许多细节)" -#: data//credits.stxt:450 +#: data/credits.stxt:450 msgid "Additional contributors" msgstr "其他贡献者" -#: data//credits.stxt:455 +#: data/credits.stxt:455 msgid "Bug fixes" msgstr "Bug 修复" -#: data//credits.stxt:459 +#: data/credits.stxt:459 msgid "Scripting functions, Level fixes" msgstr "脚本功能,关卡修复" -#: data//credits.stxt:463 +#: data/credits.stxt:463 msgid "Code quality fixes" msgstr "代码质量修复" -#: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475 -#: data//credits.stxt:502 +#: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475 +#: data/credits.stxt:502 msgid "Various contributions" msgstr "各种贡献" -#: data//credits.stxt:479 +#: data/credits.stxt:479 msgid "Build issue fix" msgstr "编译问题修复" -#: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487 +#: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487 msgid "Code contributions" msgstr "代码贡献" -#: data//credits.stxt:490 +#: data/credits.stxt:490 msgid "Code contribution, AppData file" msgstr "代码贡献,AppData 文件" -#: data//credits.stxt:494 +#: data/credits.stxt:494 msgid "Bug fix" msgstr "Bug 修复" -#: data//credits.stxt:498 +#: data/credits.stxt:498 msgid "Menu reorganization" msgstr "菜单重组" -#: data//credits.stxt:506 +#: data/credits.stxt:506 msgid "Fixing tile bugs" msgstr "修复图块 Bug" -#: data//credits.stxt:510 +#: data/credits.stxt:510 msgid "Build error fix" msgstr "编译错误修复" -#: data//credits.stxt:514 +#: data/credits.stxt:514 msgid "Scripting function fix" msgstr "脚本功能修复" -#: data//credits.stxt:518 +#: data/credits.stxt:518 msgid "New features and notable updates" msgstr "新功能和重要的更新" -#: data//credits.stxt:522 +#: data/credits.stxt:522 msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding" msgstr "支持“glbinding”作为可选的 OpenGL 绑定" -#: data//credits.stxt:526 +#: data/credits.stxt:526 msgid "New menu code" msgstr "新菜单代码" -#: data//credits.stxt:530 +#: data/credits.stxt:530 msgid "Big Tux Walking Sprites improvements" msgstr "大 Tux 行走贴图改进" -#: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550 +#: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550 msgid "Contrib Programming" msgstr "贡献编程" -#: data//credits.stxt:554 +#: data/credits.stxt:554 msgid "Programming, Previous Maintainer" msgstr "编程,以前的维护者" -#: data//credits.stxt:558 +#: data/credits.stxt:558 msgid "Various Contributions" msgstr "各种贡献" -#: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570 -#: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582 -#: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594 -#: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606 -#: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618 -#: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630 -#: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642 -#: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654 -#: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662 +#: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570 +#: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582 +#: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594 +#: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606 +#: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618 +#: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630 +#: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642 +#: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654 +#: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662 msgid "Contributions" msgstr "贡献" -#: data//credits.stxt:668 +#: data/credits.stxt:668 msgid "Localization" msgstr "本地化" -#: data//credits.stxt:1231 +#: data/credits.stxt:1231 msgid " Special Thanks to" msgstr " 特别感谢" -#: data//credits.stxt:1236 +#: data/credits.stxt:1236 msgid "Creator of Tux, the Linux penguin" msgstr "Tux(Linux 企鹅)的创造者" -#: data//credits.stxt:1240 +#: data/credits.stxt:1240 msgid "SDL, OpenAL and OpenGL" msgstr "SDL,OpenAL 和 OpenGL" -#: data//credits.stxt:1241 +#: data/credits.stxt:1241 msgid "" "For making such a great gaming experience\n" " possible on Linux" msgstr "使得如此出色的游戏体验\n 在 Linux 上成为可能" -#: data//credits.stxt:1246 +#: data/credits.stxt:1246 msgid "and you, the player" msgstr "还有你,玩家" -#: data//credits.stxt:1247 +#: data/credits.stxt:1247 msgid "for giving this game a chance and playing it" msgstr "感谢你给这个游戏一个机会并游玩它" -#: data//credits.stxt:1258 +#: data/credits.stxt:1258 msgid "Visit our webpage at" msgstr "访问我们的网页" -#: data//credits.stxt:1267 +#: data/credits.stxt:1267 msgid "Or visit us directly at IRC:" msgstr "或直接在 IRC 拜访我们:" -#: data//credits.stxt:1271 +#: data/credits.stxt:1271 msgid "#supertux at web.libera.chat" msgstr "#supertux at web.libera.chat" -#: data//credits.stxt:1276 +#: data/credits.stxt:1276 msgid "Or at our Forum:" msgstr "或者我们的论坛:" -#: data//credits.stxt:1285 +#: data/credits.stxt:1285 msgid "Comments, ideas and suggestions" msgstr "评论,想法和建议" -#: data//credits.stxt:1289 +#: data/credits.stxt:1289 msgid "go to our mailing list" msgstr "请发到我们的邮件列表" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1299 +#: data/credits.stxt:1299 msgid "Typographical errors can be" msgstr "打字错误可以" #. l10n: typo contact -#: data//credits.stxt:1304 +#: data/credits.stxt:1304 msgid "reported to" msgstr "报告给" #. l10n: typo contact, see -#: data//credits.stxt:1309 +#: data/credits.stxt:1309 msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org" msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org" -#: data//credits.stxt:1316 +#: data/credits.stxt:1316 msgid "Want to help…" msgstr "想要帮忙…" -#: data//credits.stxt:1321 +#: data/credits.stxt:1321 msgid "…with localization?" msgstr "…进行本地化?" -#: data//credits.stxt:1331 +#: data/credits.stxt:1331 msgid "…with something else?" msgstr "…做点别的事?" -#: data//credits.stxt:1342 +#: data/credits.stxt:1342 msgid "Thank you for" msgstr "感谢您的" -#: data//credits.stxt:1346 +#: data/credits.stxt:1346 msgid "playing" msgstr "游玩" -#: data//credits.stxt:1356 +#: data/credits.stxt:1356 msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!" msgstr "Penny 在更温暖的天气里等着你!" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:4 msgid "Enemies" msgstr "敌人" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:162 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:162 msgid "Bosses" msgstr "BOSS" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:173 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:173 msgid "Projectiles" msgstr "发射物" -#: data//images/engine/editor/objects.stoi:184 +#: data/images/engine/editor/objects.stoi:187 msgid "Environment" msgstr "环境" -#: data//images/ice_world.strf:80 +#: data/images/ice_world.strf:61 msgid "Ice Cave & Crystal" msgstr "冰洞和水晶" -#: data//images/ice_world.strf:127 -msgid "Embellishments" -msgstr "装饰品" +#: data/images/ice_world.strf:169 +msgid "Snow Embellishments" +msgstr "雪装饰" -#: data//images/ice_world.strf:320 +#: data/images/ice_world.strf:339 msgid "Underground Forest" msgstr "地下森林" -#: data//images/ice_world.strf:375 -msgid "Trees & Bushes" -msgstr "树木和灌木丛" +#: data/images/ice_world.strf:417 +msgid "Trees & Rocks" +msgstr "树和岩石" -#: data//images/ice_world.strf:406 +#: data/images/ice_world.strf:494 msgid "Seasonal" msgstr "季节" -#: data//images/ice_world.strf:496 +#: data/images/ice_world.strf:605 msgid "Structure" msgstr "结构" -#: data//images/ice_world.strf:557 +#: data/images/ice_world.strf:715 msgid "Pathing" msgstr "路径" -#: data//images/ice_world.strf:718 +#: data/images/ice_world.strf:875 msgid "Water" msgstr "水" -#: data//images/tiles.strf:252 +#: data/images/tiles.strf:300 msgid "Snow Background" msgstr "雪背景" -#: data//images/tiles.strf:300 +#: data/images/tiles.strf:343 msgid "Crystal" msgstr "水晶" -#: data//images/tiles.strf:539 +#: data/images/tiles.strf:654 msgid "Forest Background" msgstr "森林背景" -#: data//images/tiles.strf:690 +#: data/images/tiles.strf:820 msgid "Corrupted Forest" msgstr "腐烂森林" -#: data//images/tiles.strf:868 +#: data/images/tiles.strf:1045 msgid "Corrupted Background" msgstr "腐烂背景" -#: data//images/tiles.strf:991 +#: data/images/tiles.strf:1181 +msgid "Jagged Rocks" +msgstr "" + +#: data/images/tiles.strf:1225 msgid "Block + Bonus" msgstr "方块 + 奖励" -#: data//images/tiles.strf:1069 +#: data/images/tiles.strf:1304 msgid "Pole + Signs" msgstr "杆子 + 标志" -#: data//images/tiles.strf:1113 +#: data/images/tiles.strf:1353 msgid "Liquid" msgstr "流体" -#: data//images/tiles.strf:1131 +#: data/images/tiles.strf:1377 msgid "Castle" msgstr "城堡" -#: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199 +#: data/images/tiles.strf:1501 data/images/worldmap.strf:199 msgid "Halloween" msgstr "万圣节" -#: data//images/tiles.strf:1272 +#: data/images/tiles.strf:1542 msgid "Industrial" msgstr "工业" -#: data//images/tiles.strf:1287 +#: data/images/tiles.strf:1557 msgid "Unisolid + Lightmap" msgstr "单向固体 + 光照地图" -#: data//images/tiles.strf:1314 +#: data/images/tiles.strf:1584 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" -#: data//images/tiles.strf:1342 +#: data/images/tiles.strf:1623 msgid "Retro Tiles" msgstr "复古图块" -#: data//images/worldmap.strf:24 +#: data/images/worldmap.strf:24 msgid "Water paths" msgstr "水路" -#: data//images/worldmap.strf:32 +#: data/images/worldmap.strf:32 msgid "Castle paths" msgstr "城堡小径" -#: data//images/worldmap.strf:135 +#: data/images/worldmap.strf:135 msgid "Darker Forest" msgstr "黑暗森林" -#: data//images/converters/data.stcd:3 +#: data/images/converters/data.stcd:3 msgid "Nightly Tiles" msgstr "每夜图块" -#: data//images/converters/data.stcd:5 +#: data/images/converters/data.stcd:5 msgid "For levels, created in previous Nightly builds." msgstr "用于在以前的每夜版本创建的关卡。" -#: data//images/converters/data.stcd:8 +#: data/images/converters/data.stcd:8 msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles" msgstr "0.6.3 之前的水晶图块" -#: data//images/converters/data.stcd:10 +#: data/images/converters/data.stcd:10 msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles." msgstr "用于在 0.6.3 之前的版本创建的关卡,这些关卡使用水晶图块。" + +#: data/images/converters/data.stcd:13 +msgid "Jagged Rock Tiles from Addon" +msgstr "" + +#: data/images/converters/data.stcd:15 +msgid "" +"For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla" +" rock tile IDs" +msgstr "" diff --git a/makepot.sh b/makepot.sh index af78c06e217..ae56ec2e370 100755 --- a/makepot.sh +++ b/makepot.sh @@ -40,8 +40,7 @@ rm -f data/locale/main.pot data/locale/credits.pot data/locale/objects.pot data/ for LEVELSET in $(ls data/levels); do SCRIPT_FILES=$(find data/levels/$LEVELSET -name "*.nut") for SCRIPT_FILE in $SCRIPT_FILES; do - name=$(basename ${SCRIPT_FILE}) - name=${name/.nut/} + name=$(basename ${SCRIPT_FILE} | sed 's/.nut//g') python tools/extract_strings.py ${SCRIPT_FILE} data/levels/$LEVELSET/scripts_${name}.txt done done diff --git a/mk/cmake/SuperTux/BuildInstall.cmake b/mk/cmake/SuperTux/BuildInstall.cmake index ae28707251a..a46d1d5d439 100644 --- a/mk/cmake/SuperTux/BuildInstall.cmake +++ b/mk/cmake/SuperTux/BuildInstall.cmake @@ -7,6 +7,11 @@ if(WIN32 AND NOT UNIX) ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/engine/icons/supertux.ico DESTINATION ".") + # Install PDB files for use with the error handler. + install(FILES $ + DESTINATION ${INSTALL_SUBDIR_BIN} + OPTIONAL) + install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mk/msvc/run_supertux.bat ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mk/msvc/run_supertux_portable.bat DESTINATION ".") diff --git a/src/addon/addon_manager.cpp b/src/addon/addon_manager.cpp index 67f4f1c6365..54be09eca1a 100644 --- a/src/addon/addon_manager.cpp +++ b/src/addon/addon_manager.cpp @@ -276,7 +276,10 @@ AddonManager::request_check_online() { empty_cache_directory(); - TransferStatusPtr status = m_downloader.request_download(m_repository_url, ADDON_INFO_PATH); + // Since then() may be called immediately if networking is disabled, + // hold the status in a separate variable so that `m_transfer_status = {}` + // below doesn't cause this function to return nullptr. + auto status = m_downloader.request_download(m_repository_url, ADDON_INFO_PATH); status->then( [this](bool success) { diff --git a/src/addon/downloader.cpp b/src/addon/downloader.cpp index 56d82b08214..1c36364ea32 100644 --- a/src/addon/downloader.cpp +++ b/src/addon/downloader.cpp @@ -33,6 +33,7 @@ #endif #include "physfs/util.hpp" +#include "supertux/gameconfig.hpp" #include "supertux/globals.hpp" #include "util/file_system.hpp" #include "util/log.hpp" @@ -137,6 +138,7 @@ TransferStatusList::update() void TransferStatusList::push(TransferStatusPtr status) { + assert(!status->parent_list); status->parent_list = this; m_transfer_statuses.push_back(status); @@ -421,6 +423,9 @@ Downloader::download(const std::string& url, size_t (*write_func)(void* ptr, size_t size, size_t nmemb, void* userdata), void* userdata) { + if (g_config->disable_network) + throw std::runtime_error("Networking is disabled"); + log_info << "Downloading " << url << std::endl; #ifndef EMSCRIPTEN @@ -456,6 +461,9 @@ Downloader::download(const std::string& url, std::string Downloader::download(const std::string& url) { + if (g_config->disable_network) + throw std::runtime_error("Networking is disabled"); + std::string result; download(url, my_curl_string_append, &result); return result; @@ -464,6 +472,9 @@ Downloader::download(const std::string& url) void Downloader::download(const std::string& url, const std::string& filename) { + if (g_config->disable_network) + throw std::runtime_error("Networking is disabled"); + #ifndef EMSCRIPTEN log_info << "download: " << url << " to " << filename << std::endl; std::unique_ptr fout(PHYSFS_openWrite(filename.c_str()), @@ -512,6 +523,31 @@ Downloader::abort(TransferId id) void Downloader::update() { + if (g_config->disable_network) + { + // Remove any on-going transfers + for (const auto& transfer_data : m_transfers) + { + TransferStatusPtr status = transfer_data.second->get_status(); + status->error_msg = "Networking is disabled"; + for (const auto& callback : status->callbacks) + { + try + { + callback(false); + } + catch(const std::exception& err) + { + log_warning << "Illegal exception in Downloader: " << err.what() << std::endl; + } + } + if (status->parent_list) + status->parent_list->on_transfer_complete(status, false); + } + m_transfers.clear(); + return; + } + #ifndef EMSCRIPTEN // Prevent updating a Downloader multiple times in the same frame. if (m_last_update_time == g_real_time) return; diff --git a/src/badguy/boss.cpp b/src/badguy/boss.cpp index c31c3bad07f..40e557939fb 100644 --- a/src/badguy/boss.cpp +++ b/src/badguy/boss.cpp @@ -86,7 +86,16 @@ Boss::get_settings() result.add_text("hud-icon", &m_hud_icon, "hud-icon", "images/creatures/yeti/hudlife.png", OPTION_HIDDEN); result.add_int(_("Lives"), &m_lives, "lives", DEFAULT_LIVES); + + /* l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets + activated once the boss has lost the specified amounts of lives. + This setting specifies how many lives need to be spent until pinch + mode is activated. */ result.add_int(_("Lives to Pinch Mode"), &m_pinch_lives, "pinch-lives", DEFAULT_PINCH_LIVES); + + /* l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets + activated once the boss has lost the specified amounts of lives. + This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss mode. */ result.add_script(_("Pinch Mode Activation Script"), &m_pinch_activation_script, "pinch-activation-script"); return result; diff --git a/src/badguy/walking_candle.cpp b/src/badguy/walking_candle.cpp index 92ce5670bcf..ccd3167d93b 100644 --- a/src/badguy/walking_candle.cpp +++ b/src/badguy/walking_candle.cpp @@ -22,17 +22,17 @@ WalkingCandle::WalkingCandle(const ReaderMapping& reader) : WalkingBadguy(reader, "images/creatures/mr_candle/mr-candle.sprite", "left", "right"), - lightcolor(1, 1, 1) + m_lightcolor(1, 1, 1) { walk_speed = 80; max_drop_height = 64; std::vector vColor; - if (reader.get("color", vColor)) { - lightcolor = Color(vColor); - } - m_sprite->set_color(lightcolor); - m_lightsprite->set_color(lightcolor); + if (reader.get("color", vColor)) + m_lightcolor = Color(vColor); + + m_sprite->set_color(m_lightcolor); + m_lightsprite->set_color(m_lightcolor); m_countMe = false; m_glowing = true; @@ -51,23 +51,29 @@ WalkingCandle::is_flammable() const } void -WalkingCandle::freeze() { +WalkingCandle::freeze() +{ BadGuy::freeze(); m_glowing = false; } void -WalkingCandle::unfreeze(bool melt) { +WalkingCandle::unfreeze(bool melt) +{ BadGuy::unfreeze(melt); initialize(); + m_sprite->set_color(m_lightcolor); + m_lightsprite->set_color(m_lightcolor); m_glowing = true; } HitResponse -WalkingCandle::collision(GameObject& other, const CollisionHit& hit) { - auto l = dynamic_cast(&other); - if (l && !m_frozen) if (l->get_bbox().get_bottom() < m_col.m_bbox.get_top()) { - l->add_color(lightcolor); +WalkingCandle::collision(GameObject& other, const CollisionHit& hit) +{ + auto lantern = dynamic_cast(&other); + if (lantern && !m_frozen) if (lantern->get_bbox().get_bottom() < m_col.m_bbox.get_top()) + { + lantern->add_color(m_lightcolor); run_dead_script(); remove_me(); return FORCE_MOVE; @@ -88,8 +94,7 @@ WalkingCandle::get_settings() { ObjectSettings result = BadGuy::get_settings(); - result.add_color(_("Color"), &lightcolor, "color", Color::WHITE); - + result.add_color(_("Color"), &m_lightcolor, "color", Color::WHITE); result.reorder({"color", "x", "y"}); return result; @@ -100,8 +105,8 @@ WalkingCandle::after_editor_set() { WalkingBadguy::after_editor_set(); - m_sprite->set_color(lightcolor); - m_lightsprite->set_color(lightcolor); + m_sprite->set_color(m_lightcolor); + m_lightsprite->set_color(m_lightcolor); } /* EOF */ diff --git a/src/badguy/walking_candle.hpp b/src/badguy/walking_candle.hpp index 3dd92d626ed..f97e74e1e4e 100644 --- a/src/badguy/walking_candle.hpp +++ b/src/badguy/walking_candle.hpp @@ -43,7 +43,7 @@ class WalkingCandle final : public WalkingBadguy virtual GameObjectClasses get_class_types() const override { return WalkingBadguy::get_class_types().add(typeid(WalkingCandle)); } private: - Color lightcolor; + Color m_lightcolor; private: WalkingCandle(const WalkingCandle&) = delete; diff --git a/src/editor/editor.cpp b/src/editor/editor.cpp index 4c9b0571c42..37ac7f9de3a 100644 --- a/src/editor/editor.cpp +++ b/src/editor/editor.cpp @@ -410,6 +410,12 @@ Editor::get_tileselect_move_mode() const return m_toolbox_widget->get_tileselect_move_mode(); } +void +Editor::update_autotileset() +{ + m_overlay_widget->update_autotileset(); +} + void Editor::scroll(const Vector& velocity) { @@ -727,20 +733,14 @@ Editor::convert_tiles_by_file(const std::string& file) { IFileStream in(file); if (!in.good()) - { - log_warning << "Couldn't open conversion file '" << file << "'." << std::endl; - return; - } + throw std::runtime_error("Error opening file stream!"); int a, b; std::string delimiter; while (in >> a >> delimiter >> b) { if (delimiter != "->") - { - log_warning << "Couldn't parse conversion file '" << file << "'." << std::endl; - return; - } + throw std::runtime_error("Expected '->' delimiter!"); tiles[a] = b; } @@ -748,6 +748,7 @@ Editor::convert_tiles_by_file(const std::string& file) catch (std::exception& err) { log_warning << "Couldn't parse conversion file '" << file << "': " << err.what() << std::endl; + return; } for (const auto& sector : m_level->get_sectors()) diff --git a/src/editor/editor.hpp b/src/editor/editor.hpp index d31a5b80cae..5eec578fd42 100644 --- a/src/editor/editor.hpp +++ b/src/editor/editor.hpp @@ -124,6 +124,8 @@ class Editor final : public Screen, void check_deprecated_tiles(bool focus = false); bool has_deprecated_tiles() const { return m_has_deprecated_tiles; } + void update_autotileset(); + /** Checks whether the level can be saved and does not contain obvious issues (currently: check if main sector and a spawn point named "main" is present) */ diff --git a/src/editor/layers_widget.cpp b/src/editor/layers_widget.cpp index 61d9bf78f1d..98a330e863a 100644 --- a/src/editor/layers_widget.cpp +++ b/src/editor/layers_widget.cpp @@ -148,17 +148,7 @@ EditorLayersWidget::draw(DrawingContext& context) void EditorLayersWidget::update(float dt_sec) { - auto it = m_layer_icons.begin(); - while (it != m_layer_icons.end()) - { - auto layer_icon = (*it).get(); - if (!layer_icon->is_valid()) - { - it = m_layer_icons.erase(it); - continue; - } - ++it; - } + remove_invalid_layers(); TileMap* selected_tilemap = get_selected_tilemap(); if (selected_tilemap) @@ -460,6 +450,8 @@ EditorLayersWidget::add_layer(GameObject* layer, bool initial) void EditorLayersWidget::update_tip() { + remove_invalid_layers(); + if (m_hovered_layer == m_layer_icons.size()) m_object_tip->set_info(_("Add Layer")); else if (m_hovered_layer > m_layer_icons.size()) @@ -477,6 +469,22 @@ EditorLayersWidget::update_current_tip() update_tip(); } +void +EditorLayersWidget::remove_invalid_layers() +{ + auto it = m_layer_icons.begin(); + while (it != m_layer_icons.end()) + { + auto layer_icon = (*it).get(); + if (!layer_icon->is_valid()) + { + it = m_layer_icons.erase(it); + continue; + } + ++it; + } +} + TileMap* EditorLayersWidget::get_selected_tilemap() const { diff --git a/src/editor/layers_widget.hpp b/src/editor/layers_widget.hpp index e974fa91e26..3efc7355c42 100644 --- a/src/editor/layers_widget.hpp +++ b/src/editor/layers_widget.hpp @@ -78,7 +78,9 @@ class EditorLayersWidget final : public Widget private: Vector get_layer_coords(const int pos) const; int get_layer_pos(const Vector& coords) const; + void update_tip(); + void remove_invalid_layers(); private: Editor& m_editor; diff --git a/src/editor/object_option.cpp b/src/editor/object_option.cpp index 06f70b2bfa7..a25b044a88d 100644 --- a/src/editor/object_option.cpp +++ b/src/editor/object_option.cpp @@ -29,8 +29,12 @@ #include "gui/menu_object_select.hpp" #include "object/tilemap.hpp" #include "supertux/direction.hpp" +#include "supertux/game_object_factory.hpp" #include "supertux/moving_object.hpp" #include "util/gettext.hpp" +#include "util/log.hpp" +#include "util/reader_iterator.hpp" +#include "util/reader_mapping.hpp" #include "util/writer.hpp" #include "video/color.hpp" @@ -46,11 +50,62 @@ std::string fmt_to_string(const T& v) } // namespace +bool BaseObjectOption::s_allow_saving_defaults = false; + BaseObjectOption::BaseObjectOption(const std::string& text, const std::string& key, unsigned int flags) : m_text(text), m_key(key), - m_flags(flags) + m_flags(flags), + m_last_state() +{ +} + +std::string +BaseObjectOption::save() const { + std::ostringstream stream; + Writer writer(stream); + save(writer); + + return stream.str(); +} + +void +BaseObjectOption::save_state() +{ + s_allow_saving_defaults = true; + m_last_state = save(); + s_allow_saving_defaults = false; +} + +bool +BaseObjectOption::has_state_changed() const +{ + s_allow_saving_defaults = true; + const bool result = m_last_state != save(); + s_allow_saving_defaults = false; + + return result; +} + +void +BaseObjectOption::parse_state(const ReaderMapping& reader) +{ + parse(reader); +} + +void +BaseObjectOption::save_old_state(std::ostream& out) const +{ + out << m_last_state; +} + +void +BaseObjectOption::save_new_state(Writer& writer) const +{ + s_allow_saving_defaults = true; + save(writer); + s_allow_saving_defaults = false; } template @@ -74,11 +129,17 @@ BoolObjectOption::add_to_menu(Menu& menu) const menu.add_toggle(-1, get_text(), m_value_pointer); } +void +BoolObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void BoolObjectOption::save(Writer& writer) const { if (!get_key().empty()) { - if (m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { + if (!s_allow_saving_defaults && m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { // skip } else { writer.write(get_key(), *m_value_pointer); @@ -100,11 +161,17 @@ IntObjectOption::IntObjectOption(const std::string& text, int* pointer, const st { } +void +IntObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void IntObjectOption::save(Writer& writer) const { if (!get_key().empty()) { - if (m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { + if (!s_allow_saving_defaults && m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { // skip } else { writer.write(get_key(), *m_value_pointer); @@ -130,11 +197,6 @@ LabelObjectOption::LabelObjectOption(const std::string& text, { } -void -LabelObjectOption::save(Writer& writer) const -{ -} - std::string LabelObjectOption::to_string() const { @@ -155,6 +217,13 @@ RectfObjectOption::RectfObjectOption(const std::string& text, Rectf* pointer, co { } +void +RectfObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get("width", m_width); + reader.get("height", m_height); +} + void RectfObjectOption::save(Writer& write) const { @@ -187,11 +256,17 @@ FloatObjectOption::FloatObjectOption(const std::string& text, float* pointer, co { } +void +FloatObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void FloatObjectOption::save(Writer& writer) const { if (!get_key().empty()) { - if (m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { + if (!s_allow_saving_defaults && m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { // skip } else { writer.write(get_key(), *m_value_pointer); @@ -219,11 +294,19 @@ StringObjectOption::StringObjectOption(const std::string& text, std::string* poi { } +void +StringObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void StringObjectOption::save(Writer& writer) const { if (!get_key().empty()) { - if ((m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) || m_value_pointer->empty()) { + if (!s_allow_saving_defaults && + ((m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) || + m_value_pointer->empty())) { // skip } else { writer.write(get_key(), *m_value_pointer, (get_flags() & OPTION_TRANSLATABLE)); @@ -251,11 +334,19 @@ StringMultilineObjectOption::StringMultilineObjectOption(const std::string& text { } +void +StringMultilineObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void StringMultilineObjectOption::save(Writer& writer) const { if (!get_key().empty()) { - if ((m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) || m_value_pointer->empty()) { + if (!s_allow_saving_defaults && + ((m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) || + m_value_pointer->empty())) { // skip } else { writer.write(get_key(), *m_value_pointer, (get_flags() & OPTION_TRANSLATABLE)); @@ -288,11 +379,17 @@ StringSelectObjectOption::StringSelectObjectOption(const std::string& text, int* { } +void +StringSelectObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void StringSelectObjectOption::save(Writer& writer) const { if (!get_key().empty()) { - if (m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { + if (!s_allow_saving_defaults && m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { // skip } else { writer.write(get_key(), *m_value_pointer); @@ -333,13 +430,28 @@ EnumObjectOption::EnumObjectOption(const std::string& text, int* pointer, { } +void +EnumObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + std::string symbol; + if (reader.get(get_key().c_str(), symbol)) + { + int i = 0; + while (i < static_cast(m_symbols.size()) && m_symbols[i] != symbol) + i++; + + if (0 <= i && i < static_cast(m_symbols.size())) + *m_value_pointer = i; + } +} + void EnumObjectOption::save(Writer& writer) const { - if (0 <= *m_value_pointer && *m_value_pointer < int(m_symbols.size()) && + if (0 <= *m_value_pointer && *m_value_pointer < static_cast(m_symbols.size()) && !get_key().empty()) { - if (m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { + if (!s_allow_saving_defaults && m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { // skip } else { writer.write(get_key(), m_symbols[*m_value_pointer]); @@ -350,7 +462,7 @@ EnumObjectOption::save(Writer& writer) const std::string EnumObjectOption::to_string() const { - if (0 <= *m_value_pointer && *m_value_pointer < int(m_labels.size())) { + if (0 <= *m_value_pointer && *m_value_pointer < static_cast(m_labels.size())) { return m_labels[*m_value_pointer]; } else { return _("invalid"); @@ -373,11 +485,17 @@ ScriptObjectOption::ScriptObjectOption(const std::string& text, std::string* poi { } +void +ScriptObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void ScriptObjectOption::save(Writer& writer) const { auto& value = *m_value_pointer; - if (!value.empty()) + if (s_allow_saving_defaults || !value.empty()) { if (!get_key().empty()) { writer.write(get_key(), value); @@ -415,10 +533,16 @@ FileObjectOption::FileObjectOption(const std::string& text, std::string* pointer { } +void +FileObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void FileObjectOption::save(Writer& writer) const { - if (m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { + if (!s_allow_saving_defaults && m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { // skip } else { auto& value = *m_value_pointer; @@ -452,11 +576,19 @@ ColorObjectOption::ColorObjectOption(const std::string& text, Color* pointer, co { } +void +ColorObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + std::vector v_color; + if (reader.get(get_key().c_str(), v_color)) + *m_value_pointer = Color(v_color, m_use_alpha); +} + void ColorObjectOption::save(Writer& writer) const { if (!get_key().empty()) { - if (m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { + if (!s_allow_saving_defaults && m_default_value && *m_default_value == *m_value_pointer) { // skip } else { auto vec = m_value_pointer->toVector(); @@ -489,6 +621,34 @@ ObjectSelectObjectOption::ObjectSelectObjectOption(const std::string& text, std: { } +void +ObjectSelectObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + std::optional objects_mapping; + if (reader.get(get_key().c_str(), objects_mapping)) + { + m_value_pointer->clear(); + + auto iter = objects_mapping->get_iter(); + while (iter.next()) + { + try + { + auto obj = GameObjectFactory::instance().create(iter.get_key(), iter.as_mapping()); + if (m_add_object_function) + m_add_object_function(std::move(obj)); + else + m_value_pointer->push_back(std::move(obj)); + } + catch (const std::exception& err) + { + log_warning << "Error adding object select option object '" << iter.get_key() + << "': " << err.what() << std::endl; + } + } + } +} + void ObjectSelectObjectOption::save(Writer& writer) const { @@ -530,19 +690,32 @@ ObjectSelectObjectOption::add_to_menu(Menu& menu) const }); } +TilesObjectOption::TilesState::TilesState() : + width(), + height(), + tiles() +{ +} + TilesObjectOption::TilesObjectOption(const std::string& text, TileMap* tilemap, const std::string& key, unsigned int flags) : - ObjectOption(text, key, flags), - m_tilemap(tilemap) + ObjectOption(text, key, flags, tilemap), + m_last_tiles_state() +{ +} + +void +TilesObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) { + m_value_pointer->parse_tiles(reader); } void TilesObjectOption::save(Writer& write) const { - write.write("width", m_tilemap->get_width()); - write.write("height", m_tilemap->get_height()); - write.write("tiles", m_tilemap->get_tiles(), m_tilemap->get_width()); + write.write("width", m_value_pointer->get_width()); + write.write("height", m_value_pointer->get_height()); + write.write("tiles", m_value_pointer->get_tiles(), m_value_pointer->get_width()); } std::string @@ -556,12 +729,86 @@ TilesObjectOption::add_to_menu(Menu& menu) const { } +void +TilesObjectOption::save_state() +{ + BaseObjectOption::save_state(); + + m_last_tiles_state.width = m_value_pointer->get_width(); + m_last_tiles_state.height = m_value_pointer->get_height(); + m_last_tiles_state.tiles = m_value_pointer->get_tiles(); +} + +void +TilesObjectOption::parse_state(const ReaderMapping& reader) +{ + parse(reader); + + std::vector tile_changes; // Array of pairs (index, old/new tile ID). + if (!reader.get("tile-changes", tile_changes)) + return; + + if (tile_changes.size() % 2 != 0) + throw std::runtime_error("'tile-changes' does not contain number pairs."); + + for (size_t i = 0; i < tile_changes.size(); i += 2) + m_value_pointer->change(tile_changes[i], static_cast(tile_changes[i + 1])); +} + +void +TilesObjectOption::save_old_state(std::ostream& out) const +{ + Writer writer(out); + save_tile_changes(writer, false); +} + +void +TilesObjectOption::save_new_state(Writer& writer) const +{ + save_tile_changes(writer, true); +} + +void +TilesObjectOption::save_tile_changes(Writer& writer, bool new_tiles) const +{ + writer.write("width", new_tiles ? m_value_pointer->get_width() : m_last_tiles_state.width); + writer.write("height", new_tiles ? m_value_pointer->get_height() : m_last_tiles_state.height); + + assert(!m_last_tiles_state.tiles.empty()); + const auto& tiles = m_value_pointer->get_tiles(); + + // Tiles have been resized. Save all tiles. + if (m_last_tiles_state.tiles.size() != tiles.size()) + { + writer.write("tiles", new_tiles ? tiles : m_last_tiles_state.tiles); + return; + } + + // Get and write old/new states of changed tiles in the array. + std::vector tile_changes; // Array of pairs (index, old/new tile ID). + for (uint32_t i = 0; i < static_cast(m_last_tiles_state.tiles.size()); i++) + { + if (m_last_tiles_state.tiles[i] != tiles[i]) + { + tile_changes.push_back(i); + tile_changes.push_back(new_tiles ? tiles[i] : m_last_tiles_state.tiles[i]); + } + } + writer.write("tile-changes", tile_changes); +} + PathObjectOption::PathObjectOption(const std::string& text, Path* path, const std::string& key, unsigned int flags) : ObjectOption(text, key, flags, path) { } +void +PathObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + m_value_pointer->read(reader); +} + void PathObjectOption::save(Writer& write) const { @@ -586,6 +833,12 @@ PathRefObjectOption::PathRefObjectOption(const std::string& text, PathObject& ta { } +void +PathRefObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), m_path_ref); +} + void PathRefObjectOption::save(Writer& writer) const { @@ -612,6 +865,12 @@ SExpObjectOption::SExpObjectOption(const std::string& text, const std::string& k { } +void +SExpObjectOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void SExpObjectOption::save(Writer& writer) const { @@ -638,6 +897,19 @@ PathHandleOption::PathHandleOption(const std::string& text, PathWalker::Handle& { } +void +PathHandleOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + std::optional handle_mapping; + if (reader.get(get_key().c_str(), handle_mapping)) + { + handle_mapping->get("scale_x", m_target.m_scalar_pos.x); + handle_mapping->get("scale_y", m_target.m_scalar_pos.y); + handle_mapping->get("offset_x", m_target.m_pixel_offset.x); + handle_mapping->get("offset_y", m_target.m_pixel_offset.y); + } +} + void PathHandleOption::save(Writer& writer) const { @@ -742,6 +1014,12 @@ StringArrayOption::StringArrayOption(const std::string& text, const std::string& m_items(items) {} +void +StringArrayOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get("strings", m_items); +} + void StringArrayOption::save(Writer& write) const { @@ -759,6 +1037,12 @@ ListOption::ListOption(const std::string& text, const std::string& key, const st m_items(items) {} +void +ListOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + reader.get(get_key().c_str(), *m_value_pointer); +} + void ListOption::save(Writer& writer) const { @@ -782,6 +1066,14 @@ DirectionOption::DirectionOption(const std::string& text, Direction* value_ptr, Direction::RIGHT, Direction::UP, Direction::DOWN }; } +void +DirectionOption::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + std::string dir_string; + if (reader.get(get_key().c_str(), dir_string)) + *m_value_pointer = string_to_dir(dir_string); +} + void DirectionOption::save(Writer& writer) const { diff --git a/src/editor/object_option.hpp b/src/editor/object_option.hpp index ede074fc842..2385921be40 100644 --- a/src/editor/object_option.hpp +++ b/src/editor/object_option.hpp @@ -45,20 +45,34 @@ class GameObject; class Menu; class Path; class PathObject; +class ReaderMapping; class Rectf; class TileMap; class Writer; class BaseObjectOption { +protected: + /** If set, options with their default value set will be saved. */ + static bool s_allow_saving_defaults; + public: BaseObjectOption(const std::string& text, const std::string& key, unsigned int flags); virtual ~BaseObjectOption() = default; - virtual void save(Writer& write) const = 0; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) = 0; + virtual void save(Writer& writer) const = 0; virtual std::string to_string() const = 0; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const = 0; + std::string save() const; + + virtual void save_state(); + bool has_state_changed() const; + virtual void parse_state(const ReaderMapping& reader); + virtual void save_old_state(std::ostream& out) const; + virtual void save_new_state(Writer& writer) const; + const std::string& get_key() const { return m_key; } const std::string& get_text() const { return m_text; } unsigned int get_flags() const { return m_flags; } @@ -68,6 +82,8 @@ class BaseObjectOption const std::string m_key; const unsigned int m_flags; + std::string m_last_state; + private: BaseObjectOption(const BaseObjectOption&) = delete; BaseObjectOption& operator=(const BaseObjectOption&) = delete; @@ -97,7 +113,8 @@ class BoolObjectOption final : public ObjectOption std::optional default_value, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -116,7 +133,8 @@ class IntObjectOption final : public ObjectOption std::optional default_value, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -134,7 +152,8 @@ class LabelObjectOption final : public ObjectOption<> LabelObjectOption(const std::string& text, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override {} + virtual void save(Writer& writer) const override {} virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -149,7 +168,8 @@ class RectfObjectOption final : public ObjectOption RectfObjectOption(const std::string& text, Rectf* pointer, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -169,7 +189,8 @@ class FloatObjectOption final : public ObjectOption std::optional default_value, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -188,7 +209,8 @@ class StringObjectOption final : public ObjectOption std::optional default_value, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -207,7 +229,8 @@ class StringMultilineObjectOption final : public ObjectOption std::optional default_value, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -226,7 +249,8 @@ class StringSelectObjectOption final : public ObjectOption std::optional default_value, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -248,7 +272,8 @@ class EnumObjectOption final : public ObjectOption std::optional default_value, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -268,7 +293,8 @@ class ScriptObjectOption final : public ObjectOption ScriptObjectOption(const std::string& text, std::string* pointer, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -288,7 +314,8 @@ class FileObjectOption final : public ObjectOption bool path_relative_to_basedir, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -310,7 +337,8 @@ class ColorObjectOption final : public ObjectOption std::optional default_value, bool use_alpha, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -330,7 +358,8 @@ class ObjectSelectObjectOption final : public ObjectOption)>& add_object_func, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -349,12 +378,29 @@ class TilesObjectOption final : public ObjectOption TilesObjectOption(const std::string& text, TileMap* tilemap, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; + virtual void save_state() override; + virtual void parse_state(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save_old_state(std::ostream& out) const override; + virtual void save_new_state(Writer& writer) const override; + +private: + void save_tile_changes(Writer& writer, bool new_tiles) const; + private: - TileMap* m_tilemap; + struct TilesState final + { + TilesState(); + + int width; + int height; + std::vector tiles; + }; + TilesState m_last_tiles_state; private: TilesObjectOption(const TilesObjectOption&) = delete; @@ -367,7 +413,8 @@ class PathObjectOption final : public ObjectOption PathObjectOption(const std::string& text, Path* path, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -382,7 +429,8 @@ class PathRefObjectOption final : public ObjectOption PathRefObjectOption(const std::string& text, PathObject& target, const std::string& path_ref, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -399,7 +447,8 @@ class SExpObjectOption final : public ObjectOption public: SExpObjectOption(const std::string& text, const std::string& key, sexp::Value& value, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -414,7 +463,8 @@ class PathHandleOption final : public ObjectOption PathHandleOption(const std::string& text, PathWalker::Handle& handle, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -431,7 +481,8 @@ class RemoveObjectOption final : public ObjectOption<> public: RemoveObjectOption(); - virtual void save(Writer& write) const override {} + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override {} + virtual void save(Writer& writer) const override {} virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -445,7 +496,8 @@ class TestFromHereOption final : public ObjectOption<> public: TestFromHereOption(); - virtual void save(Writer& write) const override {} + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override {} + virtual void save(Writer& writer) const override {} virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -459,7 +511,8 @@ class ParticleEditorOption final : public ObjectOption<> public: ParticleEditorOption(); - virtual void save(Writer& write) const override {} + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override {} + virtual void save(Writer& writer) const override {} virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -473,7 +526,8 @@ class ButtonOption final : public ObjectOption<> public: ButtonOption(const std::string& text, std::function callback); - virtual void save(Writer& write) const override {} + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override {} + virtual void save(Writer& writer) const override {} virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -490,7 +544,8 @@ class StringArrayOption final : public ObjectOption<> public: StringArrayOption(const std::string& text, const std::string& key, std::vector& items); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override { return "text-area"; } virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -507,7 +562,8 @@ class ListOption final : public ObjectOption public: ListOption(const std::string& text, const std::string& key, const std::vector& items, std::string* value_ptr); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override { return *m_value_pointer; } virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; @@ -526,7 +582,8 @@ class DirectionOption final : public ObjectOption std::vector possible_directions, const std::string& key, unsigned int flags); - virtual void save(Writer& write) const override; + virtual void parse(const ReaderMapping& reader) override; + virtual void save(Writer& writer) const override; virtual std::string to_string() const override; virtual void add_to_menu(Menu& menu) const override; diff --git a/src/editor/object_settings.cpp b/src/editor/object_settings.cpp index 45ee96e4ca2..964850e3971 100644 --- a/src/editor/object_settings.cpp +++ b/src/editor/object_settings.cpp @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include "util/gettext.hpp" +#include "util/log.hpp" #include "video/color.hpp" ObjectSettings::ObjectSettings(const std::string& name) : @@ -28,9 +29,25 @@ ObjectSettings::ObjectSettings(const std::string& name) : { } +ObjectSettings::ObjectSettings(ObjectSettings&& other) : + m_name(other.m_name), + m_options(std::move(other.m_options)) +{ +} + void ObjectSettings::add_option(std::unique_ptr option) { + if (!option->get_key().empty()) + { + // Make sure no option with the same key exists + assert(std::none_of(m_options.begin(), m_options.end(), + [key = option->get_key()](const auto& opt) + { + return key == opt->get_key(); + })); + } + m_options.push_back(std::move(option)); } @@ -392,4 +409,71 @@ ObjectSettings::remove(const std::string& key) m_options.end()); } +void +ObjectSettings::parse(const ReaderMapping& reader) +{ + for (const auto& option : m_options) + { + try + { + option->parse(reader); + } + catch (const std::exception& err) + { + log_warning << "Error processing data for option '" << option->get_key() + << "': " << err.what() << std::endl; + } + } +} + +void +ObjectSettings::save_state() +{ + for (const auto& option : m_options) + option->save_state(); +} + +bool +ObjectSettings::has_state_changed() const +{ + for (const auto& option : m_options) + if (option->has_state_changed()) + return true; + + return false; +} + +void +ObjectSettings::parse_state(const ReaderMapping& reader) +{ + for (const auto& option : m_options) + { + try + { + option->parse_state(reader); + } + catch (const std::exception& err) + { + log_warning << "Error processing state data for option '" << option->get_key() + << "': " << err.what() << std::endl; + } + } +} + +void +ObjectSettings::save_old_state(std::ostream& out) const +{ + for (const auto& option : m_options) + if (option->has_state_changed()) + option->save_old_state(out); +} + +void +ObjectSettings::save_new_state(Writer& writer) const +{ + for (const auto& option : m_options) + if (option->has_state_changed()) + option->save_new_state(writer); +} + /* EOF */ diff --git a/src/editor/object_settings.hpp b/src/editor/object_settings.hpp index b9ba078d970..df523d17113 100644 --- a/src/editor/object_settings.hpp +++ b/src/editor/object_settings.hpp @@ -28,10 +28,14 @@ class Color; enum class Direction; class GameObject; class PathObject; +class ReaderMapping; enum class WalkMode; +class Writer; + namespace worldmap { enum class Direction; } // namespace worldmap + namespace sexp { class Value; } // namespace sexp @@ -40,7 +44,9 @@ class ObjectSettings final { public: ObjectSettings(const std::string& name); - ObjectSettings(ObjectSettings&&) = default; + ObjectSettings(ObjectSettings&& other); + + ObjectSettings& operator=(ObjectSettings&&) = default; const std::string& get_name() const { return m_name; } @@ -167,6 +173,22 @@ class ObjectSettings final /** Remove an option from the list, this is a hack */ void remove(const std::string& key); + /** Parse option properties. */ + void parse(const ReaderMapping& reader); + + /** Save the current states of all options. */ + void save_state(); + + /** Check all options for any with a changed state. */ + bool has_state_changed() const; + + /** Parse option properties from an alternative state. */ + void parse_state(const ReaderMapping& reader); + + /** Write the old/new states of all modified options. */ + void save_old_state(std::ostream& out) const; + void save_new_state(Writer& writer) const; + private: void add_option(std::unique_ptr option); diff --git a/src/editor/overlay_widget.cpp b/src/editor/overlay_widget.cpp index 6bf19cdd0fd..c00caf6128c 100644 --- a/src/editor/overlay_widget.cpp +++ b/src/editor/overlay_widget.cpp @@ -16,6 +16,8 @@ #include "editor/overlay_widget.hpp" +#include + #include "editor/editor.hpp" #include "editor/node_marker.hpp" #include "editor/object_menu.hpp" @@ -53,6 +55,7 @@ EditorOverlayWidget::EditorOverlayWidget(Editor& editor) : m_editor(editor), m_hovered_tile(0, 0), m_hovered_tile_prev(0, 0), + m_last_hovered_tile(0, 0), m_sector_pos(0, 0), m_mouse_pos(0, 0), m_previous_mouse_pos(0, 0), @@ -66,6 +69,8 @@ EditorOverlayWidget::EditorOverlayWidget(Editor& editor) : m_selected_object(nullptr), m_edited_path(nullptr), m_last_node_marker(nullptr), + m_available_autotilesets(), + m_current_autotileset(0), m_object_tip(new Tip()), m_obj_mouse_desync(0, 0), m_rectangle_preview(new TileSelection()), @@ -170,7 +175,7 @@ EditorOverlayWidget::autotile(const Vector& pos, uint32_t tile) if (!tilemap || !is_position_inside_tilemap(tilemap, pos)) return; tilemap->save_state(); - tilemap->autotile(static_cast(pos.x), static_cast(pos.y), tile); + tilemap->autotile(static_cast(pos.x), static_cast(pos.y), tile, get_current_autotileset()); } void @@ -196,7 +201,7 @@ EditorOverlayWidget::autotile_corner(const Vector& pos, uint32_t tile, if (!tilemap || !is_position_inside_tilemap(tilemap, pos)) return; tilemap->save_state(); - tilemap->autotile_corner(static_cast(pos.x), static_cast(pos.y), tile, op); + tilemap->autotile_corner(static_cast(pos.x), static_cast(pos.y), tile, get_current_autotileset(), op); } void @@ -220,36 +225,37 @@ EditorOverlayWidget::input_autotile_corner(const Vector& corner, uint32_t tile, } void -EditorOverlayWidget::put_tile(const Vector& target_tile) +EditorOverlayWidget::put_tiles(const Vector& target_tile, TileSelection* tiles) { m_editor.get_selected_tilemap()->save_state(); - Vector hovered_corner = target_tile + Vector(0.5f, 0.5f); - auto tiles = m_editor.get_tiles(); + const Vector hovered_corner = target_tile + Vector(0.5f, 0.5f); Vector add_tile(0.0f, 0.0f); for (add_tile.x = static_cast(tiles->m_width) - 1.0f; add_tile.x >= 0.0f; add_tile.x--) { for (add_tile.y = static_cast(tiles->m_height) - 1.0f; add_tile.y >= 0; add_tile.y--) { + const uint32_t tile = tiles->pos(static_cast(add_tile.x), static_cast(add_tile.y)); - uint32_t tile = tiles->pos(static_cast(add_tile.x), static_cast(add_tile.y)); - auto tilemap = m_editor.get_selected_tilemap(); - - if (g_config->editor_autotile_mode && ((tilemap && tilemap->get_autotileset(tile)) || tile == 0)) + if (g_config->editor_autotile_mode) { - if (tile == 0) - { - tilemap->autotile_erase(target_tile + add_tile, hovered_corner + add_tile); - } - else if (tilemap->get_autotileset(tile)->is_corner()) + AutotileSet* autotileset = get_current_autotileset(); + if (autotileset) { - input_autotile_corner(hovered_corner + add_tile, - tile, - target_tile + add_tile); - } - else - { - input_autotile(target_tile + add_tile, tile); + if (tile == 0) + { + m_editor.get_selected_tilemap()->autotile_erase(target_tile + add_tile, hovered_corner + add_tile, autotileset); + } + else if (autotileset->is_corner()) + { + input_autotile_corner(hovered_corner + add_tile, + tile, + target_tile + add_tile); + } + else + { + input_autotile(target_tile + add_tile, tile); + } } } else @@ -350,7 +356,7 @@ EditorOverlayWidget::put_next_tiles() { // Avoid drawing lines when the user has hold the left mouse button for some // time while not putting a tile - put_tile(m_hovered_tile); + put_tiles(m_hovered_tile, m_editor.get_tiles()); m_hovered_tile_prev = m_hovered_tile; return; } @@ -359,7 +365,7 @@ EditorOverlayWidget::put_next_tiles() for (const Vector &pos : rasterize_line_segment(m_hovered_tile_prev * 2.0f, m_hovered_tile * 2.0f)) { - put_tile(pos * 0.5f); + put_tiles(pos * 0.5f, m_editor.get_tiles()); } m_hovered_tile_prev = m_hovered_tile; } @@ -387,30 +393,6 @@ EditorOverlayWidget::preview_rectangle() } } - -void -EditorOverlayWidget::draw_rectangle() -{ - Rectf dr = drag_rect(); - dr.set_p1(glm::floor(sp_to_tp(dr.p1()))); - dr.set_p2(glm::floor(sp_to_tp(dr.p2()))); - bool sgn_x = m_drag_start.x < m_sector_pos.x; - bool sgn_y = m_drag_start.y < m_sector_pos.y; - - int x_ = sgn_x ? 0 : static_cast(-dr.get_width()); - for (int x = static_cast(dr.get_left()); x <= static_cast(dr.get_right()); x++, x_++) - { - int y_ = sgn_y ? 0 : static_cast(-dr.get_height()); - for (int y = static_cast(dr.get_top()); y <= static_cast(dr.get_bottom()); y++, y_++) - { - if (g_config->editor_autotile_mode) - input_autotile(Vector(static_cast(x), static_cast(y)), m_editor.get_tiles()->pos(x_, y_)); - else - input_tile(Vector(static_cast(x), static_cast(y)), m_editor.get_tiles()->pos(x_, y_)); - } - } -} - bool EditorOverlayWidget::check_tiles_for_fill(uint32_t replace_tile, uint32_t target_tile, @@ -418,10 +400,8 @@ EditorOverlayWidget::check_tiles_for_fill(uint32_t replace_tile, { if (g_config->editor_autotile_mode) { - return m_editor.get_tileset()->get_autotileset_from_tile(replace_tile) - == m_editor.get_tileset()->get_autotileset_from_tile(target_tile) - && m_editor.get_tileset()->get_autotileset_from_tile(replace_tile) - != m_editor.get_tileset()->get_autotileset_from_tile(third_tile); + return m_editor.get_tileset()->has_mutual_autotileset(replace_tile, target_tile) && + !m_editor.get_tileset()->has_mutual_autotileset(replace_tile, third_tile); } else { @@ -437,7 +417,7 @@ EditorOverlayWidget::fill() if (!tilemap) return; // The tile that is going to be replaced: - uint32_t replace_tile = tilemap->get_tile_id(static_cast(m_hovered_tile.x), static_cast(m_hovered_tile.y)); + uint32_t replace_tile = tilemap->get_tile_id(m_hovered_tile); if (replace_tile == tiles->pos(0, 0)) { @@ -479,7 +459,7 @@ EditorOverlayWidget::fill() if (pos_.x >= 0) { if (check_tiles_for_fill(replace_tile, - tilemap->get_tile_id(static_cast(pos_.x), static_cast(pos_.y)), + tilemap->get_tile_id(pos_), tiles->pos(static_cast(tpos.x - 1), static_cast(tpos.y)))) { pos_stack.push_back( pos_ ); @@ -492,7 +472,7 @@ EditorOverlayWidget::fill() if (pos_.x < static_cast(tilemap->get_width())) { if (check_tiles_for_fill(replace_tile, - tilemap->get_tile_id(static_cast(pos_.x), static_cast(pos_.y)), + tilemap->get_tile_id(pos_), tiles->pos(static_cast(tpos.x + 1), static_cast(tpos.y)))) { pos_stack.push_back( pos_ ); @@ -505,7 +485,7 @@ EditorOverlayWidget::fill() if (pos_.y >= 0) { if (check_tiles_for_fill(replace_tile, - tilemap->get_tile_id(static_cast(pos_.x), static_cast(pos_.y)), + tilemap->get_tile_id(pos_), tiles->pos(static_cast(tpos.x), static_cast(tpos.y - 1)))) { pos_stack.push_back( pos_ ); @@ -518,7 +498,7 @@ EditorOverlayWidget::fill() if (pos_.y < static_cast(tilemap->get_height())) { if (check_tiles_for_fill(replace_tile, - tilemap->get_tile_id(static_cast(pos_.x), static_cast(pos_.y)), + tilemap->get_tile_id(pos_), tiles->pos(static_cast(tpos.x), static_cast(tpos.y + 1)))) { pos_stack.push_back( pos_ ); @@ -539,7 +519,7 @@ void EditorOverlayWidget::replace() { auto tilemap = m_editor.get_selected_tilemap(); - uint32_t replace_tile = tilemap->get_tile_id(static_cast(m_hovered_tile.x), static_cast(m_hovered_tile.y)); + uint32_t replace_tile = tilemap->get_tile_id(m_hovered_tile); // Don't do anything if the old and new tiles are the same tile. if (m_editor.get_tiles()->m_width == 1 && m_editor.get_tiles()->m_height == 1 && replace_tile == m_editor.get_tiles()->pos(0, 0)) return; @@ -920,7 +900,7 @@ EditorOverlayWidget::process_left_click() switch (m_editor.get_tileselect_select_mode()) { case 0: - put_tile(m_hovered_tile); + put_tiles(m_hovered_tile, m_editor.get_tiles()); m_hovered_tile_prev = m_hovered_tile; m_time_prev_put_tile = std::chrono::steady_clock::now(); break; @@ -1072,6 +1052,8 @@ EditorOverlayWidget::update_tile_selection() } } } + + update_autotileset(); } bool @@ -1083,7 +1065,7 @@ EditorOverlayWidget::on_mouse_button_up(const SDL_MouseButtonEvent& button) { if (m_dragging && m_editor.get_tileselect_select_mode() == 1) { - draw_rectangle(); + put_tiles(sp_to_tp(drag_rect().p1()), m_rectangle_preview.get()); m_rectangle_preview->m_tiles.clear(); } @@ -1197,10 +1179,11 @@ bool EditorOverlayWidget::on_key_up(const SDL_KeyboardEvent& key) { auto sym = key.keysym.sym; - if (sym == SDLK_LSHIFT) { + if (sym == SDLK_LSHIFT) + { g_config->editor_snap_to_grid = !g_config->editor_snap_to_grid; } - if (sym == SDLK_LCTRL || sym == SDLK_RCTRL) + else if (sym == SDLK_LCTRL || sym == SDLK_RCTRL) { if (action_pressed) { @@ -1210,7 +1193,8 @@ EditorOverlayWidget::on_key_up(const SDL_KeyboardEvent& key) // Hovered objects depend on which keys are pressed hover_object(); } - if (sym == SDLK_LALT || sym == SDLK_RALT) { + else if (sym == SDLK_LALT || sym == SDLK_RALT) + { alt_pressed = false; } return true; @@ -1220,22 +1204,34 @@ bool EditorOverlayWidget::on_key_down(const SDL_KeyboardEvent& key) { auto sym = key.keysym.sym; - if (sym == SDLK_F8) { + + if (sym == SDLK_F8) + { g_config->editor_render_grid = !g_config->editor_render_grid; } - if (sym == SDLK_F7 || sym == SDLK_LSHIFT) { + else if (sym == SDLK_F7 || sym == SDLK_LSHIFT) + { g_config->editor_snap_to_grid = !g_config->editor_snap_to_grid; } - if (sym == SDLK_F5 || ((sym == SDLK_LCTRL || sym == SDLK_RCTRL) && !action_pressed)) + else if (sym == SDLK_F5 || ((sym == SDLK_LCTRL || sym == SDLK_RCTRL) && !action_pressed)) { g_config->editor_autotile_mode = !g_config->editor_autotile_mode; action_pressed = true; // Hovered objects depend on which keys are pressed hover_object(); } - if (sym == SDLK_LALT || sym == SDLK_RALT) { + else if (sym == SDLK_LALT || sym == SDLK_RALT) + { alt_pressed = true; } + else if (sym == SDLK_0) + { + m_current_autotileset = 0; + } + else if (sym > SDLK_0 && sym <= SDLK_9) + { + m_current_autotileset = static_cast(sym - SDLK_0); + } return true; } @@ -1254,10 +1250,68 @@ EditorOverlayWidget::update_pos() m_editor.get_sector()->get_camera().get_translation(); m_hovered_tile = sp_to_tp(m_sector_pos); + if (m_last_hovered_tile != m_hovered_tile) + { + const uint32_t hovered_id = m_editor.get_selected_tilemap()->get_tile_id(m_hovered_tile); + if ((!m_dragging || hovered_id != 0) && + m_editor.get_tiles()->pos(0, 0) == 0 && // Erasing + m_editor.get_selected_tilemap()->get_tile_id(m_last_hovered_tile) != hovered_id) + { + update_autotileset(); + } + + m_last_hovered_tile = m_hovered_tile; + } + // update tip hover_object(); } +void +EditorOverlayWidget::update_autotileset() +{ + AutotileSet* old_autotileset = get_current_autotileset(); + + if (m_editor.get_tiles()->pos(0, 0) == 0) // Erasing + { + const uint32_t current_tile = m_editor.get_selected_tilemap()->get_tile_id(m_hovered_tile); + m_available_autotilesets = m_editor.get_tileset()->get_autotilesets_from_tile(current_tile); + } + else + { + m_available_autotilesets = m_editor.get_tileset()->get_autotilesets_from_tile(m_editor.get_tiles()->pos(0, 0)); + } + + if (!old_autotileset) + { + m_current_autotileset = 0; + return; + } + auto it_autotileset = std::find(m_available_autotilesets.begin(), m_available_autotilesets.end(), old_autotileset); + m_current_autotileset = it_autotileset != m_available_autotilesets.end() ? static_cast(it_autotileset - m_available_autotilesets.begin()) : 0; +} + +AutotileSet* +EditorOverlayWidget::get_current_autotileset() const +{ + if (m_available_autotilesets.empty()) + return nullptr; + + if (m_current_autotileset < 0 || m_current_autotileset > static_cast(m_available_autotilesets.size() - 1)) + return m_available_autotilesets.front(); + + return m_available_autotilesets[m_current_autotileset]; +} + +std::string +EditorOverlayWidget::get_autotileset_key_range() const +{ + if (m_available_autotilesets.size() < 2) + return ""; + + return "(0-" + std::to_string(std::min(static_cast(m_available_autotilesets.size() - 1), 9)) + ")"; +} + void EditorOverlayWidget::draw_tile_tip(DrawingContext& context) { @@ -1507,7 +1561,7 @@ EditorOverlayWidget::draw(DrawingContext& context) { // Deprecated tiles in active tilemaps should have indication, when hovered auto sel_tilemap = m_editor.get_selected_tilemap(); - if (m_editor.get_tileset()->get(sel_tilemap->get_tile_id(static_cast(m_hovered_tile.x), static_cast(m_hovered_tile.y))).is_deprecated()) + if (m_editor.get_tileset()->get(sel_tilemap->get_tile_id(m_hovered_tile)).is_deprecated()) context.color().draw_text(Resources::normal_font, "!", tp_to_sp(Vector(static_cast(m_hovered_tile.x), static_cast(m_hovered_tile.y))) + Vector(16, 8), ALIGN_CENTER, LAYER_GUI - 10, Color::RED); @@ -1563,22 +1617,23 @@ EditorOverlayWidget::draw(DrawingContext& context) if (g_config->editor_autotile_help) { - if (m_editor.get_tileset()->get_autotileset_from_tile(m_editor.get_tiles()->pos(0, 0)) != nullptr) + if (g_config->editor_autotile_mode) { - if (g_config->editor_autotile_mode) - { - context.color().draw_text(Resources::normal_font, _("Autotile mode is on"), Vector(144, 16), ALIGN_LEFT, LAYER_OBJECTS+1, EditorOverlayWidget::text_autotile_active_color); - } - else + AutotileSet* autotileset = get_current_autotileset(); + if (m_editor.get_tiles()->pos(0, 0) == 0) { - context.color().draw_text(Resources::normal_font, _("Hold Ctrl to enable autotile"), Vector(144, 16), ALIGN_LEFT, LAYER_OBJECTS+1, EditorOverlayWidget::text_autotile_available_color); + if (autotileset) + { + context.color().draw_text(Resources::normal_font, fmt::format(fmt::runtime(_("Autotile erasing mode is on (\"{}\")")), autotileset->get_name()) + " " + get_autotileset_key_range(), Vector(144, 16), ALIGN_LEFT, LAYER_OBJECTS+1, EditorOverlayWidget::text_autotile_active_color); + } + else + { + context.color().draw_text(Resources::normal_font, _("Autotile erasing cannot be performed here"), Vector(144, 16), ALIGN_LEFT, LAYER_OBJECTS+1, EditorOverlayWidget::text_autotile_error_color); + } } - } - else if (g_config->editor_autotile_mode) - { - if (m_editor.get_tiles()->pos(0, 0) == 0) + else if (autotileset) { - context.color().draw_text(Resources::normal_font, _("Autotile erasing mode is on"), Vector(144, 16), ALIGN_LEFT, LAYER_OBJECTS+1, EditorOverlayWidget::text_autotile_active_color); + context.color().draw_text(Resources::normal_font, fmt::format(fmt::runtime(_("Autotile mode is on (\"{}\")")), autotileset->get_name()) + " " + get_autotileset_key_range(), Vector(144, 16), ALIGN_LEFT, LAYER_OBJECTS+1, EditorOverlayWidget::text_autotile_active_color); } else { @@ -1587,7 +1642,11 @@ EditorOverlayWidget::draw(DrawingContext& context) } else if (m_editor.get_tiles()->pos(0, 0) == 0) { - context.color().draw_text(Resources::normal_font, _("Hold Ctrl to enable autotile erasing"), Vector(144, 16), ALIGN_LEFT, LAYER_OBJECTS+1, EditorOverlayWidget::text_autotile_available_color); + context.color().draw_text(Resources::normal_font, _("Hold Ctrl to enable autotile erasing") + " " + get_autotileset_key_range(), Vector(144, 16), ALIGN_LEFT, LAYER_OBJECTS+1, EditorOverlayWidget::text_autotile_available_color); + } + else + { + context.color().draw_text(Resources::normal_font, _("Hold Ctrl to enable autotile") + " " + get_autotileset_key_range(), Vector(144, 16), ALIGN_LEFT, LAYER_OBJECTS+1, EditorOverlayWidget::text_autotile_available_color); } } } diff --git a/src/editor/overlay_widget.hpp b/src/editor/overlay_widget.hpp index 89b6b9388f6..9fea628e558 100644 --- a/src/editor/overlay_widget.hpp +++ b/src/editor/overlay_widget.hpp @@ -28,6 +28,7 @@ #include "supertux/timer.hpp" #include "util/typed_uid.hpp" +class AutotileSet; class Color; class DrawingContext; class Editor; @@ -64,6 +65,7 @@ class EditorOverlayWidget final : public Widget virtual void on_window_resize() override; void update_pos(); + void update_autotileset(); void delete_markers(); void update_node_iterators(); void on_level_change(); @@ -81,7 +83,7 @@ class EditorOverlayWidget final : public Widget void input_autotile(const Vector& pos, uint32_t tile); void autotile_corner(const Vector& pos, uint32_t tile, TileMap::AutotileCornerOperation op); void input_autotile_corner(const Vector& corner, uint32_t tile, const Vector& override_pos = Vector(-1.f, -1.f)); - void put_tile(const Vector& target_tile); + void put_tiles(const Vector& target_tile, TileSelection* tiles); void put_next_tiles(); void draw_rectangle(); void preview_rectangle(); @@ -101,6 +103,9 @@ class EditorOverlayWidget final : public Widget void select_object(); void add_path_node(); + AutotileSet* get_current_autotileset() const; + std::string get_autotileset_key_range() const; + void draw_tile_tip(DrawingContext&); void draw_tile_grid(DrawingContext&, int tile_size, bool draw_shadow) const; void draw_tilemap_border(DrawingContext&); @@ -130,6 +135,7 @@ class EditorOverlayWidget final : public Widget Editor& m_editor; Vector m_hovered_tile; Vector m_hovered_tile_prev; + Vector m_last_hovered_tile; Vector m_sector_pos; Vector m_mouse_pos; Vector m_previous_mouse_pos; @@ -147,6 +153,9 @@ class EditorOverlayWidget final : public Widget TypedUID m_edited_path; TypedUID m_last_node_marker; + std::vector m_available_autotilesets; + int m_current_autotileset; + std::unique_ptr m_object_tip; Vector m_obj_mouse_desync; diff --git a/src/editor/toolbox_widget.cpp b/src/editor/toolbox_widget.cpp index 00fc2b1f3d4..4db15151ce2 100644 --- a/src/editor/toolbox_widget.cpp +++ b/src/editor/toolbox_widget.cpp @@ -108,6 +108,7 @@ EditorToolboxWidget::on_mouse_button_down(const SDL_MouseButtonEvent& button) { if (m_tilebox->on_mouse_button_down(button)) { + m_editor.update_autotileset(); update_mouse_icon(); return true; } @@ -150,6 +151,7 @@ EditorToolboxWidget::on_mouse_button_down(const SDL_MouseButtonEvent& button) case 0: m_tilebox->get_tiles()->set_tile(0); m_tilebox->set_object(""); + m_editor.update_autotileset(); update_mouse_icon(); break; diff --git a/src/gui/menu_manager.cpp b/src/gui/menu_manager.cpp index b85cb0cd982..d568333edf4 100644 --- a/src/gui/menu_manager.cpp +++ b/src/gui/menu_manager.cpp @@ -131,7 +131,8 @@ MenuManager::draw(DrawingContext& context) { if (m_dialog.has_next) // Has next dialog { - if (m_dialog.next) m_dialog.next->update(); + // Removed to fix a crash with changing dialog in initial next dialog update + //if (m_dialog.next) m_dialog.next->update(); if (m_dialog.current && m_dialog.next) { diff --git a/src/object/block.cpp b/src/object/block.cpp index 3555f8f7b68..a51e65f4906 100644 --- a/src/object/block.cpp +++ b/src/object/block.cpp @@ -37,7 +37,7 @@ static const float BOUNCY_BRICK_SPEED = 90; static const float BUMP_ROTATION_ANGLE = 10; Block::Block(const Vector& pos, const std::string& sprite_file) : - MovingSprite(pos, sprite_file), + MovingSprite(pos, sprite_file, LAYER_OBJECTS + 1), m_bouncing(false), m_breaking(false), m_bounce_dir(0), @@ -51,7 +51,7 @@ Block::Block(const Vector& pos, const std::string& sprite_file) : } Block::Block(const ReaderMapping& mapping, const std::string& sprite_file) : - MovingSprite(mapping, sprite_file), + MovingSprite(mapping, sprite_file, LAYER_OBJECTS + 1), m_bouncing(false), m_breaking(false), m_bounce_dir(0), @@ -149,12 +149,6 @@ Block::update(float dt_sec) } } -void -Block::draw(DrawingContext& context) -{ - m_sprite->draw(context.color(), get_pos(), LAYER_OBJECTS+1, m_flip); -} - void Block::start_bounce(GameObject* hitter) { @@ -199,7 +193,7 @@ Block::break_me() Sector::get().add(m_sprite->clone(), action, pos, ANCHOR_MIDDLE, velocity, Vector(0, gravity), - LAYER_OBJECTS + 3); + m_layer); } remove_me(); diff --git a/src/object/block.hpp b/src/object/block.hpp index 50345044f89..7e2fbc6fa0b 100644 --- a/src/object/block.hpp +++ b/src/object/block.hpp @@ -34,12 +34,9 @@ class Block : public MovingSprite virtual HitResponse collision(GameObject& other, const CollisionHit& hit) override; virtual void update(float dt_sec) override; - virtual void draw(DrawingContext& context) override; virtual void on_flip(float height) override; - virtual int get_layer() const override { return LAYER_OBJECTS + 1; } - void start_bounce(GameObject* hitter); protected: diff --git a/src/object/candle.cpp b/src/object/candle.cpp index e623e1cec52..ad605007d03 100644 --- a/src/object/candle.cpp +++ b/src/object/candle.cpp @@ -39,7 +39,7 @@ Candle::Candle(const ReaderMapping& mapping) : mapping.get("flicker", flicker, true); std::vector vColor; if (!mapping.get("color", vColor)) vColor = {1.0f, 1.0f, 1.0f}; - mapping.get("layer", m_layer, 0); + mapping.get("layer", m_layer); // Backwards compatibility // Change the light color if defined. if (vColor.size() >= 3) { @@ -75,9 +75,8 @@ Candle::get_settings() result.add_bool(_("Burning"), &burning, "burning", true); result.add_bool(_("Flicker"), &flicker, "flicker", true); result.add_color(_("Color"), &lightcolor, "color", Color::WHITE); - result.add_int(_("Layer"), &m_layer, "layer", 0); - result.reorder({"burning", "flicker", "name", "sprite", "color", "layer", "x", "y"}); + result.reorder({"burning", "flicker", "name", "sprite", "color", "z-pos", "x", "y"}); return result; } diff --git a/src/object/coin.cpp b/src/object/coin.cpp index ff81a349f0b..b4a36f04199 100644 --- a/src/object/coin.cpp +++ b/src/object/coin.cpp @@ -164,6 +164,9 @@ Coin::collect() int tile = static_cast(get_pos().y / 32); + if (!is_valid()) + return; + if (!sound_timer.started()) { pitch_one = tile; pitch = 1; diff --git a/src/object/conveyor_belt.cpp b/src/object/conveyor_belt.cpp index 4e65ff8a424..eec094c33f5 100644 --- a/src/object/conveyor_belt.cpp +++ b/src/object/conveyor_belt.cpp @@ -26,8 +26,8 @@ #include "math/util.hpp" #include "util/reader_mapping.hpp" -ConveyorBelt::ConveyorBelt(const ReaderMapping &reader) : - MovingSprite(reader, "images/objects/conveyor_belt/conveyor.sprite"), +ConveyorBelt::ConveyorBelt(const ReaderMapping& reader) : + MovingSprite(reader, "images/objects/conveyor_belt/conveyor.sprite", LAYER_TILES), m_running(true), m_dir(Direction::LEFT), m_length(1), @@ -110,9 +110,7 @@ ConveyorBelt::draw(DrawingContext &context) for (int i = 0; i < m_length; i++) { m_sprite->set_frame(frame_index); - Vector pos = get_pos(); - pos.x += static_cast(i) * 32.0f; - m_sprite->draw(context.color(), pos, get_layer()); + m_sprite->draw(context.color(), get_pos() + Vector(static_cast(i) * 32.f, 0.f), m_layer); } } diff --git a/src/object/conveyor_belt.hpp b/src/object/conveyor_belt.hpp index cc4c4f4690c..9f1449d8920 100644 --- a/src/object/conveyor_belt.hpp +++ b/src/object/conveyor_belt.hpp @@ -51,8 +51,6 @@ class ConveyorBelt final : public MovingSprite virtual void update(float dt_sec) override; virtual void draw(DrawingContext& context) override; - virtual int get_layer() const override { return LAYER_TILES; } - virtual void after_editor_set() override; /** @name Scriptable Methods */ diff --git a/src/object/growup.cpp b/src/object/growup.cpp index 64333ff3dc4..1fda040df81 100644 --- a/src/object/growup.cpp +++ b/src/object/growup.cpp @@ -26,28 +26,28 @@ GrowUp::GrowUp(const Vector& pos, Direction direction, const std::string& custom_sprite) : MovingSprite(pos, custom_sprite.empty() ? "images/powerups/egg/egg.sprite" : custom_sprite, LAYER_OBJECTS, COLGROUP_MOVING), - physic(), + m_physic(), m_custom_sprite(!custom_sprite.empty()), - shadesprite(SpriteManager::current()->create("images/powerups/egg/egg.sprite")), - lightsprite(SpriteManager::current()->create("images/objects/lightmap_light/lightmap_light-small.sprite")) + m_shadesprite(SpriteManager::current()->create("images/powerups/egg/egg.sprite")), + m_lightsprite(SpriteManager::current()->create("images/objects/lightmap_light/lightmap_light-small.sprite")) { - physic.enable_gravity(true); - physic.set_velocity_x((direction == Direction::LEFT) ? -100.0f : 100.0f); + m_physic.enable_gravity(true); + m_physic.set_velocity_x((direction == Direction::LEFT) ? -100.0f : 100.0f); SoundManager::current()->preload("sounds/grow.ogg"); // Set the shadow action for the egg sprite, so it remains in place as the egg rolls. - shadesprite->set_action("shadow"); + m_shadesprite->set_action("shadow"); // Configure the light sprite for the glow effect. - lightsprite->set_blend(Blend::ADD); - lightsprite->set_color(Color(0.2f, 0.2f, 0.0f)); + m_lightsprite->set_blend(Blend::ADD); + m_lightsprite->set_color(Color(0.2f, 0.2f, 0.0f)); } void GrowUp::update(float dt_sec) { - if (!m_custom_sprite && physic.get_velocity_x() != 0) + if (!m_custom_sprite && m_physic.get_velocity_x() != 0) m_sprite->set_angle(get_pos().x * 360.0f / (32.0f * math::PI)); - m_col.set_movement(physic.get_movement(dt_sec)); + m_col.set_movement(m_physic.get_movement(dt_sec)); } void @@ -58,19 +58,24 @@ GrowUp::draw(DrawingContext& context) if (m_custom_sprite) return; - shadesprite->draw(context.color(), get_pos(), m_layer); - lightsprite->draw(context.light(), get_bbox().get_middle(), 0); + m_shadesprite->draw(context.color(), get_pos(), m_layer); + m_lightsprite->draw(context.light(), get_bbox().get_middle(), 0); } void GrowUp::collision_solid(const CollisionHit& hit) { if (hit.top) - physic.set_velocity_y(0); - if (hit.bottom && physic.get_velocity_y() > 0) - physic.set_velocity_y(0); - if (hit.left || hit.right) { - physic.set_velocity_x(-physic.get_velocity_x()); + m_physic.set_velocity_y(0); + + if (hit.bottom && m_physic.get_velocity_y() > 0) + m_physic.set_velocity_y(0); + + if (hit.slope_normal.x == 0.0f && + ((hit.left && m_physic.get_velocity_x() < 0.0f) || + (hit.right && m_physic.get_velocity_x() > 0.0f))) { + m_physic.set_velocity_x(-m_physic.get_velocity_x()); + m_physic.set_acceleration_x(-m_physic.get_acceleration_x()); } } @@ -97,7 +102,7 @@ GrowUp::collision(GameObject& other, const CollisionHit& hit ) void GrowUp::do_jump() { - physic.set_velocity_y(-300); + m_physic.set_velocity_y(-300); } /* EOF */ diff --git a/src/object/growup.hpp b/src/object/growup.hpp index d779a01132f..3f0d4a88864 100644 --- a/src/object/growup.hpp +++ b/src/object/growup.hpp @@ -38,11 +38,11 @@ class GrowUp final : public MovingSprite void do_jump(); private: - Physic physic; + Physic m_physic; const bool m_custom_sprite; - SpritePtr shadesprite; - SpritePtr lightsprite; + SpritePtr m_shadesprite; + SpritePtr m_lightsprite; private: GrowUp(const GrowUp&) = delete; diff --git a/src/object/lit_object.cpp b/src/object/lit_object.cpp index 82f71adf121..b9c7c1ed029 100644 --- a/src/object/lit_object.cpp +++ b/src/object/lit_object.cpp @@ -25,7 +25,7 @@ #include "util/reader_mapping.hpp" LitObject::LitObject(const ReaderMapping& reader) : - MovingSprite(reader, "images/objects/lightflower/lightflower1.sprite"), + MovingSprite(reader, "images/objects/lightflower/lightflower1.sprite", LAYER_TILES), m_light_offset(-6.f, -17.f), m_light_sprite_name("images/objects/lightflower/light/glow_light.sprite"), m_sprite_action("default"), @@ -36,7 +36,7 @@ LitObject::LitObject(const ReaderMapping& reader) : reader.get("light-offset-y", m_light_offset.y); reader.get("light-sprite", m_light_sprite_name); - reader.get("layer", m_layer, 0); + reader.get("layer", m_layer); // Backwards compatibility reader.get("action", m_sprite_action); reader.get("light-action", m_light_sprite_action); @@ -68,7 +68,6 @@ LitObject::get_settings() ObjectSettings result = MovingSprite::get_settings(); result.add_sprite(_("Light sprite"), &m_light_sprite_name, "light-sprite", "images/objects/lightflower/light/glow_light.sprite"); - result.add_int(_("Layer"), &m_layer, "layer", 0); result.add_text(_("Sprite starting action"), &m_sprite_action, "action", "default"); result.add_text(_("Light sprite starting action"), &m_light_sprite_action, "light-action", "default"); diff --git a/src/object/lit_object.hpp b/src/object/lit_object.hpp index 281b5af0390..641ce1d6172 100644 --- a/src/object/lit_object.hpp +++ b/src/object/lit_object.hpp @@ -50,8 +50,6 @@ class LitObject final : public MovingSprite virtual ObjectSettings get_settings() override; virtual void after_editor_set() override; - virtual int get_layer() const override { return m_layer; } - virtual void on_flip(float height) override; /** diff --git a/src/object/moving_sprite.cpp b/src/object/moving_sprite.cpp index 7f419594b94..e71205bb0c9 100644 --- a/src/object/moving_sprite.cpp +++ b/src/object/moving_sprite.cpp @@ -209,7 +209,7 @@ MovingSprite::change_sprite(const std::string& new_sprite_name) m_sprite_name = new_sprite_name; update_hitbox(); - return SpriteManager::current()->last_load_successful(); + return m_sprite->load_successful(); } ObjectSettings diff --git a/src/object/moving_sprite.hpp b/src/object/moving_sprite.hpp index 6f678eb155d..e6e045953e6 100644 --- a/src/object/moving_sprite.hpp +++ b/src/object/moving_sprite.hpp @@ -63,7 +63,7 @@ class MovingSprite : public MovingObject virtual void after_editor_set() override; virtual void on_type_change(int old_type) override; - virtual int get_layer() const override { return m_layer; } + int get_layer() const override { return m_layer; } bool has_found_sprite() const { return m_sprite_found; } const std::string& get_sprite_name() const { return m_sprite_name; } diff --git a/src/object/particlesystem_interactive.cpp b/src/object/particlesystem_interactive.cpp index 5bca52d8c3b..0b00fbbfcab 100644 --- a/src/object/particlesystem_interactive.cpp +++ b/src/object/particlesystem_interactive.cpp @@ -17,7 +17,6 @@ #include "object/particlesystem_interactive.hpp" #include "collision/collision.hpp" -#include "editor/editor.hpp" #include "math/aatriangle.hpp" #include "object/tilemap.hpp" #include "supertux/globals.hpp" @@ -36,9 +35,6 @@ ParticleSystem_Interactive::ParticleSystem_Interactive() : { virtual_width = static_cast(SCREEN_WIDTH); virtual_height = static_cast(SCREEN_HEIGHT); - if (!Editor::is_active()) { - z_pos = 0; - } } ParticleSystem_Interactive::ParticleSystem_Interactive(const ReaderMapping& mapping) : @@ -46,9 +42,6 @@ ParticleSystem_Interactive::ParticleSystem_Interactive(const ReaderMapping& mapp { virtual_width = static_cast(SCREEN_WIDTH); virtual_height = static_cast(SCREEN_HEIGHT); - if (!Editor::is_active()) { - z_pos = 0; - } } ParticleSystem_Interactive::~ParticleSystem_Interactive() diff --git a/src/object/player.cpp b/src/object/player.cpp index 8f2a4b32fc7..5e5889705a1 100644 --- a/src/object/player.cpp +++ b/src/object/player.cpp @@ -144,6 +144,7 @@ const float SWIM_BOOST_SPEED = 600.f; const float SWIM_TO_BOOST_ACCEL = 15.f; const float TURN_MAGNITUDE = 0.15f; const float TURN_MAGNITUDE_BOOST = 0.2f; +const std::array BUBBLE_ACTIONS = { "normal", "small" }; /* Buttjump variables */ @@ -226,6 +227,7 @@ Player::Player(PlayerStatus& player_status, const std::string& name_, int player m_swimming_accel_modifier(100.f), m_water_jump(false), m_airarrow(Surface::from_file("images/engine/hud/airarrow.png")), + m_bubbles_sprite(SpriteManager::current()->create("images/particles/air_bubble.sprite")), m_floor_normal(0.0f, 0.0f), m_ghost_mode(false), m_unduck_hurt_timer(), @@ -254,6 +256,8 @@ Player::Player(PlayerStatus& player_status, const std::string& name_, int player SoundManager::current()->preload("sounds/invincible_start.ogg"); SoundManager::current()->preload("sounds/splash.wav"); SoundManager::current()->preload("sounds/grow.wav"); + m_bubble_timer.start(3.0f + graphicsRandom.randf(2)); + m_col.set_size(TUX_WIDTH, is_big() ? BIG_TUX_HEIGHT : SMALL_TUX_HEIGHT); m_sprite->set_angle(0.0f); @@ -412,6 +416,23 @@ Player::update(float dt_sec) } } + if (!m_active_bubbles.empty()) + { + for (auto& bubble : m_active_bubbles) + { + bubble.second.y -= dt_sec * 40.0f; + bubble.second.x += std::sin(bubble.second.y * 0.1f) * dt_sec * 5.0f; + } + + m_active_bubbles.remove_if([&](const std::pair& bubble) + { + Rectf bubble_box(bubble.second.x, bubble.second.y, bubble.second.x + 16.f, bubble.second.y + 16.f); + bool is_out_of_water = Sector::get().is_free_of_tiles(bubble_box, true, Tile::WATER); + bool hits_solid = !Sector::get().is_free_of_tiles(bubble_box, false, Tile::SOLID); + return is_out_of_water || hits_solid; + }); + } + // Skip if in multiplayer respawn if (is_dead() && m_target && Sector::get().get_object_count([this](const Player& p) { return p.is_active() && &p != this; })) { @@ -514,6 +535,71 @@ Player::update(float dt_sec) if (m_physic.get_velocity_y() > -350.f && m_controller->hold(Control::UP)) m_physic.set_velocity_y(-350.f); } + + if (m_bubble_timer.check()) + { + Vector beak_local_offset(30.f, 0.0f); + float big_offset_x = is_big() ? 4.0f : 0.0f; + + // Calculate the offsets based on the sprite angle + float offset_x = std::cos(m_swimming_angle) * 10.0f; + float offset_y = std::sin(m_swimming_angle) * 10.0f; + + // Rotate the beak offset based on the sprite's angle + float rotated_beak_offset_x = beak_local_offset.x * std::cos(m_swimming_angle) - beak_local_offset.y * std::sin(m_swimming_angle); + float rotated_beak_offset_y = beak_local_offset.x * std::sin(m_swimming_angle) + beak_local_offset.y * std::cos(m_swimming_angle); + + Vector player_center = m_col.m_bbox.get_middle(); + Vector beak_position; + + // Determine direction based on the radians + if (std::abs(m_swimming_angle) > static_cast(math::PI_2)) // Facing left + { + beak_position = player_center + Vector(rotated_beak_offset_x - big_offset_x * 2, rotated_beak_offset_y); + } + else // Facing right (including straight up or down) + { + beak_position = player_center + Vector(rotated_beak_offset_x - 4.0f + big_offset_x, rotated_beak_offset_y); + } + + int num_bubbles = graphicsRandom.rand(1, 3); + + for (int i = 0; i < num_bubbles; ++i) + { + int random_action_index = graphicsRandom.rand(0, 2); + std::string selected_action = BUBBLE_ACTIONS[random_action_index]; + + SpritePtr bubble_sprite = m_bubbles_sprite->clone(); + bubble_sprite->set_animation_loops(1); + bubble_sprite->set_action(selected_action); + + Vector bubble_pos(0.f, 0.f); + if (std::abs(m_swimming_angle) > static_cast(math::PI_2)) // Facing left + { + bubble_pos = beak_position + Vector(offset_x - big_offset_x * 2, offset_y); + } + else // Facing right (including straight up or down) + { + bubble_pos = beak_position + Vector(offset_x - 4.0f + big_offset_x, offset_y); + } + + if (num_bubbles > 1) + { + float burst_offset_x = graphicsRandom.randf(-5.0f, 5.0f); + float burst_offset_y = graphicsRandom.randf(-5.0f, 5.0f); + bubble_pos.x += burst_offset_x; + bubble_pos.y += burst_offset_y; + } + + if (bubble_pos.y > -1) + { + m_active_bubbles.emplace_back(std::make_pair(std::move(bubble_sprite), bubble_pos)); + } + } + + // Restart the timer for the next wave of bubbles + m_bubble_timer.start(0.8f + graphicsRandom.randf(0.0f, 0.6f)); + } } else { @@ -1389,7 +1475,7 @@ Player::handle_vertical_input() if (m_controller->pressed(Control::JUMP)) m_jump_button_timer.start(JUMP_GRACE_TIME); if (m_controller->hold(Control::JUMP) && m_jump_button_timer.started() && (m_can_jump || m_coyote_timer.started())) { m_jump_button_timer.stop(); - if (m_duck) { + if (m_duck && !m_sliding) { // when running, only jump a little bit; else do a backflip if ((m_physic.get_velocity_x() != 0) || (m_controller->hold(Control::LEFT)) || @@ -1736,7 +1822,7 @@ Player::position_grabbed_object(bool teleport) bool Player::try_grab() { - if (m_controller->hold(Control::ACTION) && !m_grabbed_object && !m_duck && !m_released_object) + if (m_controller->hold(Control::ACTION) && !m_grabbed_object && !(m_duck ^ m_crawl) && !m_released_object) { Vector pos(0.0f, 0.0f); @@ -2248,10 +2334,13 @@ Player::draw(DrawingContext& context) get_bonus() == EARTH_BONUS ? Color(1.f, 0.9f, 0.6f) : Color(1.f, 1.f, 1.f)); + for (auto& bubble_sprite : m_active_bubbles) + { + bubble_sprite.first->draw(context.color(), bubble_sprite.second, LAYER_TILES - 5); + } m_sprite->set_color(m_stone ? Color(1.f, 1.f, 1.f) : power_color); } - void Player::collision_tile(uint32_t tile_attributes) { diff --git a/src/object/player.hpp b/src/object/player.hpp index 720ec781949..0c834ee2367 100644 --- a/src/object/player.hpp +++ b/src/object/player.hpp @@ -28,6 +28,9 @@ #include "video/layer.hpp" #include "video/surface_ptr.hpp" +#include +#include + class BadGuy; class Climbable; class Controller; @@ -567,6 +570,10 @@ class Player final : public MovingObject SurfacePtr m_airarrow; /**< arrow indicating Tux' position when he's above the camera */ + SpritePtr m_bubbles_sprite; /**< bubble particles sprite for swimming */ + Timer m_bubble_timer; /**< timer for spawning bubble particles */ + std::list> m_active_bubbles; /**< active bubble particles */ + Vector m_floor_normal; bool m_ghost_mode; /**< indicates if Tux should float around and through solid objects */ diff --git a/src/object/rain_particle_system.cpp b/src/object/rain_particle_system.cpp index 75a566e3efb..6bbbbc1fb98 100644 --- a/src/object/rain_particle_system.cpp +++ b/src/object/rain_particle_system.cpp @@ -302,7 +302,7 @@ void RainParticleSystem::draw(DrawingContext& context) context.set_translation(Vector(0, 0)); context.color().draw_filled_rect(context.get_rect(), Color(0.3f, 0.38f, 0.4f, opacity), - 199); // TODO: Change the hardcoded layer value with the rain's layer + z_pos); context.pop_transform(); } diff --git a/src/object/spotlight.cpp b/src/object/spotlight.cpp index 9f06c3f89e4..b7a7fb4d353 100644 --- a/src/object/spotlight.cpp +++ b/src/object/spotlight.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ #include "sprite/sprite.hpp" #include "sprite/sprite_manager.hpp" +#include "util/reader.hpp" #include "util/reader_mapping.hpp" Spotlight::Direction @@ -87,7 +88,7 @@ Spotlight::Spotlight(const ReaderMapping& mapping) : if (mapping.get("color", vColor)) m_color = Color(vColor); - mapping.get("layer", m_layer, 0); + m_layer = reader_get_layer(mapping, LAYER_TILES); mapping.get("enabled", m_enabled, true); } @@ -108,9 +109,9 @@ Spotlight::get_settings() {_("Clockwise"), _("Counter-clockwise"), _("Stopped")}, {"clockwise", "counter-clockwise", "stopped"}, static_cast(Direction::CLOCKWISE), "r-direction"); - result.add_int(_("Layer"), &m_layer, "layer", 0); + result.add_int(_("Z-pos"), &m_layer, "z-pos", 0); - result.reorder({"angle", "color", "layer", "x", "y"}); + result.reorder({"angle", "color", "z-pos", "x", "y"}); return result; } diff --git a/src/object/tilemap.cpp b/src/object/tilemap.cpp index a464917ab22..ba9cacc13c7 100644 --- a/src/object/tilemap.cpp +++ b/src/object/tilemap.cpp @@ -156,9 +156,16 @@ TileMap::TileMap(const TileSet *tileset_, const ReaderMapping& reader) : m_effective_solid = m_real_solid; update_effective_solid(false); + parse_tiles(reader); +} + +void +TileMap::parse_tiles(const ReaderMapping& reader) +{ reader.get("width", m_width); reader.get("height", m_height); - if (m_width < 0 || m_height < 0) { + if (m_width < 0 || m_height < 0) + { //throw std::runtime_error("Invalid/No width/height specified in tilemap."); m_width = 0; m_height = 0; @@ -166,13 +173,15 @@ TileMap::TileMap(const TileSet *tileset_, const ReaderMapping& reader) : resize(static_cast(Sector::get().get_width() / 32.0f), static_cast(Sector::get().get_height() / 32.0f)); m_editor_active = false; - } else { - if (!reader.get("tiles", m_tiles)) + } + else + { + reader.get("tiles", m_tiles); + if (m_tiles.empty()) throw std::runtime_error("No tiles in tilemap."); - if (int(m_tiles.size()) != m_width * m_height) { + if (static_cast(m_tiles.size()) != m_width * m_height) throw std::runtime_error("wrong number of tiles in tilemap."); - } } bool empty = true; @@ -190,6 +199,11 @@ TileMap::TileMap(const TileSet *tileset_, const ReaderMapping& reader) : { log_info << "Tilemap '" << get_name() << "', z-pos '" << m_z_pos << "' is empty." << std::endl; } + + m_new_size_x = m_width; + m_new_size_y = m_height; + m_new_offset_x = 0; + m_new_offset_y = 0; } void @@ -654,6 +668,12 @@ TileMap::get_tile_id(int x, int y) const return m_tiles[y*m_width + x]; } +uint32_t +TileMap::get_tile_id(const Vector& pos) const +{ + return get_tile_id(static_cast(pos.x), static_cast(pos.y)); +} + bool TileMap::is_outside_bounds(const Vector& pos) const { @@ -699,6 +719,12 @@ TileMap::change(int x, int y, uint32_t newtile) m_tiles[y*m_width + x] = newtile; } +void +TileMap::change(int idx, uint32_t newtile) +{ + m_tiles[idx] = newtile; +} + void TileMap::change_at(const Vector& pos, uint32_t newtile) { @@ -726,80 +752,43 @@ TileMap::change_all(uint32_t oldtile, uint32_t newtile) } void -TileMap::autotile(int x, int y, uint32_t tile) +TileMap::autotile(int x, int y, uint32_t tile, AutotileSet* autotileset) { if (x < 0 || x >= m_width || y < 0 || y >= m_height) return; - uint32_t current_tile = m_tiles[y*m_width + x]; - AutotileSet* curr_set; - if (current_tile == 0) - { - // Special case 1 : If the tile is empty, check if we can use a non-solid - // tile from the currently selected tile's autotile set (if any). - curr_set = m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile); - } - else if (m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile) != nullptr && - m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile)->is_member(current_tile)) - { - // Special case 2 : If the tile is in multiple autotilesets, check if it - // is in the same tileset as the selected tile. (Example : tile 47) - curr_set = m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile); - } - else - { - curr_set = m_tileset->get_autotileset_from_tile(current_tile); - } - - // If tile is not autotileable, abort - // If tile is from a corner autotileset, abort as well - if (curr_set == nullptr) - { + if (!autotileset || !autotileset->is_member(tile)) return; - } - uint32_t realtile = curr_set->get_autotile(current_tile, - curr_set->is_solid(get_tile_id(x-1, y-1)), - curr_set->is_solid(get_tile_id(x , y-1)), - curr_set->is_solid(get_tile_id(x+1, y-1)), - curr_set->is_solid(get_tile_id(x-1, y )), - curr_set->is_solid(get_tile_id(x , y )), - curr_set->is_solid(get_tile_id(x+1, y )), - curr_set->is_solid(get_tile_id(x-1, y+1)), - curr_set->is_solid(get_tile_id(x , y+1)), - curr_set->is_solid(get_tile_id(x+1, y+1)), + m_tiles[y*m_width + x] = autotileset->get_autotile(m_tiles[y*m_width + x], + autotileset->is_solid(get_tile_id(x-1, y-1)), + autotileset->is_solid(get_tile_id(x , y-1)), + autotileset->is_solid(get_tile_id(x+1, y-1)), + autotileset->is_solid(get_tile_id(x-1, y )), + autotileset->is_solid(get_tile_id(x , y )), + autotileset->is_solid(get_tile_id(x+1, y )), + autotileset->is_solid(get_tile_id(x-1, y+1)), + autotileset->is_solid(get_tile_id(x , y+1)), + autotileset->is_solid(get_tile_id(x+1, y+1)), x, y); - - m_tiles[y*m_width + x] = realtile; } void -TileMap::autotile_corner(int x, int y, uint32_t tile, AutotileCornerOperation op) +TileMap::autotile_corner(int x, int y, uint32_t tile, AutotileSet* autotileset, AutotileCornerOperation op) { if (x < 0 || x >= m_width || y < 0 || y >= m_height) return; - if (!m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile)->is_corner()) + if (!autotileset || !autotileset->is_corner() || !autotileset->is_member(tile)) return; - AutotileSet* curr_set = m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile); - - // If tile is not autotileable, abort - if (curr_set == nullptr) - { - return; - } - // If tile is not empty or already of the appropriate tileset, abort uint32_t current_tile = m_tiles[y*m_width + x]; - if (current_tile != 0 && (m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile) != nullptr - && !m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile)->is_member(current_tile))) - { + if (current_tile != 0 && !autotileset->is_member(current_tile)) return; - } // If the current tile is 0, it will automatically return 0 - uint8_t mask = curr_set->get_mask_from_tile(current_tile); + uint8_t mask = autotileset->get_mask_from_tile(current_tile); if (op == AutotileCornerOperation::REMOVE_TOP_LEFT) mask = static_cast(mask & 0x07); if (op == AutotileCornerOperation::REMOVE_TOP_RIGHT) mask = static_cast(mask & 0x0B); if (op == AutotileCornerOperation::REMOVE_BOTTOM_LEFT) mask = static_cast(mask & 0x0D); @@ -809,7 +798,7 @@ TileMap::autotile_corner(int x, int y, uint32_t tile, AutotileCornerOperation op if (op == AutotileCornerOperation::ADD_BOTTOM_LEFT) mask = static_cast(mask | 0x02); if (op == AutotileCornerOperation::ADD_BOTTOM_RIGHT) mask = static_cast(mask | 0x01); - uint32_t realtile = (!mask) ? 0 : curr_set->get_autotile(current_tile, + uint32_t realtile = (!mask) ? 0 : autotileset->get_autotile(current_tile, (mask & 0x08) != 0, false, (mask & 0x04) != 0, @@ -827,12 +816,16 @@ TileMap::autotile_corner(int x, int y, uint32_t tile, AutotileCornerOperation op bool TileMap::is_corner(uint32_t tile) const { - auto* ats = m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile); - return ats && ats->is_corner(); + for (const AutotileSet* autotileset : get_autotilesets(tile)) + { + if (autotileset->is_corner()) + return true; + } + return false; } void -TileMap::autotile_erase(const Vector& pos, const Vector& corner_pos) +TileMap::autotile_erase(const Vector& pos, const Vector& corner_pos, AutotileSet* autotileset) { if (pos.x < 0.f || pos.x >= static_cast(m_width) || pos.y < 0.f || pos.y >= static_cast(m_height)) @@ -844,15 +837,16 @@ TileMap::autotile_erase(const Vector& pos, const Vector& corner_pos) uint32_t current_tile = m_tiles[static_cast(pos.y)*m_width + static_cast(pos.x)]; + if (!autotileset || (current_tile != 0 && !autotileset->is_member(current_tile))) + return; - AutotileSet* curr_set = m_tileset->get_autotileset_from_tile(current_tile); - - if (curr_set && curr_set->is_corner()) { + if (current_tile != 0 && autotileset->is_corner()) + { int x = static_cast(corner_pos.x), y = static_cast(corner_pos.y); - autotile_corner(x, y, current_tile, AutotileCornerOperation::REMOVE_TOP_LEFT); - autotile_corner(x-1, y, current_tile, AutotileCornerOperation::REMOVE_TOP_RIGHT); - autotile_corner(x, y-1, current_tile, AutotileCornerOperation::REMOVE_BOTTOM_LEFT); - autotile_corner(x-1, y-1, current_tile, AutotileCornerOperation::REMOVE_BOTTOM_RIGHT); + autotile_corner(x, y, current_tile, autotileset, AutotileCornerOperation::REMOVE_TOP_LEFT); + autotile_corner(x-1, y, current_tile, autotileset, AutotileCornerOperation::REMOVE_TOP_RIGHT); + autotile_corner(x, y-1, current_tile, autotileset, AutotileCornerOperation::REMOVE_BOTTOM_LEFT); + autotile_corner(x-1, y-1, current_tile, autotileset, AutotileCornerOperation::REMOVE_BOTTOM_RIGHT); } else { @@ -861,58 +855,58 @@ TileMap::autotile_erase(const Vector& pos, const Vector& corner_pos) if (x - 1 >= 0 && y - 1 >= 0 && !is_corner(m_tiles[(y-1)*m_width + x-1])) { if (m_tiles[y*m_width + x] == 0) - autotile(x, y, m_tiles[(y-1)*m_width + x-1]); - autotile(x-1, y-1, m_tiles[(y-1)*m_width + x-1]); + autotile(x, y, m_tiles[(y-1)*m_width + x-1], autotileset); + autotile(x-1, y-1, m_tiles[(y-1)*m_width + x-1], autotileset); } if (y - 1 >= 0 && !is_corner(m_tiles[(y-1)*m_width + x])) { if (m_tiles[y*m_width + x] == 0) - autotile(x, y, m_tiles[(y-1)*m_width + x]); - autotile(x, y-1, m_tiles[(y-1)*m_width + x]); + autotile(x, y, m_tiles[(y-1)*m_width + x], autotileset); + autotile(x, y-1, m_tiles[(y-1)*m_width + x], autotileset); } if (y - 1 >= 0 && x + 1 < m_width && !is_corner(m_tiles[(y-1)*m_width + x+1])) { if (m_tiles[y*m_width + x] == 0) - autotile(x, y, m_tiles[(y-1)*m_width + x+1]); - autotile(x+1, y-1, m_tiles[(y-1)*m_width + x+1]); + autotile(x, y, m_tiles[(y-1)*m_width + x+1], autotileset); + autotile(x+1, y-1, m_tiles[(y-1)*m_width + x+1], autotileset); } if (x - 1 >= 0 && !is_corner(m_tiles[y*m_width + x-1])) { if (m_tiles[y*m_width + x] == 0) - autotile(x, y, m_tiles[y*m_width + x-1]); - autotile(x-1, y, m_tiles[y*m_width + x-1]); + autotile(x, y, m_tiles[y*m_width + x-1], autotileset); + autotile(x-1, y, m_tiles[y*m_width + x-1], autotileset); } if (x + 1 < m_width && !is_corner(m_tiles[y*m_width + x+1])) { if (m_tiles[y*m_width + x] == 0) - autotile(x, y, m_tiles[y*m_width + x+1]); - autotile(x+1, y, m_tiles[y*m_width + x+1]); + autotile(x, y, m_tiles[y*m_width + x+1], autotileset); + autotile(x+1, y, m_tiles[y*m_width + x+1], autotileset); } if (x - 1 >= 0 && y + 1 < m_height && !is_corner(m_tiles[(y+1)*m_width + x-1])) { if (m_tiles[y*m_width + x] == 0) - autotile(x, y, m_tiles[(y+1)*m_width + x-1]); - autotile(x-1, y+1, m_tiles[(y+1)*m_width + x-1]); + autotile(x, y, m_tiles[(y+1)*m_width + x-1], autotileset); + autotile(x-1, y+1, m_tiles[(y+1)*m_width + x-1], autotileset); } if (y + 1 < m_height && !is_corner(m_tiles[(y+1)*m_width + x])) { if (m_tiles[y*m_width + x] == 0) - autotile(x, y, m_tiles[(y+1)*m_width + x]); - autotile(x, y+1, m_tiles[(y+1)*m_width + x]); + autotile(x, y, m_tiles[(y+1)*m_width + x], autotileset); + autotile(x, y+1, m_tiles[(y+1)*m_width + x], autotileset); } if (y + 1 < m_height && x + 1 < m_width && !is_corner(m_tiles[(y+1)*m_width + x+1])) { if (m_tiles[y*m_width + x] == 0) - autotile(x, y, m_tiles[(y+1)*m_width + x+1]); - autotile(x+1, y+1, m_tiles[(y+1)*m_width + x+1]); + autotile(x, y, m_tiles[(y+1)*m_width + x+1], autotileset); + autotile(x+1, y+1, m_tiles[(y+1)*m_width + x+1], autotileset); } } } -AutotileSet* -TileMap::get_autotileset(uint32_t tile) const +std::vector +TileMap::get_autotilesets(uint32_t tile) const { - return m_tileset->get_autotileset_from_tile(tile); + return m_tileset->get_autotilesets_from_tile(tile); } void @@ -989,9 +983,9 @@ TileMap::register_class(ssq::VM& vm) PathObject::register_members(cls); - cls.addFunc("get_tile_id", &TileMap::get_tile_id); + cls.addFunc("get_tile_id", &TileMap::get_tile_id); cls.addFunc("get_tile_id_at", &TileMap::get_tile_id_at); - cls.addFunc("change", &TileMap::change); + cls.addFunc("change", &TileMap::change); cls.addFunc("change_at", &TileMap::change_at); cls.addFunc("change_all", &TileMap::change_all); cls.addFunc("fade", &TileMap::fade); diff --git a/src/object/tilemap.hpp b/src/object/tilemap.hpp index 16a3f4a0b43..8daf470761a 100644 --- a/src/object/tilemap.hpp +++ b/src/object/tilemap.hpp @@ -31,6 +31,7 @@ #include "video/flip.hpp" #include "video/drawing_target.hpp" +class AutotileSet; class CollisionObject; class CollisionGroundMovementManager; class DrawingContext; @@ -57,6 +58,8 @@ class TileMap final : public GameObject, TileMap(const TileSet *tileset, const ReaderMapping& reader); ~TileMap() override; + void parse_tiles(const ReaderMapping& reader); + virtual void finish_construction() override; static std::string class_name() { return "tilemap"; } @@ -169,6 +172,7 @@ class TileMap final : public GameObject, * @param int $y */ uint32_t get_tile_id(int x, int y) const; + uint32_t get_tile_id(const Vector& pos) const; /** * @scripting * @description Returns the ID of the tile at the given position (in world coordinates). @@ -187,6 +191,7 @@ class TileMap final : public GameObject, * @param int $newtile */ void change(int x, int y, uint32_t newtile); + void change(int idx, uint32_t newtile); /** * @scripting * @description Changes the tile at the given position (in-world coordinates) to ""newtile"". @@ -205,7 +210,7 @@ class TileMap final : public GameObject, void change_all(uint32_t oldtile, uint32_t newtile); /** Puts the correct autotile block at the given position */ - void autotile(int x, int y, uint32_t tile); + void autotile(int x, int y, uint32_t tile, AutotileSet* autotileset); enum class AutotileCornerOperation { ADD_TOP_LEFT, @@ -219,13 +224,13 @@ class TileMap final : public GameObject, }; /** Puts the correct autotile blocks at the tiles around the given corner */ - void autotile_corner(int x, int y, uint32_t tile, AutotileCornerOperation op); + void autotile_corner(int x, int y, uint32_t tile, AutotileSet* autotileset, AutotileCornerOperation op); /** Erases in autotile mode */ - void autotile_erase(const Vector& pos, const Vector& corner_pos); + void autotile_erase(const Vector& pos, const Vector& corner_pos, AutotileSet* autotileset); - /** Returns the Autotileset associated with the given tile */ - AutotileSet* get_autotileset(uint32_t tile) const; + /** Returns the Autotilesets associated with the given tile */ + std::vector get_autotilesets(uint32_t tile) const; void set_flip(Flip flip) { m_flip = flip; } Flip get_flip() const { return m_flip; } diff --git a/src/object/torch.cpp b/src/object/torch.cpp index b10359034d3..0bf8a7a56cd 100644 --- a/src/object/torch.cpp +++ b/src/object/torch.cpp @@ -27,7 +27,7 @@ #include "util/reader_mapping.hpp" Torch::Torch(const ReaderMapping& reader) : - MovingSprite(reader, "images/objects/torch/torch1.sprite"), + MovingSprite(reader, "images/objects/torch/torch1.sprite", LAYER_TILES), m_light_color(1.f, 1.f, 1.f), m_flame(SpriteManager::current()->create("images/objects/torch/flame.sprite")), m_flame_glow(SpriteManager::current()->create("images/objects/torch/flame_glow.sprite")), @@ -35,7 +35,7 @@ Torch::Torch(const ReaderMapping& reader) : m_burning(true) { reader.get("burning", m_burning, true); - reader.get("layer", m_layer, 0); + reader.get("layer", m_layer); // Backwards compatibility std::vector vColor; if (!reader.get("color", vColor)) vColor = { 1.f, 1.f, 1.f }; @@ -94,10 +94,9 @@ Torch::get_settings() ObjectSettings result = MovingSprite::get_settings(); result.add_bool(_("Burning"), &m_burning, "burning", true); - result.add_int(_("Layer"), &m_layer, "layer", 0); result.add_color(_("Color"), &m_light_color, "color", Color::WHITE); - result.reorder({"burning", "sprite", "layer", "color", "x", "y"}); + result.reorder({"burning", "sprite", "z-pos", "color", "x", "y"}); return result; } diff --git a/src/object/torch.hpp b/src/object/torch.hpp index 641d9db3fb2..e8be5b8b74e 100644 --- a/src/object/torch.hpp +++ b/src/object/torch.hpp @@ -51,8 +51,6 @@ class Torch final : public MovingSprite virtual ObjectSettings get_settings() override; virtual void after_editor_set() override; - virtual int get_layer() const override { return m_layer; } - virtual void on_flip(float height) override; /** diff --git a/src/object/weak_block.cpp b/src/object/weak_block.cpp index 6c5b32fc5f6..266ce21b550 100644 --- a/src/object/weak_block.cpp +++ b/src/object/weak_block.cpp @@ -33,7 +33,7 @@ #include "util/writer.hpp" WeakBlock::WeakBlock(const ReaderMapping& mapping) : - MovingSprite(mapping, "images/objects/weak_block/meltbox.sprite", LAYER_TILES, COLGROUP_STATIC), + MovingSprite(mapping, "images/objects/weak_block/meltbox.sprite", LAYER_OBJECTS + 10, COLGROUP_STATIC), state(STATE_NORMAL), lightsprite(SpriteManager::current()->create("images/objects/lightmap_light/lightmap_light-small.sprite")) { @@ -213,9 +213,7 @@ WeakBlock::update(float ) void WeakBlock::draw(DrawingContext& context) { - //Draw the Sprite just in front of other objects - m_sprite->draw(context.color(), get_pos(), LAYER_OBJECTS + 10, m_flip); - + MovingSprite::draw(context); if (m_type == HAY && (state != STATE_NORMAL)) { lightsprite->draw(context.light(), m_col.m_bbox.get_middle(), 0); diff --git a/src/sprite/sprite.cpp b/src/sprite/sprite.cpp index 6b4744d1b81..b3dc6bf58bd 100644 --- a/src/sprite/sprite.cpp +++ b/src/sprite/sprite.cpp @@ -199,7 +199,12 @@ Sprite::draw_scaled(Canvas& canvas, const Rectf& dest_rect, int layer, context.set_flip(context.get_flip() ^ flip); context.set_alpha(context.get_alpha() * m_alpha); - canvas.draw_surface_scaled(m_action->surfaces[m_frameidx], dest_rect, layer); + PaintStyle style; + style.set_color(m_color); + style.set_alpha(m_color.alpha); + style.set_blend(m_blend); + + canvas.draw_surface_scaled(m_action->surfaces[m_frameidx], dest_rect, layer, style); context.pop_transform(); } diff --git a/src/sprite/sprite.hpp b/src/sprite/sprite.hpp index 7c9c21b99a7..76c85c326a9 100644 --- a/src/sprite/sprite.hpp +++ b/src/sprite/sprite.hpp @@ -85,9 +85,6 @@ class Sprite final /** Get current frame progress */ float get_current_frame_progress() const { return m_frame; } - /** Get sprite's name */ - const std::string& get_name() const { return m_data.name; } - /** Get current action name */ const std::string& get_action() const { return m_action->name; } @@ -127,6 +124,8 @@ class Sprite final bool has_action (const std::string& name) const { return (m_data.get_action(name) != nullptr); } size_t get_actions_count() const { return m_data.actions.size(); } + bool load_successful() const { return m_data.m_load_successful; } + private: void update(); diff --git a/src/sprite/sprite_data.cpp b/src/sprite/sprite_data.cpp index bd8d2c8d5f5..3a70d16130d 100644 --- a/src/sprite/sprite_data.cpp +++ b/src/sprite/sprite_data.cpp @@ -1,5 +1,6 @@ // SuperTux // Copyright (C) 2006 Matthias Braun +// 2023-2024 Vankata453 // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -29,6 +30,7 @@ #include "util/reader_document.hpp" #include "util/reader_mapping.hpp" #include "util/reader_object.hpp" +#include "util/string_util.hpp" #include "video/surface.hpp" #include "video/texture_manager.hpp" @@ -48,70 +50,141 @@ SpriteData::Action::Action() : { } -SpriteData::SpriteData(const ReaderMapping& mapping) : - actions(), - name() +void +SpriteData::Action::reset(SurfacePtr surface) { - auto iter = mapping.get_iter(); - while (iter.next()) - { - if (iter.get_key() == "name") { - iter.get(name); - } else if (iter.get_key() == "action") { - parse_action(iter.as_mapping()); - } else { - log_warning << "Unknown sprite field: " << iter.get_key() << std::endl; - } - } - if (actions.empty()) - throw std::runtime_error("Error: Sprite without actions."); + x_offset = 0; + y_offset = 0; + hitbox_w = static_cast(surface->get_width()); + hitbox_h = static_cast(surface->get_height()); + hitbox_unisolid = false; + fps = 10; + loops = -1; + loop_frame = 1; + has_custom_loops = false; + family_name.clear(); + surfaces = { surface }; } -SpriteData::SpriteData(const std::string& image) : - actions(), - name() -{ - auto surface = Surface::from_file(image); - if (!TextureManager::current()->last_load_successful()) - throw std::runtime_error("Cannot load image."); - auto action = create_action_from_surface(surface); - action->name = "default"; - actions[action->name] = std::move(action); +SpriteData::SpriteData(const std::string& filename) : + m_filename(filename), + m_load_successful(false), + actions() +{ + load(); } -SpriteData::SpriteData() : - actions(), - name() +void +SpriteData::load() { - auto surface = Surface::from_texture(TextureManager::current()->create_dummy_texture()); - auto action = create_action_from_surface(surface); - action->name = "default"; - actions[action->name] = std::move(action); + // Reset all existing actions to a dummy texture + if (!actions.empty()) + { + auto surface = Surface::from_texture(TextureManager::current()->create_dummy_texture()); + for (const auto& action : actions) + action.second->reset(surface); + } + + if (StringUtil::has_suffix(m_filename, ".sprite")) + { + try + { + auto doc = ReaderDocument::from_file(m_filename); + auto root = doc.get_root(); + + if (root.get_name() != "supertux-sprite") + { + std::ostringstream msg; + msg << "'" << m_filename << "' is not a 'supertux-sprite' file!"; + throw std::runtime_error(msg.str()); + } + else + { + // Load ".sprite" file + parse(root.get_mapping()); + } + } + catch (const std::exception& err) + { + log_warning << "Parse error when trying to load sprite '" << m_filename + << "': " << err.what() << std::endl; + + // Load initial dummy texture + if (actions.empty()) + { + auto surface = Surface::from_texture(TextureManager::current()->create_dummy_texture()); + auto action = std::make_unique(); + action->name = "default"; + action->reset(surface); + actions[action->name] = std::move(action); + } + + m_load_successful = false; + return; + } + } + else + { + // Load single image + auto surface = Surface::from_file(m_filename); + if (!TextureManager::current()->last_load_successful()) + throw std::runtime_error("Cannot load image."); + + // Create action, if it doesn't exist + { + auto i = actions.find("default"); + if (i == actions.end()) + { + auto action = std::make_unique(); + action->name = "default"; + actions["default"] = std::move(action); + } + } + actions["default"]->reset(surface); + } + + m_load_successful = true; } -std::unique_ptr -SpriteData::create_action_from_surface(SurfacePtr surface) +void +SpriteData::parse(const ReaderMapping& mapping) { - auto action = std::make_unique(); - - action->hitbox_w = static_cast(surface->get_width()); - action->hitbox_h = static_cast(surface->get_height()); - action->surfaces.push_back(surface); + auto iter = mapping.get_iter(); + while (iter.next()) + { + if (iter.get_key() == "action") + parse_action(iter.as_mapping()); + else + log_warning << "Unknown sprite field: " << iter.get_key() << std::endl; + } - return action; + if (actions.empty()) + throw std::runtime_error("Error: Sprite without actions."); } void SpriteData::parse_action(const ReaderMapping& mapping) { - auto action = std::make_unique(); + std::string name; + mapping.get("name", name); - if (!mapping.get("name", action->name)) + // Create action, if it doesn't exist { - if (!actions.empty()) - throw std::runtime_error("If there are more than one action, they need names!"); + auto i = actions.find(name); + if (i == actions.end()) + { + auto action = std::make_unique(); + action->name = name; + actions[name] = std::move(action); + } } + Action* action = actions[name].get(); + + // Reset action + action->hitbox_w = 0; + action->hitbox_h = 0; + action->surfaces.clear(); std::vector hitbox; if (mapping.get("hitbox", hitbox)) @@ -128,7 +201,7 @@ SpriteData::parse_action(const ReaderMapping& mapping) break; default: - throw std::runtime_error("hitbox should specify 2/4 coordinates"); + throw std::runtime_error("Hitbox should specify 2/4 coordinates!"); } } mapping.get("unisolid", action->hitbox_unisolid); @@ -141,7 +214,7 @@ SpriteData::parse_action(const ReaderMapping& mapping) { if (action->loop_frame < 1) { - log_warning << "'loop-frame' of action '" << action->name << "' in sprite '" << name << "' set to a value below 1." << std::endl; + log_warning << "'loop-frame' of action '" << action->name << "' in sprite '" << m_filename << "' set to a value below 1." << std::endl; action->loop_frame = 1; } } @@ -343,7 +416,7 @@ SpriteData::parse_action(const ReaderMapping& mapping) else { std::stringstream msg; - msg << "Sprite '" << name << "' unknown tag in 'surfaces' << " << i.get_name(); + msg << "Sprite '" << m_filename << "' unknown tag in 'surfaces' << " << i.get_name(); throw std::runtime_error(msg.str()); } } @@ -362,7 +435,7 @@ SpriteData::parse_action(const ReaderMapping& mapping) else { std::stringstream msg; - msg << "Sprite '" << name << "' contains no images in action '" + msg << "Sprite '" << m_filename << "' contains no images in action '" << action->name << "'."; throw std::runtime_error(msg.str()); } @@ -372,11 +445,9 @@ SpriteData::parse_action(const ReaderMapping& mapping) const int frames = static_cast(action->surfaces.size()); if (action->loop_frame > frames && frames > 0) { - log_warning << "'loop-frame' of action '" << action->name << "' in sprite '" << name << "' not-in-range of total frames." << std::endl; + log_warning << "'loop-frame' of action '" << action->name << "' in sprite '" << m_filename << "' not-in-range of total frames." << std::endl; action->loop_frame = 1; } - - actions[action->name] = std::move(action); } const SpriteData::Action* diff --git a/src/sprite/sprite_data.hpp b/src/sprite/sprite_data.hpp index 555c2edf3a0..5137f5b50f8 100644 --- a/src/sprite/sprite_data.hpp +++ b/src/sprite/sprite_data.hpp @@ -1,5 +1,6 @@ // SuperTux // Copyright (C) 2006 Matthias Braun +// 2023-2024 Vankata453 // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -17,8 +18,8 @@ #ifndef HEADER_SUPERTUX_SPRITE_SPRITE_DATA_HPP #define HEADER_SUPERTUX_SPRITE_SPRITE_DATA_HPP -#include #include +#include #include #include "video/surface_ptr.hpp" @@ -30,26 +31,17 @@ class SpriteData final friend class Sprite; public: - /** - * Sprite from data. - * `mapping` has to be a pointer to data in the form of "((hitbox 5 10 0 0) ...)". - */ - SpriteData(const ReaderMapping& mapping); - /** Single-image sprite */ - SpriteData(const std::string& image); - /** Dummy texture sprite */ - SpriteData(); - - const std::string& get_name() const - { - return name; - } + SpriteData(const std::string& filename); + + void load(); private: - struct Action + struct Action final { Action(); + void reset(SurfacePtr surface); + std::string name; /** Position correction */ @@ -87,17 +79,22 @@ class SpriteData final std::vector surfaces; }; - typedef std::map > Actions; - - static std::unique_ptr create_action_from_surface(SurfacePtr surface); - +private: + void parse(const ReaderMapping& mapping); void parse_action(const ReaderMapping& mapping); - /** Get an action */ + const Action* get_action(const std::string& act) const; private: + const std::string m_filename; + bool m_load_successful; + + typedef std::unordered_map> Actions; Actions actions; - std::string name; + +private: + SpriteData(const SpriteData& other); + SpriteData& operator=(const SpriteData&) = delete; }; #endif diff --git a/src/sprite/sprite_manager.cpp b/src/sprite/sprite_manager.cpp index db21bd7b5f7..fc12c97ff59 100644 --- a/src/sprite/sprite_manager.cpp +++ b/src/sprite/sprite_manager.cpp @@ -1,6 +1,6 @@ // SuperTux // Copyright (C) 2006 Matthias Braun -// 2023 Vankata453 +// 2023-2024 Vankata453 // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -17,24 +17,11 @@ #include "sprite/sprite_manager.hpp" -#include -#include - #include "sprite/sprite.hpp" -#include "util/file_system.hpp" -#include "util/log.hpp" -#include "util/reader_document.hpp" -#include "util/reader_mapping.hpp" -#include "util/string_util.hpp" - -std::unique_ptr SpriteManager::s_dummy_sprite_data = nullptr; SpriteManager::SpriteManager() : - m_sprites(), - m_load_successful(false) + m_sprites() { - if (!s_dummy_sprite_data) - s_dummy_sprite_data.reset(new SpriteData()); } SpritePtr @@ -45,65 +32,28 @@ SpriteManager::create(const std::string& name) if (i == m_sprites.end()) { // Try loading the sprite file. - try - { - data = load(name); - } - catch (const std::exception& err) - { - log_warning << "Error loading sprite '" << name << "', using dummy texture: " << err.what() << std::endl; - m_load_successful = false; - return SpritePtr(new Sprite(*s_dummy_sprite_data)); // Return a dummy sprite. - } + data = load(name); } else { data = i->second.get(); } - m_load_successful = true; return SpritePtr(new Sprite(*data)); } SpriteData* SpriteManager::load(const std::string& filename) { - std::unique_ptr sprite_data; - - if (StringUtil::has_suffix(filename, ".sprite")) - { - std::optional doc; - try - { - doc = ReaderDocument::from_file(filename); - } - catch (const std::exception& err) - { - std::ostringstream msg; - msg << "Parse error when trying to load sprite '" << filename - << "': " << err.what(); - throw std::runtime_error(msg.str()); - } - auto root = doc->get_root(); - - if (root.get_name() != "supertux-sprite") - { - std::ostringstream msg; - msg << "'" << filename << "' is not a supertux-sprite file"; - throw std::runtime_error(msg.str()); - } - else - { - sprite_data = std::make_unique(root.get_mapping()); - } - } - else - { - sprite_data = std::make_unique(filename); - } - - m_sprites[filename] = std::move(sprite_data); + m_sprites[filename] = std::make_unique(filename); return m_sprites[filename].get(); } +void +SpriteManager::reload() +{ + for (const auto& sprite_data : m_sprites) + sprite_data.second->load(); +} + /* EOF */ diff --git a/src/sprite/sprite_manager.hpp b/src/sprite/sprite_manager.hpp index 381e04f96a8..5159a23ddc2 100644 --- a/src/sprite/sprite_manager.hpp +++ b/src/sprite/sprite_manager.hpp @@ -1,6 +1,6 @@ // SuperTux // Copyright (C) 2006 Matthias Braun -// 2023 Vankata453 +// 2023-2024 Vankata453 // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -31,21 +31,18 @@ class SpriteData; class SpriteManager final : public Currenton { private: - static std::unique_ptr s_dummy_sprite_data; - -private: - typedef std::map > Sprites; + typedef std::map> Sprites; Sprites m_sprites; - bool m_load_successful; public: SpriteManager(); - bool last_load_successful() const { return m_load_successful; } - - /** loads a sprite. */ + /** Loads a sprite. */ SpritePtr create(const std::string& filename); + /** Reloads all sprites. */ + void reload(); + private: SpriteData* load(const std::string& filename); diff --git a/src/supertux/autotile.hpp b/src/supertux/autotile.hpp index e5951c7716c..1d2e8a92df1 100644 --- a/src/supertux/autotile.hpp +++ b/src/supertux/autotile.hpp @@ -100,6 +100,8 @@ class AutotileSet final /** Returns the id of the first block in the autotileset. Used for erronous configs. */ uint32_t get_default_tile() const { return m_default; } + const std::string& get_name() const { return m_name; } + /** true if the given tile is present in the autotileset */ bool is_member(uint32_t tile_id) const; diff --git a/src/supertux/error_handler.cpp b/src/supertux/error_handler.cpp index 82dc03d05b7..8f63b19ff70 100644 --- a/src/supertux/error_handler.cpp +++ b/src/supertux/error_handler.cpp @@ -37,8 +37,6 @@ #endif #ifdef WIN32 -#define WIN32_LEAN_AND_MEAN -#include #include //#include @@ -49,47 +47,142 @@ #include #endif -bool ErrorHandler::m_handing_error = false; - void ErrorHandler::set_handlers() { +#ifdef WIN32 + SetUnhandledExceptionFilter(supertux_seh_handler); +#elif defined(UNIX) signal(SIGSEGV, handle_error); signal(SIGABRT, handle_error); +#endif } +#ifdef WIN32 +static PCONTEXT pcontext = NULL; +#endif + std::string ErrorHandler::get_stacktrace() { #ifdef WIN32 - std::stringstream stacktrace; + // Adapted from SuperTuxKart, (C) 2013-2015 Lionel Fuentes, GPLv3 - // Initialize symbols - SymSetOptions(SYMOPT_UNDNAME | SYMOPT_DEFERRED_LOADS); - if (!SymInitialize(GetCurrentProcess(), NULL, TRUE)) + if (pcontext == NULL) { - return ""; + CONTEXT context; + std::memset(&context, 0, sizeof(CONTEXT)); + context.ContextFlags = CONTEXT_FULL; + RtlCaptureContext(&context); + pcontext = &context; } - // Get current stack frame - void* stack[100]; - WORD frames = CaptureStackBackTrace(0, 100, stack, NULL); + const HANDLE hProcess = GetCurrentProcess(); + const HANDLE hThread = GetCurrentThread(); - // Get symbols for each frame - SYMBOL_INFO* symbol = static_cast(std::calloc(sizeof(SYMBOL_INFO) + 256 * sizeof(char), 1)); - symbol->MaxNameLen = 255; - symbol->SizeOfStruct = sizeof(SYMBOL_INFO); + // Since the stack trace can also be used for leak checks, don't + // initialise this all the time. + static bool first_time = true; - for (int i = 0; i < frames; i++) + // Initialize the symbol hander for the process + if (first_time) { - SymFromAddr(GetCurrentProcess(), (DWORD64) stack[i], 0, symbol); - stacktrace << symbol->Name << " - 0x" << std::hex << symbol->Address << "\n"; + // Get the file path of the executable + std::string path(MAX_PATH, 0); + GetModuleFileName(NULL, &path[0], MAX_PATH); + + int size_needed = MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, &path[0], (int) path.size(), NULL, 0); + std::wstring wpath(size_needed, 0); + MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, &path[0], (int) path.size(), &wpath[0], size_needed); + + // Finally initialize the symbol handler. + BOOL bOk = SymInitializeW(hProcess, wpath.empty() ? NULL : wpath.c_str(), TRUE); + if (!bOk) + { + return ""; + } + + SymSetOptions(SYMOPT_LOAD_LINES); + first_time = false; } - std::free(symbol); - SymCleanup(GetCurrentProcess()); + std::stringstream callstack; - return stacktrace.str(); + // Get the stack trace + { + // Initialize the STACKFRAME structure so that it + // corresponds to the current function call + STACKFRAME64 stackframe; + std::memset(&stackframe, 0, sizeof(stackframe)); + stackframe.AddrPC.Mode = AddrModeFlat; + stackframe.AddrStack.Mode = AddrModeFlat; + stackframe.AddrFrame.Mode = AddrModeFlat; +#if defined(_M_ARM) + stackframe.AddrPC.Offset = pcontext->Pc; + stackframe.AddrStack.Offset = pcontext->Sp; + stackframe.AddrFrame.Offset = pcontext->R11; + const DWORD machine_type = IMAGE_FILE_MACHINE_ARM; +#elif defined(_M_ARM64) + stackframe.AddrPC.Offset = pcontext->Pc; + stackframe.AddrStack.Offset = pcontext->Sp; + stackframe.AddrFrame.Offset = pcontext->Fp; + const DWORD machine_type = IMAGE_FILE_MACHINE_ARM64; +#elif defined(_WIN64) + stackframe.AddrPC.Offset = pcontext->Rip; + stackframe.AddrStack.Offset = pcontext->Rsp; + stackframe.AddrFrame.Offset = pcontext->Rbp; + const DWORD machine_type = IMAGE_FILE_MACHINE_AMD64; +#else + stackframe.AddrPC.Offset = pcontext->Eip; + stackframe.AddrStack.Offset = pcontext->Esp; + stackframe.AddrFrame.Offset = pcontext->Ebp; + const DWORD machine_type = IMAGE_FILE_MACHINE_I386; +#endif + + // Walk the stack + const int max_nb_calls = 32; + for (int i = 0; i < max_nb_calls ; i++) + { + const BOOL stackframe_ok = StackWalk64(machine_type, hProcess, hThread, + &stackframe, pcontext, NULL, + SymFunctionTableAccess64, + SymGetModuleBase64, NULL); + if (!stackframe_ok) break; + + // Decode the symbol and add it to the call stack + DWORD64 sym_displacement; + char buffer[sizeof(SYMBOL_INFO) + MAX_SYM_NAME * sizeof(TCHAR)]; // cppcheck-suppress unassignedVariable + PSYMBOL_INFO symbol = (PSYMBOL_INFO) buffer; + symbol->MaxNameLen = MAX_SYM_NAME; + symbol->SizeOfStruct = sizeof(SYMBOL_INFO); + + if (!SymFromAddr(hProcess, stackframe.AddrPC.Offset, + &sym_displacement, symbol)) + { + callstack << "\n"; + continue; + } + + IMAGEHLP_LINE64 line64; + DWORD dwDisplacement = (DWORD) sym_displacement; + bool result = SymGetLineFromAddr64(hProcess, + stackframe.AddrPC.Offset, + &dwDisplacement, &line64); + if (result) + { + std::string s(line64.FileName); + callstack << symbol->Name << " (" + << FileSystem::basename(s) << ":" + << line64.LineNumber << ")\n"; + } + else + { + callstack << symbol->Name << "\n"; + } + } + } + + return callstack.str(); #elif defined(UNIX) void* array[128]; size_t size; @@ -184,17 +277,27 @@ ErrorHandler::get_system_info() #endif } +#ifdef WIN32 +LONG WINAPI +ErrorHandler::supertux_seh_handler(_EXCEPTION_POINTERS* ExceptionInfo) +{ + pcontext = ExceptionInfo->ContextRecord; + error_dialog_crash(get_stacktrace()); + return EXCEPTION_EXECUTE_HANDLER; +} +#else [[ noreturn ]] void ErrorHandler::handle_error(int sig) { - if (m_handing_error) + static bool handling_error = false; + if (handling_error) { // Error happened again while handling another segfault. Abort now. close_program(); } else { - m_handing_error = true; + handling_error = true; // Do not use external stuff (like log_fatal) to limit the risk of causing // another error, which would restart the handler again. @@ -204,6 +307,7 @@ ErrorHandler::handle_error(int sig) close_program(); } } +#endif void ErrorHandler::error_dialog_crash(const std::string& stacktrace) @@ -367,3 +471,4 @@ ErrorHandler::close_program() } /* EOF */ + diff --git a/src/supertux/error_handler.hpp b/src/supertux/error_handler.hpp index 83f3ff217b3..3d64eabcd57 100644 --- a/src/supertux/error_handler.hpp +++ b/src/supertux/error_handler.hpp @@ -19,32 +19,30 @@ #include -class ErrorHandler final -{ -public: - static void set_handlers(); - - static std::string get_stacktrace(); - static std::string get_system_info(); - - static void error_dialog_crash(const std::string& stacktrace); - static void error_dialog_exception(const std::string& exception = ""); +#ifdef WIN32 +#define WIN32_LEAN_AND_MEAN +#include +#endif - static void report_error(const std::string& details); +namespace ErrorHandler { + void set_handlers(); - [[ noreturn ]] static void handle_error(int sig); + std::string get_stacktrace(); + std::string get_system_info(); - [[ noreturn ]] static void close_program(); + void error_dialog_crash(const std::string& stacktrace); + void error_dialog_exception(const std::string& exception = ""); -private: - static bool m_handing_error; +#ifdef WIN32 + LONG WINAPI supertux_seh_handler(_In_ _EXCEPTION_POINTERS* ExceptionInfo); + //CONTEXT* pcontext; +#else + [[ noreturn ]] void handle_error(int sig); +#endif + void report_error(const std::string& details); -private: - ErrorHandler() = delete; - ~ErrorHandler() = delete; - ErrorHandler(const ErrorHandler&) = delete; - ErrorHandler& operator=(const ErrorHandler&) = delete; -}; + [[ noreturn ]] void close_program(); +} #endif diff --git a/src/supertux/flip_level_transformer.cpp b/src/supertux/flip_level_transformer.cpp index 3a4f94d5dbc..f1022b68463 100644 --- a/src/supertux/flip_level_transformer.cpp +++ b/src/supertux/flip_level_transformer.cpp @@ -31,7 +31,11 @@ FlipLevelTransformer::transform_sector(Sector& sector) { float height = sector.get_height(); - for (auto& object : sector.get_objects()) { + for (auto& object : sector.get_objects()) + { + if (!object->is_valid()) + return; + object->on_flip(height); } diff --git a/src/supertux/game_object.cpp b/src/supertux/game_object.cpp index d52bb6d5e20..d245bcf8604 100644 --- a/src/supertux/game_object.cpp +++ b/src/supertux/game_object.cpp @@ -196,14 +196,14 @@ GameObject::save_state() if (!m_parent->undo_tracking_enabled()) { - m_last_state.clear(); + m_last_state.reset(); return; } - if (!track_state()) + if (!track_state() || m_last_state) return; - if (m_last_state.empty()) - m_last_state = save(); + m_last_state = get_settings(); + m_last_state->save_state(); } void @@ -214,21 +214,15 @@ GameObject::check_state() if (!m_parent->undo_tracking_enabled()) { - m_last_state.clear(); + m_last_state.reset(); return; } - if (!track_state()) + if (!track_state() || !m_last_state) return; - // If settings have changed, save the change. - if (!m_last_state.empty()) - { - if (m_last_state != save()) - { - m_parent->save_object_change(*this, m_last_state); - } - m_last_state.clear(); - } + // Save any option changes. + m_parent->save_object_change(*this, *m_last_state); + m_last_state.reset(); } void diff --git a/src/supertux/game_object.hpp b/src/supertux/game_object.hpp index e576d653c2d..7b4ce294ba5 100644 --- a/src/supertux/game_object.hpp +++ b/src/supertux/game_object.hpp @@ -22,6 +22,7 @@ #include #include #include +#include #include #include "editor/object_settings.hpp" @@ -309,9 +310,9 @@ class GameObject : public ExposableClass /** this flag indicates if the object should be removed at the end of the frame */ bool m_scheduled_for_removal; - /** The object's data at the time of the last state save. + /** The object's settings at the time of the last state save. Used to check for changes that may have occured. */ - std::string m_last_state; + std::optional m_last_state; std::vector > m_components; diff --git a/src/supertux/game_object_change.cpp b/src/supertux/game_object_change.cpp new file mode 100644 index 00000000000..db0a3b184dc --- /dev/null +++ b/src/supertux/game_object_change.cpp @@ -0,0 +1,92 @@ +// SuperTux +// Copyright (C) 2024 Vankata453 +// +// This program is free software: you can redistribute it and/or modify +// it under the terms of the GNU General Public License as published by +// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +// (at your option) any later version. +// +// This program is distributed in the hope that it will be useful, +// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +// GNU General Public License for more details. +// +// You should have received a copy of the GNU General Public License +// along with this program. If not, see . + +#include "supertux/game_object_change.hpp" + +#include "util/log.hpp" +#include "util/reader_iterator.hpp" +#include "util/reader_mapping.hpp" +#include "util/writer.hpp" + +GameObjectChange::GameObjectChange(const std::string& name_, const UID& uid_, + const std::string& data_, const std::string& new_data_, + Action action_) : + name(name_), + uid(uid_), + data(data_), + new_data(new_data_), + action(action_) +{ +} + +GameObjectChange::GameObjectChange(const ReaderMapping& reader) : + name(), + uid(), + data(), + new_data(), + action() +{ + reader.get("name", name); + reader.get("uid", uid); + reader.get("data", data); + reader.get("action", reinterpret_cast(action)); +} + +void +GameObjectChange::save(Writer& writer) const +{ + writer.write("name", name); + writer.write("uid", uid); + writer.write("data", data); + writer.write("action", reinterpret_cast(action)); +} + + +GameObjectChangeSet::GameObjectChangeSet(const UID& uid_, std::vector changes_) : + uid(uid_), + changes(std::move(changes_)) +{ +} + +GameObjectChangeSet::GameObjectChangeSet(const ReaderMapping& reader) : + uid(), + changes() +{ + auto iter = reader.get_iter(); + while (iter.next()) + { + if (iter.get_key() != "object-change") + { + log_warning << "Unknown key '" << iter.get_key() << "' in GameObjectChanges data. Ignoring." << std::endl; + continue; + } + + changes.push_back(GameObjectChange(iter.as_mapping())); + } +} + +void +GameObjectChangeSet::save(Writer& writer) const +{ + for (const auto& change : changes) + { + writer.start_list("object-change"); + change.save(writer); + writer.end_list("object-change"); + } +} + +/* EOF */ diff --git a/src/supertux/game_object_change.hpp b/src/supertux/game_object_change.hpp new file mode 100644 index 00000000000..96624adf460 --- /dev/null +++ b/src/supertux/game_object_change.hpp @@ -0,0 +1,71 @@ +// SuperTux +// Copyright (C) 2024 Vankata453 +// +// This program is free software: you can redistribute it and/or modify +// it under the terms of the GNU General Public License as published by +// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +// (at your option) any later version. +// +// This program is distributed in the hope that it will be useful, +// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +// GNU General Public License for more details. +// +// You should have received a copy of the GNU General Public License +// along with this program. If not, see . + +#ifndef HEADER_SUPERTUX_SUPERTUX_GAME_OBJECT_CHANGE_HPP +#define HEADER_SUPERTUX_SUPERTUX_GAME_OBJECT_CHANGE_HPP + +#include +#include + +#include "util/uid.hpp" + +class ReaderMapping; +class Writer; + +/** Stores a change in a GameObject's state. */ +class GameObjectChange final +{ +public: + enum Action + { + ACTION_CREATE, + ACTION_DELETE, + ACTION_MODIFY + }; + +public: + GameObjectChange(const std::string& name, const UID& uid, + const std::string& data, const std::string& new_data, + Action action); + GameObjectChange(const ReaderMapping& reader); + + void save(Writer& writer) const; + +public: + std::string name; + UID uid; + std::string data; // Stores old data of changed object options + std::string new_data; // Stores new data of changed object options + Action action; // The action which triggered a state change +}; + +/** Stores multiple GameObjectChange-s. */ +class GameObjectChangeSet final +{ +public: + GameObjectChangeSet(const UID& uid, std::vector changes); + GameObjectChangeSet(const ReaderMapping& reader); + + void save(Writer& writer) const; + +public: + UID uid; + std::vector changes; +}; + +#endif + +/* EOF */ diff --git a/src/supertux/game_object_manager.cpp b/src/supertux/game_object_manager.cpp index 52d33a26af7..eecf558bd68 100644 --- a/src/supertux/game_object_manager.cpp +++ b/src/supertux/game_object_manager.cpp @@ -29,6 +29,9 @@ #include "object/tilemap.hpp" #include "supertux/game_object_factory.hpp" #include "supertux/moving_object.hpp" +#include "util/reader_document.hpp" +#include "util/reader_mapping.hpp" +#include "util/writer.hpp" bool GameObjectManager::s_draw_solids_only = false; @@ -283,7 +286,7 @@ GameObjectManager::flush_game_objects() // If object changes have been performed since last flush, push them to the undo stack. if (m_undo_tracking && !m_pending_change_stack.empty()) { - m_undo_stack.push_back({ m_change_uid_generator.next(), std::move(m_pending_change_stack) }); + m_undo_stack.emplace_back(m_change_uid_generator.next(), std::move(m_pending_change_stack)); m_redo_stack.clear(); undo_stack_cleanup(); } @@ -376,16 +379,93 @@ GameObjectManager::on_editor_save() m_last_saved_change = (m_undo_stack.empty() ? UID() : m_undo_stack.back().uid); } +void +GameObjectManager::apply_object_change(const GameObjectChange& change, bool track_undo) +{ + GameObject* object = get_object_by_uid(change.uid); + switch (change.action) + { + case GameObjectChange::ACTION_CREATE: + { + create_object_from_change(change, track_undo); + } + break; + + case GameObjectChange::ACTION_DELETE: + { + if (!object) + throw std::runtime_error("Object '" + change.name + "' does not exist."); + + object->m_track_undo = track_undo; + object->remove_me(); + } + break; + + case GameObjectChange::ACTION_MODIFY: + { + if (!object) + throw std::runtime_error("Object '" + change.name + "' does not exist."); + + auto settings = object->get_settings(); + if (track_undo) + settings.save_state(); + + parse_object_settings(settings, change.data); // Parse settings + object->after_editor_set(); + + if (track_undo) + save_object_change(*object, settings); + } + break; + + default: + break; + } +} + +void +GameObjectManager::apply_object_changes(const GameObjectChangeSet& change_set, bool track_undo) +{ + for (const auto& change : change_set.changes) + { + try + { + apply_object_change(change, track_undo); + } + catch (const std::exception& err) + { + log_warning << "Cannot process object state change for object with UID " + << change.uid << ": " << err.what() << std::endl; + } + } +} + void GameObjectManager::undo() { if (m_undo_stack.empty()) return; - ObjectChanges& changes = m_undo_stack.back(); + GameObjectChangeSet& change_set = m_undo_stack.back(); - for (auto& obj_change : changes.objects) - process_object_change(obj_change); + auto it = change_set.changes.begin(); + while (it != change_set.changes.end()) + { + try + { + process_object_change(*it); + it++; + } + catch (const std::exception& err) + { + log_warning << "Cannot process object change: " << err.what() << std::endl; + it = change_set.changes.erase(it); // Drop invalid changes + } + } - m_redo_stack.push_back(std::move(changes)); + if (!change_set.changes.empty()) + { + // Changes have been reversed for redo + m_redo_stack.push_back(std::move(change_set)); + } m_undo_stack.pop_back(); } @@ -393,62 +473,139 @@ void GameObjectManager::redo() { if (m_redo_stack.empty()) return; - ObjectChanges& changes = m_redo_stack.back(); + GameObjectChangeSet& change_set = m_redo_stack.back(); - for (auto& obj_change : changes.objects) - process_object_change(obj_change); + auto it = change_set.changes.begin(); + while (it != change_set.changes.end()) + { + try + { + process_object_change(*it); + it++; + } + catch (const std::exception& err) + { + log_warning << "Cannot process object change: " << err.what() << std::endl; + it = change_set.changes.erase(it); // Drop invalid changes + } + } - m_undo_stack.push_back(std::move(changes)); + if (!change_set.changes.empty()) + { + // Changes have been reversed for undo + m_undo_stack.push_back(std::move(change_set)); + } m_redo_stack.pop_back(); } void -GameObjectManager::create_object_from_change(const ObjectChange& change) +GameObjectManager::create_object_from_change(const GameObjectChange& change, bool track_undo) { auto object = GameObjectFactory::instance().create(change.name, change.data); - object->m_track_undo = false; + object->m_track_undo = track_undo; object->set_uid(change.uid); object->after_editor_set(); add_object(std::move(object)); } void -GameObjectManager::process_object_change(ObjectChange& change) +GameObjectManager::parse_object_settings(ObjectSettings& settings, const std::string& data) +{ + std::istringstream stream(data); + auto doc = ReaderDocument::from_stream(stream); + auto root = doc.get_root(); + if (root.get_name() != "supertux-game-object") + throw std::runtime_error("Data is not 'supertux-game-object'."); + + settings.parse_state(root.get_mapping()); +} + +std::string +GameObjectManager::save_object_settings_state(const ObjectSettings& settings, bool new_state) +{ + std::ostringstream stream; + Writer writer(stream); + + writer.start_list("supertux-game-object"); + if (new_state) + settings.save_new_state(writer); + else + settings.save_old_state(stream); + writer.end_list("supertux-game-object"); + + return stream.str(); +} + +void +GameObjectManager::process_object_change(GameObjectChange& change) { GameObject* object = get_object_by_uid(change.uid); - if (object) // Object exists, remove it. + switch (change.action) { - object->m_track_undo = false; - object->remove_me(); + case GameObjectChange::ACTION_CREATE: /** Object was added, remove it. */ + { + if (!object) + throw std::runtime_error("Object '" + change.name + "' no longer exists."); - const std::string data = object->save(); + object->m_track_undo = false; + object->remove_me(); - // If settings have changed, re-create object with old settings. - if (!change.creation && change.data != data) - create_object_from_change(change); + // Prepare for redo + change.data = object->save(); + change.action = GameObjectChange::ACTION_DELETE; + } + break; - change.data = std::move(data); - } - else // Object doesn't exist, create it. - { - create_object_from_change(change); + case GameObjectChange::ACTION_DELETE: /** Object was deleted, create it. */ + { + create_object_from_change(change, false); + + // Prepare for redo + change.action = GameObjectChange::ACTION_CREATE; + } + break; + + case GameObjectChange::ACTION_MODIFY: /** Object was modified, revert settings. */ + { + if (!object) + throw std::runtime_error("Object '" + change.name + "' no longer exists."); + + auto settings = object->get_settings(); + settings.save_state(); + + parse_object_settings(settings, change.data); // Parse old settings + object->after_editor_set(); + + // Prepare for redo + change.data = save_object_settings_state(settings, false); + change.new_data = save_object_settings_state(settings, true); + } + break; + + default: + break; } } void -GameObjectManager::save_object_change(GameObject& object, bool creation) +GameObjectManager::save_object_state(GameObject& object, GameObjectChange::Action action) { - if (m_undo_tracking && object.track_state() && object.m_track_undo) - m_pending_change_stack.push_back({ object.get_class_name(), object.get_uid(), object.save(), creation }); + if (object.track_state() && object.m_track_undo) + m_pending_change_stack.push_back({ object.get_class_name(), object.get_uid(), + object.save(), "", action }); object.m_track_undo = true; } void -GameObjectManager::save_object_change(GameObject& object, const std::string& data) +GameObjectManager::save_object_change(const GameObject& object, const ObjectSettings& settings) { - if (m_undo_tracking) - m_pending_change_stack.push_back({ object.get_class_name(), object.get_uid(), data, false }); + if (!settings.has_state_changed()) return; + + m_pending_change_stack.push_back({ object.get_class_name(), object.get_uid(), + save_object_settings_state(settings, false), + save_object_settings_state(settings, true), + GameObjectChange::ACTION_MODIFY }); } void @@ -489,13 +646,13 @@ GameObjectManager::this_before_object_add(GameObject& object) } } - save_object_change(object, true); + save_object_state(object, GameObjectChange::ACTION_CREATE); } void GameObjectManager::this_before_object_remove(GameObject& object) { - save_object_change(object); + save_object_state(object, GameObjectChange::ACTION_DELETE); { // By name: const std::string& name = object.get_name(); diff --git a/src/supertux/game_object_manager.hpp b/src/supertux/game_object_manager.hpp index 07a79f77dba..e6da628f6aa 100644 --- a/src/supertux/game_object_manager.hpp +++ b/src/supertux/game_object_manager.hpp @@ -28,6 +28,7 @@ #include #include "supertux/game_object.hpp" +#include "supertux/game_object_change.hpp" #include "util/uid_generator.hpp" class DrawingContext; @@ -273,14 +274,19 @@ class GameObjectManager : public ExposableClass void undo(); void redo(); - /** Save object change in the undo stack with given data. + /** Apply saved object changes. */ + void apply_object_change(const GameObjectChange& change, bool track_undo); + void apply_object_changes(const GameObjectChangeSet& changes, bool track_undo); + + /** Save object settings changes in the undo stack. Used to save an object's previous state before a change had occurred. */ - void save_object_change(GameObject& object, const std::string& data); + void save_object_change(const GameObject& object, const ObjectSettings& settings); /** Clear undo/redo stacks. */ void clear_undo_stack(); - /** Indicate if there are any object changes in the undo stack. */ + /** Indicate if there are any unsaved object changes in the undo stack. + @see m_last_saved_change */ bool has_object_changes() const; /** Called on editor level save. */ @@ -311,27 +317,20 @@ class GameObjectManager : public ExposableClass } private: - struct ObjectChange - { - std::string name; - UID uid; - std::string data; - bool creation; // If the change represents an object creation. - }; - struct ObjectChanges - { - UID uid; - std::vector objects; - }; - /** Create object from object change. */ - void create_object_from_change(const ObjectChange& change); + void create_object_from_change(const GameObjectChange& change, bool track_undo); + + /** Parse object settings ("supertux-game-object") from a string. */ + static void parse_object_settings(ObjectSettings& settings, const std::string& data); + + /** Save old or new state of object settings. */ + static std::string save_object_settings_state(const ObjectSettings& settings, bool new_state); - /** Process object change on undo/redo. */ - void process_object_change(ObjectChange& change); + /** Undo/redo object change. */ + void process_object_change(GameObjectChange& change); - /** Save object change in the undo stack. */ - void save_object_change(GameObject& object, bool creation = false); + /** Save object state in the undo stack. */ + void save_object_state(GameObject& object, GameObjectChange::Action action); void this_before_object_add(GameObject& object); void this_before_object_remove(GameObject& object); @@ -347,9 +346,9 @@ class GameObjectManager : public ExposableClass UIDGenerator m_change_uid_generator; bool m_undo_tracking; int m_undo_stack_size; - std::vector m_undo_stack; - std::vector m_redo_stack; - std::vector m_pending_change_stack; // Before a flush, any changes go here + std::vector m_undo_stack; + std::vector m_redo_stack; + std::vector m_pending_change_stack; // Before a flush, any changes go here UID m_last_saved_change; std::vector> m_gameobjects; diff --git a/src/supertux/game_session.cpp b/src/supertux/game_session.cpp index 3a602556e7b..bd79212dcdc 100644 --- a/src/supertux/game_session.cpp +++ b/src/supertux/game_session.cpp @@ -307,12 +307,6 @@ GameSession::on_escape_press(bool force_quick_respawn) } } -Vector -GameSession::get_fade_point() const -{ - return get_fade_point(Vector(0.0f, 0.0f)); -} - Vector GameSession::get_fade_point(const Vector& position) const { diff --git a/src/supertux/game_session.hpp b/src/supertux/game_session.hpp index 5623714d030..f8d60e42a6d 100644 --- a/src/supertux/game_session.hpp +++ b/src/supertux/game_session.hpp @@ -141,8 +141,7 @@ class GameSession final : public Screen, void on_escape_press(bool force_quick_respawn); - Vector get_fade_point() const; - Vector get_fade_point(const Vector& position) const; + Vector get_fade_point(const Vector& position = Vector(0, 0)) const; public: bool reset_button; diff --git a/src/supertux/gameconfig.cpp b/src/supertux/gameconfig.cpp index 810b8ef025f..67a443eb1c2 100644 --- a/src/supertux/gameconfig.cpp +++ b/src/supertux/gameconfig.cpp @@ -35,6 +35,7 @@ #endif Config::Config() : + m_initial(true), profile(1), fullscreen_size(0, 0), fullscreen_refresh_rate(0), @@ -78,11 +79,8 @@ Config::Config() : confirmation_dialog(false), pause_on_focusloss(true), custom_mouse_cursor(true), -#ifdef __EMSCRIPTEN__ do_release_check(false), -#else - do_release_check(true), -#endif + disable_network(true), custom_title_levels(true), #ifdef ENABLE_DISCORD enable_discord(false), @@ -155,6 +153,7 @@ Config::load() config_mapping.get("pause_on_focusloss", pause_on_focusloss); config_mapping.get("custom_mouse_cursor", custom_mouse_cursor); config_mapping.get("do_release_check", do_release_check); + config_mapping.get("disable_network", disable_network); config_mapping.get("custom_title_levels", custom_title_levels); std::optional config_integrations_mapping; @@ -351,6 +350,7 @@ Config::load() } check_values(); + m_initial = false; } void @@ -374,6 +374,7 @@ Config::save() writer.write("pause_on_focusloss", pause_on_focusloss); writer.write("custom_mouse_cursor", custom_mouse_cursor); writer.write("do_release_check", do_release_check); + writer.write("disable_network", disable_network); writer.write("custom_title_levels", custom_title_levels); writer.start_list("integrations"); diff --git a/src/supertux/gameconfig.hpp b/src/supertux/gameconfig.hpp index 97cde1e6491..a726247e484 100644 --- a/src/supertux/gameconfig.hpp +++ b/src/supertux/gameconfig.hpp @@ -36,6 +36,11 @@ class Config final void check_values(); + bool is_initial() const { return m_initial; } + +private: + bool m_initial; + public: int profile; @@ -108,6 +113,7 @@ class Config final bool pause_on_focusloss; bool custom_mouse_cursor; bool do_release_check; + bool disable_network; bool custom_title_levels; #ifdef ENABLE_DISCORD diff --git a/src/supertux/main.cpp b/src/supertux/main.cpp index d89cf671757..6c814866696 100644 --- a/src/supertux/main.cpp +++ b/src/supertux/main.cpp @@ -771,6 +771,9 @@ Main::run(int argc, char** argv) void Main::release_check() { + if (g_config->disable_network) + return; + // Detect a potential new release of SuperTux. If a release, other than // the current one is indicated on the given web file, show a notification on the main menu screen. const std::string target_file = "ver_info.nfo"; diff --git a/src/supertux/menu/addon_menu.cpp b/src/supertux/menu/addon_menu.cpp index da4a532262a..565df572eba 100644 --- a/src/supertux/menu/addon_menu.cpp +++ b/src/supertux/menu/addon_menu.cpp @@ -23,6 +23,8 @@ #include "gui/dialog.hpp" #include "gui/menu_item.hpp" #include "gui/menu_manager.hpp" +#include "supertux/gameconfig.hpp" +#include "supertux/globals.hpp" #include "supertux/menu/addon_browse_menu.hpp" #include "supertux/menu/addon_file_install_menu.hpp" #include "supertux/menu/addon_preview_menu.hpp" @@ -169,7 +171,10 @@ AddonMenu::menu_action(MenuItem& item) } else if (index == MNID_BROWSE) { - MenuManager::instance().push_menu(std::make_unique(m_langpacks_only, false)); + if (g_config->disable_network) + Dialog::show_message(_("To browse through the add-on catalog, you must enable networking.")); + else + MenuManager::instance().push_menu(std::make_unique(m_langpacks_only, false)); } else if (index == MNID_INSTALL_FROM_FILE) { @@ -202,17 +207,23 @@ AddonMenu::menu_action(MenuItem& item) void AddonMenu::check_for_updates() { + if (g_config->disable_network) + { + Dialog::show_message(_("To check for add-on updates, you must enable networking.")); + return; + } + try { TransferStatusPtr status = m_addon_manager.request_check_online(); + auto dialog = std::make_unique(status, false); + dialog->set_title(_("Checking for updates...")); + MenuManager::instance().set_dialog(std::move(dialog)); status->then([this](bool success) { if (success) refresh(); set_active_item(MNID_CHECK_ONLINE); }); - auto dialog = std::make_unique(status, false); - dialog->set_title(_("Checking for updates...")); - MenuManager::instance().set_dialog(std::move(dialog)); } catch (std::exception& e) { diff --git a/src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp b/src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp index 80aefba86bc..ac5fae61ae3 100644 --- a/src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp +++ b/src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp @@ -22,6 +22,8 @@ #include "addon/addon_manager.hpp" #include "gui/menu_item.hpp" #include "gui/menu_manager.hpp" +#include "supertux/gameconfig.hpp" +#include "supertux/globals.hpp" #include "supertux/menu/download_dialog.hpp" #include "supertux/resources.hpp" #include "util/log.hpp" @@ -147,6 +149,10 @@ AddonPreviewMenu::rebuild_menu() add_inactive(_("Failed to load all available screenshot previews.")); } } + else if (g_config->disable_network) + { + add_inactive(_("To fetch add-on screenshots, you must enable networking.")); + } else { const std::string show_screenshots_text = _("Show screenshots"); diff --git a/src/supertux/menu/debug_menu.cpp b/src/supertux/menu/debug_menu.cpp index 1461c19bb13..86447ec09ff 100644 --- a/src/supertux/menu/debug_menu.cpp +++ b/src/supertux/menu/debug_menu.cpp @@ -20,10 +20,14 @@ #include #include "editor/editor.hpp" +#include "gui/item_action.hpp" #include "gui/item_stringselect.hpp" +#include "sprite/sprite_manager.hpp" #include "supertux/debug.hpp" #include "supertux/gameconfig.hpp" #include "supertux/globals.hpp" +#include "supertux/resources.hpp" +#include "supertux/tile_manager.hpp" #include "util/gettext.hpp" #include "util/log.hpp" #include "video/texture_manager.hpp" @@ -72,6 +76,16 @@ DebugMenu::DebugMenu() : []{ return g_debug.get_use_bitmap_fonts(); }, [](bool value){ g_debug.set_use_bitmap_fonts(value); }); add_toggle(-1, _("Show Tile IDs in Editor Toolbox"), &g_debug.show_toolbox_tile_ids); + + add_entry(_("Reload Resources"), []{ + TextureManager::current()->reload(); + + Resources::load(true); + SpriteManager::current()->reload(); + TileManager::current()->reload(); + }) + .set_help(_("Reloads all fonts, textures, sprites and tilesets.")); + add_entry(_("Dump Texture Cache"), []{ TextureManager::current()->debug_print(get_logging_instance()); }); add_hl(); diff --git a/src/supertux/menu/main_menu.cpp b/src/supertux/menu/main_menu.cpp index 7c08e21e057..e011d2a88c8 100644 --- a/src/supertux/menu/main_menu.cpp +++ b/src/supertux/menu/main_menu.cpp @@ -22,6 +22,7 @@ #include "gui/menu_item.hpp" #include "gui/menu_manager.hpp" #include "supertux/fadetoblack.hpp" +#include "supertux/gameconfig.hpp" #include "supertux/globals.hpp" #include "supertux/level.hpp" #include "supertux/level_parser.hpp" @@ -68,6 +69,24 @@ MainMenu::MainMenu() #endif on_window_resize(); + +#ifndef __EMSCRIPTEN__ + // Show network-related confirmation dialogs on first startup + if (g_config->is_initial()) + { + Dialog::show_confirmation(_("Would you allow SuperTux to connect to the Internet?\n\nThis enables additional features, such as the in-game add-on catalog."), + []() + { + g_config->disable_network = false; + + Dialog::show_confirmation(_("Would you allow SuperTux to check for new releases on startup?\n\nYou will be notified if any are found."), + []() + { + g_config->do_release_check = true; + }); + }, true); + } +#endif } void diff --git a/src/supertux/menu/options_menu.cpp b/src/supertux/menu/options_menu.cpp index 9d120d7bc57..f8e3e3d8f9e 100644 --- a/src/supertux/menu/options_menu.cpp +++ b/src/supertux/menu/options_menu.cpp @@ -56,6 +56,8 @@ OptionsMenu::less_than_volume(const std::string& lhs, const std::string& rhs) } OptionsMenu::OptionsMenu(Type type, bool complete) : + m_type(type), + m_complete(complete), m_magnifications(), m_aspect_ratios(), m_window_resolutions(), @@ -66,13 +68,21 @@ OptionsMenu::OptionsMenu(Type type, bool complete) : m_flash_intensity_values(), m_mobile_control_scales() { - switch (type) // Insert label and menu items, appropriate for the chosen OptionsMenu type + refresh(); +} + +void +OptionsMenu::refresh() +{ + clear(); + + switch (m_type) // Insert label and menu items, appropriate for the chosen OptionsMenu type { case LOCALE: /** LOCALE */ { insert_label(_("Locale")); - if (complete) + if (m_complete) { add_submenu(_("Select Language"), MenuStorage::LANGUAGE_MENU) .set_help(_("Select a different language to display text in")); @@ -174,7 +184,7 @@ OptionsMenu::OptionsMenu(Type type, bool complete) : { insert_label(_("Extras")); - if (complete) + if (m_complete) add_submenu(_("Select Profile"), MenuStorage::PROFILE_MENU) .set_help(_("Select a profile to play with")); @@ -219,8 +229,12 @@ OptionsMenu::OptionsMenu(Type type, bool complete) : add_toggle(MNID_CUSTOM_CURSOR, _("Use custom mouse cursor"), &g_config->custom_mouse_cursor).set_help(_("Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor")); #ifndef __EMSCRIPTEN__ - add_toggle(MNID_RELEASE_CHECK, _("Check for new releases"), &g_config->do_release_check) - .set_help(_("Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and notify if any found.")); + if (!g_config->disable_network) + add_toggle(MNID_RELEASE_CHECK, _("Check for new releases"), &g_config->do_release_check) + .set_help(_("Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and notify if any found.")); + + add_toggle(MNID_DISABLE_NETWORK, _("Disable network"), &g_config->disable_network) + .set_help(_("Prevents the game from connecting online")); #endif break; @@ -767,6 +781,11 @@ OptionsMenu::menu_action(MenuItem& item) g_config->m_mobile_controls_scale /= 100.0f; break; + case MNID_DISABLE_NETWORK: + refresh(); + set_active_item(MNID_DISABLE_NETWORK); + break; + default: break; } diff --git a/src/supertux/menu/options_menu.hpp b/src/supertux/menu/options_menu.hpp index 703f7120236..d1c07baccb4 100644 --- a/src/supertux/menu/options_menu.hpp +++ b/src/supertux/menu/options_menu.hpp @@ -39,6 +39,7 @@ class OptionsMenu final : public Menu OptionsMenu(Type type, bool complete); ~OptionsMenu() override; + void refresh() override; void on_window_resize() override; void menu_action(MenuItem& item) override; @@ -81,6 +82,7 @@ class OptionsMenu final : public Menu MNID_PAUSE_ON_FOCUSLOSS, MNID_CUSTOM_CURSOR, MNID_RELEASE_CHECK, + MNID_DISABLE_NETWORK, MNID_MOBILE_CONTROLS, MNID_MOBILE_CONTROLS_SCALE }; @@ -92,6 +94,9 @@ class OptionsMenu final : public Menu }; private: + const Type m_type; + const bool m_complete; + StringOption m_magnifications; StringOption m_aspect_ratios; StringOption m_window_resolutions; diff --git a/src/supertux/resources.cpp b/src/supertux/resources.cpp index 18f779888ed..ce05b971234 100644 --- a/src/supertux/resources.cpp +++ b/src/supertux/resources.cpp @@ -27,6 +27,7 @@ #include "video/font.hpp" #include "video/surface.hpp" #include "video/ttf_font.hpp" +#include "video/ttf_surface_manager.hpp" std::unique_ptr Resources::mouse_cursor; @@ -48,7 +49,7 @@ SurfacePtr Resources::no_tile; std::string Resources::current_font; void -Resources::load() +Resources::load(bool reload) { // Load the mouse-cursor mouse_cursor.reset(new MouseCursor(SpriteManager::current()->create("images/engine/menu/mousecursor.sprite"))); @@ -69,7 +70,7 @@ Resources::load() console_font.reset(new TTFFont("fonts/SourceCodePro-Medium.ttf", 12, 1.25f, 0, 1)); auto font = get_font_for_locale(g_dictionary_manager->get_language()); - if(font != current_font) + if(reload || font != current_font) { current_font = font; fixed_font.reset(new TTFFont(font, 18, 1.25f, 2, 1)); @@ -79,6 +80,7 @@ Resources::load() control_font.reset(new TTFFont("fonts/Roboto-Regular.ttf", 15, 1.25f, 0, 0)); } } + TTFSurfaceManager::current()->clear_cache(); /* Load menu images */ checkbox = Surface::from_file("images/engine/menu/checkbox-unchecked.png"); diff --git a/src/supertux/resources.hpp b/src/supertux/resources.hpp index 509717493dc..27e38e6fae8 100644 --- a/src/supertux/resources.hpp +++ b/src/supertux/resources.hpp @@ -62,7 +62,7 @@ class Resources final static SurfacePtr no_tile; public: - static void load(); + static void load(bool reload = false); static void unload(); static bool needs_custom_font(const tinygettext::Language& locale); static std::string get_font_for_locale(const tinygettext::Language& locale); diff --git a/src/supertux/sector.cpp b/src/supertux/sector.cpp index 01ea7fe8d53..58612963afc 100644 --- a/src/supertux/sector.cpp +++ b/src/supertux/sector.cpp @@ -252,8 +252,6 @@ Sector::activate(const Vector& player_pos) // spawning tux in the ground would kill him if (!is_free_of_tiles(player.get_bbox())) { - std::string current_level = "[" + Sector::get().get_level().m_filename + "] "; - log_warning << current_level << "Tried spawning Tux in solid matter. Compensating." << std::endl; Vector npos = player.get_bbox().p1(); npos.y-=32; player.set_pos(npos); @@ -705,11 +703,6 @@ Sector::change_solid_tiles(uint32_t old_tile_id, uint32_t new_tile_id) void Sector::set_gravity(float gravity) { - if (gravity != 10.0f) - { - log_warning << "Changing a Sector's gravitational constant might have unforeseen side-effects: " << gravity << std::endl; - } - m_gravity = gravity; } diff --git a/src/supertux/tile_manager.cpp b/src/supertux/tile_manager.cpp index 0b9bd685015..8d710da28b7 100644 --- a/src/supertux/tile_manager.cpp +++ b/src/supertux/tile_manager.cpp @@ -42,4 +42,11 @@ TileManager::get_tileset(const std::string &filename) } } +void +TileManager::reload() +{ + for (const auto& tileset : m_tilesets) + tileset.second->reload(); +} + /* EOF */ diff --git a/src/supertux/tile_manager.hpp b/src/supertux/tile_manager.hpp index 0b6cc54de5d..b93bc5d75bd 100644 --- a/src/supertux/tile_manager.hpp +++ b/src/supertux/tile_manager.hpp @@ -28,12 +28,18 @@ class TileSet; class TileManager final : public Currenton { private: - std::map > m_tilesets; + std::map> m_tilesets; public: TileManager(); TileSet* get_tileset(const std::string &filename); + + void reload(); + +private: + TileManager(const TileManager&) = delete; + TileManager& operator=(const TileManager&) = delete; }; #endif diff --git a/src/supertux/tile_set.cpp b/src/supertux/tile_set.cpp index 7d2b8b16e67..bc02481bcc2 100644 --- a/src/supertux/tile_set.cpp +++ b/src/supertux/tile_set.cpp @@ -36,17 +36,18 @@ Tilegroup::Tilegroup() : std::unique_ptr TileSet::from_file(const std::string& filename) { - auto tileset = std::make_unique(); + auto tileset = std::make_unique(filename); TileSetParser parser(*tileset, filename); parser.parse(); - tileset->print_debug_info(filename); + tileset->print_debug_info(); return tileset; } -TileSet::TileSet() : +TileSet::TileSet(const std::string& filename) : + m_filename(filename), m_autotilesets(), m_thunderstorm_tiles(), m_tiles(1), @@ -55,6 +56,18 @@ TileSet::TileSet() : m_tiles[0] = std::make_unique(); } +void +TileSet::reload() +{ + m_autotilesets.clear(); + m_thunderstorm_tiles.clear(); + m_tiles.resize(1); // Preserve only the initial tile with an ID of 0 + m_tilegroups.clear(); + + TileSetParser parser(*this, m_filename); + parser.parse(); +} + void TileSet::add_tile(int id, std::unique_ptr tile) { @@ -87,22 +100,35 @@ TileSet::get(const uint32_t id) const } } -AutotileSet* -TileSet::get_autotileset_from_tile(uint32_t tile_id) const +std::vector +TileSet::get_autotilesets_from_tile(uint32_t tile_id) const { if (tile_id == 0) { - return nullptr; + return {}; } + std::vector autotilesets; for (auto& ats : m_autotilesets) { if (ats->is_member(tile_id)) - { - return ats.get(); - } + autotilesets.push_back(ats.get()); + } + return autotilesets; +} + +bool +TileSet::has_mutual_autotileset(uint32_t lhs, uint32_t rhs) const +{ + if (lhs == rhs) + return true; + + for (const auto& autotileset : m_autotilesets) + { + if (autotileset->is_member(lhs) && autotileset->is_member(rhs)) + return true; } - return nullptr; + return false; } void @@ -168,7 +194,7 @@ TileSet::add_tilegroup(const Tilegroup& tilegroup) } void -TileSet::print_debug_info(const std::string& filename) +TileSet::print_debug_info() { if (false) { // enable this if you want to see a list of free tiles diff --git a/src/supertux/tile_set.hpp b/src/supertux/tile_set.hpp index 8335e098db3..9a1bbc78456 100644 --- a/src/supertux/tile_set.hpp +++ b/src/supertux/tile_set.hpp @@ -47,9 +47,11 @@ class TileSet final static std::unique_ptr from_file(const std::string& filename); public: - TileSet(); + TileSet(const std::string& filename); ~TileSet() = default; + void reload(); + void add_tile(int id, std::unique_ptr tile); /** Adds a group of tiles that haven't @@ -63,7 +65,8 @@ class TileSet final const Tile& get(const uint32_t id) const; - AutotileSet* get_autotileset_from_tile(uint32_t tile_id) const; + std::vector get_autotilesets_from_tile(uint32_t tile_id) const; + bool has_mutual_autotileset(uint32_t lhs, uint32_t rhs) const; uint32_t get_max_tileid() const { return static_cast(m_tiles.size()); @@ -73,8 +76,11 @@ class TileSet final return m_tilegroups; } - void print_debug_info(const std::string& filename); + void print_debug_info(); +private: + const std::string m_filename; + public: // Must be public because of tile_set_parser.cpp std::vector> m_autotilesets; diff --git a/src/supertux/tile_set_parser.cpp b/src/supertux/tile_set_parser.cpp index 395a408a650..57b92c24bfb 100644 --- a/src/supertux/tile_set_parser.cpp +++ b/src/supertux/tile_set_parser.cpp @@ -53,9 +53,6 @@ TileSetParser::parse(int32_t start, int32_t end, int32_t offset, bool imported) log_warning << "Cannot import tiles with negative IDs. Importing will start at ID 1." << std::endl; start = 1; } - if (imported && !end) { - log_warning << "Importing a tileset with no upper ID limit can cause ID conflicts if the imported tileset is expanded in the future." <draw(context.color(), m_col.m_bbox.p1(), LAYER_BACKGROUNDTILES+1, m_flip); - + MovingSprite::draw(context); if (m_state == DoorState::LOCKED || m_state == DoorState::UNLOCKING) { Vector shake_delta = Vector(static_cast(graphicsRandom.rand(-8, 8)), static_cast(graphicsRandom.rand(-8, 8))); diff --git a/src/trigger/trigger_base.cpp b/src/trigger/trigger_base.cpp index 2e3c403716a..38729880076 100644 --- a/src/trigger/trigger_base.cpp +++ b/src/trigger/trigger_base.cpp @@ -90,14 +90,14 @@ Trigger::Trigger(const ReaderMapping& reader) : } -SpritedTrigger::SpritedTrigger(const ReaderMapping& reader, const std::string& sprite_name) : - MovingSprite(reader, sprite_name, LAYER_TILES + 1, COLGROUP_TOUCHABLE) +SpritedTrigger::SpritedTrigger(const ReaderMapping& reader, const std::string& sprite_name, int layer) : + MovingSprite(reader, sprite_name, layer, COLGROUP_TOUCHABLE) { } -StickyTrigger::StickyTrigger(const ReaderMapping& reader, const std::string& sprite_name) : - StickyObject(reader, sprite_name, LAYER_TILES + 1, COLGROUP_TOUCHABLE) +StickyTrigger::StickyTrigger(const ReaderMapping& reader, const std::string& sprite_name, int layer) : + StickyObject(reader, sprite_name, layer, COLGROUP_TOUCHABLE) { } diff --git a/src/trigger/trigger_base.hpp b/src/trigger/trigger_base.hpp index f532d1a4cae..167e542576b 100644 --- a/src/trigger/trigger_base.hpp +++ b/src/trigger/trigger_base.hpp @@ -91,7 +91,10 @@ class SpritedTrigger : public MovingSprite, public TriggerBase { public: - SpritedTrigger(const ReaderMapping& reader, const std::string& sprite_name); + SpritedTrigger(const ReaderMapping& reader, + const std::string& sprite_name, + int layer = LAYER_TILES + 1); + virtual GameObjectClasses get_class_types() const override { return MovingSprite::get_class_types().add(typeid(TriggerBase)).add(typeid(SpritedTrigger)); } virtual void update(float) override @@ -113,7 +116,10 @@ class StickyTrigger : public StickyObject, public TriggerBase { public: - StickyTrigger(const ReaderMapping& reader, const std::string& sprite_name); + StickyTrigger(const ReaderMapping& reader, + const std::string& sprite_name, + int layer = LAYER_TILES + 1); + virtual GameObjectClasses get_class_types() const override { return StickyObject::get_class_types().add(typeid(TriggerBase)).add(typeid(StickyTrigger)); } virtual void update(float dt_sec) override diff --git a/src/util/reader_mapping.cpp b/src/util/reader_mapping.cpp index 2534d14f0c7..a7bcef0200e 100644 --- a/src/util/reader_mapping.cpp +++ b/src/util/reader_mapping.cpp @@ -45,6 +45,9 @@ ReaderMapping::get_iter() const const sexp::Value* ReaderMapping::get_item(const char* key) const { + if (!key || !key[0]) // Check whether key is valid and non-empty + return nullptr; + for (size_t i = 1; i < m_arr.size(); ++i) { auto const& pair = m_arr[i]; @@ -95,6 +98,12 @@ ReaderMapping::get(const char* key, uint32_t& value, const std::optional& default_value) const +{ + GET_VALUE_MACRO("uint32_t", is_integer, as_int) +} + bool ReaderMapping::get(const char* key, float& value, const std::optional& default_value) const { @@ -146,6 +155,7 @@ ReaderMapping::get(const char* key, std::string& value, const std::optionalas_array(); \ for (size_t i = 1; i < item.size(); ++i) \ { \ @@ -159,7 +169,6 @@ bool ReaderMapping::get(const char* key, std::vector& value, const std::optional>& default_value) const { - value.clear(); GET_VALUES_MACRO("bool", is_boolean, as_bool) } @@ -167,7 +176,6 @@ bool ReaderMapping::get(const char* key, std::vector& value, const std::optional>& default_value) const { - value.clear(); GET_VALUES_MACRO("int", is_integer, as_int) } @@ -176,7 +184,6 @@ bool ReaderMapping::get(const char* key, std::vector& value, const std::optional>& default_value) const { - value.clear(); GET_VALUES_MACRO("float", is_real, as_float) } @@ -184,7 +191,6 @@ bool ReaderMapping::get(const char* key, std::vector& value, const std::optional>& default_value) const { - value.clear(); GET_VALUES_MACRO("string", is_string, as_string) } @@ -192,7 +198,6 @@ bool ReaderMapping::get(const char* key, std::vector& value, const std::optional>& default_value) const { - value.clear(); GET_VALUES_MACRO("unsigned int", is_integer, as_int) } diff --git a/src/util/reader_mapping.hpp b/src/util/reader_mapping.hpp index 186f544bb50..02a4af3d9aa 100644 --- a/src/util/reader_mapping.hpp +++ b/src/util/reader_mapping.hpp @@ -21,6 +21,7 @@ #include #include "util/reader_iterator.hpp" +#include "util/uid.hpp" namespace sexp { class Value; @@ -43,6 +44,7 @@ class ReaderMapping final bool get(const char* key, bool& value, const std::optional& default_value = std::nullopt) const; bool get(const char* key, int& value, const std::optional& default_value = std::nullopt) const; bool get(const char* key, uint32_t& value, const std::optional& default_value = std::nullopt) const; + bool get(const char* key, UID& value, const std::optional& default_value = std::nullopt) const; bool get(const char* key, float& value, const std::optional& default_value = std::nullopt) const; bool get(const char* key, std::string& value, const std::optional& default_value = std::nullopt) const; diff --git a/src/util/uid.hpp b/src/util/uid.hpp index c7c58d7a1bd..d043a8f590b 100644 --- a/src/util/uid.hpp +++ b/src/util/uid.hpp @@ -55,6 +55,11 @@ class UID UID(const UID& other) = default; UID& operator=(const UID& other) = default; + inline UID& operator=(uint32_t value) { + m_value = value; + return *this; + } + inline operator bool() const { return m_value != 0; } diff --git a/src/util/writer.cpp b/src/util/writer.cpp index b8dd33dad24..725afc9771e 100644 --- a/src/util/writer.cpp +++ b/src/util/writer.cpp @@ -104,6 +104,13 @@ Writer::write(const std::string& name, float value) *out << '(' << name << ' ' << value << ")\n"; } +void +Writer::write(const std::string& name, const UID& uid) +{ + indent(); + *out << '(' << name << ' ' << uid << ")\n"; +} + /** This function is needed to properly resolve the overloaded write() function, without it the call write("foo", "bar") would call write(name, bool), not write(name, string, bool) */ diff --git a/src/util/writer.hpp b/src/util/writer.hpp index e374b62b2c8..273bbd40aaa 100644 --- a/src/util/writer.hpp +++ b/src/util/writer.hpp @@ -20,6 +20,8 @@ #include #include +#include "util/uid.hpp" + namespace sexp { class Value; } // namespace sexp @@ -38,6 +40,7 @@ class Writer final void write(const std::string& name, bool value); void write(const std::string& name, int value); void write(const std::string& name, float value); + void write(const std::string& name, const UID& uid); void write(const std::string& name, const char* value); void write(const std::string& name, const std::string& value, bool translatable = false); void write(const std::string& name, const std::vector& value); diff --git a/src/video/bitmap_font.cpp b/src/video/bitmap_font.cpp index 4eea012d11f..74762bcc11f 100644 --- a/src/video/bitmap_font.cpp +++ b/src/video/bitmap_font.cpp @@ -356,41 +356,47 @@ BitmapFont::wrap_to_width(const std::string& s_, float width, std::string* overf } -void +Rectf BitmapFont::draw_text(Canvas& canvas, const std::string& text, - const Vector& pos_, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) + const Vector& pos, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) { - float x = pos_.x; - float y = pos_.y; + float min_x = pos.x; + float last_y = pos.y; + float max_width = 0.f; std::string::size_type last = 0; - for (std::string::size_type i = 0;; ++i) + for (std::string::size_type i = 0; i <= text.size(); ++i) { - if (text[i] == '\n' || i == text.size()) - { - std::string temp = text.substr(last, i - last); + if (i != text.size() && text[i] != '\n') + continue; - // Calculate X positions based on the alignment type. - Vector pos = Vector(x, y); + const std::string temp = text.substr(last, i - last); + const float width = get_text_width(temp); - if (alignment == ALIGN_CENTER) - pos.x -= get_text_width(temp) / 2; - else if (alignment == ALIGN_RIGHT) - pos.x -= get_text_width(temp); + // Calculate X positions based on the alignment type. + Vector new_pos = Vector(pos.x, last_y); - // Cast font position to integer to get a clean drawing result and - // no blurring as we would get with subpixel positions. - pos.x = std::truncf(pos.x); + if (alignment == ALIGN_CENTER) + new_pos.x -= width / 2.0f; + else if (alignment == ALIGN_RIGHT) + new_pos.x -= width; - draw_text(canvas, temp, pos, layer, color); + // Cast font position to integer to get a clean drawing result and + // no blurring as we would get with subpixel positions. + new_pos.x = std::truncf(new_pos.x); - if (i == text.size()) - break; + if (new_pos.x < min_x) + min_x = new_pos.x; + if (width > max_width) + max_width = width; - y += static_cast(char_height) + 2.0f; - last = i + 1; - } + draw_text(canvas, temp, new_pos, layer, color); + + last_y += static_cast(char_height) + 2.0f; + last = i + 1; } + + return Rectf(min_x, pos.y, min_x + max_width, last_y); } void diff --git a/src/video/bitmap_font.hpp b/src/video/bitmap_font.hpp index 7f29c49f262..81d68483eda 100644 --- a/src/video/bitmap_font.hpp +++ b/src/video/bitmap_font.hpp @@ -72,8 +72,8 @@ class BitmapFont final : public Font */ virtual std::string wrap_to_width(const std::string& text, float width, std::string* overflow) override; - virtual void draw_text(Canvas& canvas, const std::string& text, - const Vector& pos, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) override; + virtual Rectf draw_text(Canvas& canvas, const std::string& text, + const Vector& pos, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) override; private: friend class DrawingContext; diff --git a/src/video/canvas.cpp b/src/video/canvas.cpp index 2ba978a3993..1fe2bf91a49 100644 --- a/src/video/canvas.cpp +++ b/src/video/canvas.cpp @@ -227,20 +227,20 @@ Canvas::draw_surface_batch(const SurfacePtr& surface, m_requests.push_back(request); } -void +Rectf Canvas::draw_text(const FontPtr& font, const std::string& text, const Vector& pos, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) { // FIXME: Font viewport. - font->draw_text(*this, text, pos, alignment, layer, color); + return font->draw_text(*this, text, pos, alignment, layer, color); } -void +Rectf Canvas::draw_center_text(const FontPtr& font, const std::string& text, const Vector& position, int layer, const Color& color) { - draw_text(font, text, Vector(position.x + static_cast(m_context.get_width()) / 2.0f, position.y), - ALIGN_CENTER, layer, color); + return draw_text(font, text, Vector(position.x + static_cast(m_context.get_width()) / 2.0f, position.y), + ALIGN_CENTER, layer, color); } void diff --git a/src/video/canvas.hpp b/src/video/canvas.hpp index 91223211b2b..cdccdd884f7 100644 --- a/src/video/canvas.hpp +++ b/src/video/canvas.hpp @@ -67,11 +67,11 @@ class Canvas final std::vector angles, const Color& color, int layer); - void draw_text(const FontPtr& font, const std::string& text, - const Vector& position, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color = Color(1.0,1.0,1.0)); + Rectf draw_text(const FontPtr& font, const std::string& text, + const Vector& position, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color = Color(1.0,1.0,1.0)); /** Draw text to the center of the screen */ - void draw_center_text(const FontPtr& font, const std::string& text, - const Vector& position, int layer, const Color& color = Color(1.0,1.0,1.0)); + Rectf draw_center_text(const FontPtr& font, const std::string& text, + const Vector& position, int layer, const Color& color = Color(1.0,1.0,1.0)); void draw_gradient(const Color& from, const Color& to, int layer, const GradientDirection& direction, const Rectf& region, const Blend& blend = Blend()); void draw_filled_rect(const Rectf& rect, const Color& color, int layer); diff --git a/src/video/color.cpp b/src/video/color.cpp index 868e7c59d8f..244e59ece3b 100644 --- a/src/video/color.cpp +++ b/src/video/color.cpp @@ -45,7 +45,7 @@ Color::Color(float red_, float green_, float blue_, float alpha_) : assert(0 <= blue && blue <= 1.0f); } -Color::Color(const std::vector& vals) : +Color::Color(const std::vector& vals, bool use_alpha) : red(), green(), blue(), @@ -61,7 +61,7 @@ Color::Color(const std::vector& vals) : red = vals[0]; green = vals[1]; blue = vals[2]; - if (vals.size() > 3) + if (use_alpha && vals.size() > 3) alpha = vals[3]; else alpha = 1.0; diff --git a/src/video/color.hpp b/src/video/color.hpp index 87b13355f15..8490e133c95 100644 --- a/src/video/color.hpp +++ b/src/video/color.hpp @@ -95,7 +95,7 @@ class Color final Color(float red_, float green_, float blue_, float alpha_ = 1.0); - Color(const std::vector& vals); + Color(const std::vector& vals, bool use_alpha = true); bool operator==(const Color& other) const; bool operator!=(const Color& other) const; diff --git a/src/video/font.hpp b/src/video/font.hpp index a9691aa2ab3..6ebd1348ec8 100644 --- a/src/video/font.hpp +++ b/src/video/font.hpp @@ -52,8 +52,8 @@ class Font virtual std::string wrap_to_width(const std::string& text, float width, std::string* overflow) = 0; - virtual void draw_text(Canvas& canvas, const std::string& text, - const Vector& pos, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) = 0; + virtual Rectf draw_text(Canvas& canvas, const std::string& text, + const Vector& pos, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) = 0; }; #endif diff --git a/src/video/gl/gl_texture.cpp b/src/video/gl/gl_texture.cpp index 84789bd547a..4a825d4f67f 100644 --- a/src/video/gl/gl_texture.cpp +++ b/src/video/gl/gl_texture.cpp @@ -24,7 +24,6 @@ GLTexture::GLTexture(int width, int height, std::optional fill_color) : m_handle(), - m_sampler(), m_texture_width(), m_texture_height(), m_image_width(), @@ -68,15 +67,23 @@ GLTexture::GLTexture(int width, int height, std::optional fill_color) : } GLTexture::GLTexture(const SDL_Surface& image, const Sampler& sampler) : + Texture(sampler), m_handle(), - m_sampler(sampler), m_texture_width(), m_texture_height(), m_image_width(), m_image_height() +{ + reload(image); +} + +void +GLTexture::reload(const SDL_Surface& image) { assert_gl(); + glDeleteTextures(1, &m_handle); + if (gl_needs_power_of_two()) { m_texture_width = next_power_of_two(image.w); diff --git a/src/video/gl/gl_texture.hpp b/src/video/gl/gl_texture.hpp index a2a650b9f2e..1975236301f 100644 --- a/src/video/gl/gl_texture.hpp +++ b/src/video/gl/gl_texture.hpp @@ -24,8 +24,6 @@ #include "video/sampler.hpp" #include "video/texture.hpp" -class Sampler; - /** This class is a wrapper around a texture handle. It stores the texture width and height and provides convenience functions for uploading SDL_Surfaces into the texture. */ @@ -36,6 +34,8 @@ class GLTexture final : public Texture GLTexture(const SDL_Surface& image, const Sampler& sampler); ~GLTexture() override; + virtual void reload(const SDL_Surface& image) override; + virtual int get_texture_width() const override { return m_texture_width; } virtual int get_texture_height() const override { return m_texture_height; } @@ -55,7 +55,6 @@ class GLTexture final : public Texture private: GLuint m_handle; - Sampler m_sampler; int m_texture_width; int m_texture_height; int m_image_width; diff --git a/src/video/null/null_texture.cpp b/src/video/null/null_texture.cpp index d91d8b4fe46..35c018a9150 100644 --- a/src/video/null/null_texture.cpp +++ b/src/video/null/null_texture.cpp @@ -26,6 +26,11 @@ NullTexture::~NullTexture() { } +void +NullTexture::reload(const SDL_Surface&) +{ +} + int NullTexture::get_texture_width() const { diff --git a/src/video/null/null_texture.hpp b/src/video/null/null_texture.hpp index ea278f46d65..04043099ef3 100644 --- a/src/video/null/null_texture.hpp +++ b/src/video/null/null_texture.hpp @@ -27,8 +27,11 @@ class NullTexture : public Texture NullTexture(const Size& size); ~NullTexture() override; + virtual void reload(const SDL_Surface& image) override; + virtual int get_texture_width() const override; virtual int get_texture_height() const override; + virtual int get_image_width() const override; virtual int get_image_height() const override; diff --git a/src/video/sdl/sdl_texture.cpp b/src/video/sdl/sdl_texture.cpp index e8a3690a3e8..5a2363cdf20 100644 --- a/src/video/sdl/sdl_texture.cpp +++ b/src/video/sdl/sdl_texture.cpp @@ -23,19 +23,27 @@ #include "video/video_system.hpp" SDLTexture::SDLTexture(SDL_Texture* texture, int width, int height, const Sampler& sampler) : + Texture(sampler), m_texture(texture), m_width(width), - m_height(height), - m_sampler(sampler) + m_height(height) { } SDLTexture::SDLTexture(const SDL_Surface& image, const Sampler& sampler) : + Texture(sampler), m_texture(), m_width(), - m_height(), - m_sampler(sampler) + m_height() { + reload(image); +} + +void +SDLTexture::reload(const SDL_Surface& image) +{ + SDL_DestroyTexture(m_texture); + m_texture = SDL_CreateTextureFromSurface(static_cast(VideoSystem::current()->get_renderer()).get_sdl_renderer(), const_cast(&image)); if (!m_texture) diff --git a/src/video/sdl/sdl_texture.hpp b/src/video/sdl/sdl_texture.hpp index b28b60195f3..e36e8571a57 100644 --- a/src/video/sdl/sdl_texture.hpp +++ b/src/video/sdl/sdl_texture.hpp @@ -23,15 +23,15 @@ #include "video/sampler.hpp" -struct SDL_Texture; - class SDLTexture final : public Texture { public: SDLTexture(SDL_Texture* texture, int width, int height, const Sampler& sampler); - SDLTexture(const SDL_Surface& sdl_surface, const Sampler& sampler); + SDLTexture(const SDL_Surface& image, const Sampler& sampler); ~SDLTexture() override; + virtual void reload(const SDL_Surface& image) override; + virtual int get_texture_width() const override { return m_width; } virtual int get_texture_height() const override { return m_height; } @@ -45,7 +45,6 @@ class SDLTexture final : public Texture SDL_Texture* m_texture; int m_width; int m_height; - Sampler m_sampler; private: SDLTexture(const SDLTexture&) = delete; diff --git a/src/video/sdl_surface_ptr.hpp b/src/video/sdl_surface_ptr.hpp index 3eaf8786d10..cef48e64781 100644 --- a/src/video/sdl_surface_ptr.hpp +++ b/src/video/sdl_surface_ptr.hpp @@ -82,6 +82,13 @@ class SDLSurfacePtr final m_surface = surface; } + void reset(SDLSurfacePtr& other) + { + SDL_FreeSurface(m_surface); + m_surface = other.m_surface; + other.m_surface = nullptr; + } + SDL_Surface* get() const { return m_surface; diff --git a/src/video/texture.cpp b/src/video/texture.cpp index e7c60fd69e2..92ffef90416 100644 --- a/src/video/texture.cpp +++ b/src/video/texture.cpp @@ -19,6 +19,13 @@ #include "video/texture_manager.hpp" Texture::Texture() : + m_sampler(), + m_cache_key() +{ +} + +Texture::Texture(const Sampler& sampler) : + m_sampler(sampler), m_cache_key() { } diff --git a/src/video/texture.hpp b/src/video/texture.hpp index 16534a53995..69b14dc7c7f 100644 --- a/src/video/texture.hpp +++ b/src/video/texture.hpp @@ -23,6 +23,9 @@ #include "math/rect.hpp" #include "video/flip.hpp" +#include "video/sampler.hpp" + +struct SDL_Surface; /** This class is a wrapper around a texture handle. It stores the texture width and height and provides convenience functions for @@ -37,16 +40,24 @@ class Texture protected: Texture(); + Texture(const Sampler& sampler); public: virtual ~Texture(); + virtual void reload(const SDL_Surface& image) = 0; + virtual int get_texture_width() const = 0; virtual int get_texture_height() const = 0; virtual int get_image_width() const = 0; virtual int get_image_height() const = 0; + const Sampler& get_sampler() const { return m_sampler; } + +protected: + Sampler m_sampler; + private: std::optional m_cache_key; diff --git a/src/video/texture_manager.cpp b/src/video/texture_manager.cpp index bf5c2b24ec4..ccee7c8a23d 100644 --- a/src/video/texture_manager.cpp +++ b/src/video/texture_manager.cpp @@ -275,7 +275,8 @@ TextureManager::create_image_texture(const std::string& filename, const Rect& re m_load_successful = true; try { - return create_image_texture_raw(filename, rect, sampler); + SDLSurfacePtr surface = create_image_surface_raw(filename, rect, sampler); + return VideoSystem::current()->new_texture(*surface, sampler); } catch(const std::exception& err) { @@ -298,8 +299,8 @@ TextureManager::get_surface(const std::string& filename) return *(m_surfaces[filename] = std::move(surface)); } -TexturePtr -TextureManager::create_image_texture_raw(const std::string& filename, const Rect& rect, const Sampler& sampler) +SDLSurfacePtr +TextureManager::create_image_surface_raw(const std::string& filename, const Rect& rect, const Sampler& sampler) { assert(rect.valid()); @@ -358,7 +359,7 @@ TextureManager::create_image_texture_raw(const std::string& filename, const Rect } } - return VideoSystem::current()->new_texture(*subimage, sampler); + return subimage; } TexturePtr @@ -367,7 +368,8 @@ TextureManager::create_image_texture(const std::string& filename, const Sampler& m_load_successful = true; try { - return create_image_texture_raw(filename, sampler); + SDLSurfacePtr surface = create_image_surface(filename); + return VideoSystem::current()->new_texture(*surface, sampler); } catch (const std::exception& err) { @@ -377,42 +379,84 @@ TextureManager::create_image_texture(const std::string& filename, const Sampler& } } -TexturePtr -TextureManager::create_image_texture_raw(const std::string& filename, const Sampler& sampler) -{ - SDLSurfacePtr surface = create_image_surface(filename); - TexturePtr texture = VideoSystem::current()->new_texture(*surface, sampler); - surface.reset(nullptr); - return texture; -} - -TexturePtr -TextureManager::create_dummy_texture() +SDLSurfacePtr +TextureManager::create_dummy_surface() { // on error, try loading placeholder file try { - TexturePtr tex = create_image_texture_raw(s_dummy_texture, Sampler()); - return tex; + SDLSurfacePtr surface = create_image_surface(s_dummy_texture); + return surface; } catch (const std::exception& err) { // on error (when loading placeholder), try using empty surface, // when that fails to, just give up - SDLSurfacePtr image(SDL_CreateRGBSurface(0, 128, 128, 8, 0, 0, 0, 0)); - if (!image) + SDLSurfacePtr surface(SDL_CreateRGBSurface(0, 128, 128, 8, 0, 0, 0, 0)); + if (!surface) { throw; } else { log_warning << "Couldn't load texture '" << s_dummy_texture << "' (now using empty one): " << err.what() << std::endl; - TexturePtr texture = VideoSystem::current()->new_texture(*image); - return texture; + return surface; } } } +TexturePtr +TextureManager::create_dummy_texture() const +{ + SDLSurfacePtr surface = create_dummy_surface(); + return VideoSystem::current()->new_texture(*surface); +} + +void +TextureManager::reload() +{ + // Reload surfaces + for (auto& surface : m_surfaces) + { + SDLSurfacePtr surface_new = create_image_surface(surface.first); + surface.second.reset(surface_new); + } + + // Reload textures + for (auto& texture : m_image_textures) + { + auto texture_ptr = texture.second.lock(); + + SDLSurfacePtr surface; + if (std::get<1>(texture.first).empty()) // No specific rect for texture + { + try + { + surface = create_image_surface(std::get<0>(texture.first)); + } + catch (const std::exception& err) + { + log_warning << "Couldn't load texture '" << std::get<0>(texture.first) << "' (now using dummy texture): " << err.what() << std::endl; + surface = create_dummy_surface(); + } + } + else // Texture has a specific rect + { + try + { + surface = create_image_surface_raw(std::get<0>(texture.first), std::get<1>(texture.first), texture_ptr->get_sampler()); + } + catch (const std::exception& err) + { + log_warning << "Couldn't load texture '" << std::get<0>(texture.first) << "' (now using dummy texture): " << err.what() << std::endl; + surface = create_dummy_surface(); + } + } + + texture_ptr->reload(*surface); + } +} + void TextureManager::debug_print(std::ostream& out) const { diff --git a/src/video/texture_manager.hpp b/src/video/texture_manager.hpp index 73c80930ee9..240e37cb431 100644 --- a/src/video/texture_manager.hpp +++ b/src/video/texture_manager.hpp @@ -53,7 +53,9 @@ class TextureManager final : public Currenton TexturePtr get(const std::string& filename, const std::optional& rect, const Sampler& sampler = Sampler()); - TexturePtr create_dummy_texture(); + TexturePtr create_dummy_texture() const; + + void reload(); void debug_print(std::ostream& out) const; @@ -63,17 +65,18 @@ class TextureManager final : public Currenton const SDL_Surface& get_surface(const std::string& filename); void reap_cache_entry(const Texture::Key& key); - TexturePtr create_image_texture(const std::string& filename, const Rect& rect, const Sampler& sampler); - /** on failure a dummy texture is returned and no exception is thrown */ TexturePtr create_image_texture(const std::string& filename, const Sampler& sampler); + TexturePtr create_image_texture(const std::string& filename, const Rect& rect, const Sampler& sampler); + /** throw an exception on error */ - TexturePtr create_image_texture_raw(const std::string& filename, const Sampler& sampler); - TexturePtr create_image_texture_raw(const std::string& filename, const Rect& rect, const Sampler& sampler); + SDLSurfacePtr create_image_surface_raw(const std::string& filename, const Rect& rect, const Sampler& sampler); + + static SDLSurfacePtr create_dummy_surface(); private: - std::map > m_image_textures; + std::map> m_image_textures; std::map m_surfaces; bool m_load_successful; diff --git a/src/video/ttf_font.cpp b/src/video/ttf_font.cpp index b59c953f83f..5e732442308 100644 --- a/src/video/ttf_font.cpp +++ b/src/video/ttf_font.cpp @@ -98,12 +98,16 @@ TTFFont::get_text_height(const std::string& text) const }); } -void +Rectf TTFFont::draw_text(Canvas& canvas, const std::string& text, const Vector& pos, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) { - float last_y = pos.y - (static_cast(TTF_FontHeight(m_font)) - get_height()) / 2.0f; + const float init_y = pos.y - (static_cast(TTF_FontHeight(m_font)) - get_height()) / 2.0f; + + float min_x = pos.x; + float last_y = init_y; + float max_width = 0.f; LineIterator iter(text); while (iter.next()) @@ -113,24 +117,30 @@ TTFFont::draw_text(Canvas& canvas, const std::string& text, if (!line.empty()) { TTFSurfacePtr ttf_surface = TTFSurfaceManager::current()->create_surface(*this, line); + const float width = static_cast(ttf_surface->get_width()); Vector new_pos(pos.x, last_y); if (alignment == ALIGN_CENTER) - { - new_pos.x -= static_cast(ttf_surface->get_width()) / 2.0f; - } + new_pos.x -= width / 2.0f; else if (alignment == ALIGN_RIGHT) - { - new_pos.x -= static_cast(ttf_surface->get_width()); - } + new_pos.x -= width; - // draw text - canvas.draw_surface(ttf_surface->get_surface(), glm::floor(new_pos), 0.0f, color, Blend(), layer); + new_pos = glm::floor(new_pos); + + if (new_pos.x < min_x) + min_x = new_pos.x; + if (width > max_width) + max_width = width; + + // Draw text surface + canvas.draw_surface(ttf_surface->get_surface(), new_pos, 0.0f, color, Blend(), layer); } last_y += get_height(); } + + return Rectf(min_x, init_y, min_x + max_width, last_y); } std::string diff --git a/src/video/ttf_font.hpp b/src/video/ttf_font.hpp index dd002b18a96..7555d963d7f 100644 --- a/src/video/ttf_font.hpp +++ b/src/video/ttf_font.hpp @@ -46,8 +46,8 @@ class TTFFont final : public Font virtual std::string wrap_to_width(const std::string& text, float width, std::string* overflow) override; - virtual void draw_text(Canvas& canvas, const std::string& text, - const Vector& pos, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) override; + virtual Rectf draw_text(Canvas& canvas, const std::string& text, + const Vector& pos, FontAlignment alignment, int layer, const Color& color) override; int get_shadow_size() const { return m_shadow_size; } int get_border() const { return m_border; } diff --git a/src/video/ttf_surface_manager.cpp b/src/video/ttf_surface_manager.cpp index f6703cf3466..46e42c307aa 100644 --- a/src/video/ttf_surface_manager.cpp +++ b/src/video/ttf_surface_manager.cpp @@ -83,6 +83,13 @@ TTFSurfaceManager::get_cached_surface_width(const TTFFont& font, return entry.ttf_surface->get_width(); } +void +TTFSurfaceManager::clear_cache() +{ + m_cache.clear(); + m_cache_iter = m_cache.begin(); +} + void TTFSurfaceManager::cache_cleanup_step() { diff --git a/src/video/ttf_surface_manager.hpp b/src/video/ttf_surface_manager.hpp index 110d170757e..d6e87de982a 100644 --- a/src/video/ttf_surface_manager.hpp +++ b/src/video/ttf_surface_manager.hpp @@ -39,6 +39,8 @@ class TTFSurfaceManager final : public Currenton // Returns -1 if there is no cached text surface int get_cached_surface_width(const TTFFont& font, const std::string& text); + void clear_cache(); + void print_debug_info(std::ostream& out); private: