From d192c19b1cbaec9dcf90f5a9a044f28b0492c098 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Wed, 18 Sep 2024 15:05:41 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Translations update from Hosted Weblate (#2051) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 58.0% (413 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/id/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 61.9% (441 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 85.2% (607 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 20.3% (145 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ko/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.5% (175 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ko/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.4% (701 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ru/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/en/ * Translated using Weblate (Valencian) Currently translated at 40.1% (286 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ca@valencia/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ca/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/es/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.2% (707 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/fa/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 61.5% (438 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 99.8% (711 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/id/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.8% (711 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.8% (711 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 99.2% (707 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/vi/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.4% (708 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.4% (174 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ko/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.3% (700 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ru/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 38.9% (277 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/pt/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/es/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.5% (702 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ru/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ca/ --------- Co-authored-by: Rayark Co-authored-by: Claire Charles Co-authored-by: Elena Mishina Co-authored-by: amparorvd Co-authored-by: Dani Sanchez Co-authored-by: Oğuz Ersen Co-authored-by: ssantos Co-authored-by: gallegonovato --- lib/Ravada/I18N/ca.po | 9 ++-- lib/Ravada/I18N/fa.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++----------- lib/Ravada/I18N/fr.po | 5 +- lib/Ravada/I18N/id.po | 7 +-- lib/Ravada/I18N/it.po | 61 ++++++++++++++-------- lib/Ravada/I18N/ko.po | 7 +-- lib/Ravada/I18N/ru.po | 78 +++++++++++++++++++-------- lib/Ravada/I18N/vi.po | 12 +++-- lib/Ravada/I18N/zh_CN.po | 7 +-- 9 files changed, 202 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/lib/Ravada/I18N/ca.po b/lib/Ravada/I18N/ca.po index 436b52638..425433ec3 100644 --- a/lib/Ravada/I18N/ca.po +++ b/lib/Ravada/I18N/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0-alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 10:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-24 12:09+0000\n" "Last-Translator: Dani Sanchez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" msgid "Ravada broker" msgstr "Broker Ravada" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "can change the settings of any virtual machine." msgstr "pot canviar la configuració de qualsevol màquina virtual." msgid "can change the settings of any virtual machine " -msgstr "pot canviar la configuració de qualsevol màquina virtual." +msgstr "pot canviar la configuració de qualsevol màquina virtual" msgid "can remove any virtual machine owned by the user." msgstr "pot esborrar les màquines virtuals d'aquest usuari." @@ -2332,3 +2332,6 @@ msgstr "" msgid "For Spice client setup follow this " msgstr "Per a la configuració del client Spice, seguiu aquest " + +msgid "Follow these steps for Spice client setup" +msgstr "Seguiu aquests passos per a la configuració del client Spice" diff --git a/lib/Ravada/I18N/fa.po b/lib/Ravada/I18N/fa.po index eb5e3445a..4a32ba294 100644 --- a/lib/Ravada/I18N/fa.po +++ b/lib/Ravada/I18N/fa.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0-alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 10:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-01 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Kimia Mirehbar \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Dani Sanchez \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -277,11 +277,16 @@ msgstr "و درایورهای USB (" msgid "To make this possible, copy the content of" msgstr "برای ایجاد این امکان، محتوای آن را کپی کنید" -msgid "to an ASCII file and save it with a .reg extension, then execute the file." +msgid "" +"to an ASCII file and save it with a .reg extension, then execute the file." msgstr "در یک فایل ASCII و با پسوند reg ذخیره کنید، سپس فایل را اجرا کنید." -msgid "Please, make sure you have the right path and release, according to your PC configuration." -msgstr "لطفاً مطمئن شوید که با توجه به پیکربندی رایانه شخصی خود، مسیر و انتشار درست را دارید." +msgid "" +"Please, make sure you have the right path and release, according to your PC " +"configuration." +msgstr "" +"لطفاً مطمئن شوید که با توجه به پیکربندی رایانه شخصی خود، مسیر و انتشار درست " +"را دارید." msgid "Login" msgstr "وارد شدن" @@ -347,7 +352,9 @@ msgid "can hibernate any virtual machine." msgstr "می تواند هر ماشین مجازی را خواب زمستانی کند." msgid "can hibernate clones from virtual machines owned by the user." -msgstr "می تواند کلون ها را از ماشین های مجازی متعلق به کاربر در حالت خواب زمستانی قرار دهد." +msgstr "" +"می تواند کلون ها را از ماشین های مجازی متعلق به کاربر در حالت خواب زمستانی " +"قرار دهد." msgid "can hibernate any clone." msgstr "می تواند هر کلونی را خواب زمستانی کند." @@ -391,7 +398,9 @@ msgstr "Backend" msgid "Select Template" msgstr "الگو را انتخاب کنید" -msgid "This ISO image has not been downloaded yet. It may take some minutes, even hours until the file is fetched from the Internet." +msgid "" +"This ISO image has not been downloaded yet. It may take some minutes, even " +"hours until the file is fetched from the Internet." msgstr "0" msgid "Download now" @@ -430,8 +439,11 @@ msgstr "انتخاب الگو الزامی است" msgid "A machine with that name already exists." msgstr "ماشینی با آن نام از قبل وجود دارد." -msgid "The machine name is only allowed to consist of alphabetic characters, numbers, dashes and points." -msgstr "نام دستگاه فقط مجاز است از حروف الفبا، اعداد، خط تیره و نقاط تشکیل شده باشد." +msgid "" +"The machine name is only allowed to consist of alphabetic characters, " +"numbers, dashes and points." +msgstr "" +"نام دستگاه فقط مجاز است از حروف الفبا، اعداد، خط تیره و نقاط تشکیل شده باشد." msgid "machine" msgstr "خط تیره" @@ -515,7 +527,8 @@ msgid "Danger Zone" msgstr "منطقه خطر" msgid "Once you delete the machine, there is no going back. Please be certain." -msgstr "هنگامی که دستگاه را حذف می کنید، دیگر راه برگشتی وجود ندارد. لطفا مطمئن باشید" +msgstr "" +"هنگامی که دستگاه را حذف می کنید، دیگر راه برگشتی وجود ندارد. لطفا مطمئن باشید" msgid "Danger" msgstr "خطر" @@ -718,7 +731,9 @@ msgstr "صاحب دستگاه را تغییر دهید" msgid "Press SHIFT + F12 to exit the virtual machine" msgstr "SHIFT + F12 را فشار دهید تا از ماشین مجازی خارج شوید" -msgid "If you can not see the machine screen in a few seconds check for a file called" +msgid "" +"If you can not see the machine screen in a few seconds check for a file " +"called" msgstr "0" msgid "in your downloads folder." @@ -1018,8 +1033,10 @@ msgstr "زمان" msgid "Virtual machines pre-started" msgstr "ماشین های مجازی از قبل راه اندازی شده اند" -msgid "Warning: this virtual machine will be prepared as a base. This may take long." -msgstr "هشدار: این ماشین مجازی به عنوان پایه آماده خواهد شد. این ممکن است طولانی شود." +msgid "" +"Warning: this virtual machine will be prepared as a base. This may take long." +msgstr "" +"هشدار: این ماشین مجازی به عنوان پایه آماده خواهد شد. این ممکن است طولانی شود." msgid "Assign this virtual machine to the pre-started pool" msgstr "این ماشین مجازی را به استخر از پیش راه اندازی شده اختصاص دهید" @@ -1201,8 +1218,11 @@ msgstr "رزروها به احراز هویت LDAP نیاز دارند." msgid "Start Limit" msgstr "حد شروع" -msgid "Number of virtual machines that normal users can have running at the same time" -msgstr "تعداد ماشین های مجازی که کاربران عادی می توانند همزمان در حال اجرا باشند" +msgid "" +"Number of virtual machines that normal users can have running at the same " +"time" +msgstr "" +"تعداد ماشین های مجازی که کاربران عادی می توانند همزمان در حال اجرا باشند" msgid "Port expose" msgstr "در معرض دید بندر" @@ -1316,7 +1336,8 @@ msgid "Primary video devices will move to first" msgstr "دستگاه‌های ویدیویی اصلی به حالت اول منتقل می‌شوند" msgid "Primary can not be unset, enable it in another video device" -msgstr "تنظیم اولیه را نمی توان لغو کرد، آن را در دستگاه ویدیویی دیگری فعال کنید" +msgstr "" +"تنظیم اولیه را نمی توان لغو کرد، آن را در دستگاه ویدیویی دیگری فعال کنید" msgid "ram" msgstr "رم" @@ -1394,7 +1415,8 @@ msgid "No machines found" msgstr "هیچ ماشینی پیدا نشد" msgid "Warning: anonymous machines won't show up unless you set them public." -msgstr "هشدار: ماشین‌های ناشناس نمایش داده نمی‌شوند مگر اینکه آنها را عمومی کنید." +msgstr "" +"هشدار: ماشین‌های ناشناس نمایش داده نمی‌شوند مگر اینکه آنها را عمومی کنید." msgid "New network" msgstr "شبکه جدید" @@ -1618,8 +1640,12 @@ msgstr "Exec به صورت متوالی کلون می شود" msgid "RAM (Gb)" msgstr "رم (گیگابایت)" -msgid "This name is invalid. It can only contain alphabetic, numbers, undercores and dashes and must start by a letter." -msgstr "این نام نامعتبر است. فقط می تواند شامل حروف الفبا، اعداد، زیر هسته و خط تیره باشد و باید با یک حرف شروع شود." +msgid "" +"This name is invalid. It can only contain alphabetic, numbers, undercores " +"and dashes and must start by a letter." +msgstr "" +"این نام نامعتبر است. فقط می تواند شامل حروف الفبا، اعداد، زیر هسته و خط تیره " +"باشد و باید با یک حرف شروع شود." msgid "I can't find" msgstr "من نمی توانم پیدا کنم" @@ -1715,7 +1741,8 @@ msgid "Public Port" msgstr "بندر عمومی" msgid "Only remote client can access this port if restricted" -msgstr "فقط کلاینت از راه دور می تواند به این پورت دسترسی داشته باشد در صورت محدودیت" +msgstr "" +"فقط کلاینت از راه دور می تواند به این پورت دسترسی داشته باشد در صورت محدودیت" msgid "Only remote client can access this port" msgstr "فقط مشتری راه دور می تواند به این پورت دسترسی داشته باشد" @@ -1741,7 +1768,9 @@ msgstr "این ماشین را به ماشین مجازی دیگری تغییر msgid "Warning" msgstr "هشدار" -msgid "Changing the base of a virtual machine is potentially dangerous and can't be undone." +msgid "" +"Changing the base of a virtual machine is potentially dangerous and can't be " +"undone." msgstr "تغییر پایه یک ماشین مجازی به طور بالقوه خطرناک است و قابل بازگشت نیست." msgid "No, cancel" @@ -1840,8 +1869,12 @@ msgstr "نام گروه نمی تواند بیش از 80 کاراکتر باشد msgid "added" msgstr "اضافه" -msgid "The source machine is not a base. It must be prepared before it can be copied. This process may take some minutes." -msgstr "ماشین منبع یک پایه نیست. قبل از کپی کردن باید آماده شود. این فرآیند ممکن است چند دقیقه طول بکشد." +msgid "" +"The source machine is not a base. It must be prepared before it can be " +"copied. This process may take some minutes." +msgstr "" +"ماشین منبع یک پایه نیست. قبل از کپی کردن باید آماده شود. این فرآیند ممکن است " +"چند دقیقه طول بکشد." msgid "Choose the virtualization type of the Virtual Machine." msgstr "نوع مجازی سازی ماشین مجازی را انتخاب کنید." @@ -1850,12 +1883,14 @@ msgid "Type the template name" msgstr "نام قالب را تایپ کنید" msgid "Select the .iso file the machine will utilize when installing the OS." -msgstr "فایل iso را که دستگاه هنگام نصب سیستم عامل از آن استفاده می کند، انتخاب کنید." +msgstr "" +"فایل iso را که دستگاه هنگام نصب سیستم عامل از آن استفاده می کند، انتخاب کنید." msgid "Type the ISO pathname" msgstr "نام مسیر ISO را تایپ کنید" -msgid "This ISO is being downloaded. The virtual machine will be created after." +msgid "" +"This ISO is being downloaded. The virtual machine will be created after." msgstr "این ISO در حال دانلود است. پس از آن ماشین مجازی ایجاد خواهد شد." msgid "System Disk: (GB)" @@ -1903,8 +1938,12 @@ msgstr "رمزهای ورود مطابقت ندارند!" msgid "Support Contact" msgstr "تماس با پشتیبانی" -msgid "If you have any issue, you can contact the Suport crew and we will try to help you. Please, only contact Support Center if it is strictly necessary." -msgstr "اگر مشکلی دارید، می توانید با خدمه پشتیبانی تماس بگیرید و ما سعی خواهیم کرد به شما کمک کنیم. لطفاً فقط در صورت لزوم با مرکز پشتیبانی تماس بگیرید." +msgid "" +"If you have any issue, you can contact the Suport crew and we will try to " +"help you. Please, only contact Support Center if it is strictly necessary." +msgstr "" +"اگر مشکلی دارید، می توانید با خدمه پشتیبانی تماس بگیرید و ما سعی خواهیم کرد " +"به شما کمک کنیم. لطفاً فقط در صورت لزوم با مرکز پشتیبانی تماس بگیرید." msgid "Email" msgstr "پست الکترونیک" @@ -2086,8 +2125,12 @@ msgstr "پایه ها" msgid "remove" msgstr "برداشتن" -msgid "can change the settings of any virtual machine cloned from one base owned by the user." -msgstr "می تواند تنظیمات هر ماشین مجازی شبیه سازی شده از یک پایگاه متعلق به کاربر را تغییر دهد." +msgid "" +"can change the settings of any virtual machine cloned from one base owned by " +"the user." +msgstr "" +"می تواند تنظیمات هر ماشین مجازی شبیه سازی شده از یک پایگاه متعلق به کاربر را " +"تغییر دهد." msgid "Balance" msgstr "تعادل" @@ -2110,8 +2153,13 @@ msgstr "کاربر پیدا نشد" msgid "Event saved successfully" msgstr "رویداد با موفقیت ذخیره شد" -msgid "LDAP groups are required to set up bookings. Some groups where found but no members belong to them. Add new entries here." -msgstr "گروه های LDAP برای تنظیم رزرو مورد نیاز هستند. برخی از گروه ها یافت شدند اما هیچ عضوی به آنها تعلق نداشت. موردهای جدید را اینجا اضافه کنید." +msgid "" +"LDAP groups are required to set up bookings. Some groups where found but no " +"members belong to them. Add new entries here." +msgstr "" +"گروه های LDAP برای تنظیم رزرو مورد نیاز هستند. برخی از گروه ها یافت شدند اما " +"هیچ عضوی به آنها تعلق نداشت. موردهای جدید را اینجا " +"اضافه کنید." msgid "From" msgstr "از جانب" diff --git a/lib/Ravada/I18N/fr.po b/lib/Ravada/I18N/fr.po index c44f756eb..0d700be64 100644 --- a/lib/Ravada/I18N/fr.po +++ b/lib/Ravada/I18N/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0-alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 10:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-10 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Laurent Spagnol \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Dani Sanchez \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1054,6 +1054,7 @@ msgstr "Enlever la base" msgid "can change the settings of any virtual machine." msgstr "peut modifier les paramètres de n'importe quelle machine virtuelle." +#, fuzzy msgid "can change the settings of any virtual machine " msgstr "peut modifier les paramètres de n'importe quelle machine virtuelle " diff --git a/lib/Ravada/I18N/id.po b/lib/Ravada/I18N/id.po index 4caa84918..4f8b85d2c 100644 --- a/lib/Ravada/I18N/id.po +++ b/lib/Ravada/I18N/id.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ravada\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 10:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-04 08:37+0000\n" -"Last-Translator: Rayark \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Dani Sanchez \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" msgid "Ravada broker" msgstr "Ravada broker" @@ -1002,6 +1002,7 @@ msgstr "Password" msgid "can change the settings of any virtual machine." msgstr "dapat mengubah pengaturan mesin virtual apa pun." +#, fuzzy msgid "can change the settings of any virtual machine " msgstr "Dapat mengganti pengaturan virtual mesin apa saja " diff --git a/lib/Ravada/I18N/it.po b/lib/Ravada/I18N/it.po index 981ca3a8e..f41720a7f 100644 --- a/lib/Ravada/I18N/it.po +++ b/lib/Ravada/I18N/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0-alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 10:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-08 23:0+0000\n" -"Last-Translator: Claire Charles \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Dani Sanchez \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" msgid "Ravada broker" msgstr "Broker Ravada" @@ -282,8 +282,8 @@ msgid "" "or copy the following lines in an ASCII file and save with extension .reg, " "then execute the file." msgstr "" -"oppure copia le seguenti righe in un file ASCII e salva con estensione .reg," -" quindi esegui il file." +"oppure copia le seguenti righe in un file ASCII e salva con estensione .reg, " +"quindi esegui il file." msgid "Login" msgstr "Accedi" @@ -530,8 +530,7 @@ msgstr "Panoramica del sistema" msgid "Danger Zone" msgstr "Zona pericolosa" -msgid "" -"Once you delete the machine, there is no going back. Please be certain." +msgid "Once you delete the machine, there is no going back. Please be certain." msgstr "" "Una volta eliminata la macchina, non si può tornare indietro. Per favore, " "sii sicuro/a." @@ -740,8 +739,8 @@ msgid "" "If you can not see the machine screen in a few seconds check for a file " "called" msgstr "" -"Se non riesci a vedere lo schermo della macchina in pochi secondi, controlla" -" la presenza di un file chiamato" +"Se non riesci a vedere lo schermo della macchina in pochi secondi, controlla " +"la presenza di un file chiamato" msgid "in your downloads folder." msgstr "nella cartella dei download." @@ -1009,7 +1008,8 @@ msgid "Anonymous" msgstr "Anonimo" msgid "Warning: anonymous machines won't show up unless you enable allowed." -msgstr "Attenzione: macchine anonime non verranno mostrate a meno che non lo abiliti." +msgstr "" +"Attenzione: macchine anonime non verranno mostrate a meno che non lo abiliti." msgid "Network name is required" msgstr "Il nome della rete è richiesto" @@ -1041,7 +1041,8 @@ msgstr "Tempo" msgid "Virtual machines pre-started" msgstr "Macchina virtuale pre-avviata" -msgid "Warning: this virtual machine will be prepared as a base. This may take long." +msgid "" +"Warning: this virtual machine will be prepared as a base. This may take long." msgstr "" "Attenzione: questa macchina virtuale verrà preparata come base. Questa " "operazione può essere lunga." @@ -1115,7 +1116,8 @@ msgstr "Vram" msgid "Action" msgstr "Azione" -msgid "to an ASCII file and save it with a .reg extension, then execute the file." +msgid "" +"to an ASCII file and save it with a .reg extension, then execute the file." msgstr "" "in un file ASCII e salvarlo con estensione .reg, quindi eseguire il file." @@ -1233,7 +1235,9 @@ msgstr "Ibernato" msgid "vCPU allocation" msgstr "Allocazione vCPU" -msgid "Number of virtual machines that normal users can have running at the same time" +msgid "" +"Number of virtual machines that normal users can have running at the same " +"time" msgstr "" "Numero di macchine virtuali che gli utenti normali possono avere in " "esecuzione contemporaneamente" @@ -1379,7 +1383,9 @@ msgstr "Nuovo Gruppo" msgid "Groups" msgstr "Gruppo" -msgid "Please, make sure you have the right path and release, according to your PC configuration." +msgid "" +"Please, make sure you have the right path and release, according to your PC " +"configuration." msgstr "" "Per favore, assicurati di avere il percorso giusto e il rilascio, in base " "alla configurazione del tuo PC." @@ -1502,7 +1508,9 @@ msgstr "Questa macchina virtuale non ha restrizioni di gruppo." msgid "Can reboot all virtual machines." msgstr "Può riavviare tutte le macchine virtuali." -msgid "The source machine is not a base. It must be prepared before it can be copied. This process may take some minutes." +msgid "" +"The source machine is not a base. It must be prepared before it can be " +"copied. This process may take some minutes." msgstr "" "La macchina sorgente non è una base. Deve essere preparata prima di poter " "essere copiata. Questo processo può richiedere alcuni minuti." @@ -1570,7 +1578,9 @@ msgstr "A" msgid "Can view groups." msgstr "Può visualizzare gruppi." -msgid "LDAP groups are required to set up bookings. Some groups where found but no members belong to them. Add new entries here." +msgid "" +"LDAP groups are required to set up bookings. Some groups where found but no " +"members belong to them. Add new entries here." msgstr "" "I gruppi LDAP sono necessari per impostare le prenotazioni. Alcuni gruppi " "sono stati trovati ma nessun membro vi appartiene. \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Dani Sanchez \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" msgid "Ravada broker" msgstr "라바다 브로커" @@ -926,5 +926,6 @@ msgstr "모든 가상 머신의 설정을 변경할 수 있습니다." msgid "can remove any virtual machine owned by the user." msgstr "사용자가 소유한 모든 가상 머신을 제거할 수 있습니다." +#, fuzzy msgid "can change the settings of any virtual machine " msgstr "모든 가상 머신의 설정을 변경할 수 있습니다 " diff --git a/lib/Ravada/I18N/ru.po b/lib/Ravada/I18N/ru.po index ad2d82271..ffbf5573a 100644 --- a/lib/Ravada/I18N/ru.po +++ b/lib/Ravada/I18N/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ # License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl) msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:09+0000\n" "Last-Translator: Elena Mishina \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" msgid "Ravada broker" msgstr "Брокер Ravada" @@ -390,7 +390,9 @@ msgstr "Backend" msgid "Select Template" msgstr "Выберите шаблон" -msgid "This ISO image has not been downloaded yet. It may take some minutes, even hours until the file is fetched from the Internet." +msgid "" +"This ISO image has not been downloaded yet. It may take some minutes, even " +"hours until the file is fetched from the Internet." msgstr "" "Этот ISO образ еще не загружен. Загрузка файла из Интернета может занять " "продолжительное время." @@ -431,7 +433,9 @@ msgstr "Необходимо выбрать шаблон." msgid "A machine with that name already exists." msgstr "Виртуальная машина с таким именем уже существует." -msgid "The machine name is only allowed to consist of alphabetic characters, numbers, dashes and points." +msgid "" +"The machine name is only allowed to consist of alphabetic characters, " +"numbers, dashes and points." msgstr "" "Имя виртуальной машины может состоять только из букв латинского алфавита, " "цифр, дефисов и точек." @@ -440,8 +444,8 @@ msgid "Create" msgstr "Создать" msgid "" -"can change the settings of all virtual machines " -"cloned from one base owned by the user." +"can change the settings of all virtual machines cloned from one base owned " +"by the user." msgstr "" "может изменять настройки всех виртуальных машин, клонированных из базы, " "принадлежащей пользователю." @@ -726,7 +730,9 @@ msgstr "Изменить владельца машины" msgid "Press SHIFT + F12 to exit" msgstr "Для выхода нажмите SHIFT + F12" -msgid "If you can not see the machine screen in a few seconds check for a file called" +msgid "" +"If you can not see the machine screen in a few seconds check for a file " +"called" msgstr "" "Если вы не увидите экран виртуальной машины через несколько секунд, " "проверьте наличие файла" @@ -1028,7 +1034,8 @@ msgstr "Анонимный" msgid "Users from this network can run all virtual machines" msgstr "Пользователи из этой сети могут запускать все виртуальные машины" -msgid "Warning: this virtual machine will be prepared as a base. This may take long." +msgid "" +"Warning: this virtual machine will be prepared as a base. This may take long." msgstr "" "Предупреждение: эта виртуальная машина будет подготовлена в качестве базы. " "Это может занять продолжительное время." @@ -1060,7 +1067,8 @@ msgstr "Назначить эту виртуальную машину предв msgid "Virtual machines in the pool." msgstr "Виртуальные машины в пуле." -msgid "to an ASCII file and save it with a .reg extension, then execute the file." +msgid "" +"to an ASCII file and save it with a .reg extension, then execute the file." msgstr "" "в ASCII файл и сохранить его с расширением .reg, и затем запустить этот файл." @@ -1113,9 +1121,12 @@ msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" msgid "Select the .iso file the machine will utilize when installing the OS." -msgstr "Выберите файл .iso, который машина будет использовать при установке ОС." +msgstr "" +"Выберите файл .iso, который машина будет использовать при установке ОС." -msgid "The source machine is not a base. It must be prepared before it can be copied. This process may take some minutes." +msgid "" +"The source machine is not a base. It must be prepared before it can be " +"copied. This process may take some minutes." msgstr "" "Исходная машина не является базой. Перед копированием её необходимо " "подготовить. Этот процесс может занять несколько минут." @@ -1173,7 +1184,9 @@ msgstr "Нечего мониторить" msgid "Rebase all the clones to a new base" msgstr "Перебазировать все клоны на новую базу" -msgid "Changing the base of a virtual machine is potentially dangerous and can't be undone." +msgid "" +"Changing the base of a virtual machine is potentially dangerous and can't be " +"undone." msgstr "" "Изменение базы виртуальной машины потенциально опасно и не может быть " "отменено." @@ -1187,7 +1200,9 @@ msgstr "Пул" msgid "To make this possible, copy the content of" msgstr "Для этого следует скопировать содержимое файла" -msgid "Please, make sure you have the right path and release, according to your PC configuration." +msgid "" +"Please, make sure you have the right path and release, according to your PC " +"configuration." msgstr "" "Убедитесь, что вы указали путь и версию программы в соответствии с " "конфигурацией вашего ПК." @@ -1685,7 +1700,8 @@ msgstr "Ограниченный" msgid "Public Port" msgstr "Публичный порт" -msgid "This ISO is being downloaded. The virtual machine will be created after." +msgid "" +"This ISO is being downloaded. The virtual machine will be created after." msgstr "" "ISO образ загружается. Виртуальная машина будет создана после загрузки " "образа." @@ -1705,7 +1721,9 @@ msgstr "Укажите имя группы" msgid "Today Schedule" msgstr "Расписание на сегодня" -msgid "This server has reservations for today. Machines from users out of the booking list will be shutdown." +msgid "" +"This server has reservations for today. Machines from users out of the " +"booking list will be shutdown." msgstr "" "На этом сервере есть зарезервированные машины на сегодня. Машины " "пользователей, не включенных в список резервирования, будут отключены." @@ -1935,7 +1953,9 @@ msgstr "шина" msgid "Bookings require LDAP authentication." msgstr "Для резервирования необходима LDAP аутентификация." -msgid "Number of virtual machines that normal users can have running at the same time" +msgid "" +"Number of virtual machines that normal users can have running at the same " +"time" msgstr "" "Количество виртуальных машин, которые одновременно могут быть запущены " "пользователем" @@ -1970,7 +1990,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить" msgid "This can't be undone" msgstr "Это действие не может быть отменено" -msgid "This name is invalid. It can only contain alphabetic, numbers, undercores and dashes and must start by a letter." +msgid "" +"This name is invalid. It can only contain alphabetic, numbers, undercores " +"and dashes and must start by a letter." msgstr "" "Недопустимое имя. Имя может содержать только буквы латинского алфавита, " "цифры, символы подчёркивания и дефисы, и должно начинаться с буквы." @@ -2016,7 +2038,9 @@ msgstr "Пароли не совпадают!" msgid "The Minimum Swap Disk Size needed for this ISO is" msgstr "Минимальный размер файла подкачки (swap), необходимый для этого ISO" -msgid "If you have any issue, you can contact the Suport crew and we will try to help you. Please, only contact Support Center if it is strictly necessary." +msgid "" +"If you have any issue, you can contact the Suport crew and we will try to " +"help you. Please, only contact Support Center if it is strictly necessary." msgstr "" "Если у вас есть какие-либо проблемы, вы можете связаться с командой " "поддержки, и мы постараемся помочь вам. Пожалуйста, обращайтесь в поддержку " @@ -2093,7 +2117,8 @@ msgid "There are no LDAP groups defined." msgstr "Группы LDAP не определены." msgid "Only users from these groups will be allowed to execute this machine" -msgstr "Только пользователям из этих групп будет разрешено запускать эту машину" +msgstr "" +"Только пользователям из этих групп будет разрешено запускать эту машину" msgid "Event properties" msgstr "Свойства события" @@ -2137,7 +2162,9 @@ msgstr "базы" msgid "remove" msgstr "удалить" -msgid "can change the settings of any virtual machine cloned from one base owned by the user." +msgid "" +"can change the settings of any virtual machine cloned from one base owned by " +"the user." msgstr "" "может изменять настройки любой виртуальной машины, клонированной из одной " "базы, принадлежащей пользователю." @@ -2160,7 +2187,9 @@ msgstr "Разрешение, отозванное у пользователя" msgid "Permission granted to user" msgstr "Разрешение, предоставленное пользователю" -msgid "LDAP groups are required to set up bookings. Some groups where found but no members belong to them. Add new entries here." +msgid "" +"LDAP groups are required to set up bookings. Some groups where found but no " +"members belong to them. Add new entries here." msgstr "" "Для настройки резервирования необходимы настроенные группы LDAP. Группы " "найдены, но в них нет пользователей. Создать." @@ -2242,3 +2271,6 @@ msgstr "Баланс" msgid "mode" msgstr "режим" + +msgid "Follow these steps for Spice client setup" +msgstr "Выполните следующие действия для настройки клиента Spice" diff --git a/lib/Ravada/I18N/vi.po b/lib/Ravada/I18N/vi.po index 85f93663d..6b233d973 100644 --- a/lib/Ravada/I18N/vi.po +++ b/lib/Ravada/I18N/vi.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0-alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 10:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-03 11:17+0000\n" -"Last-Translator: Amparo _rvd , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/ravada/teams/70385/vi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Dani Sanchez \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" msgid "Ravada broker" msgstr "Ravada broker" @@ -325,6 +326,7 @@ msgstr "có thể thay đổi cài đặt của máy ảo sở hữu." msgid "can change the settings of any virtual machine." msgstr "có thể thay đổi cài đặt của bất kỳ máy ảo nào." +#, fuzzy msgid "can change the settings of any virtual machine " msgstr "có thể thay đổi cài đặt của bất kỳ máy ảo nào" diff --git a/lib/Ravada/I18N/zh_CN.po b/lib/Ravada/I18N/zh_CN.po index 2f307d1ef..3c34f5c3e 100644 --- a/lib/Ravada/I18N/zh_CN.po +++ b/lib/Ravada/I18N/zh_CN.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0-alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 10:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:54+0000\n" -"Last-Translator: poi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Dani Sanchez \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" msgid "Ravada broker" msgstr "Ravada 连接器" @@ -1055,6 +1055,7 @@ msgstr "请根据您的 PC 配置确保您拥有正确的路径和版本。" msgid "can change the settings of any virtual machine." msgstr "可以更改任何虚拟机的设置。" +#, fuzzy msgid "can change the settings of any virtual machine " msgstr "可以更改任何虚拟机的设置 " From 6121a8d5a469a527a74f1f1715add0e53b32f221 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Wed, 18 Sep 2024 15:08:50 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Translations update from Hosted Weblate (#2090) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 58.0% (413 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/id/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 61.9% (441 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 85.2% (607 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 20.3% (145 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ko/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.5% (175 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ko/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.4% (701 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ru/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/en/ * Translated using Weblate (Valencian) Currently translated at 40.1% (286 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ca@valencia/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ca/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/es/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.2% (707 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/fa/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 61.5% (438 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 99.8% (711 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/id/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.8% (711 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.8% (711 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 99.2% (707 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/vi/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.4% (708 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.4% (174 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ko/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.3% (700 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ru/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 38.9% (277 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/pt/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/es/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.5% (702 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ru/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ca/ --------- Co-authored-by: Rayark Co-authored-by: Claire Charles Co-authored-by: Elena Mishina Co-authored-by: amparorvd Co-authored-by: Dani Sanchez Co-authored-by: Oğuz Ersen Co-authored-by: ssantos Co-authored-by: gallegonovato From 965ab7477cb6d7a3fc7f36e86764e8a41b455092 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Wed, 18 Sep 2024 15:12:52 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Translations update from Hosted Weblate (#2091) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 58.0% (413 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/id/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 61.9% (441 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 85.2% (607 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 20.3% (145 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ko/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.5% (175 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ko/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.4% (701 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ru/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/en/ * Translated using Weblate (Valencian) Currently translated at 40.1% (286 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ca@valencia/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ca/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/es/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.2% (707 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/fa/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 61.5% (438 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 99.8% (711 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/id/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.8% (711 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/it/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.8% (711 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 99.2% (707 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/vi/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.4% (708 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 24.4% (174 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ko/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.3% (700 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ru/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 38.9% (277 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/pt/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/es/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.5% (702 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ru/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: RavadaVDI/translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/ca/ --------- Co-authored-by: Rayark Co-authored-by: Claire Charles Co-authored-by: Elena Mishina Co-authored-by: amparorvd Co-authored-by: Dani Sanchez Co-authored-by: Oğuz Ersen Co-authored-by: ssantos Co-authored-by: gallegonovato