You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
In order to work well with localized web pages/apps, one must currently map the written feedback to their translations.
For this library to provide a better experience for developing in different locales, I think it would be a good idea to add feedback.suggestion_code and feedback.warning_code which could be simpler, more concise and less prone to change which would break translations.
For example, Add another word or two. Uncommon words are better could have code add_words or Avoid repeated words and characters could have code avoid_repeated.
This would be a less prone to failure way to enable mapping custom feedback.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
In order to work well with localized web pages/apps, one must currently map the written feedback to their translations.
For this library to provide a better experience for developing in different locales, I think it would be a good idea to add
feedback.suggestion_code
andfeedback.warning_code
which could be simpler, more concise and less prone to change which would break translations.For example,
Add another word or two. Uncommon words are better
could have codeadd_words
orAvoid repeated words and characters
could have codeavoid_repeated
.This would be a less prone to failure way to enable mapping custom feedback.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: