From db04cc45a872a80f4bcd6ac69799150e464c8dfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bittin1ddc447d824349b2 Date: Mon, 4 Dec 2023 08:40:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Tomb/tomb Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/sv/ --- extras/translations/sv.po | 35 ++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/extras/translations/sv.po b/extras/translations/sv.po index e8e61aed..4a7531dc 100644 --- a/extras/translations/sv.po +++ b/extras/translations/sv.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tomb\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 12:53+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Münster \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-05 09:05+0000\n" +"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" #: tomb:Safety functions:_sudo:124 msgid "[sudo] Enter password for user ::1 user:: to gain superuser privileges" @@ -1044,6 +1044,9 @@ msgstr "::1 arg:: är ett okänt alternativ för kommando ::2 subcommand::" msgid "You specified option ::1 option::, which is DANGEROUS and should only be used for testing\n" "If you really want so, add --unsafe" msgstr "" +"Du angav alternativ ::1 alternativ::, vilket är FARLIGT och bör endast " +"användas för testning\n" +"Om du verkligen vill det, lägg till --unsafe" #: tomb:Main routine:main:2705 msgid "The create command is deprecated, please use dig, forge and lock instead." @@ -1115,19 +1118,19 @@ msgstr "Försök med -h för hjälp." #: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:330 msgid "The undertaker found that all swap partitions are encrypted. Good." -msgstr "" +msgstr "The undertaker upptäckte att alla swap-partitioner är krypterade. Bra." #: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:335 msgid "[#163] I may not detect plain swaps on an encrypted volume." -msgstr "" +msgstr "[#163] Jag kanske inte upptäcker vanliga byten på en krypterad volym." #: tomb:Commandline interaction:usage:617 msgid " dig create a new empty TOMB file of size -s in MiB" -msgstr " dig: skapa en ny tom GRAV-fil med en storlek av -s i MiB" +msgstr " dig: skapa en ny tom TOMB-fil med en storlek av -s i MiB" #: tomb:Commandline interaction:usage:622 msgid " open open an existing TOMB (-k KEY file or - for stdin)" -msgstr "" +msgstr " open öppna en befintlig TOMB (-k NYCKEL-fil eller - för stdin)" #: tomb:Commandline interaction:usage:649 msgid " -s size of the tomb file when creating/resizing one (in MiB)" @@ -1135,43 +1138,49 @@ msgstr " -s tomb-filens storlek, vid skapande eller ändring av storlek (i M #: tomb:Key operations:get_lukskey:988 msgid "Unlocking KDF key protection (::1 kdf::)" -msgstr "" +msgstr "Låser upp KDF-nyckelskydd (::1 kdf::)" #: tomb:Key operations:gen_key:1168 msgid "Depending on the speed of machines using this tomb, use 1 to 10, or more" msgstr "" +"Beroende på hastigheten på maskinerna som använder denna tomb, använd 1 till " +"10 eller mer" #: tomb:Key operations:gen_key:1174 msgid "Using KDF, iteration time: ::1 microseconds::" -msgstr "" +msgstr "Med KDF, iterationstid: ::1 mikrosekunder::" #: tomb:Create:dig_tomb:1409 msgid "Size must be an integer (mebibytes)" -msgstr "" +msgstr "Storleken måste vara ett heltal (mebibyte)" #: tomb:Create:dig_tomb:1410 msgid "Tombs can't be smaller than 10 mebibytes" -msgstr "" +msgstr "Tombs får inte vara mindre än 10 mebibyte" #: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:1944 msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME" -msgstr "" +msgstr "bind-hooks kartformat: lokal/till/tomb lokal/till/$HOME" #: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:1948 msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME. Rolling back" msgstr "" +"bind-hooks kartformat: lokal/till/tomb lokal/till/$HOME. Rullar tillbaka" #: tomb:Resize:resize_tomb:2323 msgid "Commanded to resize tomb ::1 tomb name:: to ::2 size:: mebibytes." msgstr "" +"Beordrad att ändra storlek på tomb ::1 tombnamn:: till ::2 storlek:: " +"mebibyte." #: tomb:Resize:resize_tomb:2367 msgid "Tomb seems resized already, operating filesystem stretch" msgstr "" +"Tomb verkar redan ändrad storlek, operativsystemets filsystem sträcker sig" #: tomb:Resize:resize_tomb:2387 msgid "opening tomb" -msgstr "" +msgstr "öppnar tomb" #: tomb:Main routine:main:2806 msgid " Copyright (C) 2007-2017 Dyne.org Foundation, License GNU GPL v3+"