-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
arts_recreation_sports.json
1 lines (1 loc) · 547 KB
/
arts_recreation_sports.json
1
[{"id": "209860", "en": "'declared' camping ground", "ar": "مخيم مجاز، مخيم معلن", "fr": "Terrain de comping 'delaré '"}, {"id": "209861", "en": "A la carte", "ar": "اختيارات، مزاجيات حسب الطلب", "fr": "A la carte"}, {"id": "209862", "en": "A la carte cuisine", "ar": "مطعمة ذوقية، مطبخ اختياري، طعام حسب الطلب", "fr": "Cuisine à la carte"}, {"id": "209863", "en": "A la carte dinner menu", "ar": "وجبة عشاء ذوقية، قائمة طعام عشاء بالاختيار، وجبة عشاء حسب الطلب", "fr": "Diner-menu à la carte"}, {"id": "209864", "en": "A la carte meal", "ar": "وجبة اختيارية، وجبة حسب الاختيار، وجبة حسب الطلب", "fr": "Repas à la carte", "d": "قائمة أصناف يختار منها الزبون ما يشتهي دون قيد)"}, {"id": "209865", "en": "A la carte restaurant", "ar": "مطعم ذوقي", "fr": "Restaurant à la carte"}, {"id": "209866", "en": "A la carte trip", "ar": "رحلة اختيارية، رحلة ذوقية، رحلة حسب الطلب", "fr": "Voyage à la carte"}, {"id": "209867", "en": "A posteriori cancellantion", "ar": "إلغاء متأخر", "fr": "Annulation à posteriori"}, {"id": "209868", "en": "AB (advance purchase far lower level)", "ar": "أبكس ممتاز", "fr": "Apex niveau le plus bas; Super Apex"}, {"id": "209869", "en": "ABC (advance booking charter)", "ar": "طيران عارض بحجز مسبق", "fr": "VARA (vol affrêté avec réservation a l'avance)"}, {"id": "209992", "en": "APT (advanced passenger train)", "ar": "قطار فائق السرعة، شملال", "fr": "TGV (train à grande vitesse)"}, {"id": "210019", "en": "ATV (all terrain vehicle)", "ar": "عربة متعددة الأغراض", "fr": "VTT (véhicule tout terrain)"}, {"id": "209870", "en": "Aboard", "ar": "على متن", "fr": "a bord"}, {"id": "209871", "en": "Above zero", "ar": "فوق الصفر", "fr": "au-dessus de zéro"}, {"id": "209872", "en": "Aboyeur", "ar": "مُنَادٍ", "fr": "aboyeur"}, {"id": "209873", "en": "Access road", "ar": "طريق فرعية", "fr": "voie d'accès"}, {"id": "209874", "en": "Accident insurance", "ar": "تأمين من الحوادث", "fr": "Assurance accident"}, {"id": "209875", "en": "Accommodation", "ar": "إقامة، إسكان، إيواء", "fr": "Hébergement"}, {"id": "209876", "en": "Accommodation booking", "ar": "حجز الإقامة", "fr": "Réservation d'hébergement"}, {"id": "209877", "en": "Accommodation capacity", "ar": "سعة الإسكان، طاقة الإسكان، سعة الإيواء، طاقة الإيواء", "fr": "Capacité d'hébergement"}, {"id": "209878", "en": "Accommodation center", "ar": "مركز الإسكان، مركز الإيواء", "fr": "Centre d'hébergement"}, {"id": "209879", "en": "Accommodation costs", "ar": "تكلفة السكن، تكلفة الإقامة", "fr": "Frais de logement"}, {"id": "209880", "en": "Accommodation expenses", "ar": "تكاليف السكن، تكاليف الإقامة", "fr": "Frais de logement"}, {"id": "209881", "en": "Accommodation finding service", "ar": "مصلحة إيجاد السكن", "fr": "Service découverte d'hébergement"}, {"id": "209882", "en": "Accommodation industry", "ar": "فَنْدَقَة", "fr": "Industrie hôtelière"}, {"id": "209883", "en": "Accommodation inquiry form", "ar": "استمارة البحث عن سكن، استمارة حجز", "fr": "Formulaire de recherche d'hébergement"}, {"id": "209884", "en": "Accommodation road", "ar": "مسلك، طريق فرعية", "fr": "Route à usage restreint", "d": "طريق يفضي إلى مجموعة بنايات"}, {"id": "209886", "en": "Active holidays", "ar": "عطلة نشطة، عطلة فعلية، إجازة نشطة", "fr": "Vacances actives"}, {"id": "209887", "en": "Active tourism", "ar": "سياحة نشطة، سياحة فعلية", "fr": "Tourisme actif", "d": "نمط من أنماط السياحة"}, {"id": "209888", "en": "Activity holiday", "ar": "عطلة استنشاطية، عطلة تنشيطية", "fr": "Vacances d'activité", "d": "إجازة لممارسة الأنشطة"}, {"id": "209892", "en": "Add-on amounts", "ar": "زوائد", "fr": "Tarifs de transit"}, {"id": "209893", "en": "Add-ons", "ar": "زوائد", "fr": "Add-ons; Tarifs de transit"}, {"id": "209889", "en": "Additional capacity", "ar": "سعة إسكان إضافية، طاقة إسكان إضافية،", "fr": "Capacité aditionnelle"}, {"id": "209890", "en": "Additional charge", "ar": "رسم إضافي", "fr": "Supplément de prix"}, {"id": "209891", "en": "Additional charges", "ar": "نفقات إضافية، رسوم إضافية", "fr": "Frais accessoires"}, {"id": "209894", "en": "Adjoining rooms", "ar": "غرف متجاورة", "fr": "Chambres attenantes"}, {"id": "209895", "en": "Admission card", "ar": "بطاقة الدخول", "fr": "Carte d'entrée"}, {"id": "209897", "en": "Advance booking charter (ABC)", "ar": "طيران عارض بحجز مسبق", "fr": "Vol afrété avec réservation à l'avance (VARA)"}, {"id": "209898", "en": "Advance purchase excursion (Apex)", "ar": "تذكرة أبكس", "fr": "Apex", "d": "تذكرة مخفضة مقيدة"}, {"id": "209899", "en": "Advance purchase fare lower level, AB", "ar": "أبكس ممتاز", "fr": "Apex niveau le plus bas; Super Apex"}, {"id": "209900", "en": "Advance reservation", "ar": "ححز مسبّق", "fr": "Réservation à l'avance"}, {"id": "209901", "en": "Advanced passenger train (APT)", "ar": "قطار فائق السرعة، شملال", "fr": "Train à grande vitesse (TGV)"}, {"id": "209902", "en": "Advanced payment", "ar": "دفع مسبّق، أداء مسبّق", "fr": "Paiement à l'avance"}, {"id": "209905", "en": "Aerial navigation", "ar": "ملاحة جوية", "fr": "Navigation aérienne"}, {"id": "209907", "en": "After-sales service", "ar": "خدمة بعد البيع", "fr": "Sevice après vente"}, {"id": "209910", "en": "Agency commission", "ar": "عمولة وكالة", "fr": "Commission d'agence"}, {"id": "209911", "en": "Agency tour", "ar": "جولة، تنوير، جولة استطلاعية", "fr": "Voyage d'information; Ciruit d'information"}, {"id": "209912", "en": "Agent", "ar": "وكيل مُعتمد", "fr": "Agent agréé"}, {"id": "209914", "en": "Air (ways) terminal", "ar": "محطة طرفية، محطة رأسية، محطة الوصول، محطة خطوط جوية", "fr": "aérogare"}, {"id": "209915", "en": "Air bed", "ar": "فراش نَفُوخ، مرتبة هواء، فرشة نفخ", "fr": "Matelas pneumatique"}, {"id": "209916", "en": "Air conditioning", "ar": "تكييف الهواء", "fr": "Aire conditionné; Climatisation"}, {"id": "209917", "en": "Air connection", "ar": "ربط جوي، وصل جوي", "fr": "Liaison aérienne"}, {"id": "209918", "en": "Air distance", "ar": "مسافة جوية", "fr": "Parcours aérien"}, {"id": "209919", "en": "Air ferry", "ar": "معدية طائرة، معدية جوية", "fr": "Bac aérien"}, {"id": "209920", "en": "Air industry", "ar": "صناعة الطيران", "fr": "Industrie de l'air"}, {"id": "209921", "en": "Air industry emolyee", "ar": "ملاك شركات الطيران، مستخدمو شركات الطيران", "fr": "Personnel des compagnies aériennes"}, {"id": "209922", "en": "Air line", "ar": "خط جوي", "fr": "Ligne aérienne"}, {"id": "209923", "en": "Air link", "ar": "ربط جوي", "fr": "Liaison aérienne"}, {"id": "209924", "en": "Air mattress", "ar": "فراش نَفُوخ، مرتبة هواء، فرشة نفخ", "fr": "Matelas pneumatique"}, {"id": "209925", "en": "Air route", "ar": "مسار طيران", "fr": "Voie aérienne"}, {"id": "209926", "en": "Air sea vacation cruise", "ar": "رحلة جو بحرية", "fr": "Forfait avion-bateau"}, {"id": "209927", "en": "Air service", "ar": "خدمة جوية", "fr": "Desserte aérienne"}, {"id": "209928", "en": "Air show", "ar": "استعراض جوي", "fr": "Fête de l'aviation"}, {"id": "209929", "en": "Air taxi", "ar": "طائرة تاكسي، تاكسي طائر", "fr": "Taxi aérien; Avion taxi"}, {"id": "209930", "en": "Air ticket", "ar": "تذكرة طائرة، بطاقة طائرة", "fr": "Billet d'avion"}, {"id": "209931", "en": "Air traffic", "ar": "ملاحة جوية", "fr": "Trafic aérien"}, {"id": "209932", "en": "Air traffic controller", "ar": "مراقب جوي، مراقب الملاحة الجوية", "fr": "Contrôleur aérien"}, {"id": "209933", "en": "Air transit", "ar": "استراحة جوية", "fr": "Transit aérien"}, {"id": "209934", "en": "Air transport", "ar": "نقل جوي", "fr": "Transport par avion; Transport aérien"}, {"id": "209935", "en": "Air trip", "ar": "سفر جوي", "fr": "Voyage aérien"}, {"id": "209940", "en": "Air-hotess", "ar": "مضيفة طيران، مضيفة جوية", "fr": "Hôtesse de l'air"}, {"id": "209936", "en": "Airbus", "ar": "إربص", "fr": "Airbus", "d": "طائرة نقل كبيرة"}, {"id": "209937", "en": "Aircraft 1", "ar": "مركب جوي، سفينة جوية", "fr": "Aéronef"}, {"id": "209938", "en": "Aircraft 2", "ar": "طائرة", "fr": "Avion"}, {"id": "209941", "en": "Airline company", "ar": "شركة طيران", "fr": "Compagnie aérienne"}, {"id": "209942", "en": "Airline routes", "ar": "خطوط طيران", "fr": "Routes aériennes"}, {"id": "209948", "en": "Airport fees", "ar": "رسوم المطار", "fr": "Taxe d'aéroport"}, {"id": "209951", "en": "Alcoholic drink", "ar": "مشروب كحولي", "fr": "Boisson alcolique"}, {"id": "209952", "en": "All purpose vehicle", "ar": "عربة متعددة الأغراض", "fr": "Véhicule tout rerrain"}, {"id": "209953", "en": "All suite hotel", "ar": "فندق أجنحة", "fr": "Hôtel-suite"}, {"id": "209954", "en": "All terrain vehicle (ATV)", "ar": "عربة متعددة الأغراض", "fr": "Véhicule tout terrain (VTT)"}, {"id": "209955", "en": "All-in tour", "ar": "رحلة جامعة، رحلة بأجر شامل", "fr": "Voyage tous frais compris"}, {"id": "209956", "en": "All-in travel", "ar": "سفر جامع", "fr": "Voyage à forfait"}, {"id": "209957", "en": "All-inclusive tour", "ar": "رحلة جامعة، رحلة بأجر شامل", "fr": "Voyage à forfait"}, {"id": "209959", "en": "Alpine village", "ar": "قرية ألبية", "fr": "Village alpique"}, {"id": "209964", "en": "Altitude camp", "ar": "مخيم جبلي", "fr": "Camp d'altitude"}, {"id": "209965", "en": "Ambassador suite", "ar": "جناح سفيري، جناح دبلوماسي", "fr": "Suite ambassadeur"}, {"id": "209968", "en": "American breakfast", "ar": "فطور أمريكي", "fr": "Petit déjeuner à l'américaine; Petit déjeuner à l'américain"}, {"id": "209969", "en": "American coffee", "ar": "قهوة أمريكية", "fr": "Café américain"}, {"id": "209970", "en": "American plan", "ar": "إقامة كاملة", "fr": "Pension complète"}, {"id": "209973", "en": "Amusement park", "ar": "مدينة الملاهي", "fr": "Parc d'attractions"}, {"id": "209974", "en": "Ancient monuments", "ar": "آثار", "fr": "Monuments historiques"}, {"id": "209975", "en": "Angler", "ar": "صياد بالصنارة", "fr": "Pêcheur à la ligne"}, {"id": "209977", "en": "Animal reserve", "ar": "محمية وحشية، محمية حيوان، محمية حيوانية", "fr": "Réserve de faune"}, {"id": "209979", "en": "Annual pay holidays", "ar": "عطلة بمرتب", "fr": "Congé payé"}, {"id": "209980", "en": "Annual pay vacation", "ar": "عطلة بمرتب", "fr": "Congé payé"}, {"id": "209982", "en": "Antique dealer", "ar": "تاجر عاديات، عادياتي", "fr": "Antiquaire"}, {"id": "209983", "en": "Antique shop", "ar": "متجر عاديات", "fr": "Magasi d'antiquités"}, {"id": "209986", "en": "Apart hotel", "ar": "فندق شقق", "fr": "Apart hôtel"}, {"id": "209988", "en": "Apex (advance purchase excursion)", "ar": "تذكرة أبكس", "fr": "Apex", "d": "تذكرة مخفضة مقيدة"}, {"id": "209990", "en": "Applicable fare", "ar": "تعريفة سارية", "fr": "Tarif applicable"}, {"id": "209991", "en": "Approved hotel", "ar": "فندق مصنف", "fr": "Hôtel homologué"}, {"id": "209994", "en": "Aquatic sport", "ar": "رياضة مائية", "fr": "Sport aquatique"}, {"id": "209995", "en": "Arcade", "ar": "رواق", "fr": "Arcade"}, {"id": "209997", "en": "Area", "ar": "منطقة", "fr": "Zone"}, {"id": "209998", "en": "Area code", "ar": "رمز بريدي", "fr": "Code postal; Indicatif de zone"}, {"id": "209999", "en": "Arena", "ar": "حلبة", "fr": "Arène"}, {"id": "210000", "en": "Arival board", "ar": "مواقيت الوصول", "fr": "Horaire d'arrivée"}, {"id": "210002", "en": "Arrival", "ar": "وصول", "fr": "Arrivée"}, {"id": "210003", "en": "Arrival hall", "ar": "بهو الوصول", "fr": "Hall d'entrée"}, {"id": "210004", "en": "Arrival platform", "ar": "رصيف النزول، رصيف النزول", "fr": "Quai de débarquement"}, {"id": "210005", "en": "Arrivals", "ar": "وفادات، القادمون، الوصول", "fr": "Arrives"}, {"id": "210006", "en": "Art", "ar": "فن", "fr": "Art"}, {"id": "210007", "en": "Art gallery", "ar": "رواق فن، معرض فن، قاعة فنية", "fr": "Galerie d'art; Musée ; pinacothèque"}, {"id": "210008", "en": "Article for delivery free of charges", "ar": "بعيثة معفاة من الرسوم", "fr": "Envoi franc de droit"}, {"id": "210009", "en": "Artificial loylty", "ar": "وفاء اضطراري، اضطرارية الإقامة", "fr": "Fidélité forcée", "d": "اضطرار النزيل إلى الوفاء لمجموعة فندقية لغياب إمكانية الاختيار الشخصي"}, {"id": "210010", "en": "Arts centre", "ar": "مركز فنون", "fr": "Centre culturel"}, {"id": "210012", "en": "Assembly hall", "ar": "قاعة اجتماعات", "fr": "Salle de réunion"}, {"id": "210014", "en": "Assistant manager", "ar": "مدير مكتب الاستقبال", "fr": "Directeur du bureau de réception"}, {"id": "210015", "en": "Assistant wine waiter", "ar": "نادل مساعد، سَاقٍ مساعد", "fr": "Commis sommelier; Commis de vin"}, {"id": "210016", "en": "Assorted dish", "ar": "طبق مشكل", "fr": "Assiette assortie"}, {"id": "210017", "en": "Atmospheric condtions", "ar": "حالات الطقس، الحالة الجوية", "fr": "Conditions atmosphériques"}, {"id": "210020", "en": "Auditing an account", "ar": "تدقيق حساب", "fr": "Révision d'un compte"}, {"id": "210022", "en": "Auto tour", "ar": "جولة سيارة، جولة بالسيارات", "fr": "Circuit-auto"}, {"id": "210032", "en": "Auto-stop", "ar": "استنقال", "fr": "Auto-stop"}, {"id": "210024", "en": "Automatic baggage locker", "ar": "محقب آلي", "fr": "Consigne automatique"}, {"id": "210025", "en": "Automatic bar", "ar": "مشرب آلي", "fr": "Bar automatique"}, {"id": "210026", "en": "Automatic guide", "ar": "مرشد آلي", "fr": "sonoguide; Guide parlant"}, {"id": "210027", "en": "Automaticleft luggage locker", "ar": "محقب آلي", "fr": "Consigne automatique"}, {"id": "210030", "en": "Automobile club", "ar": "نادي السيارات", "fr": "Automobile club"}, {"id": "210034", "en": "Availability refused", "ar": "لا شواغر، غير متاح", "fr": "Disponibilité refusée"}, {"id": "210035", "en": "Average speed", "ar": "متوسط السرعة", "fr": "Vitesse moyenne"}, {"id": "210036", "en": "B and b (bed-and-breakfast)", "ar": "مبيت وإفطار", "fr": "Chambre et petit déjeuner; Chambre et café couette"}, {"id": "210037", "en": "B.I.G.E.", "ar": "تذكرة طلابية جماعية", "fr": "B.I.G.E.; Billet individuel de groupe pour étudiant"}, {"id": "207826", "en": "BASIC (beginner's all-purpose symbolic instruction code)", "ar": "لغة بيسيك", "fr": "langue BASIC"}, {"id": "210038", "en": "Baby sitting", "ar": "مجالسة الأطفال", "fr": "Baby sitting", "d": "السهر على الأطفال في غياب الوالدين"}, {"id": "210039", "en": "Bachelor apartment", "ar": "شقة عازب", "fr": "Garçonnière"}, {"id": "210040", "en": "Bachelor flat", "ar": "شقة عازب", "fr": "Garçonnière"}, {"id": "210044", "en": "Baggage check", "ar": "قسيمة أمتعة", "fr": "Bulletin de bagages"}, {"id": "210045", "en": "Baggage locker", "ar": "مَحْقَب", "fr": "Consigne"}, {"id": "210046", "en": "Baggage porter", "ar": "حمال أمتعة، بوّاب", "fr": "Bagagiste"}, {"id": "210047", "en": "Baggage reclaim", "ar": "تسلم الأمتعة", "fr": "Retrait de bagages"}, {"id": "210048", "en": "Baggage trolley", "ar": "ناقلة أمتعة، مقطورة أمتعة", "fr": "Chariot à bagages"}, {"id": "210050", "en": "Ballet dancing", "ar": "رقص كلاسيك، رقص باليه", "fr": "Danse classique"}, {"id": "210053", "en": "Bank 1", "ar": "مصرف، بنك", "fr": "Banque"}, {"id": "210054", "en": "Bank 2", "ar": "ضفة", "fr": "rive; Rivage"}, {"id": "210055", "en": "Bank account", "ar": "حساب بنكي، حساب مصرفي", "fr": "Compte bancaire"}, {"id": "210056", "en": "Banker's draft", "ar": "سك مصرفي", "fr": "Chèque bancaire"}, {"id": "210057", "en": "Banker's order", "ar": "تحويل", "fr": "Virement"}, {"id": "210060", "en": "Banquet hall", "ar": "قاعة مآدب", "fr": "Salle de banquets"}, {"id": "210061", "en": "Banquet manager", "ar": "منظم مآدب، مدير مآدب، مدير حفلات", "fr": "Maître d'hôtel des banquets"}, {"id": "210062", "en": "Banquet room", "ar": "قاعة مآدب", "fr": "Salle de banquets"}, {"id": "210063", "en": "Banqueting facilities", "ar": "مرافق المآدب", "fr": "Equipement de banquets"}, {"id": "210065", "en": "Bar boy", "ar": "ساق، نادل", "fr": "Commis de bar"}, {"id": "210066", "en": "Bar manager", "ar": "مدير الحان", "fr": "Directeur des bars"}, {"id": "210067", "en": "Bar meal", "ar": "أكلة خفيفة", "fr": "Snack"}, {"id": "210068", "en": "Bar snack", "ar": "أكلة خفيفة", "fr": "Snack"}, {"id": "210069", "en": "Bar stool", "ar": "كرسي بار", "fr": "tabouret"}, {"id": "210070", "en": "Bar waiter", "ar": "ساق، نادل", "fr": "Garçon de bar"}, {"id": "210074", "en": "Bargain sale", "ar": "تخفيض", "fr": "Soldes"}, {"id": "210080", "en": "Bartender's helper", "ar": "نادل مساعد", "fr": "Commis de bar"}, {"id": "210081", "en": "Base rate", "ar": "تعريفة أساس", "fr": "Tarif de base"}, {"id": "210085", "en": "Bathing cap", "ar": "قلنسوة الاستحمام", "fr": "Bonnet de bain"}, {"id": "210086", "en": "Bathing costume", "ar": "تُبان", "fr": "Maillot de bain", "d": "لباس الاستحمام"}, {"id": "210087", "en": "Bathing trunks", "ar": "تُبّان", "fr": "Maillot de bain", "d": "لباس الاستحمام"}, {"id": "210093", "en": "Beach chair", "ar": "كرسي شاطئ", "fr": "Chaise de plage"}, {"id": "210094", "en": "Beach holidays", "ar": "عطلة شاطئية، إجازة على الشاطئ", "fr": "Vacances en plage"}, {"id": "210095", "en": "Beach umbrella", "ar": "مضلة شاطئ", "fr": "Parasol"}, {"id": "210096", "en": "Bearer cheque", "ar": "صك لحامله", "fr": "Chèque au porteur"}, {"id": "210097", "en": "Beauty contest", "ar": "مباراة الجمال", "fr": "Concours de beauté"}, {"id": "210098", "en": "Beauty parlor", "ar": "قاعة تجميل", "fr": "Salon de beauté"}, {"id": "210099", "en": "Beauty salon", "ar": "قاعة تجميل", "fr": "Salon de beauté"}, {"id": "210100", "en": "Beauty shop", "ar": "متجر جماليات، متجر أدوات التجميل", "fr": "Salon de beauté"}, {"id": "210101", "en": "Beauty spot", "ar": "موقع جذاب", "fr": "Lieu d'intérêt; Site pittoresque"}, {"id": "210102", "en": "Bed", "ar": "سرير", "fr": "Lit"}, {"id": "210103", "en": "Bed and beard", "ar": "مبيت وإطعام", "fr": "pension"}, {"id": "210104", "en": "Bed linen", "ar": "ملاءات السرير", "fr": "Literie"}, {"id": "210105", "en": "Bed occupancy", "ar": "إشغال", "fr": "Occupations"}, {"id": "210106", "en": "Bed occupancy list", "ar": "قائمة الإشغال", "fr": "Liste des occupations"}, {"id": "210107", "en": "Bed settee", "ar": "أريكة سريرية", "fr": "Canapé-lit"}, {"id": "210108", "en": "Bed spread", "ar": "غطاء السرير، قَرْطَفٌ", "fr": "Couvre-lit"}, {"id": "210109", "en": "Bed-and-breakfast (b and b)", "ar": "مبيت وإفطار", "fr": "Chambre et petit déjeuner; Café couette"}, {"id": "210110", "en": "Bed-and-breakfast establishment", "ar": "فندق مبيت وإفطار", "fr": "Etablissement café couette"}, {"id": "210113", "en": "Bedside light", "ar": "مصباح السرير", "fr": "Veilleuse"}, {"id": "210114", "en": "Bell captain", "ar": "حمال حقائب رئيس", "fr": "Chef chasseur"}, {"id": "210118", "en": "Below zero", "ar": "تحت الصفر", "fr": "Au-dessous de zéro"}, {"id": "210123", "en": "Bicyle touring", "ar": "سياحة بالدراجات", "fr": "Cyclo tourisme"}, {"id": "210124", "en": "Big game", "ar": "طرائد كبيرة", "fr": "Gros gibier"}, {"id": "210125", "en": "Big game hunting", "ar": "قنص الطرائد الكبية", "fr": "Chasse au gros gibier"}, {"id": "210126", "en": "Bill 1", "ar": "ورقة بنكية، ورقة نقدية", "fr": "Billet de banque"}, {"id": "210127", "en": "Bill 2", "ar": "قائمة الحساب، فُنداق", "fr": "not; Addition ; facture"}, {"id": "210128", "en": "Bill clerk", "ar": "كاتب فواتير", "fr": "Main-courantier"}, {"id": "210129", "en": "Bill office", "ar": "مكتب الفوترة، قسم القوترة", "fr": "Service de la main courante; Main courante"}, {"id": "210130", "en": "Bill sheet", "ar": "كشف حساب، فاتورة مفصلة", "fr": "Main courante"}, {"id": "210132", "en": "Billy can", "ar": "قصعة", "fr": "Gamelle", "d": "وعاء فردي ذو غطاء يستخدم في الأرياف والمخيمات"}, {"id": "210134", "en": "Bird aviary", "ar": "مغرم بالطيور", "fr": "Amateur d'oiseaux"}, {"id": "210135", "en": "Bird aviary", "ar": "حديقة طيور", "fr": "Volière"}, {"id": "210136", "en": "Bird watcher", "ar": "رصّاد الطيور", "fr": "Observateur d'oiseaux"}, {"id": "210137", "en": "Bird watching", "ar": "رصد الطيور، مراقبة الطيور", "fr": "Observation des oiseaux"}, {"id": "210138", "en": "Bird's eye view", "ar": "منظر عام", "fr": "Vue d'ensemble"}, {"id": "210139", "en": "Blacklist", "ar": "لائحة سوداء، قائمة سوداء", "fr": "Liste noire"}, {"id": "210140", "en": "Blank ticket", "ar": "تذكرة مفتوحة", "fr": "Passe-partout"}, {"id": "210143", "en": "Block booking", "ar": "حجز مغلق، حجز إجمالي", "fr": "Nolisement partiel"}, {"id": "210144", "en": "Board and lodging", "ar": "إسكان وإطعام", "fr": "Gîte et couvert"}, {"id": "210145", "en": "Board and lodgings", "ar": "إيواء وإطعام", "fr": "Pension"}, {"id": "210147", "en": "Boarding card", "ar": "بطاقة الركوب", "fr": "Carte d'embarquement"}, {"id": "210148", "en": "Boarding house", "ar": "بنسيون، نُزُل", "fr": "Pension"}, {"id": "210149", "en": "Boarding house keeper", "ar": "مشرف نزل", "fr": "restaurateur; Hôtelier"}, {"id": "210150", "en": "Boarding pass", "ar": "بطاقة الركوب، بطاقة الصعود، بطاقة الإركاب", "fr": "Carte d'embarquement"}, {"id": "210152", "en": "Boat train", "ar": "قطار مسافن", "fr": "Train-bateau", "d": "قطار محمول على سفينة"}, {"id": "210153", "en": "Boat trip", "ar": "سفر بالباخرة", "fr": "Voyage par bateau"}, {"id": "210155", "en": "Boating 1", "ar": "تجذيف", "fr": "canotage", "d": "عملية تجذيف زورق من أجل المتعة"}, {"id": "210156", "en": "Boating 2", "ar": "نزهة بالزورق", "fr": "Navigation de plaisance", "d": "رياضة تمارس بزورق وقد يصاحبها نشاط آخر كالصيد أو التناقس الرياضي"}, {"id": "210158", "en": "Boocking clerk", "ar": "موظف الحجز", "fr": "Agent de comptoir; Préposé (e) aux réservations"}, {"id": "210159", "en": "Boocking confirmend", "ar": "حجز مؤكد", "fr": "Réservation confirmée"}, {"id": "210160", "en": "Book of counterfoils", "ar": "دفتر قسائم التبادل", "fr": "Registre à souche"}, {"id": "210161", "en": "Book of tickets", "ar": "دفتر التذاكر", "fr": "Livret à coupon; Carnet de coupons"}, {"id": "210162", "en": "Book of vouchers", "ar": "قسائم التبادل", "fr": "Registre à souche", "d": "بين شركات السياحة"}, {"id": "210164", "en": "Booking file", "ar": "ملف الحجز", "fr": "Dossier de réservation"}, {"id": "210165", "en": "Booking file fee", "ar": "رسوم الحجز", "fr": "Frais d'inscription"}, {"id": "210166", "en": "Booking form", "ar": "بيان الحجز", "fr": "Formulaire de réservation"}, {"id": "210167", "en": "Booking guarantee", "ar": "ضمان الحجز", "fr": "Garantie e réservation"}, {"id": "210168", "en": "Booking office", "ar": "مكتب الحجز", "fr": "Bureau de location"}, {"id": "210169", "en": "Booking procedure", "ar": "إجراءات الحجز", "fr": "Procedure de réservation"}, {"id": "210174", "en": "Border police", "ar": "شركة الحدود", "fr": "Police de l'air et des frontières"}, {"id": "210175", "en": "Border post", "ar": "مركز حدودي", "fr": "Poste frontière"}, {"id": "210176", "en": "Border zone", "ar": "منطقة حدودية", "fr": "Zone frontière"}, {"id": "210181", "en": "Breakdown service", "ar": "مصلحة نجدة السيارات", "fr": "Service de dépannage"}, {"id": "210183", "en": "Breakfast and one meal", "ar": "إفطار مع وجبة", "fr": "Demi-pension"}, {"id": "210184", "en": "Breakfast menu", "ar": "قائمة الإفطار", "fr": "Petit déjeuner"}, {"id": "210185", "en": "Breaking of a journey", "ar": "قطع الرحلة", "fr": "Rupture d'un voyage"}, {"id": "210187", "en": "Bridle path", "ar": "مجرى الخيل", "fr": "Piste cavalière"}, {"id": "210188", "en": "British breakfast", "ar": "فطور انجليزي", "fr": "Petit déjeuner anglais"}, {"id": "210190", "en": "Budget hotel", "ar": "فندق اقتصادي", "fr": "Hôtel économique"}, {"id": "210191", "en": "Buffet 1", "ar": "مقصف، مأدب", "fr": "Buffet", "d": "مقهى ومطعم يكون عادة في المحطات الكبيرة"}, {"id": "210192", "en": "Buffet 2", "ar": "المائدة المفتوحة", "fr": "Buffet", "d": "نظام للاطعام يخدم فيه الإنسان نفسه بنفسه"}, {"id": "210193", "en": "Buffet-car", "ar": "عربة مقصف", "fr": "Voiture-bar; Wagon-bar"}, {"id": "210194", "en": "Bulk inclusive tour", "ar": "مقاعد مخفضة", "fr": "Bloc siège; Bulk", "d": "مجموعة مقاعد الرحلات الشاملة"}, {"id": "210199", "en": "Bureau de change", "ar": "مكتب صرافة", "fr": "Bureau de change"}, {"id": "210200", "en": "Bus 1", "ar": "حافلة", "fr": "autobus; Bus"}, {"id": "210201", "en": "Bus connection", "ar": "وصلية بالحافلة", "fr": "Correspondance d'autobus"}, {"id": "210202", "en": "Bus map", "ar": "مخطط الحافلات", "fr": "Plan du réseau d'autobus"}, {"id": "210203", "en": "Bus route", "ar": "خط الحافلات", "fr": "Ligne d'autobus"}, {"id": "210204", "en": "Bus service", "ar": "خدمة النقل", "fr": "Ligne d'autobus"}, {"id": "210205", "en": "Bus station", "ar": "محطة حافلات", "fr": "Gare routière"}, {"id": "210206", "en": "Bus stop", "ar": "موقف حافلات", "fr": "Arrêt de bus; Station d'autobus"}, {"id": "210207", "en": "Bus terminal", "ar": "محطة حافلات", "fr": "Gare routière"}, {"id": "210208", "en": "Bus ticket", "ar": "تذكرة حافلة", "fr": "Billet de bus"}, {"id": "210209", "en": "Bus2", "ar": "حافلة", "fr": "Car"}, {"id": "210212", "en": "Business centre", "ar": "مركز تجاري، مركز أعمال", "fr": "Centre d'affaires"}, {"id": "210213", "en": "Business class", "ar": "درجة رجال الأعمال", "fr": "Classe affaires; Classe business"}, {"id": "210214", "en": "Business hours", "ar": "أوقات العمل، ساعات العمل", "fr": "Heures de bureau"}, {"id": "210215", "en": "Business tourism", "ar": "سياحة رجال الأعمال", "fr": "Tourisme d'affaires"}, {"id": "210216", "en": "Business travel", "ar": "سفر رجال الأعمال", "fr": "Voyage d'affaires"}, {"id": "210217", "en": "Business traveller", "ar": "مسافر أعمال", "fr": "Voyageur d'affaires"}, {"id": "210218", "en": "Business trip", "ar": "سفر أعمال، رحلة عمل", "fr": "Voyage d'affaires"}, {"id": "210220", "en": "By air", "ar": "جواًّ، بطريق الجو", "fr": "Par avion"}, {"id": "210221", "en": "By land", "ar": "برًّا، بطريق البر", "fr": "Par voie de terre"}, {"id": "210222", "en": "By plane", "ar": "جوًّا، بالطائرة", "fr": "Par voie aérienne"}, {"id": "210223", "en": "By road", "ar": "برًّا، بالبر", "fr": "Par la route"}, {"id": "210224", "en": "By sea", "ar": "بحراًً، بالبحر", "fr": "Par voie de mer"}, {"id": "209251", "en": "C", "ar": "دو", "fr": "C", "d": "أول درجة في سلم دو الكبير"}, {"id": "210427", "en": "CIT(charter inclusive tour)", "ar": "رحلة شاملة", "fr": "Voyage à forfait par charter", "d": "رحلة شاملة بالطيران العارض"}, {"id": "207897", "en": "COBOL", "ar": "لغة الكوبول", "fr": "COBOL"}, {"id": "210470", "en": "COD (cash on delivery)", "ar": "النقد عند التسليم", "fr": "Envoi contre remboursement"}, {"id": "210226", "en": "Cab", "ar": "تاكسي، سيارة أجرة", "fr": "Taxi"}, {"id": "210228", "en": "Cabaret girl", "ar": "فتاة كاباريه", "fr": "Chanteuse de cabaret"}, {"id": "210230", "en": "Cabin 1", "ar": "كابينة، كوخ", "fr": "Cabane", "d": "مأوى متواضع يكون عادة في الجبال"}, {"id": "210231", "en": "Cabin 2", "ar": "قَمْرَة", "fr": "Cabine", "d": "حجيرة في سفينة"}, {"id": "210232", "en": "Cabin baggage", "ar": "أمتعة يدوية", "fr": "Bagage de cabine"}, {"id": "210233", "en": "Cabin class", "ar": "درجة قمرية، درجة متوسطة", "fr": "Classe cabine"}, {"id": "210234", "en": "Cabin showers", "ar": "دشات قمرية، مرشات قمرية", "fr": "Douches en cabine"}, {"id": "210235", "en": "Cabin with private toitet", "ar": "قمرة بحمام خاص", "fr": "Cabine avec sanitaire privé"}, {"id": "210237", "en": "Cable TV", "ar": "تلفزة كابلية", "fr": "Télévision cablée"}, {"id": "210238", "en": "Cable vision", "ar": "تلفزة كابلية", "fr": "Télévision cablée"}, {"id": "210240", "en": "Cabriolet 1", "ar": "كاريته", "fr": "Cabriolet", "d": "عربة بعجلتين يجرها حصان"}, {"id": "210241", "en": "Cabriolet 2", "ar": "كبريلة", "fr": "Cabriolet", "d": "سيارة ذات سطح قابل للطي"}, {"id": "210244", "en": "Café-theatre", "ar": "مقهى مسرح", "fr": "Café-théâtre"}, {"id": "210245", "en": "Cain of shops", "ar": "مجموعة متاجر، سلسلة متاجر", "fr": "Chaine de magasins"}, {"id": "210246", "en": "Cake shop", "ar": "دكان حلوى", "fr": "confiserie; Pâtisserie"}, {"id": "210249", "en": "Call letters", "ar": "رمز المنطقة البريدي", "fr": "Indicatif de zone"}, {"id": "210253", "en": "Calling card", "ar": "بطاقة زيارة", "fr": "Carte de visite"}, {"id": "210254", "en": "Camel driver", "ar": "جمّال", "fr": "Chamelier"}, {"id": "210257", "en": "Camper 1", "ar": "مخيّم", "fr": "Campeur"}, {"id": "210258", "en": "Camper 2", "ar": "عربة تخييم", "fr": "Camionnette de campin; Auto-camping"}, {"id": "210259", "en": "Camping 1", "ar": "تخييم", "fr": "?????????"}, {"id": "210260", "en": "Camping 2", "ar": "مخيّم", "fr": "camping; Campement ; camp"}, {"id": "210261", "en": "Camping aquipment", "ar": "أدوات تخييم", "fr": "Matériel de campement"}, {"id": "210262", "en": "Camping billy", "ar": "قصعة تخييم", "fr": "Gamelle de campement"}, {"id": "210263", "en": "Camping carnet", "ar": "بطاقة تخييم", "fr": "Carnet-camping"}, {"id": "210264", "en": "Camping ground", "ar": "موقع تخييم", "fr": "Terrain de camping"}, {"id": "210265", "en": "Camping permit", "ar": "رخصة تخييم، تصريح تخييم", "fr": "Licence de camping"}, {"id": "210266", "en": "Camping site", "ar": "مخيم موقع تخييم", "fr": "Terrain de camping; Camp de toile"}, {"id": "210267", "en": "Camping table", "ar": "منضدة تخييم", "fr": "Table de camping"}, {"id": "210268", "en": "Can", "ar": "معلبات", "fr": "Boîte de conserve"}, {"id": "210270", "en": "Cancellation fee", "ar": "رسوم الإلغاء", "fr": "Frais d'annulation"}, {"id": "210271", "en": "Cancellation fee insurance", "ar": "تأمين الإلغاء", "fr": "Assurance-annulation"}, {"id": "210272", "en": "Candy shop; store", "ar": "دكان حلوى", "fr": "confiserie; Pâtisserie"}, {"id": "210273", "en": "Canned food", "ar": "معلبات", "fr": "Conserve"}, {"id": "210278", "en": "Canvas cover", "ar": "قلع، غطاء مشغول", "fr": "Bâche"}, {"id": "210281", "en": "Captain 1", "ar": "ربان", "fr": "Capitaine"}, {"id": "210282", "en": "Captain 2", "ar": "ربان", "fr": "Commandant de bord"}, {"id": "210283", "en": "Captain order", "ar": "دفتر الطلبات", "fr": "Livret de commande"}, {"id": "210285", "en": "Car attendant", "ar": "سايس", "fr": "Voiturier"}, {"id": "210286", "en": "Car blanket", "ar": "غطاء السيارة", "fr": "Couverture"}, {"id": "210287", "en": "Car ferry", "ar": "عبّارة، مُعدّية", "fr": "Ferry-boat"}, {"id": "210288", "en": "Car for self-drive hire", "ar": "سيارة بلا سائق", "fr": "Voiture sans chauffeur"}, {"id": "210289", "en": "Car hive", "ar": "تأجير السيارات", "fr": "Location de voitures"}, {"id": "210290", "en": "Car hive service", "ar": "خدمات تأجير السيارات", "fr": "Service location de voitures"}, {"id": "210291", "en": "Car insurance", "ar": "تأمين السيارات", "fr": "Assurance automobile"}, {"id": "210292", "en": "Car park", "ar": "موقف السيارات", "fr": "Stationnement"}, {"id": "210293", "en": "Car rental", "ar": "تأجير السيارات", "fr": "Location de voitures"}, {"id": "210294", "en": "Car rental agency", "ar": "وكالة تأجير السيارات", "fr": "Agence de location de voitures"}, {"id": "210295", "en": "Car show", "ar": "معرض السيارات", "fr": "Salon de l'auto"}, {"id": "210296", "en": "Car washer 1", "ar": "غسال السيارات", "fr": "Laveur de voitures"}, {"id": "210297", "en": "Car washer 2", "ar": "غسالة السيارات", "fr": "Lave voitures"}, {"id": "210315", "en": "Car-slleping train", "ar": "قطار قمري، قطار نوم", "fr": "Train auto-couchettes"}, {"id": "210298", "en": "Caravan", "ar": "مقطورة", "fr": "Caravane"}, {"id": "210299", "en": "Caravan park", "ar": "موقع مقطورات التخييم", "fr": "Park de caravanes"}, {"id": "210300", "en": "Caravan site", "ar": "موقع تخييم متنقل", "fr": "Caravaning"}, {"id": "210305", "en": "Caravan-trailer", "ar": "مقطورة القافلة", "fr": "Caravane"}, {"id": "210306", "en": "Card mony order", "ar": "حوالة بطاقية، أمر صرف", "fr": "Mandat-carte"}, {"id": "210307", "en": "Cargo plane", "ar": "طائرة شحن", "fr": "Avion de transport"}, {"id": "210308", "en": "Cargo ship", "ar": "سفينة شحن، شاحنة بحرية", "fr": "Cargo"}, {"id": "210311", "en": "Carriage-paid", "ar": "مدفوع النقل", "fr": "Franc de port"}, {"id": "210312", "en": "Carrier", "ar": "ناقل", "fr": "Agent de transport; Transporteur"}, {"id": "210314", "en": "Carry-on luggage", "ar": "أمتعة يدوية", "fr": "Bagage à main"}, {"id": "210316", "en": "Carver 1", "ar": "قاطعة", "fr": "Trancheur"}, {"id": "210317", "en": "Carver 2", "ar": "نحّات", "fr": "Graveur"}, {"id": "210320", "en": "Cash 1", "ar": "نقد", "fr": "Espèces (argent)"}, {"id": "210321", "en": "Cash 2", "ar": "نقداً", "fr": "Comptant"}, {"id": "210322", "en": "Cash box", "ar": "الصندوق", "fr": "Caisse"}, {"id": "210323", "en": "Cash desk", "ar": "الصندوق", "fr": "Caisse"}, {"id": "210324", "en": "Cash dispenser", "ar": "صارفة آلية", "fr": "Distributeur de billets"}, {"id": "210325", "en": "Cash on delivery (COD)", "ar": "النقد عن التسليم", "fr": "Envoi contre remboursement"}, {"id": "210326", "en": "Cash payment", "ar": "الدفع نقدا", "fr": "Paiement comptant"}, {"id": "210327", "en": "Cash register", "ar": "تسجيل نقدي، دفتر الصندوق", "fr": "Caisse enregistreuse"}, {"id": "210328", "en": "Cash voucher", "ar": "سند الصندوق، سند الصرف", "fr": "Bon de caisse"}, {"id": "210329", "en": "Cash-and-carry", "ar": "إدفع واحمل", "fr": "Cash and carry"}, {"id": "210330", "en": "Cash-and-carry store", "ar": "متجر إدفع واحمل", "fr": "Supermarché de gros et demi-gros"}, {"id": "210331", "en": "Cashier", "ar": "أمين الصندوق، صرّاف", "fr": "Caissier (ère)"}, {"id": "210335", "en": "Casualty hospital", "ar": "مراكز إسعاف، مستشفى طوارئ", "fr": "Poste de secours"}, {"id": "210340", "en": "Catering industry", "ar": "صناعة المَطْعَمة", "fr": "Industrie de la restauration"}, {"id": "210341", "en": "Catering manager", "ar": "مدير مآدب", "fr": "Directeur des banquets"}, {"id": "210342", "en": "Catering school", "ar": "مدرسة فندقية، مدرسة فندقة", "fr": "Ecole hôtelière"}, {"id": "210343", "en": "Catering staff", "ar": "مِلاك المطبخ", "fr": "Personnel de cuisine"}, {"id": "210347", "en": "Cellar manager", "ar": "مدير القبو", "fr": "Chef caviste"}, {"id": "210348", "en": "Cellar night club", "ar": "قبو", "fr": "Cave", "d": "ملهى ليلي في قبو"}, {"id": "210349", "en": "Cellar restaurant", "ar": "مطعم قبوي", "fr": "Restaurant en cave"}, {"id": "210351", "en": "Center of attraction", "ar": "مركز ترفيه", "fr": "Centre d'attraction"}, {"id": "210352", "en": "Central heating", "ar": "تدفئة مركزية", "fr": "Chauffage central"}, {"id": "210354", "en": "Certificate of vaccination", "ar": "شهادة التطعيم", "fr": "Certificat de vaccination"}, {"id": "210355", "en": "Chack-in 1", "ar": "التسجيل", "fr": "Procédure d'enregistrement"}, {"id": "210356", "en": "Chain loyalty", "ar": "وفاء فندقي", "fr": "Fidélité hôtelière", "d": "زبون وفي لمجموعة فندقية بعينها"}, {"id": "210358", "en": "Chair lift", "ar": "مصعد جبلي", "fr": "Télésiège", "d": "مجموعة مقاعد معلقة على كابل تستخدم للصعود إلى المرتفعات قصد التزلج مثلا"}, {"id": "210360", "en": "Chalet-hotel", "ar": "فندق شاليه", "fr": "Chalet-hôtel"}, {"id": "210361", "en": "Chalet-refuge", "ar": "شاليه", "fr": "Chalet-refuge"}, {"id": "210365", "en": "Change to upper class", "ar": "رفع إلى الدرجة الأعلى", "fr": "Surclassement"}, {"id": "210367", "en": "Chargeable weight", "ar": "وزن رَسُوم", "fr": "Poids taxable"}, {"id": "210370", "en": "Charter airline", "ar": "شركة طيران عارض", "fr": "Compagnie charter"}, {"id": "210371", "en": "Charter broker", "ar": "سمسار طيران عارض", "fr": "Courtier en nolisement"}, {"id": "210372", "en": "Charter class", "ar": "درجة الطيران العارض", "fr": "Classe noliprix"}, {"id": "210373", "en": "Charter class fare", "ar": "تعريفة طيران عارض", "fr": "Tarif noliprix"}, {"id": "210374", "en": "Charter class holidays", "ar": "عطلة بالطيران العارض", "fr": "Vacances noliprix"}, {"id": "210375", "en": "Charter flight", "ar": "رحلة بالطيران العارض", "fr": "Vol nolisé; Vol affrété, vol charter"}, {"id": "210376", "en": "Charter inclusive tour (CIT)", "ar": "رحلة شاملة", "fr": "Voyage à forfait par charter", "d": "رحلة شاملة بالطيران العارض"}, {"id": "210377", "en": "Charter party", "ar": "عقد إيجار", "fr": "Carte-partie", "d": "سفينة"}, {"id": "210379", "en": "Cheap restaurant", "ar": "مطعم رخيص", "fr": "Cargote"}, {"id": "210384", "en": "Check -in sheet", "ar": "بطاقة التسجيل", "fr": "Bulletin d'enregistrement"}, {"id": "210385", "en": "Check -in time", "ar": "وقت تسجيل الدخول", "fr": "Check-in time"}, {"id": "210386", "en": "Check -in time limit", "ar": "آخر موعد للتسجيل", "fr": "H.E.L."}, {"id": "210387", "en": "Check -out", "ar": "مغادرة", "fr": "Départ"}, {"id": "210380", "en": "Check 1", "ar": "صك", "fr": "Chèque"}, {"id": "210381", "en": "Check 2", "ar": "فُنداق", "fr": "note; Addition"}, {"id": "210382", "en": "Check 3", "ar": "مراقبة، تفتيش", "fr": "Contrôle"}, {"id": "210383", "en": "Check in desk", "ar": "منضدة التسجيل", "fr": "Bureau d'enregistrement"}, {"id": "210389", "en": "Check-in 2", "ar": "تسجيل", "fr": "Enregistrement"}, {"id": "210390", "en": "Check-in area", "ar": "منطقة تسجيل", "fr": "Aire d'enregistrement"}, {"id": "210391", "en": "Check-in counter", "ar": "نضد التسجيل", "fr": "Comptoir d'enregistrement"}, {"id": "210393", "en": "Check-out assistant", "ar": "عون صراف", "fr": "Caissier (ère)"}, {"id": "210394", "en": "Check-out sheet", "ar": "بطاقة المغادرة", "fr": "Bulletin de départ"}, {"id": "210395", "en": "Check-out time", "ar": "وقت تسجيل المغادرة", "fr": "Heure limite d'occupation"}, {"id": "210396", "en": "Check-out time limit", "ar": "آخر وقت للمغادرة", "fr": "Heure limite d'occupation"}, {"id": "210397", "en": "Checkpoint", "ar": "نقطة المراقبة", "fr": "Poste de contrôle"}, {"id": "210402", "en": "Cheque book", "ar": "دفتر صكوك", "fr": "Carnet de chèques; Chèquier"}, {"id": "210403", "en": "Cheque to bearer", "ar": "صك لحامله", "fr": "Chèque au porteur"}, {"id": "210404", "en": "Cheque to order", "ar": "صك مقبول الدفع", "fr": "Chèque à ordre"}, {"id": "210405", "en": "Chief clerk", "ar": "مدير مكتب الاستقبال، كاتب أول", "fr": "Directeur du bureau de réception"}, {"id": "210406", "en": "Chief cook", "ar": "رئيس الطباخين", "fr": "Chef cuisinier"}, {"id": "210407", "en": "Chief maître d'hôtel", "ar": "مدير خدم رئيس", "fr": "Premier maître d'hôtel"}, {"id": "210408", "en": "Chief operator", "ar": "محوّل هاتف رئيس", "fr": "Standardiste chef"}, {"id": "210409", "en": "Chief steward", "ar": "مشرف أول", "fr": "Régisseur du matériel; Chef steward"}, {"id": "210410", "en": "Chief telephone operator", "ar": "محوّل هاتف رئيس", "fr": "Standariste chef"}, {"id": "210411", "en": "Children club", "ar": "نادي أطفال", "fr": "Club d'enfants"}, {"id": "210412", "en": "Children's menu", "ar": "وجبة أطفال", "fr": "Menu enfants"}, {"id": "210413", "en": "Children's play ground", "ar": "ملعب أطفال", "fr": "Sire de jeux pour enfants"}, {"id": "210414", "en": "China crockery", "ar": "أوانٍ خزفية", "fr": "Vaisselle de porcelaine"}, {"id": "210416", "en": "Christmans day", "ar": "يوم عيد الميلاد", "fr": "Le jour de Noël"}, {"id": "210417", "en": "Christmans eve", "ar": "عشية عيد الميلاد", "fr": "La veille de Noël"}, {"id": "210418", "en": "Christmans holidays", "ar": "عطلة أعياد", "fr": "Vacances de Noël"}, {"id": "210419", "en": "Christmans vacatop,", "ar": "عطلة أعياد الميلاد", "fr": "Vacances de Noël"}, {"id": "210422", "en": "Cinema-car", "ar": "سينما متنقلة، سينما جوالة", "fr": "Voiture-cinéma", "d": "سينما تشاهد من العربة"}, {"id": "210423", "en": "Circle trip", "ar": "رحلة دائرية، طواف دائري", "fr": "Voyage circulaire"}, {"id": "210424", "en": "Circular route", "ar": "طريق دائرية", "fr": "Route de ceinture"}, {"id": "210425", "en": "Circular tour", "ar": "طواف دائري", "fr": "Circuit"}, {"id": "210432", "en": "City centre", "ar": "مركز المدينة", "fr": "Centre ville"}, {"id": "210433", "en": "City transport", "ar": "نقل مدني", "fr": "Transport urbain"}, {"id": "210436", "en": "Classical theatre", "ar": "مسرح كلاسيك", "fr": "Théâtre classique"}, {"id": "210438", "en": "Classification reference", "ar": "مرجع التصنيف", "fr": "Référence de classement"}, {"id": "210439", "en": "Classified resort", "ar": "منتج مصنّف", "fr": "Station classée"}, {"id": "210440", "en": "Classified road", "ar": "طريق مصنّف، طريق مميز", "fr": "Route principal"}, {"id": "210441", "en": "Classifield hotel", "ar": "فندق مصنف", "fr": "Hôtel classé"}, {"id": "210442", "en": "Clay pigeon shoots", "ar": "رماية صورية، حمام هيكلي", "fr": "Tir au pigeon d'argile"}, {"id": "210443", "en": "Clearance inwards", "ar": "إذن الدخول", "fr": "Permis d'entrée"}, {"id": "210445", "en": "Client", "ar": "نزيل، زبون", "fr": "client"}, {"id": "210446", "en": "Clientele", "ar": "زبائن، زبناء، نزلاء", "fr": "clientèle"}, {"id": "210448", "en": "Cliff road", "ar": "طريق الكورنيش، طريق السيف", "fr": "Route en corniche"}, {"id": "210453", "en": "Close (d) season 1", "ar": "نهاية موسم القنص", "fr": "Fermeture de la chasse"}, {"id": "210454", "en": "Close (d) season 2", "ar": "نهاية موسم الصيد البحري", "fr": "Fermeture de la pêche"}, {"id": "210455", "en": "Close-to-home holiday", "ar": "إجازة الجوار، عطلة الجوار", "fr": "Vacance de proximité"}, {"id": "210456", "en": "Clothes clocker", "ar": "خزانة ملابس", "fr": "Vestiaire"}, {"id": "210458", "en": "Club car", "ar": "عربة مشرب، عربة مقصف", "fr": "Wagon-buvette"}, {"id": "210460", "en": "Coach party", "ar": "نزهة بالحافلة", "fr": "Excursion en car"}, {"id": "210461", "en": "Coach service", "ar": "خدمة بالحافلات", "fr": "Service d'autocars", "d": "توفر النقل بالحافلات"}, {"id": "210462", "en": "Coach station", "ar": "محطة حافلات", "fr": "Station d'autocar; Gare routière", "d": "محطة نقل المسافرين بالحافلات"}, {"id": "210463", "en": "Coach ticket", "ar": "تذكرة سياحية", "fr": "Billet classe tourisme"}, {"id": "210465", "en": "Coast road", "ar": "طريق ساحلية", "fr": "Route en corniche"}, {"id": "210466", "en": "Coastal fishing", "ar": "صيد ساحلي", "fr": "Pêche côtière"}, {"id": "210467", "en": "Coastal navigation", "ar": "ملاحة ساحلية", "fr": "cabotage; Navigation côtière ; navigation de cobotage"}, {"id": "210468", "en": "Coastal path", "ar": "مسلك ساحلي", "fr": "Passage côtier"}, {"id": "210469", "en": "Coastal road", "ar": "طريق ساحلية", "fr": "Route côtière"}, {"id": "210471", "en": "Cod supper", "ar": "عشاء بارد", "fr": "Dîner froid"}, {"id": "210472", "en": "Code of conduct", "ar": "آداب السلوك", "fr": "Code de conduite"}, {"id": "210473", "en": "Coffe snaker", "ar": "عامل مقهى", "fr": "cafétier; Préposé (e) au café ; commis cafétier"}, {"id": "210477", "en": "Coffe-shop", "ar": "مقهى", "fr": "Café"}, {"id": "210475", "en": "Coffee making facilities", "ar": "عدة القهوة", "fr": "Equipement cafétier"}, {"id": "210476", "en": "Coffee man", "ar": "عامل مقهى", "fr": "Commis cafétier"}, {"id": "210478", "en": "Cog railway", "ar": "خط حديدي مُجنزَر", "fr": "Chemin de fer à crémaillière"}, {"id": "210479", "en": "Coin operated laundrette", "ar": "غسّالة آلية", "fr": "Laverie automatique"}, {"id": "210480", "en": "Cold dish", "ar": "طبق بارد", "fr": "Plat froid"}, {"id": "210481", "en": "Cold meal", "ar": "وجبة باردة", "fr": "Repas froid"}, {"id": "210482", "en": "Cold meal cook", "ar": "طباخ الوجبات الباردة", "fr": "Préposé aux buffets froids"}, {"id": "210483", "en": "Cold showers", "ar": "مرشات باردة", "fr": "Douches froides"}, {"id": "210484", "en": "Cold snack", "ar": "أكلة باردة", "fr": "Repas froid"}, {"id": "210485", "en": "Cold-meal man", "ar": "طباخ الوجبات الباردة", "fr": "Préposé aux buffets froids"}, {"id": "210487", "en": "Collect call", "ar": "مكالمة محصلة", "fr": "Communication en PCV", "d": "مكالمة تتم من مكان وهي مدفوعة من مكان آخر"}, {"id": "210489", "en": "Collective passport", "ar": "جواز سفر جماعي", "fr": "Passeport collectif"}, {"id": "210490", "en": "Collective tour", "ar": "رحلة جماعية", "fr": "Voyage collectif"}, {"id": "210491", "en": "Collective travel", "ar": "رحلة جماعية", "fr": "Voyage collectif"}, {"id": "210492", "en": "Colour television", "ar": "تلفاز ملون", "fr": "Téléviseur couleur"}, {"id": "210494", "en": "Combined ticket", "ar": "تذكرة مؤلفّة", "fr": "Billet combiné", "d": "تذكرة تشتمل على أكثر من رحلة"}, {"id": "210497", "en": "Commis waiter", "ar": "مساعد الجرسون", "fr": "Commis de suite"}, {"id": "210498", "en": "Commis wine waiter", "ar": "عون خازن الخمور، مساعد نادل الخمور", "fr": "Commis sommelier; commis de vin"}, {"id": "210500", "en": "Commissionable rate", "ar": "جُعل", "fr": "Tarif commissionable", "d": "سعر تطبق عليه عمولة"}, {"id": "210502", "en": "Common table", "ar": "مائدة الضيوف", "fr": "Table d'hôte"}, {"id": "210503", "en": "Communicating compartments", "ar": "مقصورات متصلة", "fr": "Compartiments communicants"}, {"id": "210504", "en": "Communicating rooms", "ar": "غرف متصلة", "fr": "Chambre communiquée"}, {"id": "210506", "en": "Communication net", "ar": "شبكة اتصالات", "fr": "Réseau de communication"}, {"id": "210509", "en": "Complain book", "ar": "دفتر الشكاية، دفتر الشكاوي", "fr": "Registre des réclamations"}, {"id": "210511", "en": "Complementary ticket", "ar": "تذكرة مجانية", "fr": "Billet de faveur"}, {"id": "210512", "en": "Compulmsory stop", "ar": "موقف إجباري", "fr": "Arrêt fixe"}, {"id": "210514", "en": "Conducted tour 1", "ar": "جولة مرشدة", "fr": "Visite guidée"}, {"id": "210515", "en": "Conducted tour 2", "ar": "جولة مرشّدة", "fr": "Excursion accompagnée"}, {"id": "210517", "en": "Confectionary and pastry cook", "ar": "حلواني", "fr": "Patissier-confiserie"}, {"id": "210518", "en": "Confectioner's", "ar": "حلوانة، حلواني", "fr": "pâtisserie; Confiserie", "d": "محل بيع الحلويات"}, {"id": "210519", "en": "Confectionery 1", "ar": "حلوانة، حلواني", "fr": "pâtisserie; Confiserie", "d": "محل بيع الحلويات"}, {"id": "210520", "en": "Confectionery 2", "ar": "حلونة", "fr": "pâtisserie; Confiserie"}, {"id": "210522", "en": "Conference organizers", "ar": "منظّمو المؤتمرات", "fr": "Organisateurs de coférences"}, {"id": "210523", "en": "Conference room", "ar": "قاعة محاضرات، قاعة مؤتمرات", "fr": "Salle de conférences"}, {"id": "210524", "en": "Conference suite", "ar": "جناح مؤتمرات", "fr": "Suite de conférences"}, {"id": "210525", "en": "Conference tourism", "ar": "سياحة المؤتمرات", "fr": "Tourisme de congrès"}, {"id": "210526", "en": "Confirmation", "ar": "تأكيد", "fr": "Confirmation"}, {"id": "210527", "en": "Congress center", "ar": "مركز مؤتمرات", "fr": "Palais des congrès"}, {"id": "210528", "en": "Congress rate", "ar": "سعر المؤتمرات", "fr": "Tarif congrès"}, {"id": "210529", "en": "Connecting rooms", "ar": "غرف متصلة", "fr": "Chambres communicantes"}, {"id": "210530", "en": "Connection 1", "ar": "وصلة", "fr": "Correspondance (changement de ligne de transport)"}, {"id": "210531", "en": "Connection 2", "ar": "وصلة", "fr": "Liaison"}, {"id": "210532", "en": "Conservation area", "ar": "موقع مصنف", "fr": "Site classé"}, {"id": "210534", "en": "Consignment 1", "ar": "شحنية", "fr": "envoi; Expédition"}, {"id": "210535", "en": "Consignment 2", "ar": "توريدة", "fr": "Arrivage"}, {"id": "210536", "en": "Consignment note", "ar": "قسيمة شحن", "fr": "Bulletin d'expédition"}, {"id": "210538", "en": "Constructed fare", "ar": "تعريفة مركبة", "fr": "Tarif construit"}, {"id": "210541", "en": "Continental breakfast", "ar": "فطور فرنسي، فطور أوروبي", "fr": "Petit déjeuner à la française; Petit déjeuner continental, café complet"}, {"id": "210542", "en": "Continental plan", "ar": "مبيت وإفطار", "fr": "Chambre et petit déjeuner; Café couette"}, {"id": "210544", "en": "Contingent expenses", "ar": "نثريات، مصاريف نثرية،", "fr": "Faux frais"}, {"id": "210545", "en": "Continuons performance cinema", "ar": "سينما مداومة، سينما متواصلة", "fr": "Cinéma permanent"}, {"id": "210547", "en": "Contractor-carrier", "ar": "ناقل متعاقد", "fr": "Compagnie pressentie"}, {"id": "210549", "en": "Control card", "ar": "تذكرة مؤقتة", "fr": "Contremarque", "d": "تذكرة تستخدم أثناء فترة الاستراحة في مسرح أو سينما وتسمح لصاحبها بالخروج والدخول"}, {"id": "210552", "en": "Convertible berth", "ar": "مضجع قابل للطي", "fr": "Couchette commutable"}, {"id": "210553", "en": "Conveyor belt", "ar": "بساط متحرك", "fr": "Tapis roulant"}, {"id": "210555", "en": "Cook helper", "ar": "مساعد طاه، مساعد طباخ", "fr": "Commis de cuisine"}, {"id": "210558", "en": "Cook's help", "ar": "مساعد طاه، مساعد طباخ", "fr": "Marmiton"}, {"id": "210556", "en": "Cooking part", "ar": "مأدبة، وليمة", "fr": "Partie"}, {"id": "210557", "en": "Cooking part manager", "ar": "مدير مآدب، مدير ولائم", "fr": "Chef de partie"}, {"id": "210561", "en": "Cordon bleu cook 1", "ar": "طاه بارع", "fr": "Chef de cuisine; Cordon-bleu"}, {"id": "210562", "en": "Cordon bleu cook 2", "ar": "كوردونبلو", "fr": "Chef de cuisine; Cordon-bleu", "d": "اسم أكلة إسكالوب"}, {"id": "210564", "en": "Cornish fishing", "ar": "صيد على السيف", "fr": "Pêche en corniche"}, {"id": "210566", "en": "Corridor 1", "ar": "مَجَاز، ممر", "fr": "Couloir"}, {"id": "210567", "en": "Corridor 2", "ar": "مجاز الطابق، دهليز", "fr": "Couloir d'étage"}, {"id": "210569", "en": "Cost 1", "ar": "سعر", "fr": "Prix"}, {"id": "210570", "en": "Cost 2", "ar": "تكلفة", "fr": "Coût"}, {"id": "210571", "en": "Cost-cutting", "ar": "تخفيض، خفض، خفض التكلفة", "fr": "Réduction du prix"}, {"id": "210573", "en": "Costs of transport", "ar": "تكاليف النقل", "fr": "Frais de transport"}, {"id": "210577", "en": "Couchette car", "ar": "عربة قمرية، عربة نوم", "fr": "Wagon-couchette"}, {"id": "210578", "en": "Couchette compartment", "ar": "مقصورة نوم", "fr": "Compartiment à couchettes"}, {"id": "210581", "en": "Counter ckerk", "ar": "صرّاف", "fr": "Agent de comptoir"}, {"id": "210584", "en": "Country (side)", "ar": "ريف", "fr": "Compagne"}, {"id": "210585", "en": "Country club", "ar": "نادٍ ريفي", "fr": "Club de compagne"}, {"id": "210586", "en": "Country dance", "ar": "رقصة فلكلورية، رقصة شعبية", "fr": "Danse folklorique"}, {"id": "210587", "en": "Country hotel", "ar": "فندق ريفي", "fr": "Hôtel de compagne"}, {"id": "210588", "en": "Country inn", "ar": "نزل ريفي، خان ريفي، مَرْيَف", "fr": "Auberge paysanne"}, {"id": "210589", "en": "Country of commencement; Of transportation", "ar": "بلد الانطلاق، بلد بداية الرحلة", "fr": "Pays de commencement du voyage; Pays d'origine"}, {"id": "210590", "en": "Country of sale", "ar": "بلد الإصدار، بلد إصدار التذكرة", "fr": "Pays d'émission"}, {"id": "210591", "en": "Country resort", "ar": "منتج ريفي", "fr": "Lieu vacances en campagne"}, {"id": "210592", "en": "Country road", "ar": "طريق قروي", "fr": "Chemin vicinal"}, {"id": "210593", "en": "Country tourism", "ar": "سياحة ريفية", "fr": "Tourisme rural"}, {"id": "210594", "en": "County town", "ar": "مركز حضري، مركز مدينة", "fr": "Chef-lieu"}, {"id": "210595", "en": "Couple rate", "ar": "تعريفة الزوجين", "fr": "Tarif conjoint"}, {"id": "210597", "en": "Coupon booklet", "ar": "دفتر القسائم", "fr": "Carnet coupon"}, {"id": "210599", "en": "Course 1", "ar": "صنف طعام", "fr": "Mets"}, {"id": "210600", "en": "Course 2", "ar": "مسافة", "fr": "Parcours"}, {"id": "210603", "en": "Cover charge", "ar": "رسم إضافي", "fr": "Couvert"}, {"id": "210604", "en": "Craft shop", "ar": "متجر يدويات", "fr": "Boutique d'artisanat"}, {"id": "210605", "en": "Craft workshop", "ar": "مَشْغل", "fr": "Atelier d'artisanat"}, {"id": "210608", "en": "Creative tour", "ar": "رحلة مستحدثة", "fr": "Tour créatif"}, {"id": "210609", "en": "Credit card", "ar": "بطاقة الاعتماد", "fr": "Carte de crédit"}, {"id": "210610", "en": "Credit travel", "ar": "سفر ببطاقة الاعتماد", "fr": "Crédit-voyage"}, {"id": "210613", "en": "Crossed cheque", "ar": "صك مسطّر، صك مشطوب", "fr": "Chèque barré"}, {"id": "210617", "en": "Cruise ship", "ar": "باخرة سياحية", "fr": "Bateau de croisière"}, {"id": "210618", "en": "Cruise tourist", "ar": "سائح عابر", "fr": "Touriste en croisière; Croisièriste", "d": "سائح في رحلة بحرية"}, {"id": "210619", "en": "Cruising speed", "ar": "سرعة السير", "fr": "Vitesse de croisière"}, {"id": "210620", "en": "Cultural journey", "ar": "سفر ثقافي، رحلة ثقافية", "fr": "Voyage culturel"}, {"id": "210621", "en": "Cultural services", "ar": "خدمات ثقافية", "fr": "Service culturel"}, {"id": "210624", "en": "Currency allowance", "ar": "منحة نقدية", "fr": "Allocation de devises"}, {"id": "210625", "en": "Currency control", "ar": "مراقبة النقد", "fr": "Contrôle de devises"}, {"id": "210626", "en": "Currency declaration", "ar": "تصريح بالنقد، إعلان النقد", "fr": "Déclaration des devises"}, {"id": "210627", "en": "Currency exchange", "ar": "الصرف، تبديل العملة", "fr": "Change"}, {"id": "210628", "en": "Currency restriction", "ar": "ضوابط نقدية", "fr": "Allocation de devises", "d": "قيود على النقد والتحويله"}, {"id": "210623", "en": "Currency; Exchange bureau", "ar": "صِرافة، مكتب الصرف، مكتب صرافة", "fr": "Bureau de change"}, {"id": "210629", "en": "Current account", "ar": "حساب جار", "fr": "Compte courant (C/C)"}, {"id": "210630", "en": "Current tarrifs", "ar": "التعرفات السارية", "fr": "Tarifs courants"}, {"id": "210632", "en": "Customers", "ar": "زبائن", "fr": "Clientèle", "d": "زبناء"}, {"id": "210634", "en": "Customs area", "ar": "منطقة جمركية، منطقة ديوانية", "fr": "Zone douanière"}, {"id": "210635", "en": "Customs carnet", "ar": "دفتر اجتياز الجمارك، قسيمة الجَمركة", "fr": "Carnet de passage en douane"}, {"id": "210636", "en": "Customs clearance", "ar": "جمركة، تخليص جمركي", "fr": "Dédouanement"}, {"id": "210637", "en": "Customs clearance fee", "ar": "رسم جمركة، رسم جمركي", "fr": "Droit de dédouanement"}, {"id": "210638", "en": "Customs control", "ar": "تفتيش جمركي، مراقبة جمارك", "fr": "Contrôle douanier"}, {"id": "210639", "en": "Customs declaration", "ar": "إقرار جمركي", "fr": "Déclaration en douane"}, {"id": "210640", "en": "Customs documents", "ar": "وثائق جمركية، مستندات جمركية", "fr": "Documents douaniers"}, {"id": "210641", "en": "Customs duty", "ar": "رسوم جمركية", "fr": "Droits de douane"}, {"id": "210642", "en": "Customs examination", "ar": "فحص جمركي", "fr": "Visite de douane; Visite douanière"}, {"id": "210643", "en": "Customs formalities", "ar": "إجراءات جمركية", "fr": "Formalités douanières"}, {"id": "210644", "en": "Customs house", "ar": "مكتب الجمارك", "fr": "Bureau de douane"}, {"id": "210645", "en": "Customs inspection", "ar": "تفتيش جمركي", "fr": "Visite de douane"}, {"id": "210646", "en": "Customs inspector", "ar": "جمركي، مفتش جمركي، مفتش جمارك", "fr": "Douanier"}, {"id": "210647", "en": "Customs officer", "ar": "ضابط جمارك", "fr": "Douanier"}, {"id": "210648", "en": "Customs permit of transit", "ar": "رخصة العبور الجمركي", "fr": "Bulletin de douane; Permis de douane"}, {"id": "210649", "en": "Customs rate", "ar": "تعريفة جمركية", "fr": "Tarif douanier"}, {"id": "210650", "en": "Customs shed", "ar": "مركز جمارك", "fr": "Poste de douane"}, {"id": "210651", "en": "Customs tariff", "ar": "تعريفة ديوانية، تعريفة جمركية", "fr": "Tarif douanier"}, {"id": "210652", "en": "Cut rate", "ar": "تعريفة مخفضة", "fr": "Tarif réduit"}, {"id": "210654", "en": "Cut-rate railway excursion", "ar": "رحلة مخفضة بالقطار", "fr": "Excursion par train à tarif réduit"}, {"id": "210656", "en": "Cyclo tourism", "ar": "سياحة بالدراجات", "fr": "Cyclotourisme"}, {"id": "210657", "en": "D,B an B (dinner, bed and breakfast)", "ar": "مبيت مع إفطار وعشاء", "fr": "Chambre + petit déjeuner et diner"}, {"id": "210658", "en": "Daily rates", "ar": "تعريفة يومية", "fr": "Tarifs quotidiens"}, {"id": "210660", "en": "Dance hall", "ar": "قاعة الرقص", "fr": "Salle de danse"}, {"id": "210661", "en": "Dance music", "ar": "موسيقى راقصة", "fr": "Musique de danse"}, {"id": "210663", "en": "Dancing 1", "ar": "رقص", "fr": "Danse"}, {"id": "210664", "en": "Dancing 2", "ar": "مَرْقَص", "fr": "Dancing"}, {"id": "210665", "en": "Danger signal", "ar": "إشارة الخطر", "fr": "Signal de danger"}, {"id": "210668", "en": "Date of payment", "ar": "أجل الدفع، تاريخ الدفع", "fr": "Terme"}, {"id": "210669", "en": "Day cabin", "ar": "قمرة نهارية", "fr": "Cabin de jour"}, {"id": "210670", "en": "Day shift", "ar": "دوام نهاري", "fr": "Service de jour"}, {"id": "210671", "en": "Day tripper", "ar": "متنزه", "fr": "Excursionniste"}, {"id": "210674", "en": "Day-trip", "ar": "نزهة، نزهة يومية", "fr": "Excursion"}, {"id": "210673", "en": "Daytime motorail service", "ar": "سيارة سككية نهارية، سيارة للخدمة الصباحية", "fr": "Train auto-jour"}, {"id": "210675", "en": "Dead deason", "ar": "موسم كاسد", "fr": "Saison morte"}, {"id": "210677", "en": "Deck-chaire", "ar": "كرسي استرخاء، كرسي وثير", "fr": "Fauteuil transtlantique"}, {"id": "210678", "en": "Deck-hand", "ar": "عون بحري، معاون بحري", "fr": "Homme de pont"}, {"id": "210679", "en": "Deep sea diving", "ar": "غوص", "fr": "Plongée sous-marine"}, {"id": "210680", "en": "Deep sea diving school", "ar": "مدرسة غوص، مدرسة غطس", "fr": "Ecole de plongée sous-marine"}, {"id": "210681", "en": "Deferred payment", "ar": "دفع مقسّط، أداء بالمصارفة", "fr": "Paiement à tempérament"}, {"id": "210684", "en": "Delivery of luggage", "ar": "تسليم الأمتعة", "fr": "Remise des bagages"}, {"id": "210685", "en": "Demi-chef", "ar": "طاه أول مساعد، مساعد طاه", "fr": "Demi-chef; Demi-chef de rang"}, {"id": "210686", "en": "Demi-tarif", "ar": "نصف تعريفة", "fr": "Demi-tarif"}, {"id": "210687", "en": "Department store", "ar": "متجر جامع، مخزن جامع", "fr": "Grand magasin"}, {"id": "210688", "en": "Departure", "ar": "ذهاب، مغادرة", "fr": "départ; Partance"}, {"id": "210689", "en": "Departure board", "ar": "مواقيت الذهاب، مواعيد المغادرة", "fr": "Horaire des départs", "d": "لوحة تعلن عليها مواقيت المغادرة"}, {"id": "210690", "en": "Departure gate", "ar": "بوابة المغادرة", "fr": "Porte d'embarquement"}, {"id": "210691", "en": "Departure hall", "ar": "بهو المغادرة", "fr": "Vestibule"}, {"id": "210692", "en": "Departure lounge", "ar": "قاعة المغادرة", "fr": "Salle d'embarquement"}, {"id": "210693", "en": "Departure platform", "ar": "رصيف الإبحار", "fr": "Quai d'embarquement"}, {"id": "210694", "en": "Departure station", "ar": "محطة الذهاب، محطة الانطلاق", "fr": "Gare de départ"}, {"id": "210695", "en": "Deportee (passenger)", "ar": "مسافر مرحّل، مبعد", "fr": "Passager explusé"}, {"id": "210696", "en": "Deposit", "ar": "مقدّم، عربون", "fr": "arrhes; Acompte, caution"}, {"id": "210697", "en": "Deposit account", "ar": "حساب إيداع", "fr": "Compte de dépôt"}, {"id": "210698", "en": "Depot", "ar": "مستودع", "fr": "Dépôt"}, {"id": "210699", "en": "Desk", "ar": "استقبال", "fr": "Réception"}, {"id": "210700", "en": "Desk ckerk", "ar": "موظف استقبال", "fr": "Réceptionniste"}, {"id": "210701", "en": "Dessert", "ar": "حلويات", "fr": "Dessert"}, {"id": "210702", "en": "Desserte plate", "ar": "صحن الحلويات", "fr": "Assiette à dessert"}, {"id": "210703", "en": "Destination", "ar": "وُجْهة، مقصد", "fr": "Destination"}, {"id": "210704", "en": "Deuxième maître d'hôtel", "ar": "وكيل مدير الموائد", "fr": "Second maître d'hôtel"}, {"id": "210705", "en": "Developed camping ground", "ar": "مخيم مجهز، مخيم مطور", "fr": "Terrain de camping aménagé"}, {"id": "210706", "en": "Development", "ar": "تنمية، تطوير", "fr": "développement"}, {"id": "210707", "en": "Diagram", "ar": "مبين المقاعد، مخطط الجلوس", "fr": "Diagramme"}, {"id": "210708", "en": "Diet", "ar": "حِمْيَة", "fr": "Régime alimentaire; Diéte, régime", "d": "نظام تغذية مقنن لأسباب صحية أو غيرها"}, {"id": "210709", "en": "Differentiation", "ar": "مفاضلة", "fr": "Différentiation", "d": "استراتيجية التمييز فيما بين المؤسسات السياحية"}, {"id": "210710", "en": "Dime store", "ar": "متجر جعدني، متجر جعيدي", "fr": "Magasin à prix unique"}, {"id": "210711", "en": "Dine-arnound plan", "ar": "عرض عشاء وتسلية", "fr": "Formule diners-sorties"}, {"id": "210713", "en": "Dining hall", "ar": "قاعة الطعام", "fr": "Réfectoire"}, {"id": "210714", "en": "Dining room", "ar": "غرفة الطعام", "fr": "Salle à manger"}, {"id": "210717", "en": "Dinner plante", "ar": "صحن مسطح", "fr": "Assiette plante"}, {"id": "210718", "en": "Diplomatic bag", "ar": "حقيبة دبلوماسية", "fr": "Valise diplomatique"}, {"id": "210719", "en": "Diplomatic channel (througn)", "ar": "بالطريق الدبلوماسي", "fr": "Par la voie diplomatique"}, {"id": "210721", "en": "Direct flignt", "ar": "رحلة مباشرة", "fr": "Vol direct; Vol sans escale"}, {"id": "210722", "en": "Direct service", "ar": "رحلة مباشرة", "fr": "Vol direct; Vol sans escal"}, {"id": "210723", "en": "Direct-dial telephone", "ar": "هاتف مباشر", "fr": "Téléphone direct"}, {"id": "210725", "en": "Directory inquiries", "ar": "استعلامات", "fr": "Renseignements"}, {"id": "210726", "en": "Disco", "ar": "مرقص", "fr": "Discothèque"}, {"id": "210728", "en": "Discounted fares", "ar": "تعرفات مخفضة", "fr": "Réduction de tarifs"}, {"id": "210730", "en": "Dishwasher 1", "ar": "غسالة", "fr": "Lave-vaisselle; Machine à laver"}, {"id": "210731", "en": "Dishwasher 2", "ar": "غاسل الأواني", "fr": "Plongeur"}, {"id": "210733", "en": "Dispersed village", "ar": "قرية مفرقة", "fr": "Village éclaté", "d": "قرية ذات أجزاء منفصلة عن مساحة كبرى"}, {"id": "210736", "en": "Distress signal", "ar": "إشارة الاستغاثة", "fr": "Signal de détresse"}, {"id": "210737", "en": "Diving goggles", "ar": "نظارات الغوص، نظارات الغطس", "fr": "Lunettes de plongé"}, {"id": "210738", "en": "Documentation 2", "ar": "توثيق", "fr": "Documentation"}, {"id": "210739", "en": "Documentation1", "ar": "سند، وثيقة إثبات", "fr": "document justificatif; Pièce justificative"}, {"id": "210740", "en": "Domestic fare", "ar": "أجرة نقل داخلي", "fr": "Prix de transport intérieur"}, {"id": "210741", "en": "Domestic tourism", "ar": "سياحة داخلية", "fr": "Tourisme interne"}, {"id": "210742", "en": "Domestic tourist arrivals", "ar": "وفادات سياحية داخلية", "fr": "Arrivages touristiques internes"}, {"id": "210743", "en": "Domestic tours", "ar": "جولات داخلية", "fr": "Circuit interne"}, {"id": "210744", "en": "Door-attendant", "ar": "بواب", "fr": "Portier"}, {"id": "210747", "en": "Doscothèque", "ar": "مرقص", "fr": "Discothèque"}, {"id": "210748", "en": "Double bed", "ar": "سرير مزدوج", "fr": "Grand lit; Lit à deux places"}, {"id": "210749", "en": "Double cabin", "ar": "قمرة بسرير مزدوج", "fr": "Cabine à grand lit"}, {"id": "210750", "en": "Double compartment", "ar": "مقصورة مزدوجة، مقصورة ثنائية", "fr": "Compartiment double"}, {"id": "210751", "en": "Double room", "ar": "غرفة مزدوجة، غرفة ثنائية", "fr": "Chambre grand lit"}, {"id": "210752", "en": "Double-decker car", "ar": "سيارة ثنائية الطبقة", "fr": "Wagon à deux étages"}, {"id": "210753", "en": "Double-parking", "ar": "وقوف مزدوج، توقف مزدوج", "fr": "Stationnement en double file"}, {"id": "210754", "en": "Doubler-toucher", "ar": "نقليات مزدوجة", "fr": "Double-desserte; Double-toucher"}, {"id": "210755", "en": "Down payment", "ar": "تسبيق، عربون", "fr": "acompte; Premier versement"}, {"id": "210756", "en": "Dressing room", "ar": "مَلْبس", "fr": "Cabinet de toilette"}, {"id": "210760", "en": "Drive-in restaurant", "ar": "مطعم لراكبي السيارات", "fr": "Restauvolant"}, {"id": "210763", "en": "Driving licence", "ar": "رخصة السياقة، رخصة القيادة", "fr": "Permis de conduire"}, {"id": "210764", "en": "Driving on the right", "ar": "سياقة على اليمين، قيادة على اليمين", "fr": "Conduite à droite"}, {"id": "210765", "en": "Driving permit", "ar": "رخصة السياقة، رخصة القيادة", "fr": "Permis de conduire"}, {"id": "210766", "en": "Drop-off", "ar": "تخفيض، خفض", "fr": "Remise"}, {"id": "210767", "en": "Dry cleaning", "ar": "تنظيف جاف", "fr": "Nettoyage à sec"}, {"id": "210769", "en": "Dull season", "ar": "موسم كاسد", "fr": "Saison morte"}, {"id": "210773", "en": "Duty-free", "ar": "معفى من الضريبة", "fr": "Hors taxe"}, {"id": "210774", "en": "Duty-free sale", "ar": "بيع بدون رسوم، بيع بدون ضرائب", "fr": "Vente hors taxe"}, {"id": "210775", "en": "Duty-free shop", "ar": "", "fr": "Boutique franche; Boutique hors-taxe"}, {"id": "211314", "en": "IATA rate of exchange", "ar": "سعر صرف الاتحاد الدولي للنقل الجوي", "fr": "taux de change IATA"}, {"id": "211319", "en": "ID card", "ar": "بطاقة تعريف، بطاقة هوية، بطاقة شخصية", "fr": "carte d'identité"}, {"id": "211388", "en": "IPEX(instant purchase excursion)", "ar": "إيبيكس", "fr": "IPEX(excursion achetée juste avant le départ)", "d": "رحلة قصيرة تشترى على الفور"}, {"id": "211389", "en": "ITC(inclusive tour by charter", "ar": "رحلة شاملة بالطيران العارض", "fr": "voyage à forfait par charter", "d": "وكالة"}, {"id": "211362", "en": "Intenational Air Transport Association", "ar": "الاتحاد الدولي للنقل الجوي", "fr": "Association Internationale du Transport Aérien"}, {"id": "211560", "en": "MAP(modified American plan)", "ar": "إسكان مع وجبة", "fr": "demi-pension"}, {"id": "211544", "en": "Magasin hors-taxe; السوق الحرة", "ar": "", "fr": "; مجموعة متاجر معفاة من الضرائب"}, {"id": "211752", "en": "P.G. (paying guest)", "ar": "نزيل دافع", "fr": "hôte payant"}, {"id": "211753", "en": "P.T.A (propaid ticket advice)", "ar": "تذكرة بي تي آي", "fr": "P.T.A."}, {"id": "212416", "en": "SS (steamship)", "ar": "باخرة", "fr": "paqeubot"}, {"id": "212443", "en": "STD code", "ar": "دليل المنطقة الهاتفي", "fr": "indicatif de zone"}, {"id": "212806", "en": "TV", "ar": "تلفزة", "fr": "télévision"}, {"id": "212807", "en": "TV lounge", "ar": "قاعة التلفاز", "fr": "salle de télévision"}, {"id": "212840", "en": "V.I.P. (very important person)", "ar": "مسافر مميز، شخصية مهمة", "fr": "V.I.P"}, {"id": "212952", "en": "WTO (Word Tourist Organization)", "ar": "المنظمة العالمية للسياحة", "fr": "Organisation Mondiale de Tourisme"}, {"id": "212953", "en": "WTTC (World Travel and Tourism Council)", "ar": "المجلس العالمي للسفر والسياحة", "fr": "Conseil Mondial de Voyage et Tourisme"}, {"id": "212949", "en": "Word Tourist Organization (WTO)", "ar": "المنظمة العالمية للسياحة", "fr": "Organisation Mondiale de Tourisme"}, {"id": "212950", "en": "Word Travel and Tourism Council (WTTC)", "ar": "المجلس العالمي للسفر والسياحة", "fr": "Conseil Mondiale de Voyage et Tourisme"}, {"id": "209009", "en": "X Y Z grouping", "ar": "تجميع ثلاثي", "fr": "groupement tripartite", "d": "تقسيم المتعلمين إلى ثلاث مجموعات: مجموعة المتفوقين (س)، ومجموعة المتوسطين (ص)، ومجموعة الضعاف (ع)."}, {"id": "209015", "en": "a", "ar": "لا:سادس درجة في سلم دو الكبير", "fr": "la"}, {"id": "209019", "en": "a cappella (It.)", "ar": "للأصوات", "fr": "a cappella"}, {"id": "209083", "en": "a tempo", "ar": "إلى السرعة الأولى", "fr": "a tempo"}, {"id": "209016", "en": "ab. Initia(It.)", "ar": "إلى البداية", "fr": "da capo"}, {"id": "207702", "en": "abacus", "ar": "مِعْداد", "fr": "abaque; bouclier compteur"}, {"id": "207703", "en": "abbreviation", "ar": "اختصار", "fr": "abréviation"}, {"id": "209017", "en": "abbreviation", "ar": "اختصار", "fr": "abréviation"}, {"id": "207704", "en": "abc method; alphabetic method", "ar": "طريقة ألفبائية", "fr": "méthode alphabétique"}, {"id": "207705", "en": "abecedarium; abecedary", "ar": "كتاب الألفباء", "fr": "abécédaire"}, {"id": "207706", "en": "ability grouping", "ar": "تجميع بحسب القُدرات", "fr": "groupement selon des aptitudes"}, {"id": "207707", "en": "aborting procedure", "ar": "إجراء التخلي", "fr": "procédure d'abandon"}, {"id": "207708", "en": "abridge", "ar": "اخْتصَر، لخَّص", "fr": "abréger; résumer"}, {"id": "209018", "en": "absolute pitch", "ar": "ارتفاع مطلق", "fr": "hauteur absolue"}, {"id": "207709", "en": "abstract", "ar": "مُلخَّص، مُختصَر", "fr": "résumé; abrégé"}, {"id": "207710", "en": "abstraction", "ar": "تجريد", "fr": "abstraction", "d": "عملية تحليل ومقارنة تنتهي بتعميم"}, {"id": "209020", "en": "acapriccio (It.)", "ar": "بحرية", "fr": "ad libitum"}, {"id": "209021", "en": "accelerando (It.); accelerato", "ar": "تدرج في السرعة", "fr": "accelerando"}, {"id": "209022", "en": "accent", "ar": "نبرة", "fr": "accent"}, {"id": "207711", "en": "accentuation", "ar": "تنبير", "fr": "accentuation"}, {"id": "209023", "en": "accentuation", "ar": "تنبير", "fr": "accentuation"}, {"id": "207712", "en": "acceptability test", "ar": "اختبار(رائز) القبول", "fr": "test d'acceptabilité"}, {"id": "207713", "en": "accessory material", "ar": "مادة مُكمِّلة", "fr": "matériel accessoire", "d": "مُعِينات تعليمية تُكمِّل الكتاب المقرر"}, {"id": "209024", "en": "acciaccatura (It.)", "ar": "حلية صغيرة", "fr": "acciaccatura"}, {"id": "209025", "en": "accidental", "ar": "تحويل عرضي", "fr": "accident"}, {"id": "207714", "en": "accomodation", "ar": "مواءمة", "fr": "accommodation"}, {"id": "209026", "en": "accompaniment", "ar": "مصاحبة", "fr": "accompagnement"}, {"id": "209027", "en": "accordato(It.)", "ar": "ضبط الصوت", "fr": "accord"}, {"id": "209028", "en": "accordion", "ar": "ميلاف", "fr": "accordéon"}, {"id": "209885", "en": "account", "ar": "حسابات", "fr": "Compte"}, {"id": "207715", "en": "acculturation", "ar": "مثاقفة", "fr": "acculturation"}, {"id": "207716", "en": "achievement age", "ar": "عمر تحصيلي", "fr": "âge de rendement"}, {"id": "207717", "en": "achievement quotient", "ar": "حاصل التحصيل", "fr": "quotient de rendement"}, {"id": "207718", "en": "achievement test", "ar": "اختبار(رائز) التحصيل", "fr": "test de rendement; test d'acquisition"}, {"id": "209029", "en": "acoustic formants", "ar": "بواني", "fr": "formants acoustiques"}, {"id": "209030", "en": "acoustic isolation", "ar": "عزل صوتي", "fr": "isolation acoustique"}, {"id": "207719", "en": "acoustic method", "ar": "طريقة صوتية", "fr": "méthode acoustique", "d": "لتعليم الصُّم بتطوير حساسيتهم لذبذبات الصوت"}, {"id": "209031", "en": "acoustics", "ar": "علم الصوت", "fr": "acoustique(l')"}, {"id": "207720", "en": "acquisition", "ar": "اكتساب", "fr": "acquisition"}, {"id": "209073", "en": "acrato", "ar": "حركة القوس", "fr": "coup d'archet"}, {"id": "207721", "en": "acting", "ar": "تمثيل", "fr": "jeu de rôles"}, {"id": "207722", "en": "activation", "ar": "تنشيط، انطلاق", "fr": "activation; déclenchement", "d": "انطلاق برنامج التنفيذ في المعلوماتية"}, {"id": "207723", "en": "active method", "ar": "طريقة نشطة", "fr": "méthode active"}, {"id": "207724", "en": "activity", "ar": "نشاط", "fr": "activité"}, {"id": "209036", "en": "ad libitum(It.)", "ar": "بحرية", "fr": "ad libitum"}, {"id": "209032", "en": "adagio(It.)", "ar": "أمهل", "fr": "adagio"}, {"id": "207725", "en": "adaptation", "ar": "ملاءمة", "fr": "adaptation"}, {"id": "209033", "en": "added note", "ar": "درجة المضافة(ال..)", "fr": "note ajoutée"}, {"id": "207726", "en": "adder", "ar": "جامع", "fr": "additionneur"}, {"id": "207727", "en": "addition table", "ar": "جَدْول الجمع", "fr": "table d'addition"}, {"id": "209034", "en": "addolcendo(It.)", "ar": "بعذوبة تدريجية", "fr": "addolcendo"}, {"id": "209035", "en": "addolorato(It.)", "ar": "بألم", "fr": "addolorato"}, {"id": "207728", "en": "adjustment", "ar": "تكيّف", "fr": "ajustement"}, {"id": "207729", "en": "adult education", "ar": "تعليم الكبار", "fr": "éducation des adultes"}, {"id": "209896", "en": "advance", "ar": "تسبيق، مسبق، مُقَدّم", "fr": "Avance sur consommation"}, {"id": "209903", "en": "advances", "ar": "تسبيقات، مسبقات", "fr": "Cébours"}, {"id": "209904", "en": "advertisement", "ar": "إعلان", "fr": "Annonce"}, {"id": "209037", "en": "aeolian mode", "ar": "مقام أيولي", "fr": "mode éolien", "d": "إحدى المقامات في الموسيقى اليونانية القديمة"}, {"id": "209906", "en": "aerodrome", "ar": "مطار", "fr": "Aérodrome"}, {"id": "209038", "en": "aerophones", "ar": "آلات هوائية", "fr": "aérophones; instruments"}, {"id": "209039", "en": "affabile(It.)", "ar": "لطيف", "fr": "affabile"}, {"id": "207730", "en": "affective behaviour", "ar": "سلوك انفعالي", "fr": "comportement affectif"}, {"id": "207731", "en": "affective motivation", "ar": "حَفْز انفعالي", "fr": "motivation affective"}, {"id": "207732", "en": "affective objectives", "ar": "أهداف انفعالية، أغراض انفعالية", "fr": "objectifs affectifs"}, {"id": "209040", "en": "affectuoso(It.)", "ar": "بحنان", "fr": "affectuoso"}, {"id": "207733", "en": "after-school activities", "ar": "أنشطة لا صَفِّية", "fr": "activités extrascolaires"}, {"id": "209041", "en": "against the beat", "ar": "زمن مضاد", "fr": "conte temps"}, {"id": "207734", "en": "age grouping", "ar": "تجميع بحسب السن", "fr": "groupement par âge"}, {"id": "207735", "en": "age scale", "ar": "سُلَّم عُمْري", "fr": "échelle d'âge"}, {"id": "209908", "en": "agence emettrice", "ar": "", "fr": ""}, {"id": "209909", "en": "agency", "ar": "وكالة", "fr": "Agence"}, {"id": "209042", "en": "agitato (It.)", "ar": "بانفعال", "fr": "agitato"}, {"id": "209043", "en": "agogic", "ar": "اعتلال إيقاعي", "fr": "agogique"}, {"id": "209913", "en": "agreement", "ar": "اتفاقية", "fr": "Accord"}, {"id": "207736", "en": "aims", "ar": "أهداف، مَقاصِد", "fr": "buts; visées"}, {"id": "209044", "en": "air", "ar": "لحن", "fr": "air"}, {"id": "209939", "en": "airfield", "ar": "مَرَاح المطار، مطار", "fr": "Aérodrome"}, {"id": "209943", "en": "airliner", "ar": "طائرة ركاب", "fr": "Avion de passagers"}, {"id": "209944", "en": "airlines", "ar": "خطوط جوية", "fr": "Lignes aériennes"}, {"id": "209945", "en": "airmail", "ar": "بريد جوي", "fr": "Poste aérienne"}, {"id": "209946", "en": "airplane", "ar": "طائرة", "fr": "Avion"}, {"id": "209947", "en": "airport", "ar": "مطار", "fr": "Aéroport"}, {"id": "209949", "en": "airship", "ar": "مركب جوي، منطاد آلي، منطاد موجه", "fr": "Aéronef"}, {"id": "209950", "en": "airway", "ar": "خط جوي، خط طيران", "fr": "Ligne aérienne"}, {"id": "209054", "en": "al segno(It.)", "ar": "رجوع إلى الإشارة", "fr": "al segno"}, {"id": "209045", "en": "aleatory music", "ar": "موسيقى احتمالية", "fr": "aléatoire"}, {"id": "207737", "en": "algebraic methods", "ar": "طرائق جَبْرية", "fr": "méthodes algébriques"}, {"id": "207738", "en": "algorithm", "ar": "خَوارزْمية", "fr": "algorithme"}, {"id": "207739", "en": "algorithmic language", "ar": "لغة خوارزمية", "fr": "langage algorithmique"}, {"id": "207740", "en": "all-purpose computer", "ar": "حَاسُوب متعدّد التطبيقات", "fr": "calculateur polyvalent"}, {"id": "209046", "en": "alla breve(It.)", "ar": "إسراع إيقاعي", "fr": "alla breve"}, {"id": "209047", "en": "alla corda(It.)", "ar": "على الوتر", "fr": "alla corda"}, {"id": "209048", "en": "alla marcia(It.)", "ar": "بأسلوب المارش", "fr": "alla marcia"}, {"id": "209049", "en": "allargando(It.)", "ar": "تدرج في البطء", "fr": "allargando"}, {"id": "209050", "en": "allegretto(It.)", "ar": "عاجل", "fr": "allegretto"}, {"id": "209052", "en": "allegro vivace(It.)", "ar": "نشيط", "fr": "allegro vivace"}, {"id": "209051", "en": "allegro(It.)", "ar": "عجول", "fr": "allegro"}, {"id": "209053", "en": "allemande(fr.)", "ar": "رقصة ألمانية", "fr": "allemande"}, {"id": "209958", "en": "allocation", "ar": "تخصيص", "fr": "Allocation"}, {"id": "207741", "en": "alphabet", "ar": "ألفباء", "fr": "alphabet"}, {"id": "207742", "en": "alphabetic method", "ar": "طريقة ألفبائية", "fr": "méthode alphabétique"}, {"id": "209960", "en": "alpinism", "ar": "ألْبَنَة، تسلق الجبال", "fr": "Alpinisme"}, {"id": "209961", "en": "alpnist", "ar": "ألْبَنى، متسلق الجبال", "fr": "Alpinisme"}, {"id": "209055", "en": "alteration", "ar": "تحويل", "fr": "altération", "d": "في خفض أو رفع الصوت"}, {"id": "207743", "en": "alternate response item", "ar": "بَنْد الاختيار من بديلين", "fr": "item à deux choix alternatifs"}, {"id": "207744", "en": "alternative education", "ar": "تربية بديلة", "fr": "éducation alternative"}, {"id": "207745", "en": "alternative educational methods", "ar": "طرائق تربوية بديلة", "fr": "méthodes pédagogiques alternatives"}, {"id": "209962", "en": "altiport", "ar": "مهبط جبلي، مطار جبلي", "fr": "Altiport"}, {"id": "209963", "en": "altitude", "ar": "ارتفاع", "fr": "Altitude"}, {"id": "209056", "en": "alto", "ar": "كمان أوسط", "fr": "alto"}, {"id": "209057", "en": "amabile(It.)", "ar": "بلطف", "fr": "amabile"}, {"id": "209058", "en": "ambitus(It.)", "ar": "مجال (ال..) الصوتي", "fr": "ambitus"}, {"id": "209966", "en": "amendment", "ar": "تعديل", "fr": "Amendement"}, {"id": "209967", "en": "amenities", "ar": "مرافق", "fr": "Commodités"}, {"id": "209059", "en": "amoroso(It.)", "ar": "بحب", "fr": "amoroso"}, {"id": "209971", "en": "amphitheatre", "ar": "مُدَرَّج، مدرج نصف دائري", "fr": "Amphithéatre"}, {"id": "207746", "en": "amplifier", "ar": "مُضخِّم", "fr": "amplificateur"}, {"id": "209060", "en": "amplifier; loud speaker", "ar": "جهار", "fr": "haut-parleur"}, {"id": "209972", "en": "amusement", "ar": "ترفيه", "fr": "Amusement"}, {"id": "209061", "en": "anacrusis", "ar": "نفل", "fr": "anacrouse", "d": "ما يسبق الزمن الأول"}, {"id": "207747", "en": "analog device", "ar": "جِهاز التشابُه", "fr": "dispositif analogique; appareil analogique"}, {"id": "207748", "en": "analogic method", "ar": "طريقة التشابُه", "fr": "méthode analogique"}, {"id": "207749", "en": "analogy", "ar": "تَشابُه", "fr": "analogie"}, {"id": "207750", "en": "analysis", "ar": "تحليل", "fr": "analyse"}, {"id": "209062", "en": "analysis", "ar": "تحليل موسيقي", "fr": "analyse"}, {"id": "207751", "en": "analysis of variance", "ar": "تحليل التبايُن", "fr": "analyse de la variance"}, {"id": "207752", "en": "analytical method", "ar": "طريقة تحليلية", "fr": "méthode analytique"}, {"id": "209063", "en": "anapaest", "ar": "أنابست", "fr": "anapeste", "d": "إيقاع إغريقي لاتيني"}, {"id": "207753", "en": "ancillary equipment", "ar": "أدوات مساعدة", "fr": "matériel auxiliaire"}, {"id": "209064", "en": "andante(It.)", "ar": "مسترسل", "fr": "andante"}, {"id": "209065", "en": "andantino(It.)", "ar": "منسرح", "fr": "andantino"}, {"id": "207754", "en": "andragogie", "ar": "عِلْم تعليم الكبار", "fr": "andragogie"}, {"id": "209976", "en": "angling", "ar": "صيد الأنهار، صيد نهري", "fr": "Pêche à la ligne"}, {"id": "207755", "en": "animated cartoon", "ar": "رُسُوم متحرِّكة", "fr": "dessin animé"}, {"id": "207756", "en": "animation", "ar": "تحريك", "fr": "animation", "d": "تنشيط"}, {"id": "209066", "en": "animo(It.); anima", "ar": "شعور", "fr": "animo"}, {"id": "207757", "en": "annotation", "ar": "تعليق، حاشية", "fr": "annotation"}, {"id": "209978", "en": "announcer", "ar": "مُنادٍ", "fr": "Aboyer"}, {"id": "209981", "en": "annulment", "ar": "إلغاء", "fr": "Annulation"}, {"id": "207758", "en": "answer", "ar": "جواب، إجابة", "fr": "réponse"}, {"id": "207759", "en": "answer key", "ar": "مفتاح الإجابة، مفتاح التصحيح", "fr": "clé de correction"}, {"id": "207760", "en": "answer sheet", "ar": "ورقة الإجابة", "fr": "feuille de réponse"}, {"id": "209067", "en": "antecedent", "ar": "ما سبق", "fr": "antécédent"}, {"id": "209068", "en": "anticipation", "ar": "علامة(ال..) السابقة", "fr": "anticipation"}, {"id": "209069", "en": "antiphon; antiphony", "ar": "مجاوبة(ال..) الصوتية", "fr": "antienne; antiphonie"}, {"id": "209984", "en": "antiques", "ar": "عاديات", "fr": "Antiquités"}, {"id": "209985", "en": "antiquities", "ar": "عاديات", "fr": "Antiquités"}, {"id": "209987", "en": "apartement", "ar": "شقة", "fr": "Appartement"}, {"id": "209070", "en": "apotome", "ar": "نصف بعد طنيني", "fr": "apotome"}, {"id": "207761", "en": "apparatus", "ar": "جِهاز", "fr": "appareil"}, {"id": "209071", "en": "appassionato", "ar": "بشغف", "fr": "appassionato"}, {"id": "209989", "en": "appetizer", "ar": "مُشَهٍّ", "fr": "Amuse-gueule", "d": "طعام أو شراب يتناول قبل الطعام لإثارة الشهية"}, {"id": "207762", "en": "application", "ar": "تطبيق", "fr": "application"}, {"id": "207763", "en": "application programming", "ar": "برمجة تطبيقية", "fr": "programmation d'application"}, {"id": "207764", "en": "application study", "ar": "دِراسة تطبيقية", "fr": "étude d'application"}, {"id": "209072", "en": "appoggiatura", "ar": "حلية ممهدة", "fr": "appoggiatura"}, {"id": "207765", "en": "approach", "ar": "مُقارَبة", "fr": "approche"}, {"id": "207766", "en": "aptitude", "ar": "قابِلية", "fr": "aptitude"}, {"id": "207767", "en": "aptitude test", "ar": "اختبار(رائز )القابلية", "fr": "test d'aptitude"}, {"id": "209993", "en": "aquarium", "ar": "مُسْتَمْهى، مَرْبَى مائي، معهد الاحياء المائية", "fr": "Aquarium", "d": "حوض لحفظ الحيوانات أو النباتات المائية"}, {"id": "209996", "en": "archery", "ar": "رماية القوس", "fr": "Tir à l'arc"}, {"id": "209074", "en": "arco; arcato", "ar": "بالقوس", "fr": "arco"}, {"id": "207768", "en": "argument", "ar": "حُجَّة", "fr": "argument"}, {"id": "207769", "en": "argumentation", "ar": "مُحاجة", "fr": "argumentation"}, {"id": "209075", "en": "aria", "ar": "آريا", "fr": "aria"}, {"id": "207770", "en": "arithmetic instructions", "ar": "تعليمات حسابية", "fr": "instructions arithmétiques"}, {"id": "209076", "en": "armature", "ar": "دليل المقام", "fr": "armure"}, {"id": "210001", "en": "armchair", "ar": "كنبة", "fr": "Fauteuil", "d": "مقعد ذو مسندين"}, {"id": "209077", "en": "arpeggio", "ar": "تآلف بالتعاقب", "fr": "arpège", "d": "مفكك"}, {"id": "207771", "en": "arrangement", "ar": "ترتيب", "fr": "arrangement"}, {"id": "209078", "en": "arrangement", "ar": "إعداد موسيقي", "fr": "arrangement"}, {"id": "207772", "en": "arry", "ar": "جَدْول", "fr": "tableau; table"}, {"id": "207773", "en": "art education", "ar": "تربية فنية", "fr": "éducation artistique"}, {"id": "207774", "en": "articulation", "ar": "نطْق (تمفصُل)", "fr": "articulation"}, {"id": "209079", "en": "articulatory", "ar": "تقطيع الأصوات", "fr": "articulatoire"}, {"id": "207776", "en": "artificial intelligence", "ar": "ذكاء اصطناعي", "fr": "intelligence artificielle"}, {"id": "207775", "en": "artificial language", "ar": "لغة اصطناعية", "fr": "langage artificiel; langue artificielle"}, {"id": "209080", "en": "ascending", "ar": "صاعد", "fr": "ascendant"}, {"id": "210011", "en": "ascorted tour", "ar": "رفقية، جولة مستصحبة", "fr": "excursion accompagnée"}, {"id": "209081", "en": "assai", "ar": "جدا", "fr": "assai"}, {"id": "207777", "en": "assertion", "ar": "تأكيد", "fr": "assertion"}, {"id": "207778", "en": "assessment", "ar": "تقدير", "fr": "appréciation"}, {"id": "207779", "en": "assignment", "ar": "فَرْض، واجب، تعيين", "fr": "tâche assignée"}, {"id": "207780", "en": "assignment booklet", "ar": "كُرَّاسة الواجبات الدراسية", "fr": "livret de devoirs scolaires"}, {"id": "207781", "en": "assimilation", "ar": "استيعاب، تَمثُّل", "fr": "assimilation"}, {"id": "210013", "en": "assistance", "ar": "معونة", "fr": "Assistance"}, {"id": "207782", "en": "associative learning", "ar": "تعلُّم ترابُطي", "fr": "apprentissage associatif"}, {"id": "207783", "en": "associative memory", "ar": "ذاكرة ترابطية", "fr": "mémoire associative"}, {"id": "209082", "en": "assonance", "ar": "تناغم", "fr": "consonance"}, {"id": "209084", "en": "atonality", "ar": "لا مقامية", "fr": "atonalité"}, {"id": "207784", "en": "attainment", "ar": "اكتساب، مُكتسَب", "fr": "acquisition; acquis"}, {"id": "207785", "en": "attainment test", "ar": "اختبار(رائز) الاكتساب", "fr": "test d'acquisition"}, {"id": "207786", "en": "attention getting techniques", "ar": "تقنيات جذب الانتباه، وسائل جذب الانتباه", "fr": "techniques pour attirer l'attention"}, {"id": "207787", "en": "attitude scale", "ar": "سُلَّم الاتجاهات", "fr": "échelle d'attitude"}, {"id": "207788", "en": "attitude test", "ar": "اختبار(رائز )الاتجاهات", "fr": "test d'attitude"}, {"id": "210018", "en": "attractions", "ar": "عوامل جذب", "fr": "Attractions"}, {"id": "207789", "en": "audio- materials", "ar": "مواد سمعية", "fr": "matériels audio"}, {"id": "207790", "en": "audio- visual instruction", "ar": "تدريس سمعي بصري", "fr": "enseignement audiovisuel"}, {"id": "207791", "en": "audio-aids", "ar": "مُعِينات سمعية، وسائل سمعية", "fr": "moyens auditifs"}, {"id": "207792", "en": "audio-cassette recorder", "ar": "مُسجِّلة كاسيت (سفطة)", "fr": "enregistreur à cassettes"}, {"id": "207793", "en": "audio-console", "ar": "مِرْقاب السمع", "fr": "pupitre audio"}, {"id": "207794", "en": "audio-lingual", "ar": "سمعي شفهي", "fr": "audio-lingual"}, {"id": "207795", "en": "audio-lingual method", "ar": "طريقة سمعية شفهية", "fr": "méthode audio linguale; méthode audio-orale"}, {"id": "207796", "en": "audio-tape", "ar": "شريط سمعي", "fr": "bande pour enregistrement sonore"}, {"id": "207797", "en": "audio-visual", "ar": "سمعي بصري", "fr": "audio-visuel"}, {"id": "207798", "en": "audio-visual aids", "ar": "وسائل سمعية بصرية، معينات سمعية بصرية", "fr": "moyens audio-visuels"}, {"id": "207799", "en": "audio-visual education", "ar": "تعليم سمعي بصري", "fr": "enseignement audiovisuel"}, {"id": "207800", "en": "audio-visual method", "ar": "طريقة سمعية بصرية", "fr": "méthode audiovisuelle"}, {"id": "207801", "en": "audio-visual techniques", "ar": "تقنيات سمعية بصرية", "fr": "techniques audiovisuelles"}, {"id": "207802", "en": "audiotutorial laboratory", "ar": "مُختبَر التعليم بالاستماع", "fr": "laboratoire d'apprentissage par l'écoute"}, {"id": "209085", "en": "auditorium", "ar": "مسماع", "fr": "auditorium"}, {"id": "210021", "en": "auditorium", "ar": "قاعة محاضرات", "fr": "Auditorium"}, {"id": "207803", "en": "auditory discrimination", "ar": "تمييز سمعي", "fr": "discernement auditif"}, {"id": "207804", "en": "aural stimuli", "ar": "مثيرات سمعية", "fr": "stimulus auditifs"}, {"id": "207805", "en": "auto-evaluation", "ar": "تقويم ذاتي (تقييم ذاتي)", "fr": "auto évaluation"}, {"id": "207806", "en": "auto-instructional aids", "ar": "معينات التعلّم الذاتي، وسائل التعلم الذاتي", "fr": "moyens auto-didactiques"}, {"id": "207807", "en": "auto-learning", "ar": "تعلّم ذاتي", "fr": "auto-apprentissage"}, {"id": "210023", "en": "automat", "ar": "مشرب آلي، مقصف", "fr": "Bar automatique"}, {"id": "207808", "en": "automatic data processing", "ar": "معالجة آلية للبيانات", "fr": "traitement automatique de l'information"}, {"id": "207809", "en": "automatic dictionary", "ar": "قاموس آلي", "fr": "dictionnaire automatique"}, {"id": "207810", "en": "automatic programming", "ar": "برمجة آلية", "fr": "programmation automatique"}, {"id": "207811", "en": "automatic translation", "ar": "ترجمة آلية", "fr": "traduction automatique"}, {"id": "207812", "en": "automatic tutoring", "ar": "تعليم آلي", "fr": "enseignement automatique"}, {"id": "207813", "en": "automation", "ar": "أتْمتَة", "fr": "automation; automatisation"}, {"id": "210028", "en": "automation", "ar": "أتمتة", "fr": "Automation"}, {"id": "207814", "en": "automatization", "ar": "أتْمتَة", "fr": "automation; automatisation"}, {"id": "210029", "en": "automobile", "ar": "سيارة", "fr": "Automobile"}, {"id": "210031", "en": "autopricing", "ar": "تسعير آلي", "fr": "Tarification automatique"}, {"id": "209086", "en": "auxiliary note", "ar": "علامة مساعدة", "fr": "note d'agrément"}, {"id": "210033", "en": "availabilities", "ar": "شواغر، المُتَاح", "fr": "Disponibilités"}, {"id": "207815", "en": "average", "ar": "متوسط، معدّل", "fr": "moyenne"}, {"id": "207816", "en": "avoidance behaviour", "ar": "سلوك التحاشي", "fr": "comportement d'évitement"}, {"id": "207817", "en": "avoidance strategy", "ar": "استراتيجية التحاشي", "fr": "stratégie d'évitement"}, {"id": "207818", "en": "awadening activities", "ar": "أنشطة الإيقاظ", "fr": "activités d'éveil"}, {"id": "207819", "en": "axiomatic method", "ar": "منهج البديهيات", "fr": "méthode axiomatique"}, {"id": "209087", "en": "b", "ar": "سي مخفضة", "fr": "si bémol"}, {"id": "207820", "en": "back projection", "ar": "عرض خلفي", "fr": "rétro projection"}, {"id": "207821", "en": "back up copy", "ar": "نسخة احتياطية", "fr": "copie de sauvegarde; copie de sécurité"}, {"id": "207822", "en": "back up system", "ar": "نظام ساند", "fr": "système d'appui"}, {"id": "207823", "en": "background", "ar": "خلفية", "fr": "fond; arrière-plan"}, {"id": "210041", "en": "backshop", "ar": "خلفية دكان", "fr": "Arrière-boutique"}, {"id": "207824", "en": "backwards reading", "ar": "قراءة عكسية", "fr": "lecture à rebours; lecture arrière"}, {"id": "210042", "en": "badminton", "ar": "كرة الريشة", "fr": "Badminton", "d": "لعبة تلعب بمضرب لقذف كرة ريش فوق شبكة"}, {"id": "209088", "en": "bagatelle", "ar": "مقطوعة آلية مرحة", "fr": "bagatelle"}, {"id": "210043", "en": "baggage", "ar": "أمتعة", "fr": "Bagages"}, {"id": "209089", "en": "bagpipe", "ar": "ذات القربة", "fr": "musette", "d": "آلة هوائية"}, {"id": "209090", "en": "balalaika", "ar": "بالالايكا", "fr": "balalaïka", "d": "آلة وترية روسية"}, {"id": "210049", "en": "ball", "ar": "رقص", "fr": "Bal"}, {"id": "209123", "en": "ballad", "ar": "أغنية عاطفية", "fr": "ballad"}, {"id": "209124", "en": "ballade", "ar": "رقصة غنائية قديمة", "fr": "ballade"}, {"id": "209125", "en": "ballerina", "ar": "راقصة باليه", "fr": "ballerina"}, {"id": "209126", "en": "ballet", "ar": "باليه", "fr": "ballet", "d": "رقص كلاسيكي"}, {"id": "210051", "en": "ballroom", "ar": "قاعة رقص", "fr": "Salle de bal"}, {"id": "210052", "en": "balneology", "ar": "استشفاء بالمياه المعدنية", "fr": "Thermalisme"}, {"id": "209127", "en": "band", "ar": "فرقة موسيقية", "fr": "bande", "d": "للمنوعات أو عسكرية"}, {"id": "209128", "en": "banjo", "ar": "بانجو", "fr": "banjo", "d": "آلة وترية"}, {"id": "210058", "en": "banknote", "ar": "ورقة نقدية، ورقة بنكية، نقد", "fr": "Billet de banque"}, {"id": "210059", "en": "banquet", "ar": "مأدبة", "fr": "Banquet"}, {"id": "210064", "en": "bar", "ar": "حان، بار، مَشْرب", "fr": "bar; Bistrot"}, {"id": "207825", "en": "bar chart", "ar": "مِبْيان عَمَداني", "fr": "diagramme à barres; graphique en barres"}, {"id": "209133", "en": "bar line", "ar": "فاصل المقياس", "fr": "barre de mesure"}, {"id": "209129", "en": "bar; measure", "ar": "مقياس", "fr": "mesure"}, {"id": "210071", "en": "barbecue", "ar": "حفل شواء", "fr": "Barbecue"}, {"id": "210072", "en": "barbican", "ar": "فصيل، بربخ", "fr": "Barbacane", "d": "جدار للدفاع في قلعة"}, {"id": "209130", "en": "barcarolle", "ar": "باركارول", "fr": "barcarolle", "d": "قطعة يوحي إيقاعها بحركة الجندول"}, {"id": "210073", "en": "bargain", "ar": "صفقة", "fr": "Marché"}, {"id": "210075", "en": "bargaining", "ar": "مساومة", "fr": "Marchandage"}, {"id": "210076", "en": "barge", "ar": "قارب", "fr": "Bac"}, {"id": "209131", "en": "bariolage", "ar": "برقشة", "fr": "bariolage"}, {"id": "209132", "en": "baritone; barytone", "ar": "وسيط", "fr": "barytone; basse taille"}, {"id": "210077", "en": "barmaid", "ar": "ساقية، خادمة حان", "fr": "Barmaid"}, {"id": "210078", "en": "barman", "ar": "ساق", "fr": "Barman"}, {"id": "209134", "en": "baroque", "ar": "باروك", "fr": "baroque", "d": "مرحلة في تاريخ الموسيقى الأوروبية في القرن السابع عشر"}, {"id": "210079", "en": "bartender", "ar": "ساق، نادل", "fr": "Barman"}, {"id": "210082", "en": "basement", "ar": "دور سفلي، قبو", "fr": "Sous-sol"}, {"id": "207827", "en": "basic language", "ar": "لغة أساسية", "fr": "langage de base"}, {"id": "207828", "en": "basic skills", "ar": "مهارات أساسية", "fr": "compétences fondamentales"}, {"id": "209135", "en": "bass", "ar": "جهير", "fr": "basse"}, {"id": "209137", "en": "bass clef; F clef", "ar": "مفتاح فا", "fr": "clef de Fa"}, {"id": "209138", "en": "bass drum", "ar": "طبل كبير", "fr": "grosse caisse"}, {"id": "209136", "en": "bassa", "ar": "إلى الأسفل", "fr": "basso; bassa"}, {"id": "209139", "en": "bassoon", "ar": "باصون", "fr": "basson"}, {"id": "207829", "en": "batch processing", "ar": "معالجة الدفعات", "fr": "traitement groupé; traitement par lots"}, {"id": "207830", "en": "batching (batch processing)", "ar": "تجميع", "fr": "groupage"}, {"id": "210083", "en": "bath", "ar": "حمام", "fr": "Bain"}, {"id": "210084", "en": "bathe", "ar": "استحمام", "fr": "Bain"}, {"id": "210088", "en": "bathroom", "ar": "حمام، غرفة الحمام", "fr": "Salle de bain; Cabinet de toilette"}, {"id": "210089", "en": "bathtub", "ar": "مغطس، ابزن الحمام", "fr": "Baignoire"}, {"id": "207831", "en": "battery of tests", "ar": "بطارية اختبارات", "fr": "batterie de tests"}, {"id": "210090", "en": "bay", "ar": "خليج", "fr": "Baie"}, {"id": "210091", "en": "bazar", "ar": "بازار، سوق عام", "fr": "Bazar"}, {"id": "210092", "en": "beach", "ar": "شاطئ", "fr": "Plage"}, {"id": "209140", "en": "beat", "ar": "زمن", "fr": "temps"}, {"id": "209142", "en": "beat (strong)", "ar": "زمن قوي", "fr": "temps fort"}, {"id": "209141", "en": "beater", "ar": "ناقر", "fr": "batteur"}, {"id": "210111", "en": "bedding", "ar": "مفروشات السرير", "fr": "Literie"}, {"id": "210112", "en": "bedroom", "ar": "غرفة نوم", "fr": "chambre; Chambre à coucher"}, {"id": "207832", "en": "behaviour adjustment", "ar": "تَكيُّف السلوك", "fr": "ajustement du comportement"}, {"id": "207833", "en": "behaviour analysis", "ar": "تحليل السلوك", "fr": "analyse du comportement"}, {"id": "207834", "en": "behavioural objectives", "ar": "أغراض سلوكية، أهداف سلوكية", "fr": "objectifs comportementaux"}, {"id": "209143", "en": "bel canto", "ar": "بل كانتو", "fr": "bel canto", "d": "أسلوب في الغناء الكلاسيكي الإيطالي"}, {"id": "209144", "en": "bell", "ar": "جرس", "fr": "cloche"}, {"id": "210115", "en": "bellamn", "ar": "حمال", "fr": "Bagagiste"}, {"id": "210116", "en": "bellboy", "ar": "حمال حقائب، بواب، رسيل", "fr": "chasseur; Page"}, {"id": "210117", "en": "bellhop", "ar": "خادم الطابق، خادم الدور، رسيل", "fr": "Garçon d'étage; Chasseur ; groom"}, {"id": "209145", "en": "belly", "ar": "وجه الآلات الوترية", "fr": "table d'harmonie"}, {"id": "209146", "en": "bemol", "ar": "خافض", "fr": "bémol"}, {"id": "207835", "en": "benchmark", "ar": "معيار، محك المقارنة", "fr": "étalon; banc d'essai"}, {"id": "210119", "en": "beneficiary", "ar": "مستفيد", "fr": "Bénéficiaire"}, {"id": "209147", "en": "berceuse; lullaby", "ar": "أغنية المهد", "fr": "berceuse"}, {"id": "210120", "en": "berth", "ar": "مَرْقَد، منامة، مَضْجَع", "fr": "Couchette"}, {"id": "210121", "en": "beverage", "ar": "مشروب", "fr": "Boisson"}, {"id": "207836", "en": "biased sample", "ar": "عينة متحيزة", "fr": "échantillon biaisé"}, {"id": "207837", "en": "bibliography", "ar": "ثَبْت، ثَبْت المراجع", "fr": "bibliographie"}, {"id": "210122", "en": "bicycle", "ar": "دراجة", "fr": "Bicyclette"}, {"id": "207838", "en": "bilingual dictionary", "ar": "قاموس ثنائي اللغة", "fr": "dictionnaire bilingue"}, {"id": "210131", "en": "billing", "ar": "فوترة", "fr": "Facturation"}, {"id": "209148", "en": "binary", "ar": "ثنائي", "fr": "binaire"}, {"id": "207839", "en": "binary language", "ar": "لغة ثنائية", "fr": "langage binaire"}, {"id": "210133", "en": "binoculars", "ar": "منظار مقرب", "fr": "Jumelles"}, {"id": "209149", "en": "bis", "ar": "إعادة", "fr": "bis"}, {"id": "209232", "en": "bitonality", "ar": "ازدواجية المقام", "fr": "bitonalité"}, {"id": "207840", "en": "blackboard", "ar": "سَبّورة", "fr": "tableau noir"}, {"id": "210141", "en": "blanket", "ar": "دِثَار", "fr": "Couverture"}, {"id": "210142", "en": "blizzard", "ar": "عاصفة ثلجية", "fr": "Tempête de neige"}, {"id": "207841", "en": "block diagramme", "ar": "ترسيم وظيفي", "fr": "schéma fonctionnel"}, {"id": "207842", "en": "block system (block teaching)", "ar": "تعليم دَمْجي", "fr": "enseignement intégré"}, {"id": "209233", "en": "blow hole", "ar": "فوهة", "fr": "embouchure", "d": "للآلات الهوائية النحاسية"}, {"id": "209234", "en": "blues", "ar": "بلوز", "fr": "blues", "d": "أسلوب في فن الجاز"}, {"id": "210146", "en": "boarding", "ar": "إطعام", "fr": "Pension"}, {"id": "210151", "en": "boat", "ar": "قارب، مَرْكب، زورق", "fr": "Bateau"}, {"id": "210154", "en": "boater", "ar": "متنزه في زورق", "fr": "Canoteur"}, {"id": "210157", "en": "boatman", "ar": "زورقي", "fr": "Canotier"}, {"id": "207843", "en": "body language", "ar": "لغة الحركات", "fr": "langage gestuel"}, {"id": "209235", "en": "bolero", "ar": "بوليرو", "fr": "boléro", "d": "رقصة اسبانية"}, {"id": "209236", "en": "bombardino", "ar": "رماثة", "fr": "bombardino"}, {"id": "209237", "en": "bones", "ar": "صناجات خشبية", "fr": "cliquettes"}, {"id": "209238", "en": "bongos", "ar": "نقارات", "fr": "bongos"}, {"id": "209239", "en": "boogie woogie", "ar": "بوكي ووكي", "fr": "boogie woogie", "d": "أسلوب في فن الجاز في آلة البيانو"}, {"id": "207844", "en": "book", "ar": "كتاب", "fr": "livre"}, {"id": "207845", "en": "book review", "ar": "مراجعة كتاب", "fr": "révision d'un livre"}, {"id": "210163", "en": "booking", "ar": "حجز", "fr": "Réservation"}, {"id": "207846", "en": "booklet", "ar": "كُتَيِّب", "fr": "livret"}, {"id": "210170", "en": "booklet", "ar": "كراس", "fr": "livret; Petite brochure"}, {"id": "210171", "en": "bookmaker", "ar": "رهَان", "fr": "Bookmaker", "d": "صاحب مكتب مراهنة على سباق الخيل"}, {"id": "210172", "en": "boot", "ar": "صندوق الأمتعة", "fr": "Coffre à bagages", "d": "مكان لحفظ الأمتعة"}, {"id": "207847", "en": "booth", "ar": "مقصورة", "fr": "cabine"}, {"id": "210173", "en": "border", "ar": "حدود", "fr": "Frontière"}, {"id": "209240", "en": "bossa nova", "ar": "بوصانوفا", "fr": "bossa nova", "d": "إيقاع راقص من أمريكا اللاتينية"}, {"id": "207848", "en": "bottom-up analysis", "ar": "تحليل تصاعدي", "fr": "analyse ascendante"}, {"id": "209241", "en": "bourée", "ar": "بوريه", "fr": "bourée", "d": "رقصة فرنسية"}, {"id": "210177", "en": "boutique", "ar": "حانوت", "fr": "Boutique", "d": "جزء من بيت أو واجهة يستخدم عادة لأغراض التجارة في الملابس وأدوات الزينة"}, {"id": "209242", "en": "bow", "ar": "قوس", "fr": "archet"}, {"id": "209243", "en": "bowed string instruments", "ar": "آلات ذات القوس", "fr": "instruments à archet"}, {"id": "210178", "en": "bowling", "ar": "بولنغ", "fr": "Bowling", "d": "لعبة يدحرج اللاعب فيها كرة كبيرة في مسرب محاولا قلب عدة نصائب خشبية"}, {"id": "207849", "en": "brainstorming", "ar": "عصف ذهبي", "fr": "brainstorming", "d": "تقنية لاستثارة تدفق الأفكار والمقترحات في سياق البحث عن حل لمشكل معين، وذلك بإطلاق الحرية للأفكار والتداعيات دون قيد"}, {"id": "207850", "en": "branching", "ar": "تفريع", "fr": "branchement"}, {"id": "207851", "en": "branching programmes", "ar": "برامج تفريعية، برامج متفرعة", "fr": "programmes ramifiés"}, {"id": "209244", "en": "brass", "ar": "نحاسيات(ال..)", "fr": "les cuivres"}, {"id": "210179", "en": "brasserie", "ar": "مطعم مشرب", "fr": "Brasserie", "d": "مقهى كبير به مطعم"}, {"id": "207852", "en": "breack the ice", "ar": "استئناف الحديث", "fr": "briser le silence"}, {"id": "210180", "en": "break", "ar": "استراحة", "fr": "Pause"}, {"id": "210182", "en": "breakfast", "ar": "إفطار", "fr": "Petit déjeuner"}, {"id": "209245", "en": "breaking of the voice", "ar": "بلوغ صوتي", "fr": "la mue"}, {"id": "209246", "en": "breve", "ar": "مربعة", "fr": "note carrée; double ronde"}, {"id": "209247", "en": "bridge", "ar": "جسر في التأليف الموسيقي", "fr": "chevalet; pont"}, {"id": "210186", "en": "bridge", "ar": "البريدج", "fr": "Bridge"}, {"id": "209248", "en": "brio", "ar": "لامع", "fr": "brio"}, {"id": "207853", "en": "broad transcription (broad notation)", "ar": "مناقلة تقريبية", "fr": "transcription large"}, {"id": "207854", "en": "broadcasting", "ar": "إذاعة", "fr": "radio-diffusion"}, {"id": "210189", "en": "brochure", "ar": "نشرة", "fr": "Brochure"}, {"id": "209249", "en": "buffo", "ar": "هزلي", "fr": "buffo"}, {"id": "210195", "en": "buncheon", "ar": "غداء", "fr": "déjeuner"}, {"id": "210196", "en": "bungalow", "ar": "بنجلو", "fr": "Bungalow"}, {"id": "210197", "en": "bunk", "ar": "مضجع", "fr": "Couchette"}, {"id": "210198", "en": "bureau", "ar": "مكتب", "fr": "Bureau"}, {"id": "209250", "en": "burlesco", "ar": "ساخر", "fr": "burlesque"}, {"id": "210210", "en": "busboy", "ar": "مُخلِّص", "fr": "Débarrasseur"}, {"id": "210211", "en": "busgirl", "ar": "مُخلِّصة", "fr": "Débarrasseise"}, {"id": "210219", "en": "buttons", "ar": "صبي فندق", "fr": "Chasseur", "d": "خادم يعمل بفندق أو مطعم"}, {"id": "210225", "en": "bypass", "ar": "طريق دائري", "fr": "Route de ceinture"}, {"id": "210227", "en": "cabaret", "ar": "ملهى", "fr": "Cabaret", "d": "مكان تقدم فيه عروض فنية ويمكن فيه تناول المشروبات والعشاء والرقص"}, {"id": "210229", "en": "cabby", "ar": "سائق تاكسي، سائق أجرة", "fr": "Chauffeur de taxe"}, {"id": "210236", "en": "cable", "ar": "برقية", "fr": "Télégramme"}, {"id": "210239", "en": "cabman", "ar": "سائق تاكسي، سائق أجرة", "fr": "Chauffeur de taxi"}, {"id": "209252", "en": "cacophony", "ar": "ضوضاء", "fr": "cacophonie"}, {"id": "209254", "en": "cadence (imperfect..)", "ar": "محط غير تام", "fr": "cadence imparfaite"}, {"id": "209255", "en": "cadence (perfect)", "ar": "محط تام", "fr": "cadence parfaite"}, {"id": "209256", "en": "cadence (plagal)", "ar": "محط خشوع", "fr": "cadence plagale"}, {"id": "209257", "en": "cadence suspended", "ar": "محط معلق", "fr": "cadence suspendue"}, {"id": "209253", "en": "cadence; close", "ar": "محط", "fr": "cadence"}, {"id": "209258", "en": "cadenza", "ar": "محط ارتجال", "fr": "cadence"}, {"id": "210243", "en": "cafeteria", "ar": "مقصف", "fr": "Cafétéria"}, {"id": "210242", "en": "café", "ar": "مقهى", "fr": "café"}, {"id": "209259", "en": "calando; caldo", "ar": "بفتور", "fr": "calando"}, {"id": "210247", "en": "calash", "ar": "عربة خيل", "fr": "Calèche", "d": "عربة مكشوفة ذات أربع عجلات يجرها حصان"}, {"id": "207855", "en": "calculating machine", "ar": "آلة حاسبة", "fr": "machine à calculer"}, {"id": "207856", "en": "calculator", "ar": "حاسبة", "fr": "calculateur"}, {"id": "210248", "en": "calender", "ar": "تقويم", "fr": "Calendrier"}, {"id": "207857", "en": "calibration", "ar": "مُعايَرة", "fr": "calibration"}, {"id": "210250", "en": "callbox", "ar": "مَهْتَف", "fr": "Cabine téléphonique"}, {"id": "210251", "en": "callboy", "ar": "مناد", "fr": "avertisseur; Chasseur", "d": "صبي يعمل في فندق يحمل لوحة معلق عليها جرس ومكتوب عليه رقم غرفة النزيل المطلوب لأمر ما"}, {"id": "210252", "en": "caller", "ar": "منادٍ", "fr": "Aboyeur"}, {"id": "209260", "en": "calore", "ar": "بحرارة", "fr": "calore"}, {"id": "209261", "en": "calypso", "ar": "كاليبسو", "fr": "calypso", "d": "أسلوب غنائي في الجاز"}, {"id": "207858", "en": "camera", "ar": "مُصَوِّرة", "fr": "caméra"}, {"id": "210255", "en": "camp", "ar": "مخيّم", "fr": "Camp"}, {"id": "210256", "en": "campbed", "ar": "سرير تخييم", "fr": "Lit de camp"}, {"id": "210269", "en": "cancellation", "ar": "إلغاء، إبطال", "fr": "Annulation"}, {"id": "210274", "en": "canoe", "ar": "خفاف، زورق، زورق مسحوب", "fr": "Canoë"}, {"id": "210275", "en": "canoeing", "ar": "تجديف", "fr": "Canotage"}, {"id": "209262", "en": "canon", "ar": "محاكاة", "fr": "canon", "d": "أسلوب في التأليف"}, {"id": "210276", "en": "canopy", "ar": "ظلّة، مظلّة", "fr": "Velum", "d": "قطعة قماش كبيرة تستخدم لتخفيف الضوء أو تضليل مكان بلا سقف"}, {"id": "209263", "en": "cantabile", "ar": "غنائي", "fr": "cantabile"}, {"id": "209264", "en": "cantata", "ar": "تأليف غنائي", "fr": "cantate"}, {"id": "210277", "en": "canteen", "ar": "مقصف، مخزن أغذية", "fr": "Cantine"}, {"id": "209265", "en": "cantiga", "ar": "كانتيكا", "fr": "cantiga", "d": "أغنية عرفت في إسبانيا"}, {"id": "209266", "en": "cantillation", "ar": "ترتيل", "fr": "cantillation"}, {"id": "209267", "en": "canto", "ar": "غناء", "fr": "chant"}, {"id": "209268", "en": "cantor", "ar": "قائد الغناء الكنسي", "fr": "cantor; chantre"}, {"id": "209269", "en": "cantus firmus", "ar": "لحن (ال..) الأساسي في البوليفونية", "fr": "cantus firmus"}, {"id": "210279", "en": "capacity", "ar": "سعة، طاقة", "fr": "Capacité"}, {"id": "210280", "en": "capital", "ar": "عاصمة", "fr": "Capitale"}, {"id": "209270", "en": "capriccio", "ar": "كابريشيو", "fr": "capriccio", "d": "شكل موسيقي ذو طابع حر ومزاجي"}, {"id": "207859", "en": "caption", "ar": "مفتاح الصورة، عنوان فرعي", "fr": "légende; sous-titre"}, {"id": "210284", "en": "car", "ar": "سيارة", "fr": "Voiture"}, {"id": "210301", "en": "caravanette", "ar": "مقطورة صغيرة", "fr": "Auto-camping"}, {"id": "210302", "en": "caravanner", "ar": "مخيّم رحّال", "fr": "Caravanier"}, {"id": "210303", "en": "caravanning", "ar": "تخييم متنقل", "fr": "Caravaning"}, {"id": "210304", "en": "caravanserai", "ar": "خان المسافرين، خان القوافل", "fr": "caravansérail", "d": "مكان تتوقف فيه قوافل المسافرين ويكون عادة فضاء مربع الشكل تحيطه أبنية"}, {"id": "207860", "en": "card", "ar": "بطاقة", "fr": "carte"}, {"id": "207861", "en": "card catalogue", "ar": "فهرس البطاقات", "fr": "catalogue de cartes"}, {"id": "207862", "en": "card index", "ar": "جُذاذية", "fr": "fichier"}, {"id": "207863", "en": "caricature", "ar": "رسم ساخر", "fr": "caricature"}, {"id": "209271", "en": "carillon", "ar": "مجموعة أجراس", "fr": "carillon"}, {"id": "210309", "en": "carnival", "ar": "كرنفال", "fr": "Carnaval"}, {"id": "210310", "en": "carriage", "ar": "نقل", "fr": "Transport"}, {"id": "210313", "en": "carrying", "ar": "نقل", "fr": "Transport"}, {"id": "207864", "en": "cartoons (cartoon film)", "ar": "رسوم متحركة", "fr": "dessins animés"}, {"id": "210318", "en": "carwash", "ar": "مغسل السيارات", "fr": "Station de lavage"}, {"id": "210319", "en": "cascade", "ar": "شلال", "fr": "Cascade"}, {"id": "207865", "en": "case method", "ar": "طريقة الحالة", "fr": "méthode d'étude de cas"}, {"id": "210332", "en": "cashing", "ar": "دفع، أداء", "fr": "paye; Paie"}, {"id": "210333", "en": "cashprice", "ar": "الثمن نقدا", "fr": "Prix au comptant"}, {"id": "210334", "en": "casino", "ar": "كازينو، ملهى", "fr": "Casino"}, {"id": "207866", "en": "cassette recorder", "ar": "مَسجِّلة كاسيت", "fr": "enregistreur à cassette"}, {"id": "209272", "en": "castanets", "ar": "صناجات", "fr": "castagnettes"}, {"id": "210336", "en": "catalogue", "ar": "كاتالوج، دليل", "fr": "Catalogue"}, {"id": "210337", "en": "cataract", "ar": "شلال", "fr": "cataract; Chûte d'eau"}, {"id": "207867", "en": "catch line", "ar": "شِعَار", "fr": "slogan"}, {"id": "207868", "en": "catch word", "ar": "كلمةٌٌ مفتاحُُ", "fr": "mot clé"}, {"id": "207869", "en": "categorization", "ar": "تصنيف (مقولات)", "fr": "catégorisation"}, {"id": "210338", "en": "caterer", "ar": "صانع المآدب", "fr": "Banqueteur; Traîteur"}, {"id": "210339", "en": "catering", "ar": "مَطْعَمَة، صناعة الأطعمة", "fr": "Restauration"}, {"id": "209273", "en": "cavatina", "ar": "كافاتينا", "fr": "cavatine", "d": "قطعة غنائية من القرن 18 م"}, {"id": "210344", "en": "cave", "ar": "مغارة، كهف", "fr": "caverne; Grotte"}, {"id": "210345", "en": "cavern", "ar": "مغارة، كهف", "fr": "Caverne"}, {"id": "209274", "en": "celesta", "ar": "سلستا", "fr": "célesta", "d": "آلة إيقاعية نغمية"}, {"id": "210346", "en": "cellar", "ar": "قبو", "fr": "cave; Caverne"}, {"id": "210350", "en": "cellarman", "ar": "قيّم الخمور", "fr": "Caviste"}, {"id": "209275", "en": "cello", "ar": "كمان جهير", "fr": "violoncelle"}, {"id": "207870", "en": "central tendency measure", "ar": "قياس النزعة المركزية", "fr": "mesure de tendance centrale"}, {"id": "210353", "en": "ceramics", "ar": "خزفيات", "fr": "Céramique"}, {"id": "209276", "en": "chaconne", "ar": "شاكون", "fr": "chacone", "d": "صيغة رقصة قديمة"}, {"id": "209277", "en": "chaining", "ar": "تسلسل", "fr": "enchaînement"}, {"id": "210357", "en": "chair", "ar": "كرسي", "fr": "Cahise"}, {"id": "210359", "en": "chalet", "ar": "شاليه", "fr": "chalet; Pavillon de logement"}, {"id": "207871", "en": "chalkboard", "ar": "سَبّورة", "fr": "tableau noir"}, {"id": "210362", "en": "chamber", "ar": "غرفة", "fr": "Chambre"}, {"id": "209278", "en": "chamber music", "ar": "موسيقى الحجرة", "fr": "musique de chambre"}, {"id": "210363", "en": "chambermaid", "ar": "عاملة الغرف", "fr": "Femme de chambre"}, {"id": "210364", "en": "change", "ar": "صُرافة", "fr": "Monnaie"}, {"id": "207872", "en": "channel", "ar": "قناة", "fr": "canal"}, {"id": "207873", "en": "channel of communication", "ar": "قناة الاتصال", "fr": "canal de communication"}, {"id": "209279", "en": "chanson", "ar": "أغنية", "fr": "chanson"}, {"id": "210366", "en": "charge", "ar": "رَسْم، ثمن", "fr": "Prix"}, {"id": "210368", "en": "charges", "ar": "رُسُوم", "fr": "Frais"}, {"id": "209280", "en": "charleston", "ar": "شارلستون", "fr": "charleston"}, {"id": "207874", "en": "chart (diagramme)", "ar": "رسم بياني، مِبْيان", "fr": "diagramme; graphique"}, {"id": "210369", "en": "charter", "ar": "شركة طيران عارض", "fr": "Compagnie de nolisés; Charter ; compagnie charter"}, {"id": "210378", "en": "chartering", "ar": "استئجار طائرة", "fr": "Nolisement; Affrétement"}, {"id": "207875", "en": "charts", "ar": "رسوم بيانية، مِبيانات", "fr": "schémas; graphiques"}, {"id": "207876", "en": "cheating", "ar": "غِش", "fr": "tricherie"}, {"id": "207877", "en": "check", "ar": "تدقيق، تحقُّق، ضَبْط", "fr": "vérification; contrôle"}, {"id": "210388", "en": "checkbok", "ar": "دفتر صكوك", "fr": "Chèquier"}, {"id": "210392", "en": "checking", "ar": "مراقبة", "fr": "contrôle; Inspection"}, {"id": "210398", "en": "checkroom", "ar": "مستودع الأمتعة", "fr": "Consigne"}, {"id": "210399", "en": "chef", "ar": "رئيس", "fr": "Chef"}, {"id": "210400", "en": "chef", "ar": "رئيس الطباخين", "fr": "Chef de cuisine"}, {"id": "210401", "en": "cheque", "ar": "صك", "fr": "Chèque"}, {"id": "209281", "en": "chest voice", "ar": "صوت رزين", "fr": "voix de poitrine"}, {"id": "207878", "en": "chi-square test", "ar": "اختبار كاي تربيع", "fr": "test khi-carré; test du chi-deux"}, {"id": "207880", "en": "child literature", "ar": "أدب الأطفال", "fr": "littérature enfantine"}, {"id": "207881", "en": "children books", "ar": "كُتُب الأطفال", "fr": "livres pour enfants"}, {"id": "207879", "en": "children's film", "ar": "أفلام الأطفال", "fr": "films pour enfants"}, {"id": "207882", "en": "children's games", "ar": "لُعَب الأطفال", "fr": "jeux pour enfants"}, {"id": "210415", "en": "chinaware", "ar": "أوانٍ خزفية", "fr": "Vaisselle de porcelaine"}, {"id": "209282", "en": "choir; chorus", "ar": "جوق إنشاد", "fr": "chœur"}, {"id": "207883", "en": "choral repetition", "ar": "ترديد جماعي", "fr": "répétition en groupe"}, {"id": "209283", "en": "choral; chorale", "ar": "إنشاد جماعي", "fr": "choral"}, {"id": "209284", "en": "chord", "ar": "توافق", "fr": "accord"}, {"id": "209107", "en": "chordophones", "ar": "آلات وترية", "fr": "cordophones"}, {"id": "209286", "en": "choreography", "ar": "تصميم حركات الرقص", "fr": "chorégraphie"}, {"id": "209285", "en": "choro(common)", "ar": "توافق تام", "fr": "accord"}, {"id": "210420", "en": "christmas", "ar": "عيد الميلاد", "fr": "Noël; Fête de Noël"}, {"id": "209287", "en": "chromatic", "ar": "ملون", "fr": "chromatique"}, {"id": "210421", "en": "cinema", "ar": "سينما", "fr": "Cinéma"}, {"id": "207884", "en": "cinema projector", "ar": "عَارض سينمائي", "fr": "appareil de projection cinématographique"}, {"id": "210426", "en": "circus", "ar": "سيرك", "fr": "Cirque"}, {"id": "210428", "en": "citadel", "ar": "قلعة", "fr": "Citadelle"}, {"id": "210429", "en": "citizen", "ar": "مواطن", "fr": "Citoyen"}, {"id": "210430", "en": "citizenship", "ar": "جنسية", "fr": "Nationalité"}, {"id": "210431", "en": "city", "ar": "مدينة", "fr": "Ville"}, {"id": "210434", "en": "claokroom", "ar": "مستودع الملابس", "fr": "Vestiaires"}, {"id": "209288", "en": "clappers", "ar": "مقارع", "fr": "claquettes; claquoirs"}, {"id": "209289", "en": "clarinet", "ar": "يراعة", "fr": "clarinette"}, {"id": "210435", "en": "class", "ar": "درجة", "fr": "Classe"}, {"id": "209290", "en": "classical", "ar": "كلاسيكي", "fr": "classique", "d": "فترة في تاريخ الموسيقى الأوروبية"}, {"id": "210437", "en": "classicism", "ar": "كلاسيكية", "fr": "Classicisme"}, {"id": "207885", "en": "classification", "ar": "تصنيف", "fr": "classification"}, {"id": "207886", "en": "classroom activities", "ar": "أنشطة صَفِّية", "fr": "activités de la classe"}, {"id": "207887", "en": "classroom analysis", "ar": "تحليل التفاعل الصفّي", "fr": "analyse de l'interaction en classe"}, {"id": "207888", "en": "classroom management", "ar": "إدارة الصفّ", "fr": "conduite de la classe"}, {"id": "207889", "en": "classroom materials", "ar": "أدوات صَفِّية", "fr": "matériel de la classe"}, {"id": "207890", "en": "classroom observation", "ar": "مُلاحَظة صَفِّية", "fr": "observation de classe"}, {"id": "207891", "en": "classroom techniques", "ar": "تقنيات صَفِّية", "fr": "techniques de la classe"}, {"id": "209291", "en": "clavier", "ar": "لوحة الملامس", "fr": "clavier"}, {"id": "209292", "en": "clef", "ar": "مفتاح", "fr": "clef"}, {"id": "210444", "en": "clerk", "ar": "كاتب", "fr": "Employé"}, {"id": "210447", "en": "cliff", "ar": "جرف صخري، قمة الصخرة", "fr": "falaise; Rocher à pic"}, {"id": "210449", "en": "climate", "ar": "مناخ", "fr": "Climat"}, {"id": "210450", "en": "climatology", "ar": "علم المناخ", "fr": "Climatologie"}, {"id": "210451", "en": "climber", "ar": "متسلق الجبال", "fr": "Alpiniste"}, {"id": "210452", "en": "climbing", "ar": "رياضة تسلق الجبال", "fr": "alpinisme; Escalade"}, {"id": "207892", "en": "closed circuit T.V.", "ar": "تلفزة الدارة المغلَقة", "fr": "télévision en circuit fermé"}, {"id": "207893", "en": "closed question", "ar": "سؤال مغلق", "fr": "question fermée"}, {"id": "207894", "en": "cloze procedure", "ar": "إجراءات الإكمال", "fr": "procédure de closure; procédé de closure", "d": "المتبَعة في إعداد اختبارات تتمة النصوص"}, {"id": "207895", "en": "cloze test", "ar": "اختبار التتمة", "fr": "test de closure", "d": "لقياس الانقرائية والفهم"}, {"id": "210457", "en": "club", "ar": "نادٍ", "fr": "Club"}, {"id": "207896", "en": "co-curricular activites", "ar": "أنشطة مواكبة للمنهاج", "fr": "activités co-curriculaires"}, {"id": "210459", "en": "coach", "ar": "حافلة", "fr": "Autocar"}, {"id": "210464", "en": "coast", "ar": "ساحل", "fr": "Côte; Littoral"}, {"id": "209293", "en": "coda", "ar": "تذييل", "fr": "coda"}, {"id": "207898", "en": "codification", "ar": "تشفير", "fr": "codification"}, {"id": "209294", "en": "coding", "ar": "ترقيم", "fr": "chiffrage"}, {"id": "207899", "en": "coding sheet", "ar": "صفحة التشفير", "fr": "feuille de codification"}, {"id": "207900", "en": "coefficient", "ar": "مُعامِل", "fr": "coefficient"}, {"id": "210474", "en": "coffee", "ar": "قهوة", "fr": "Café"}, {"id": "207901", "en": "cognitive objectives", "ar": "أغراض معرفية، أهداف معرفية", "fr": "objectifs cognitifs"}, {"id": "207902", "en": "cognitive processes", "ar": "عمليات معرفية، سيرورات معرفية", "fr": "processus cognitifs"}, {"id": "207903", "en": "cognitive representation", "ar": "تمثيل معرفي", "fr": "représentation cognitive"}, {"id": "207904", "en": "cognitive skill", "ar": "مهارة معرفية", "fr": "habileté cognitive"}, {"id": "207905", "en": "cognitive strategy", "ar": "استراتيجية معرفية", "fr": "stratégie cognitive"}, {"id": "209295", "en": "col lengo", "ar": "بخشب القوس", "fr": "col lengo"}, {"id": "209296", "en": "colla punta; dellearco", "ar": "بحد القوس", "fr": "colla punta"}, {"id": "210486", "en": "collation", "ar": "لُمْجَة، وجبة خفيفة", "fr": "Collation"}, {"id": "207906", "en": "collecting data", "ar": "جمع البيانات", "fr": "collecte de données"}, {"id": "210488", "en": "collection", "ar": "تحصيل", "fr": "Encaissement"}, {"id": "207907", "en": "colour chart", "ar": "لوحة الألوان", "fr": "table des couleurs"}, {"id": "209297", "en": "colpo", "ar": "ضربة القوس", "fr": "colpo; coup d'arachet"}, {"id": "210493", "en": "combinations", "ar": "تجميع", "fr": "Combinaisons"}, {"id": "210495", "en": "comfort", "ar": "راحة", "fr": "Confort"}, {"id": "209298", "en": "comic opera", "ar": "أوبرا هزلية", "fr": "opéra comique"}, {"id": "207908", "en": "comics", "ar": "أشرطة هزلية", "fr": "bandes dessinées"}, {"id": "209299", "en": "comma", "ar": "كوما", "fr": "comma", "d": "جزء صغير من البعد"}, {"id": "207909", "en": "comment", "ar": "تعليق", "fr": "commentaire"}, {"id": "210496", "en": "commis", "ar": "معاون، مساعد", "fr": "Commis"}, {"id": "210499", "en": "commission", "ar": "عمولة", "fr": "Commission"}, {"id": "210501", "en": "commodities", "ar": "سلع", "fr": "Marchandises"}, {"id": "207910", "en": "communication", "ar": "اتصال", "fr": "communication"}, {"id": "210505", "en": "communication", "ar": "اتصال", "fr": "Communication"}, {"id": "207911", "en": "communication activities", "ar": "أنشطة اتصالية", "fr": "activités de communication"}, {"id": "207912", "en": "communication channel", "ar": "قناة الاتصال", "fr": "canal de communication"}, {"id": "207913", "en": "communication skills", "ar": "مهارات الاتصال", "fr": "habiletés de communication"}, {"id": "207914", "en": "communicative approach", "ar": "مقارَبة اتصالية (طريقة اتصالية)", "fr": "approche communicative"}, {"id": "207915", "en": "community resources", "ar": "موارد محلية", "fr": "ressources locales"}, {"id": "210507", "en": "commuter", "ar": "سائح مكوكي، مسافر مكوكي، سائح دائم التنقال", "fr": "navetteur; Touriste ' pendulaire '"}, {"id": "207916", "en": "comparative method", "ar": "منهج المقارنة", "fr": "méthode comparative"}, {"id": "207917", "en": "comparison", "ar": "مُقارَنة", "fr": "comparaison"}, {"id": "210508", "en": "compartment", "ar": "مقصورة", "fr": "compartiment"}, {"id": "209300", "en": "compass of voices", "ar": "مجال(ال..) الصوتي", "fr": "étendue de voix"}, {"id": "210510", "en": "complaint", "ar": "شكاية، شكوى", "fr": "réclamation; Plainte"}, {"id": "207918", "en": "complementary course", "ar": "درس تكميلي", "fr": "cours complémentaire"}, {"id": "207919", "en": "completion test", "ar": "اختبار التكميل", "fr": "exercice à trous"}, {"id": "209301", "en": "composer", "ar": "مؤلف موسيقي", "fr": "compositeur"}, {"id": "209302", "en": "composer (song..)", "ar": "ملحن", "fr": "compositeur de chanson"}, {"id": "207920", "en": "composition", "ar": "إنشاء", "fr": "composition"}, {"id": "209303", "en": "composition", "ar": "تأليف", "fr": "composition"}, {"id": "209304", "en": "compound interval", "ar": "مسافة مركبة", "fr": "intervalle composé"}, {"id": "207921", "en": "comprehension", "ar": "فَهْم", "fr": "compréhension"}, {"id": "207922", "en": "computation", "ar": "حِسَاب", "fr": "calcul"}, {"id": "207923", "en": "computer", "ar": "حاسُوب", "fr": "ordinateur"}, {"id": "207924", "en": "computer science", "ar": "حاسوبية (علم الحاسوب)", "fr": "ordinateur (sciences d'ordinateur)"}, {"id": "207925", "en": "computer system", "ar": "نظام حاسوبي", "fr": "système d'ordinateur"}, {"id": "207926", "en": "computer-aided instruction", "ar": "تدريس بمساعدة الحاسوب", "fr": "enseignement assisté par ordinateur"}, {"id": "207927", "en": "computer-aided learning", "ar": "تعلُّم بمساعدة الحاسوب", "fr": "apprentissage assisté par ordinateur"}, {"id": "207928", "en": "computer-assisted instruction", "ar": "تعليم بمساعدة الحاسوب", "fr": "enseignement assisté par ordinateur"}, {"id": "207929", "en": "computerization", "ar": "حَوْسَبَة", "fr": "informatisation"}, {"id": "209305", "en": "con allegrezza(It.)", "ar": "بمرح", "fr": "con allegrezza"}, {"id": "209306", "en": "con bravura (It.)", "ar": "بإقدام", "fr": "con bravura"}, {"id": "209093", "en": "con delicatezza(It.)", "ar": "برفق", "fr": "con delicatezza"}, {"id": "209095", "en": "con espressione(It.)", "ar": "مثير", "fr": "con espressione"}, {"id": "209097", "en": "con molto(It.)", "ar": "بحركية", "fr": "con molto"}, {"id": "209103", "en": "con sordino(It.)", "ar": "باستعمال الخفاتة", "fr": "con sordino"}, {"id": "207930", "en": "concept classification", "ar": "تصنيف مفهومي", "fr": "classification par concept"}, {"id": "207931", "en": "concept teaching", "ar": "تعليم مفهومي", "fr": "enseignement des concepts"}, {"id": "209307", "en": "concert", "ar": "عرض موسيقي", "fr": "concert"}, {"id": "210513", "en": "concert", "ar": "حفل موسيقي", "fr": "Concert"}, {"id": "209091", "en": "concerto(It.)", "ar": "كنشرتو", "fr": "concerto", "d": "تأليف آلي يعتمد الحوار"}, {"id": "207932", "en": "conclusion", "ar": "خاتمة", "fr": "conclusion"}, {"id": "209092", "en": "concrete music", "ar": "موسيقى ملموسة", "fr": "musique concrète"}, {"id": "207933", "en": "conditioning", "ar": "إشراط", "fr": "conditionnement"}, {"id": "209094", "en": "conductor", "ar": "قائد الجوق", "fr": "chef d'orchestre"}, {"id": "210516", "en": "conductor", "ar": "مُرشد، دليل", "fr": "Guide"}, {"id": "210521", "en": "conference", "ar": "مؤتمر", "fr": "Conférence"}, {"id": "209096", "en": "conjunct", "ar": "متصل", "fr": "conjoint"}, {"id": "209098", "en": "consecutive fifth", "ar": "خامسات متتابعة", "fr": "quintés parallèles"}, {"id": "209099", "en": "consequent", "ar": "لاحق", "fr": "conséquent"}, {"id": "209100", "en": "conservatory", "ar": "معهد موسيقي", "fr": "conservatoire"}, {"id": "210533", "en": "consignee", "ar": "مستودع", "fr": "Consignataire"}, {"id": "210537", "en": "consignor", "ar": "مورّد", "fr": "Expéditeur"}, {"id": "209101", "en": "consonance", "ar": "تناغم", "fr": "consonance"}, {"id": "209102", "en": "consonant", "ar": "حرف صامت", "fr": "consonant", "d": "ج .صوامت"}, {"id": "210539", "en": "consul", "ar": "قنصل", "fr": "Consul"}, {"id": "210540", "en": "consulate", "ar": "قنصلية", "fr": "consulat"}, {"id": "207934", "en": "content analysis", "ar": "تحليل المحتوى، تحليل المضمون", "fr": "analyse de contenu"}, {"id": "207935", "en": "content validity", "ar": "صدق المحتوى، صحة المحتوى", "fr": "validité du contenu"}, {"id": "207936", "en": "context analysis", "ar": "تحليل السياق", "fr": "analyse du contexte"}, {"id": "207937", "en": "contextual analysis", "ar": "تحليل سياقي", "fr": "analyse contextuelle"}, {"id": "210543", "en": "contingencies", "ar": "نثريات، مصاريف نثرية، مصاريف طارئة", "fr": "Faux frais"}, {"id": "207938", "en": "continuing education", "ar": "تربية مستمرة", "fr": "éducation permanente"}, {"id": "207939", "en": "continuous assessment", "ar": "تقويم مستمر", "fr": "évaluation continue"}, {"id": "207940", "en": "continuous reinforcement", "ar": "تعزيز مستمر", "fr": "renforcement continu"}, {"id": "209104", "en": "contra bass", "ar": "كمان أجهر", "fr": "contrebasse"}, {"id": "210546", "en": "contraband", "ar": "تهريب", "fr": "Contrebande"}, {"id": "209105", "en": "contralto(It.)", "ar": "جهيرة", "fr": "contralto"}, {"id": "209106", "en": "contrary motion", "ar": "حركة مضادة", "fr": "mouvement contraire"}, {"id": "210548", "en": "control", "ar": "مراقبة", "fr": "Contrôle"}, {"id": "207941", "en": "control group", "ar": "مجموعةٌ ضابطةٌ", "fr": "groupe de contrôle"}, {"id": "207942", "en": "control sample", "ar": "عينة ضابطةٌ", "fr": "échantillon de contrôle"}, {"id": "210550", "en": "controller", "ar": "مراقب", "fr": "Contrôleur"}, {"id": "210551", "en": "convenience", "ar": "وسائل الراحة", "fr": "Commodité"}, {"id": "207943", "en": "conversation", "ar": "مُحادثَة", "fr": "conversation"}, {"id": "207944", "en": "conversational materials", "ar": "مواد المحادثة", "fr": "matériel de conversation"}, {"id": "207945", "en": "conversational method", "ar": "طريقة المحادثة", "fr": "méthode de conversation"}, {"id": "207946", "en": "conversion", "ar": "تحويل", "fr": "conversion"}, {"id": "210554", "en": "cook", "ar": "طاهٍ، طباخ", "fr": "Cuisinier"}, {"id": "210559", "en": "cooler", "ar": "نملية", "fr": "Garde-manger"}, {"id": "207947", "en": "cooperative education", "ar": "تربية تعاونية", "fr": "éducation coopérative"}, {"id": "207948", "en": "cooperative teaching", "ar": "تعليم تعاوني", "fr": "enseignement coopératif"}, {"id": "210560", "en": "coppers", "ar": "نقود معدنية", "fr": "Menue monnaie"}, {"id": "207949", "en": "copying", "ar": "نَسْخ", "fr": "copier"}, {"id": "209108", "en": "cords(vocal…)", "ar": "أوتار صوتية", "fr": "cordes vocales"}, {"id": "209109", "en": "cornet", "ar": "شياع", "fr": "cornet"}, {"id": "210563", "en": "cornice", "ar": "كرنيش، الطّوار", "fr": "Corniche"}, {"id": "207950", "en": "correction", "ar": "تصحيح", "fr": "correction"}, {"id": "207951", "en": "correction key", "ar": "مفتاح التصحيح", "fr": "clé de correction"}, {"id": "207952", "en": "corrective programme", "ar": "برنامج تصحيحي", "fr": "programme correctif"}, {"id": "207953", "en": "corrective reading", "ar": "قراءة تصحيحية", "fr": "lecture corrective"}, {"id": "207954", "en": "correlation", "ar": "ترابُط", "fr": "corrélation"}, {"id": "207955", "en": "correlation coefficient", "ar": "مُعَامل الترابط", "fr": "coefficient de corrélation"}, {"id": "210565", "en": "correspondence", "ar": "مراسلة", "fr": "Correspondance"}, {"id": "207956", "en": "correspondence tuition", "ar": "تعليم بالمراسلة", "fr": "enseignement par correspondance"}, {"id": "210568", "en": "cosmopolitan", "ar": "رحّالة", "fr": "Cosmopolite"}, {"id": "210572", "en": "costs", "ar": "تكاليف، مصاريف", "fr": "Frais"}, {"id": "210574", "en": "cot", "ar": "طارقة", "fr": "lit d'enfant", "d": "سرير نوم خفيف للأطفال"}, {"id": "210575", "en": "cottage", "ar": "مُنَيْزِل، كوخ", "fr": "Maisonnette"}, {"id": "210576", "en": "couchette", "ar": "قمْرة، عربة نوم", "fr": "Couchette"}, {"id": "210579", "en": "counsellor", "ar": "موجّه", "fr": "Moniteur"}, {"id": "210580", "en": "count", "ar": "حساب", "fr": "Compte"}, {"id": "209110", "en": "counter melody", "ar": "طباق مصاحب", "fr": "contre chant"}, {"id": "210582", "en": "counterfoil", "ar": "كعب دفتر، أرومة", "fr": "Souche"}, {"id": "210583", "en": "countermark", "ar": "تذكرة مؤقتة", "fr": "Contremarque"}, {"id": "209111", "en": "counterpoint", "ar": "طباق", "fr": "conterpoint", "d": "أسلوب في تعددية الأصوات"}, {"id": "209112", "en": "countersubject", "ar": "موضوع مضاد", "fr": "contre sujet"}, {"id": "209113", "en": "couplet", "ar": "مقطع", "fr": "couplet", "d": "غنائي أو آلي"}, {"id": "210596", "en": "coupon", "ar": "قسيمة", "fr": "Coupon"}, {"id": "209114", "en": "courante(Fr.)", "ar": "كورانت", "fr": "courante", "d": "رقصة سريعة"}, {"id": "210598", "en": "courier", "ar": "مرافق، مرشد،ركابي", "fr": "Accompagnateur; Courier ; courier du tourisme ; guide"}, {"id": "207957", "en": "course", "ar": "مَسَاق", "fr": "cours"}, {"id": "207958", "en": "course evaluation", "ar": "تقويم المساق", "fr": "évaluation du cours"}, {"id": "207959", "en": "course objectives", "ar": "أهداف المساق", "fr": "objectifs du cours"}, {"id": "210601", "en": "courtesy", "ar": "حسن استقبال", "fr": "Courtiosie"}, {"id": "210602", "en": "coutersign", "ar": "تذكرة مؤقتة", "fr": "Contremarque"}, {"id": "210606", "en": "crafts", "ar": "مصنوعات يدوية، مصنوعات تقليدية", "fr": "Ouvrage d'artisan"}, {"id": "210607", "en": "craftsman", "ar": "صانع يدوي", "fr": "Artisan"}, {"id": "207960", "en": "creative teaching", "ar": "تعليم ابتكاري، تعليم إبداعي", "fr": "enseignement visant la créativité"}, {"id": "207961", "en": "creativity", "ar": "إبداع، ابتكار", "fr": "créativité"}, {"id": "207962", "en": "credit system", "ar": "نظام الوحدات الدراسية", "fr": "système de cours à unités"}, {"id": "209115", "en": "crescendo(It.)", "ar": "تجاهر", "fr": "crescendo"}, {"id": "210611", "en": "crew", "ar": "طاقم", "fr": "Equipage"}, {"id": "207963", "en": "criterion", "ar": "محك، معيار، مقياس", "fr": "critère"}, {"id": "207964", "en": "criterion-referenced test", "ar": "اختبار محكّي المرجع", "fr": "test à référence critérielle"}, {"id": "207965", "en": "critical thinking", "ar": "تفكير نقدي", "fr": "réflexion critique; pensée critique"}, {"id": "210612", "en": "crockery", "ar": "خزفيات", "fr": "Potterie"}, {"id": "209116", "en": "cross relation", "ar": "علاقة خاطئة", "fr": "fausse relation chromatique"}, {"id": "207966", "en": "cross-media approach", "ar": "مُقاربَة الوسائل المتقاطعة", "fr": "approche par moyens croisés"}, {"id": "207967", "en": "cross-reference table", "ar": "ثَبْت المراجع المتقاطعة", "fr": "table de références"}, {"id": "210614", "en": "crossing", "ar": "عبور", "fr": "Traversée"}, {"id": "210615", "en": "crossroad", "ar": "معبر", "fr": "Passage"}, {"id": "209117", "en": "crotchet", "ar": "سوداء", "fr": "noire"}, {"id": "209118", "en": "crotchet rest", "ar": "سكتة", "fr": "soupir"}, {"id": "210616", "en": "cruise", "ar": "رحلة بحرية", "fr": "Croisière"}, {"id": "207968", "en": "cumulative record (US)", "ar": "سجل تراكمي", "fr": "registre cumulatif"}, {"id": "210622", "en": "currency", "ar": "عملة صعبة", "fr": "Devise"}, {"id": "207969", "en": "curriculum", "ar": "مِنْهَاج، مَنْهَج", "fr": "curriculum"}, {"id": "207970", "en": "curriculum design", "ar": "تصميم المنهاج، تصميم المنهج", "fr": "schéma curriculaire"}, {"id": "207971", "en": "curriculum development", "ar": "تطوير المنهاج، تطوير المنهج", "fr": "développement du curriculum"}, {"id": "207972", "en": "curriculum evaluation", "ar": "تقويم المنهاج، تقويم المنهج", "fr": "évaluation du curriculum"}, {"id": "207973", "en": "curriculum planning", "ar": "تخطيط المنهاج، تخطيط المنهج", "fr": "planification du curriculum"}, {"id": "210631", "en": "customer", "ar": "زبون", "fr": "Client(e)"}, {"id": "210633", "en": "customs", "ar": "جمارك، جمرك، ديوان الجمرك", "fr": "Douane"}, {"id": "210653", "en": "cutlery", "ar": "أدوات المائدة", "fr": "Couvert"}, {"id": "210655", "en": "cutter", "ar": "قطّاعة، واضم", "fr": "découpage; Trancheur"}, {"id": "207974", "en": "cybernetic approach", "ar": "مُقاربَة سبرانية", "fr": "approche cybernétique"}, {"id": "209119", "en": "cycle", "ar": "دورة", "fr": "cycle"}, {"id": "209120", "en": "cyclic form", "ar": "شكل دوري", "fr": "forme cyclique"}, {"id": "209121", "en": "cymbal", "ar": "صنج معدني", "fr": "cymbale"}, {"id": "209122", "en": "czardas(Hun.)", "ar": "تشاردس", "fr": "czardas"}, {"id": "209308", "en": "d", "ar": "ري", "fr": "re", "d": "ثاني درجة في سلم دو الكبير،د:رابع درجة في التدوين الأبجدي"}, {"id": "209309", "en": "da capo(It.)", "ar": "إلى البداية", "fr": "da capo"}, {"id": "207975", "en": "daily news papers", "ar": "جرائد يومية", "fr": "quotidiens"}, {"id": "209310", "en": "dance", "ar": "رقص", "fr": "danse"}, {"id": "210659", "en": "dance", "ar": "حفلة راقصة", "fr": "Soirée dansante; Danse"}, {"id": "210662", "en": "dancer", "ar": "راقص (ة)", "fr": "Danseur (euse)"}, {"id": "207976", "en": "data", "ar": "بيانات، مُعْطَيات", "fr": "données"}, {"id": "210666", "en": "data", "ar": "بيانات", "fr": "Données"}, {"id": "207977", "en": "data acquisition", "ar": "اكتساب البيانات، اكتساب المعطيات", "fr": "acquisition de données"}, {"id": "207978", "en": "data analysis", "ar": "تحليل البيانات، تحليل المعطيات", "fr": "analyse des données"}, {"id": "207979", "en": "data bank", "ar": "بنك البيانات، بنك المعطيات", "fr": "banque des données"}, {"id": "207980", "en": "data base", "ar": "قاعدة البيانات، قاعدة المعطيات", "fr": "base de données"}, {"id": "207981", "en": "data collection", "ar": "جمْع البيانات، جمْع المعطيات", "fr": "collecte de données"}, {"id": "207982", "en": "data entry", "ar": "إدخال البيانات، إدخال المعطيات", "fr": "introduction de données"}, {"id": "207983", "en": "data evaluation", "ar": "تقويم البيانات، تقويم المعطيات", "fr": "évaluation des données"}, {"id": "207984", "en": "data gathering", "ar": "تجميع البيانات، تجميع المعطيات", "fr": "rassemblement de données"}, {"id": "207985", "en": "data processing", "ar": "معالجة البيانات، معالجة المعطيات", "fr": "traitement des données"}, {"id": "207986", "en": "data recording", "ar": "تسجيل البيانات، تسجيل المعطيات", "fr": "enregistrement des données"}, {"id": "210667", "en": "date", "ar": "أجل، تاريخ", "fr": "Délai"}, {"id": "210672", "en": "daybook", "ar": "دفتر اليومية", "fr": "Main-courante"}, {"id": "207987", "en": "debate", "ar": "مُنَاظَرة، نقاش", "fr": "débat"}, {"id": "209312", "en": "decibel", "ar": "ديسيبل", "fr": "décibel", "d": "وحدة قياس شدة الصوت"}, {"id": "207988", "en": "decimal notation", "ar": "ترقيم عشري", "fr": "notation décimale"}, {"id": "210676", "en": "deck", "ar": "سطح السفينة", "fr": "Pont"}, {"id": "209313", "en": "declamation", "ar": "إلقاء موقع", "fr": "déclamation"}, {"id": "207989", "en": "declamatory style", "ar": "أسلوب خطابي", "fr": "style déclamatoire"}, {"id": "207990", "en": "decode", "ar": "حلَّ الشفرة", "fr": "décoder"}, {"id": "207991", "en": "decoding", "ar": "حلُّ الشفرة", "fr": "décodage"}, {"id": "209314", "en": "decrescendo", "ar": "تخافت", "fr": "decrescendo(It.)"}, {"id": "207992", "en": "deduction", "ar": "استنباط", "fr": "déduction"}, {"id": "207993", "en": "deductive method", "ar": "طريقة استنتاجية", "fr": "méthode déductive"}, {"id": "207994", "en": "definition", "ar": "تعريف", "fr": "définition"}, {"id": "209315", "en": "degree", "ar": "درجة", "fr": "degré"}, {"id": "210682", "en": "delay", "ar": "تأخير", "fr": "Retard"}, {"id": "210683", "en": "delivery", "ar": "تسليم", "fr": "Livraison"}, {"id": "209316", "en": "demanche", "ar": "تغيير وضع الأصابع في الآلات الوترية ذات العفق", "fr": "démanché"}, {"id": "209317", "en": "demisemiquaver", "ar": "ثلاثية السن", "fr": "triple croche"}, {"id": "209318", "en": "demisemiquaver rest", "ar": "ثمن سكتة", "fr": "huitième de soupir"}, {"id": "207995", "en": "demonstration", "ar": "بُرْهان", "fr": "démonstration", "d": "إثبات أو شرح بالأمثلة) عَرْض إيضاح"}, {"id": "207996", "en": "dependent variable", "ar": "متغيِّر تابع", "fr": "variable dépendante", "d": "في مجال البحث"}, {"id": "207997", "en": "descriptive studies", "ar": "دراسات وصفية", "fr": "études descriptives"}, {"id": "207998", "en": "designing", "ar": "تصميم، تخطيط", "fr": "planification"}, {"id": "209319", "en": "desk", "ar": "مقرأ", "fr": "pupitre à musique"}, {"id": "209320", "en": "detache; detached", "ar": "عزف متقطع", "fr": "détaché", "d": "خاص بالآلات ذات القوس"}, {"id": "209321", "en": "development", "ar": "تطوير", "fr": "développement"}, {"id": "207999", "en": "development assessment", "ar": "تقويم النمو", "fr": "évaluation du développement"}, {"id": "208000", "en": "developmental reading", "ar": "قراءة تطويرية", "fr": "lecture développementale"}, {"id": "208001", "en": "deviation", "ar": "انحراف", "fr": "déviation"}, {"id": "208002", "en": "device", "ar": "جهاز", "fr": "appareil"}, {"id": "208003", "en": "diagnosis", "ar": "تشخيص", "fr": "diagnostic"}, {"id": "208004", "en": "diagnostic evaluation", "ar": "تقويم تشخيصي", "fr": "évaluation diagnostique"}, {"id": "208005", "en": "diagnostic test", "ar": "اختبار(رائز) تشخيصي", "fr": "test diagnostique"}, {"id": "208006", "en": "diagram (chart)", "ar": "رسْم بياني", "fr": "diagramme"}, {"id": "208007", "en": "dialectical method", "ar": "طريقة (ال…) الجدلية", "fr": "méthode dialectique"}, {"id": "208008", "en": "dialogue", "ar": "حِوار", "fr": "dialogue"}, {"id": "209322", "en": "diapason", "ar": "رنانة(ال..)", "fr": "diapason"}, {"id": "209323", "en": "diaphony", "ar": "ثنائي الصوت", "fr": "diaphonie"}, {"id": "208009", "en": "diascope (slide projector)", "ar": "عارض الشرائح", "fr": "diascope"}, {"id": "209324", "en": "diatonic", "ar": "سلم", "fr": "diatonique", "d": "طبيعي"}, {"id": "208010", "en": "dictating machine", "ar": "مِمْلاَة", "fr": "machine à dicter", "d": "آلة إملائية"}, {"id": "208011", "en": "dictation", "ar": "إملاء", "fr": "dictée"}, {"id": "209325", "en": "diction", "ar": "إلقاء", "fr": "diction"}, {"id": "208012", "en": "dictionary", "ar": "قاموس", "fr": "dictionnaire"}, {"id": "208013", "en": "didactic", "ar": "تعليمي", "fr": "didactique"}, {"id": "208014", "en": "didactics", "ar": "فنّ التعليم، علم التعليم", "fr": "didactique( la..)"}, {"id": "208015", "en": "differential treatment", "ar": "مُعالجة فارقة", "fr": "traitement différentiel"}, {"id": "208016", "en": "differentiated curriculum", "ar": "منهاج فارقي", "fr": "curriculum differencié"}, {"id": "208017", "en": "difficulty index", "ar": "مُؤشِّر الصعوبة", "fr": "indice de difficulté"}, {"id": "208018", "en": "digest", "ar": "مُقْتَطَف", "fr": "extrait"}, {"id": "208019", "en": "digital data; numerical data", "ar": "بيانات رقمية، معطيات رقمية", "fr": "données numériques"}, {"id": "209326", "en": "diminished", "ar": "ناقص", "fr": "diminué"}, {"id": "209327", "en": "diminuendo", "ar": "تخافت", "fr": "diminuendo(It.)"}, {"id": "210712", "en": "dining car", "ar": "عربة مطعم", "fr": "Wagon restaurant; Voiture restaurant"}, {"id": "210715", "en": "dinner", "ar": "عشاء", "fr": "Dînner"}, {"id": "210716", "en": "dinner; Bed and breakfast", "ar": "مبيت مع إفطار وعشاء", "fr": "Chambre + petit déjeuner et dîner"}, {"id": "210720", "en": "diptych", "ar": "ذات الطيتين", "fr": "Diptyque", "d": "لوحة تطوى لحفظ مخطوط شمعي"}, {"id": "208020", "en": "direct method", "ar": "طريقة مباشرة", "fr": "méthode directe", "d": "في تعليم اللغات"}, {"id": "208021", "en": "direct observation", "ar": "ملاحظة مباشرة", "fr": "observation directe"}, {"id": "208022", "en": "directed activity", "ar": "نشاط موجَّه", "fr": "activité dirigée"}, {"id": "208023", "en": "directed discussion; guided discussion", "ar": "مناقشة موجَّهَة", "fr": "discussion dirigée"}, {"id": "208024", "en": "directed reading; guided reading", "ar": "قراءة موجَّهَة", "fr": "lecture dirigée"}, {"id": "210724", "en": "director", "ar": "مدير", "fr": "Directeur"}, {"id": "209311", "en": "discant; descant", "ar": "لحن مضاد", "fr": "déchant"}, {"id": "210727", "en": "discount", "ar": "تخفيض، خفض", "fr": "réduction; Bonification, remise"}, {"id": "208025", "en": "discovery learning", "ar": "تعلُّم بالاكتشاف", "fr": "apprentissage par la découverte", "d": "تعلُّم اكتشافي"}, {"id": "208026", "en": "discovery method", "ar": "طريقة اكتشافية", "fr": "méthode de la découverte"}, {"id": "208027", "en": "discrete-point test", "ar": "اختبار تجزيئي", "fr": "test discontinu", "d": "اختبار ينحصر في فحص جزء واحد فقط من مادة تعليمية، وذلك عكس الاختبار التركيبي"}, {"id": "208028", "en": "discrimination index", "ar": "مُؤشِّر التمييز", "fr": "indice de discrimination"}, {"id": "208029", "en": "discussion", "ar": "مُناقشة", "fr": "discussion"}, {"id": "208030", "en": "discussion group", "ar": "مجموعة المناقشة", "fr": "groupe de discussion"}, {"id": "208031", "en": "discussion method", "ar": "طريقة المناقشة", "fr": "méthode de la discussion"}, {"id": "210729", "en": "dish", "ar": "طبق", "fr": "mets; Plat"}, {"id": "209328", "en": "disjunct", "ar": "منفصل", "fr": "disjoint"}, {"id": "210732", "en": "dispath", "ar": "بعيثة، إرسالية", "fr": "Expédition"}, {"id": "208032", "en": "dispersion", "ar": "تشتُّت", "fr": "dispersion"}, {"id": "210734", "en": "display", "ar": "عرض", "fr": "Exposition"}, {"id": "208033", "en": "display board", "ar": "لوحة العرض، لوحة الإعلان", "fr": "tableau d'affichage"}, {"id": "208034", "en": "display screen", "ar": "شاشة العرض المرئي، شاشة الترئية", "fr": "écran de visualisation"}, {"id": "208035", "en": "dissertation", "ar": "مَبْحَث", "fr": "dissertation"}, {"id": "209329", "en": "dissonance", "ar": "تنافر", "fr": "dissonance"}, {"id": "210735", "en": "distance", "ar": "مسافة", "fr": "Trajet"}, {"id": "208036", "en": "distance education", "ar": "تربية عن بُعد، تعليم عن بُعد", "fr": "enseignement à distance", "d": "التعليم بالمراسلة أو بوسائل الاتصال مثل الإذاعة والتلفزيون"}, {"id": "208037", "en": "distribution", "ar": "توزيع", "fr": "distribution"}, {"id": "209330", "en": "divertissement", "ar": "ترويح", "fr": "divertissement; divertimento", "d": "قطعة موسيقية قصيرة"}, {"id": "209331", "en": "divisi", "ar": "مقسم", "fr": "divisé"}, {"id": "209332", "en": "dixieland", "ar": "ديكسيلاند", "fr": "dixieland", "d": "أسلوب في الجاز"}, {"id": "208038", "en": "docimology", "ar": "علم القياس والتقويم", "fr": "docimologie"}, {"id": "208039", "en": "document", "ar": "وثيقة", "fr": "document"}, {"id": "208040", "en": "documentation", "ar": "توثيق", "fr": "documentation"}, {"id": "208041", "en": "documentation centre", "ar": "مركز التوثيق", "fr": "centre de documentation"}, {"id": "209333", "en": "dodecaphonic", "ar": "اثنى (ال..) عشرية", "fr": "dodécaphonique", "d": "نظام موسيقي"}, {"id": "209334", "en": "dolce", "ar": "عذب", "fr": "dolce"}, {"id": "209335", "en": "dolcissimo", "ar": "أعذب", "fr": "dolcissimo"}, {"id": "209336", "en": "dominant", "ar": "مسيطرة", "fr": "dominante", "d": "الدرجة الخامسة"}, {"id": "209337", "en": "dominant chord", "ar": "توافق مسيطرة", "fr": "accord de dominante", "d": "الدرجة الخامسة"}, {"id": "210745", "en": "doorman", "ar": "بواب", "fr": "Portier"}, {"id": "209338", "en": "doppio", "ar": "مضاعف", "fr": "doppio"}, {"id": "209339", "en": "dorian", "ar": "دوريان", "fr": "dorien", "d": "مقام إغريقي قديم"}, {"id": "210746", "en": "dormitory", "ar": "مَرْقَد، مَهْجَع", "fr": "Dortoir"}, {"id": "209340", "en": "dotted note", "ar": "علامة منقوطة", "fr": "note pointée"}, {"id": "209341", "en": "double bar", "ar": "فاصل مزدوج", "fr": "double barre"}, {"id": "209342", "en": "double dot", "ar": "نقطة(ال..) المضاعفة", "fr": "double point"}, {"id": "209343", "en": "double flat", "ar": "ضعف الخافض", "fr": "double bémol"}, {"id": "209344", "en": "double octave", "ar": "ديوانان", "fr": "double octave; intervalle triplé"}, {"id": "209345", "en": "double reed", "ar": "ريشة (ال..) المزدوجة", "fr": "anche double", "d": "للآلات الهوائية"}, {"id": "209346", "en": "double sharp", "ar": "ضعف الرافع", "fr": "double dièze"}, {"id": "209347", "en": "double stopping", "ar": "باستعمال وترين معا", "fr": "double corde"}, {"id": "209348", "en": "doubling", "ar": "مضاعفة", "fr": "redoublement"}, {"id": "209349", "en": "down bow", "ar": "سحب القوس", "fr": "tiré; archet", "d": "إلى الـأسفل"}, {"id": "208042", "en": "draft", "ar": "مُسوَّدة", "fr": "brouillon"}, {"id": "208043", "en": "drama", "ar": "مسرحية", "fr": "drame"}, {"id": "208044", "en": "dramatization", "ar": "مَسْرَحَة", "fr": "dramatisation"}, {"id": "208045", "en": "drawing board", "ar": "لوحة رسم", "fr": "planche à dessiner; tableau de dessin"}, {"id": "210757", "en": "drifter", "ar": "سائح شغوف، سائح مغامر", "fr": "Touriste aventurier"}, {"id": "208046", "en": "drill", "ar": "تمرين", "fr": "exercice"}, {"id": "208047", "en": "drill book", "ar": "كُراسة التمارين، دفتر التمارين", "fr": "cahier d'exercices"}, {"id": "210758", "en": "drink", "ar": "مشروب", "fr": "Boisson"}, {"id": "210759", "en": "drive", "ar": "جولة", "fr": "Tour (en voiture)", "d": "بالسيارة"}, {"id": "210761", "en": "driver", "ar": "سائق", "fr": "Conducteur"}, {"id": "210762", "en": "driving", "ar": "سياقة، قيادة", "fr": "Conduite"}, {"id": "209350", "en": "drum", "ar": "طبل", "fr": "tambour"}, {"id": "209351", "en": "drumstick", "ar": "مقرعة", "fr": "baguette de tambour"}, {"id": "210768", "en": "dues", "ar": "رسوم الميناء", "fr": "Droits de port"}, {"id": "210770", "en": "dumbwaiter", "ar": "مصعد الأطباق", "fr": "Monte plats"}, {"id": "209352", "en": "duo(It.)", "ar": "ثنائي", "fr": "duo"}, {"id": "209353", "en": "duplet", "ar": "ثنائية", "fr": "duolet"}, {"id": "210771", "en": "duplex", "ar": "شقة ذات طبقتين", "fr": "Duplex"}, {"id": "208048", "en": "duplication", "ar": "نسْخ", "fr": "duplication"}, {"id": "208049", "en": "duplicator", "ar": "ناسخة", "fr": "duplicateur"}, {"id": "209354", "en": "duration", "ar": "مدة(ال..)", "fr": "durée"}, {"id": "210772", "en": "duty", "ar": "رَسْم جمركي", "fr": "Droit de douane"}, {"id": "208050", "en": "dyad interaction", "ar": "تفاعل ثنائي", "fr": "interaction en dyade", "d": "بين شخصين فقط"}, {"id": "209355", "en": "dynamics", "ar": "فروق(ال..) التعبيرية", "fr": "dynamique"}, {"id": "209356", "en": "e", "ar": "مي", "fr": "mi", "d": "ثالث درجة td سلم دو الكبير،ه خامس درجة td التدوين الأبجدي"}, {"id": "210776", "en": "e.m (evening meal)", "ar": "وجبة عشاء", "fr": "repas du soir"}, {"id": "210777", "en": "e.t.a (estimated time of arrival)", "ar": "الوقت التقديري للوصول", "fr": "ETA"}, {"id": "210778", "en": "e.t.d (estimated time of departure", "ar": "الوقت التقديري للمغادرة", "fr": "ETD; heure de départ prévue HDP"}, {"id": "209357", "en": "ear(musical)", "ar": "أذن موسيقية", "fr": "oreille musicale"}, {"id": "210779", "en": "early booking", "ar": "حجر مبكر", "fr": "réservation bien à l'avance"}, {"id": "210780", "en": "early evening dance", "ar": "شاي راقص", "fr": "thé dansant"}, {"id": "210781", "en": "easter", "ar": "عيد الفصح", "fr": "pâques"}, {"id": "210782", "en": "eatery", "ar": "ملهن، مطعم خفيف", "fr": "snack-bar"}, {"id": "210783", "en": "eating-house", "ar": "مطعم صغير", "fr": "gargote; bistrot"}, {"id": "209358", "en": "ecclesiastical modes", "ar": "مقامات كنائسية", "fr": "modes ecclésiastiques"}, {"id": "209359", "en": "echo", "ar": "صدى", "fr": "écho"}, {"id": "208051", "en": "eclectic approach", "ar": "مقارنة انتقائية", "fr": "approche éclectique"}, {"id": "208052", "en": "eclectic curriculum", "ar": "منهاج انتقائي، منهج انتقائي", "fr": "curriculum éclectique"}, {"id": "208053", "en": "eclecticism", "ar": "انتقائية", "fr": "éclectisme"}, {"id": "210784", "en": "economy class", "ar": "الدرجة السياحية", "fr": "classe touriste; classe économique"}, {"id": "210785", "en": "economy menu", "ar": "وجبة سياحية", "fr": "menu touristique"}, {"id": "208054", "en": "editing", "ar": "تحرير، نشر", "fr": "édition"}, {"id": "208055", "en": "education", "ar": "تربية", "fr": "éducation"}, {"id": "208056", "en": "education measurement", "ar": "قياس تربوي", "fr": "docimologie éducative"}, {"id": "208057", "en": "educational aids", "ar": "مُعِينات تربوية", "fr": "matériel didactique"}, {"id": "208058", "en": "educational aims", "ar": "مَقَاصد تربوية", "fr": "buts éducatifs"}, {"id": "208059", "en": "educational alternatives", "ar": "بدائل تربوية، اختيارات تربوية", "fr": "choix éducatifs"}, {"id": "208060", "en": "educational assessment", "ar": "تقويم تربوي، تقدير تربوي", "fr": "évaluation pédagogique"}, {"id": "208061", "en": "educational broadcasting", "ar": "إذاعة تربوية", "fr": "émission scolaire"}, {"id": "208062", "en": "educational computer", "ar": "حاسوب تعليمي", "fr": "ordinateur d'enseignement"}, {"id": "208063", "en": "educational computing", "ar": "معلوماتية تعليمية، حوسبة تعليمية", "fr": "informatique éducationnelle"}, {"id": "208064", "en": "educational counselling", "ar": "إرشاد تربوي، توجيه تربوي", "fr": "orientation éducative"}, {"id": "210786", "en": "educational course", "ar": "دورة دراسية", "fr": "cours d'instruction"}, {"id": "208065", "en": "educational diagnosis", "ar": "تشخيص تربوي", "fr": "diagnostic éducatif"}, {"id": "208066", "en": "educational equipment", "ar": "تجهيزات تربوية", "fr": "équipement éducatif"}, {"id": "208067", "en": "educational experimentation", "ar": "تجريب تربوي", "fr": "expérimenttion éducationnelle"}, {"id": "208068", "en": "educational experiments", "ar": "تجارب تربوية", "fr": "expériences pédagogiques"}, {"id": "208069", "en": "educational film", "ar": "شريط تربوي", "fr": "film éducatif"}, {"id": "208070", "en": "educational games", "ar": "ألعاب تربوية", "fr": "jeux éducatifs"}, {"id": "208071", "en": "educational goals", "ar": "أهداف تربوية", "fr": "objectifs éducatifs"}, {"id": "208072", "en": "educational guidance", "ar": "توجيه تربوي، توجيه مدرسي", "fr": "orientation scolaire"}, {"id": "208073", "en": "educational materials", "ar": "عتاد تربوي", "fr": "matériel éducatif"}, {"id": "208074", "en": "educational media", "ar": "وسائل تربوية", "fr": "moyens éducatifs"}, {"id": "208075", "en": "educational needs", "ar": "حاجات تربوية، أغراض تربوية", "fr": "besoins éducationnels"}, {"id": "208076", "en": "educational objectives", "ar": "أهداف تربوية", "fr": "objectifs éducatifs"}, {"id": "208077", "en": "educational planning", "ar": "تخطيط تربوي", "fr": "planification pédagogique"}, {"id": "208078", "en": "educational programs", "ar": "برامج تربوية", "fr": "programmes éducatifs"}, {"id": "208079", "en": "educational research", "ar": "بحْث تربوي", "fr": "recherche pédagogique"}, {"id": "208080", "en": "educational resources", "ar": "موارد تربوية", "fr": "ressources éducatives"}, {"id": "208081", "en": "educational seminars", "ar": "حلقات دراسية تربوية", "fr": "séminaires pédagogiques"}, {"id": "208082", "en": "educational strategy", "ar": "استراتيجية تربوية", "fr": "stratégie éducative", "d": "سترجة تربوية"}, {"id": "208083", "en": "educational technology", "ar": "تكنولوجيا التربية", "fr": "technologie de l'éducation"}, {"id": "208084", "en": "educational television", "ar": "تلفزة تربوية", "fr": "télévision éducative"}, {"id": "208085", "en": "educational tests", "ar": "اختبارات (روائز) تربوية", "fr": "tests pédagogiques"}, {"id": "208086", "en": "educational workshop", "ar": "مَشْغَل تربوي", "fr": "atelier pédagogique"}, {"id": "210787", "en": "eductour; educatour, eductour", "ar": "جولة تثقيفية، جولة سياحية ثقافية", "fr": "éducateur"}, {"id": "208087", "en": "effectiveness", "ar": "فَعَّالية", "fr": "efficacité"}, {"id": "208088", "en": "efficiency", "ar": "نَجَاعة، كِفاية", "fr": "efficience"}, {"id": "210788", "en": "efficiency", "ar": "غرفة ومُطَيْبخ", "fr": "chambre avec coin-cuisine"}, {"id": "210789", "en": "efficiency appartment", "ar": "شقة سياحية", "fr": "appartement de tourisme"}, {"id": "208089", "en": "elective course", "ar": "مَسَاق اختياري", "fr": "cours à option"}, {"id": "208090", "en": "electric calculating machine", "ar": "حاسبة كهربائية", "fr": "machine à calculer"}, {"id": "210790", "en": "electric cooking", "ar": "طبخ بالكهرباء", "fr": "cuisson électrique"}, {"id": "210791", "en": "electric heating", "ar": "تسخين كهربائي، تدفئة كهربائية", "fr": "chauffae électrique"}, {"id": "209360", "en": "electric instruments", "ar": "آلات كهربائية", "fr": "instruments électriques"}, {"id": "210792", "en": "electric train", "ar": "قطار كهربائي", "fr": "train électrique"}, {"id": "209361", "en": "electro-acoustic instruments", "ar": "آلات كهرصوتية", "fr": "instruments électro-acoustiques"}, {"id": "210793", "en": "electronic bouking", "ar": "حجز إلكتروني، حجز محوسب", "fr": "réservation électronique"}, {"id": "208091", "en": "electronic data processing", "ar": "معالجة ألكترونية للبيانات (للمعطيات)", "fr": "traitement électronique des données"}, {"id": "210794", "en": "electronic fund transfer", "ar": "تحويل أرصدة مُحَسَب، تحويل نقد إلكتروني", "fr": "transfert de fonds par ordinateur"}, {"id": "209362", "en": "electronic instruments", "ar": "آلات الكترونية", "fr": "instruments électroniques"}, {"id": "209363", "en": "elegy", "ar": "مرثية", "fr": "élégie"}, {"id": "210795", "en": "elevated railway", "ar": "قطار معلق", "fr": "métro aérien"}, {"id": "210796", "en": "elevator", "ar": "مصعد", "fr": "ascenseur"}, {"id": "210797", "en": "elevator boy", "ar": "غلام مصعد، صبي مصعد", "fr": "garçon d'ascenseur"}, {"id": "208092", "en": "elicitation techniques", "ar": "تقنيات الاستنطاق", "fr": "techniques d'élicitation"}, {"id": "208093", "en": "eliciting a text", "ar": "استنطاق نص", "fr": "élicitation d'un texte"}, {"id": "210798", "en": "embarkation card", "ar": "بطاقة الصعود، بطاقة المغادرة", "fr": "carte d'embarquement"}, {"id": "209364", "en": "embouchure", "ar": "فوهة", "fr": "embouchure"}, {"id": "210799", "en": "emergeny exit", "ar": "مخرج طوارئ", "fr": "issue de secours"}, {"id": "209365", "en": "emission", "ar": "بث", "fr": "émission"}, {"id": "209366", "en": "emphasis", "ar": "تفخيم", "fr": "emphase"}, {"id": "209367", "en": "emphatic", "ar": "مفخم", "fr": "emphatique"}, {"id": "208095", "en": "empirical", "ar": "اختباري", "fr": "empirique"}, {"id": "208096", "en": "empirical research", "ar": "بحث اختباري", "fr": "recherche empirique"}, {"id": "208097", "en": "empirical validity", "ar": "صدْق تجريبي", "fr": "validité empirique"}, {"id": "210800", "en": "emplyement", "ar": "استخدام", "fr": "emploi"}, {"id": "208098", "en": "emulation", "ar": "مضاهاة", "fr": "émulation"}, {"id": "208099", "en": "enabling objective", "ar": "أهداف وسيطة، أغراض وسيطة", "fr": "objectif médiateur"}, {"id": "210801", "en": "encampment", "ar": "مخيم", "fr": "camp"}, {"id": "208100", "en": "encoding", "ar": "تشفير", "fr": "encodage"}, {"id": "208101", "en": "encyclopeadia", "ar": "مَوْسوعة", "fr": "encyclopédie"}, {"id": "210802", "en": "endorsement", "ar": "تظهير", "fr": "endos"}, {"id": "210803", "en": "english breakfast", "ar": "فطور إنجليزي", "fr": "petit déjeuner anglais"}, {"id": "209368", "en": "english horn", "ar": "صور انكليزي", "fr": "cor anglais"}, {"id": "209370", "en": "enharmonic scales", "ar": "سلاليم متجانسة", "fr": "échelles enharmoniques"}, {"id": "209369", "en": "enharmony", "ar": "تجانس صوتي", "fr": "enharmonie", "d": "مع اختلاف التسمية"}, {"id": "210804", "en": "entertainment", "ar": "تسلية", "fr": "attractions"}, {"id": "210805", "en": "entertainments", "ar": "برنامج ترويح", "fr": "rubrique des spectales"}, {"id": "208102", "en": "entrance examination", "ar": "امتحان القبول، امتحان الدخول", "fr": "examen d'entrée"}, {"id": "210806", "en": "entrance fee", "ar": "رسم الدخول", "fr": "droit d'entrée"}, {"id": "210807", "en": "entrance hall", "ar": "بهو الدخول", "fr": "entrée"}, {"id": "210808", "en": "entrance visa", "ar": "تأشيرة الدخول", "fr": "visa d'entrée"}, {"id": "210810", "en": "entremetier", "ar": "مدير مآدب، طباخ خضر", "fr": "entremetier"}, {"id": "210811", "en": "entremets", "ar": "محليات", "fr": "entremets"}, {"id": "208103", "en": "entry instruction", "ar": "تعليمات الإدخال", "fr": "instruction d'entrée"}, {"id": "210812", "en": "entry visa", "ar": "تأشيرة الدخول، سمة الدخول", "fr": "visa d'entrée"}, {"id": "210809", "en": "entrée", "ar": "الطبق الأول، طبق رئيس", "fr": "entremetier"}, {"id": "208104", "en": "epidiascope (episcope)", "ar": "مِبصار", "fr": "épidiascope"}, {"id": "208105", "en": "epistemology", "ar": "ابستيمولوجيا", "fr": "épistémologie"}, {"id": "208106", "en": "epitomizing", "ar": "مُلخَّص، تلخيص", "fr": "résumé"}, {"id": "209371", "en": "equal temperament", "ar": "سلم (ال..) المعدل بالتساوي", "fr": "tempérament égal"}, {"id": "210813", "en": "equestrian centre", "ar": "مركز لركوب الخيل", "fr": "centre équeste"}, {"id": "208107", "en": "equipment", "ar": "مُعدَّات", "fr": "équipement"}, {"id": "210814", "en": "equitation", "ar": "فروسية", "fr": "équitation"}, {"id": "208108", "en": "error analysis", "ar": "تحليل الأخطاء، تحليل الأغلاط", "fr": "analyse des erreurs"}, {"id": "208109", "en": "error detection", "ar": "كشْف الأخطاء", "fr": "détection d'erreurs"}, {"id": "210815", "en": "escapism", "ar": "حب التهرب", "fr": "goût d'évasion; besoin d'évasion"}, {"id": "210816", "en": "escort", "ar": "مرافق", "fr": "accompagnateur"}, {"id": "210817", "en": "esplanade", "ar": "نزهة", "fr": "promonade"}, {"id": "209372", "en": "espressivo", "ar": "مثير", "fr": "espressivo; expressif"}, {"id": "208110", "en": "essay", "ar": "مَقال", "fr": "essai"}, {"id": "208111", "en": "essay examination", "ar": "امتحان المقال", "fr": "examen d'essai"}, {"id": "210818", "en": "estate agency", "ar": "وكالة عقارية", "fr": "agence immobilière"}, {"id": "210819", "en": "estate car", "ar": "سيارة أسرة، عربة أسرية", "fr": "voiture familiale; break"}, {"id": "210820", "en": "estimated time of arrival (ETA)", "ar": "الوقت التقديري للوصول", "fr": "heure estimée d'arrivée"}, {"id": "210821", "en": "estimated time of departure (ETD)", "ar": "الوقت التقديري للمغادرة", "fr": "heure estimée de départ"}, {"id": "209373", "en": "ethnomusicology", "ar": "علم موسيقى الشعوب", "fr": "ethnomusicologie"}, {"id": "209374", "en": "eurhythmics", "ar": "انسجام حركي", "fr": "eurythmique"}, {"id": "210822", "en": "european plan", "ar": "مبيت صرف، أجرة الغرفة، خطة أوروبية", "fr": "chambre sans pension; plan européen"}, {"id": "208112", "en": "evaluation", "ar": "تقويم", "fr": "évaluation"}, {"id": "208113", "en": "evaluation criteria", "ar": "معايير التقويم", "fr": "critères d'évaluation"}, {"id": "208114", "en": "evaluation instrument", "ar": "أداة التقويم", "fr": "instrument d'évaluation"}, {"id": "208115", "en": "evaluation methods", "ar": "طرائق التقويم", "fr": "méthodes d'évaluation"}, {"id": "208116", "en": "evaluation objective", "ar": "هدف التقويم، عرض التقويم", "fr": "objectif d'évaluation"}, {"id": "210823", "en": "evening dinner", "ar": "العشاء", "fr": "diner du soir"}, {"id": "210824", "en": "evening dress", "ar": "ثوب السهرة", "fr": "robe de soir"}, {"id": "210825", "en": "evening meal", "ar": "وجبة المساء", "fr": "repas du soir"}, {"id": "210826", "en": "evening performance", "ar": "سهرة", "fr": "soirée"}, {"id": "210827", "en": "evening snack", "ar": "لُمجة المساء، وجبة مسائية خفيفة، عشاء خفيف", "fr": "casse-croûte du soir"}, {"id": "210828", "en": "everything included", "ar": "سعر شامل", "fr": "tout compris"}, {"id": "208117", "en": "examination", "ar": "امتحان", "fr": "examen"}, {"id": "210829", "en": "examination of luggage", "ar": "تفتيش الأمتعة", "fr": "visite de malles"}, {"id": "210830", "en": "excess baggage charges", "ar": "رسم الأمتعة الزائدة", "fr": "taxation excédents"}, {"id": "210831", "en": "excess fare", "ar": "سعر إضافي", "fr": "supplément"}, {"id": "210832", "en": "excess luggage", "ar": "فائض الأمتعة", "fr": "excédent de bagagess"}, {"id": "210833", "en": "excess milage surcharge", "ar": "رسم تمديد المسافة، رسم الأميال الزائدة", "fr": "surcharge due à une déviation kilométrique"}, {"id": "210834", "en": "exchange", "ar": "صرْف، صرافة", "fr": "change"}, {"id": "210835", "en": "exchange bureau", "ar": "مكتب الصرف، مكتب صرافة", "fr": "bureau de change"}, {"id": "210836", "en": "exchange office", "ar": "مكتب الصرف، مكتب صرافة", "fr": "bureau de change"}, {"id": "210837", "en": "exchange rate", "ar": "سعر الصرف", "fr": "taux de change"}, {"id": "210838", "en": "exchange voucher", "ar": "قسيمة تبادل", "fr": "bon d'échange"}, {"id": "210839", "en": "exclusive cabin", "ar": "قمرة خاصة", "fr": "cabine exclusive"}, {"id": "210840", "en": "excursion", "ar": "نزهة", "fr": "excursion"}, {"id": "210841", "en": "excursion fare", "ar": "تعريفة مخفضة", "fr": "tarif excursion", "d": "سعر مخفض للرحلات القصيرة"}, {"id": "210842", "en": "excursion train", "ar": "قطار تنزه", "fr": "train de plaisir", "d": "قطار ترفيهي عبر رحلات قصيرة"}, {"id": "210843", "en": "excursionist", "ar": "متنزه", "fr": "excursionniste", "d": "شخص يقوم أو بصدد رحلات قصيرة"}, {"id": "210844", "en": "excursions centre", "ar": "مركز تنزه", "fr": "centre d'excursions"}, {"id": "210845", "en": "executive housekeeper", "ar": "مديرة الغرف", "fr": "gouvernante générale", "d": "مديرة قسم الإشراف الداخلي"}, {"id": "210846", "en": "exempt from customs duty", "ar": "معفى من الرسوم الجمركية", "fr": "exempt des droits de douane"}, {"id": "210847", "en": "exemption", "ar": "إعفاء", "fr": "franchise"}, {"id": "210848", "en": "exemption from charges", "ar": "إعفاء من الرسوم", "fr": "exonération des taxes"}, {"id": "210849", "en": "exemption from constoms duties", "ar": "إعفاء جمركي", "fr": "franchise douanière"}, {"id": "210850", "en": "exemption from fees", "ar": "إعفاء من الرسوم", "fr": "exonération des taxes"}, {"id": "210851", "en": "exemption from postal charges", "ar": "إعفاء بريدي", "fr": "franchise postale", "d": "إعفاء من الرسوم البريدية"}, {"id": "209375", "en": "exercise", "ar": "تمرين", "fr": "exercice"}, {"id": "208118", "en": "exercise book", "ar": "دفتر التمارين", "fr": "cahier d'exercice"}, {"id": "208119", "en": "exercises", "ar": "تمارين", "fr": "exercices"}, {"id": "210852", "en": "exhibition", "ar": "معرض", "fr": "exhibition; exposition"}, {"id": "210853", "en": "exhibition centre", "ar": "مركز عروض، مركز معارض", "fr": "centre d'exposition"}, {"id": "210854", "en": "exhibition organizer", "ar": "منظم معارض", "fr": "organisateur d'exhibition"}, {"id": "210855", "en": "exit visa", "ar": "تأشيرة الخروج", "fr": "visa de sortie"}, {"id": "208120", "en": "expansion drills", "ar": "تمرينات التوسعة", "fr": "exercices d'expansion"}, {"id": "210856", "en": "expedition 1", "ar": "رحلة استكشافية", "fr": "expédition"}, {"id": "210857", "en": "expedition 2", "ar": "بعثة", "fr": "expédition"}, {"id": "210858", "en": "expendituve", "ar": "تكاليف", "fr": "dépenses"}, {"id": "210859", "en": "experience", "ar": "خبرة", "fr": "expérience"}, {"id": "208121", "en": "experimantal group", "ar": "مجموعة تجريبية", "fr": "groupe expérimental"}, {"id": "208122", "en": "experiment", "ar": "تجربة", "fr": "expérience"}, {"id": "210860", "en": "experimental cinema", "ar": "سينما تجريبية", "fr": "cinéma d'art et d'essai"}, {"id": "208123", "en": "experimental curriculum", "ar": "منهاج تجريبي", "fr": "curriculum expérimental"}, {"id": "208124", "en": "experimental design", "ar": "تصميم تجريبي", "fr": "plan expérimental"}, {"id": "208125", "en": "experimental method", "ar": "طريقة تجريبية", "fr": "méthode expérimentale"}, {"id": "209376", "en": "experimental music", "ar": "موسيقى تجريبية", "fr": "musique expérimentale"}, {"id": "208126", "en": "experimental research", "ar": "بحث تجريبي", "fr": "recherche expérimentale"}, {"id": "208127", "en": "experimentation", "ar": "تجريب", "fr": "expérimentation"}, {"id": "208128", "en": "expert system", "ar": "نِظام خبير", "fr": "système expert"}, {"id": "210861", "en": "expiration", "ar": "استكشاف", "fr": "expiration"}, {"id": "210862", "en": "expiration date", "ar": "الأجل، تاريخ الانتهاء", "fr": "échéance"}, {"id": "210863", "en": "expiration of the period", "ar": "انتهاء الأجل، انتهاء المدة", "fr": "expiration de délai"}, {"id": "210864", "en": "expiry date", "ar": "الأجل وتاريخ نهاية الصلاحية", "fr": "échéane"}, {"id": "210865", "en": "expiry of the period", "ar": "انتهاء الأجل، انتهاء المدة", "fr": "expiration de délai"}, {"id": "208129", "en": "explanation", "ar": "شرْح", "fr": "explication"}, {"id": "208130", "en": "exploration", "ar": "استكشاف، استطلاع", "fr": "exploration"}, {"id": "208131", "en": "exploratory method", "ar": "طريقة استكشافية", "fr": "méthode d'exploration"}, {"id": "210866", "en": "explorer", "ar": "مستكشف", "fr": "explorateur (trice)"}, {"id": "209377", "en": "exposition", "ar": "عرض", "fr": "exposition"}, {"id": "210867", "en": "express letter", "ar": "رسالة سريعة، رسالة مستعجلة", "fr": "lettre express"}, {"id": "210868", "en": "express train", "ar": "قطار سريع", "fr": "express"}, {"id": "210869", "en": "express way", "ar": "طريق سريع", "fr": "voie express"}, {"id": "210870", "en": "express way", "ar": "تمديد الإقامة، مد مدة الإقامة", "fr": "prolongation de séjour"}, {"id": "208132", "en": "expression", "ar": "تعبير", "fr": "expression"}, {"id": "209378", "en": "expression", "ar": "تعبير", "fr": "expression"}, {"id": "209379", "en": "expressionism", "ar": "تعبيرية(ال..)", "fr": "expressionnisme"}, {"id": "209380", "en": "extemporisation", "ar": "ارتجال", "fr": "improvisation"}, {"id": "209381", "en": "extension", "ar": "تمديد", "fr": "extension"}, {"id": "210871", "en": "extension of validity", "ar": "تمديد صلاحية التذكرة، مد مدة الصلاحية", "fr": "extension de la validité du billet"}, {"id": "208133", "en": "extensive reading", "ar": "قراءة موسَّعة", "fr": "lecture extensive"}, {"id": "208134", "en": "external validity", "ar": "صدْق خارجي", "fr": "validité externe"}, {"id": "210872", "en": "extra charge", "ar": "رسوم إضافية", "fr": "frais additionnels"}, {"id": "210873", "en": "extra day of", "ar": "يوم عطلة إضافي، تمديد إجازة نهاية الأسبوع", "fr": "pont"}, {"id": "210874", "en": "extra flight", "ar": "رحلة جوية إضافية", "fr": "vol supplémentaire"}, {"id": "210875", "en": "extra mileage allowance", "ar": "مكافأة كيلومترية، أميال إضافية مسموح بها", "fr": "bonus kilométrique"}, {"id": "208135", "en": "extracurriculum", "ar": "منهاج إضافي", "fr": "programme supplémentaire"}, {"id": "208136", "en": "extrapolation", "ar": "استكمال", "fr": "extrapolation"}, {"id": "210876", "en": "extrat seat", "ar": "مقعد إضافي", "fr": "siège supplémentaire"}, {"id": "209382", "en": "f", "ar": "فا", "fr": "fa", "d": "الدرجة الرابعة في سلم دو الكبير"}, {"id": "210877", "en": "f,c,u", "ar": "وحدة حساب التعريفة", "fr": "f,c,u, unité monétaire de transport; unité de calcul tarrifaire"}, {"id": "208137", "en": "f-test", "ar": "اختبار 'ف'", "fr": "test f"}, {"id": "208138", "en": "fabricated language", "ar": "لغة اصطناعية", "fr": "langage artificiel"}, {"id": "208139", "en": "face-to-face communication", "ar": "اتصال وجهاً لوجه", "fr": "communication face à face"}, {"id": "210878", "en": "facilities 1", "ar": "مراحيض", "fr": "toilettes"}, {"id": "210879", "en": "facilities 2", "ar": "تسهيلات", "fr": "facilités"}, {"id": "208140", "en": "factor analysis", "ar": "تحليل عاملي", "fr": "analyse factorielle"}, {"id": "210880", "en": "fair", "ar": "معرض", "fr": "exposition; foire"}, {"id": "210881", "en": "fairground", "ar": "أرضية المعرض، أرض المعرض", "fr": "champ de foire"}, {"id": "209383", "en": "falsetto", "ar": "صوت شديد الحدة", "fr": "voix de fausset"}, {"id": "210882", "en": "familiarization tour", "ar": "رحلة تنوير، رحلة تعريف، جولة تنوير", "fr": "voyage d'information; circuit-information"}, {"id": "210883", "en": "family allowances holidays vouchers", "ar": "سندات المنح العائلي", "fr": "bons vacances à la caisse; bons d'allocation familiales"}, {"id": "210884", "en": "family compartment", "ar": "مقصورة عائلية، جناح عائلي", "fr": "compartiment famille"}, {"id": "210885", "en": "family estate car", "ar": "أسرية، سيارة العائلة", "fr": "familial"}, {"id": "210886", "en": "family fare", "ar": "تعريفة عائلية، سعر عائلي", "fr": "tarif famille"}, {"id": "210887", "en": "family guest house", "ar": "نزل عائلي، منزل عائلي للرحلات", "fr": "maison familial de vacances"}, {"id": "210888", "en": "family holiday centre", "ar": "مركز اصطياف عائلي", "fr": "centre familial de vacances"}, {"id": "210889", "en": "family park", "ar": "منتزه عائلي", "fr": "parc familial"}, {"id": "210890", "en": "family plan", "ar": "إسكان عائلي، مشروع عائلي", "fr": "hébergement pour famille avec enfant"}, {"id": "210891", "en": "family quotient", "ar": "معامل عائلي، متوسط عائلي", "fr": "quotient familial; coéfficient familial"}, {"id": "210892", "en": "family room", "ar": "غرفة عائلية", "fr": "chambre de famille"}, {"id": "210893", "en": "family run guest house", "ar": "نزل عائلي التسيير", "fr": "maison de vacances à gestion familiale"}, {"id": "210894", "en": "family ticket", "ar": "تذكرة عائلية", "fr": "billet familial"}, {"id": "209384", "en": "fandango (sp.)", "ar": "فندانغو", "fr": "fandango", "d": "رقصة اسبانية"}, {"id": "209385", "en": "fanfare", "ar": "جوقة نحاسية", "fr": "fanfare"}, {"id": "209386", "en": "fantasy", "ar": "فنطازي", "fr": "fantaisie", "d": "مقطوعة غير مقيدة بتركيب خاص"}, {"id": "209387", "en": "farandole", "ar": "فاراندول", "fr": "farandole", "d": "رقصة اسبانية فرنسية"}, {"id": "210895", "en": "fare", "ar": "سعر", "fr": "prix du voyage; prix"}, {"id": "210896", "en": "fare calculation unit", "ar": "وحدة حساب التعريف", "fr": "unité de calcul tarifaire"}, {"id": "210897", "en": "fare computation", "ar": "تعرفة، تحديد الأسعار", "fr": "tarification"}, {"id": "210898", "en": "fare construction unit f,c,u", "ar": "وحدة حساب التعريفة", "fr": "unité monétaire de transport; f,c,u, unité de calcul tarrifaire"}, {"id": "210899", "en": "fare controls", "ar": "ضوابط الأسعار، ضوابط التعريفة", "fr": "contrôles tarifaires"}, {"id": "210900", "en": "fare rules", "ar": "قواعد التعرفة، أسس التعرفة", "fr": "régles tarifaires"}, {"id": "210901", "en": "fare stage", "ar": "شطر تعريفة، مرحلة سعر", "fr": "section"}, {"id": "210902", "en": "fares", "ar": "مستويات التعريفة، أسعار", "fr": "niveau tarifaire"}, {"id": "210903", "en": "farmhouse accommodation", "ar": "إقامة ضيعية", "fr": "hébergement à la ferme"}, {"id": "210904", "en": "farmhouse holiday", "ar": "إجازة في مزرعة", "fr": "agrotourisme; tourisme à la ferme; tourisme chez l'habitat"}, {"id": "210905", "en": "fast food 1", "ar": "مطعم سريع", "fr": "restaurant-minute"}, {"id": "210906", "en": "fast food 2", "ar": "طعام سريع", "fr": "restaurant rapide"}, {"id": "210907", "en": "fast food cook", "ar": "مطعميُّ الأكلات الخفيفة، مجهز الطعام السريع، طباخ وجبات سريعة", "fr": "préposé aux petites commandes; cuisinier de casse-croûte; cuisinier de plat-minutes"}, {"id": "210908", "en": "fast food restaurant", "ar": "مطعم سريع، وجبات سريعة", "fr": "restaurant rapide"}, {"id": "210909", "en": "fast train", "ar": "قطار سريع", "fr": "express; train express; train rapide"}, {"id": "210910", "en": "fast-order cook", "ar": "مطعم أكلات خفيفة، مجهز الطعام السريع، طباخ وجبات سريعة", "fr": "préposé aux petites commandes; cuisinier de casse-croûte; cuisinier de plat-minutes"}, {"id": "210911", "en": "fauna", "ar": "وحيش، حيوانات", "fr": "faune"}, {"id": "210912", "en": "feast", "ar": "حفلة، عيد", "fr": "fête; fête religieuse; ripaille; festin"}, {"id": "210913", "en": "fee", "ar": "رسم", "fr": "redevance"}, {"id": "208141", "en": "feedback", "ar": "تغذية مرتدة، تغذية راجعة", "fr": "feedback"}, {"id": "210914", "en": "feeder airlines", "ar": "خطوط جوية داخلية", "fr": "lignes intérieures", "d": "شركات سياحية وكيلة لشركات الطيران"}, {"id": "209388", "en": "fermata", "ar": "إشارة وقوف", "fr": "fermata; point d'arret"}, {"id": "210915", "en": "ferreying", "ar": "تصيُّد بابن مقرض", "fr": "chasse au furet; furetage"}, {"id": "210916", "en": "ferry", "ar": "معدّية، عبّارة", "fr": "bac"}, {"id": "210917", "en": "ferry passenger", "ar": "راكب عبار", "fr": "passager de ferry"}, {"id": "210918", "en": "ferry port", "ar": "ميناء عبّارات", "fr": "port de ferry"}, {"id": "210919", "en": "ferry terminal", "ar": "مرسى عبارات", "fr": "terminal de ferry"}, {"id": "210920", "en": "ferry-boat", "ar": "معدّية، عبّارة", "fr": "ferry; transbordeur; bac; ferry-bocat"}, {"id": "210921", "en": "ferrying", "ar": "مُسافنَة، عبور بالمعدية", "fr": "transbordoment"}, {"id": "209389", "en": "festival", "ar": "مهرجان", "fr": "festival"}, {"id": "210922", "en": "festival", "ar": "مهرجان", "fr": "festival"}, {"id": "210923", "en": "field hockey", "ar": "هوكي على العشب", "fr": "hockey sur gazon"}, {"id": "208142", "en": "field work", "ar": "عمل ميداني", "fr": "travail sur le terrain"}, {"id": "209390", "en": "fife", "ar": "صفارة", "fr": "fifre", "d": "آلة هوائية"}, {"id": "209391", "en": "fifth", "ar": "خامسة(ال..)", "fr": "quinte"}, {"id": "208143", "en": "figure", "ar": "رقْم، شكل", "fr": "chiffre; figure"}, {"id": "210924", "en": "figure staking", "ar": "نزلج فني، فن التزحلق", "fr": "patinage artistique"}, {"id": "209393", "en": "figured basse", "ar": "لحن (ال..) المرقم", "fr": "basse chiffrée"}, {"id": "209392", "en": "figuring", "ar": "ترقيم", "fr": "chiffrage"}, {"id": "210925", "en": "fiilm society", "ar": "نادي السينما، نادٍ سينمائي", "fr": "ciné-club"}, {"id": "208144", "en": "file analysis", "ar": "تحليل الملفات، تحليل الجذاذيات", "fr": "analyse de fichiers"}, {"id": "210926", "en": "file opining fee", "ar": "رسوم الملف", "fr": "frais de dossier", "d": "رسم لفتح ملف"}, {"id": "208145", "en": "file processing", "ar": "معالجة الملفات، معالجة الجذاذيات", "fr": "traitement de fichiers"}, {"id": "210927", "en": "film", "ar": "شريط، فيلم", "fr": "film"}, {"id": "210928", "en": "film archives", "ar": "خزانة أفلام", "fr": "cinémathéque"}, {"id": "210929", "en": "film club", "ar": "نادي السينما", "fr": "ciné-club"}, {"id": "210930", "en": "film festival", "ar": "مهرجان السينما", "fr": "festival du film; festival du cinéma"}, {"id": "208146", "en": "film projector", "ar": "عارِض أفلام", "fr": "projecteur de film"}, {"id": "208147", "en": "film reader", "ar": "قارئة أفلام", "fr": "lecteur de film"}, {"id": "208148", "en": "film strip", "ar": "فِلْم ثابت", "fr": "film fixe"}, {"id": "208149", "en": "final assessment", "ar": "تقدير نهائي، تقويم نهائي", "fr": "évaluation finale"}, {"id": "210931", "en": "financial services", "ar": "خدمات مالية", "fr": "srvices financiers"}, {"id": "210932", "en": "fine leather goods", "ar": "جلديات، مصنوعات جلدية", "fr": "maroquinerie"}, {"id": "209150", "en": "fine(It.)", "ar": "نهاية(ال..)", "fr": "fin"}, {"id": "209151", "en": "finger board", "ar": "لوحة مفاتيح، لوحة ملامس", "fr": "touche; clavier"}, {"id": "209152", "en": "fingering", "ar": "ترقيم الأصابع", "fr": "doigté"}, {"id": "209153", "en": "fioritura", "ar": "إشارة الحلية", "fr": "fioriture"}, {"id": "209154", "en": "fipple", "ar": "مبسم", "fr": "bec"}, {"id": "210933", "en": "fire certificate", "ar": "وثيقة تأمين ضد الحرائق", "fr": "police d'assurance incendie"}, {"id": "210934", "en": "fire escape", "ar": "مخرج النجاة", "fr": "escalier de secours"}, {"id": "210935", "en": "fire insurance", "ar": "تأمين ضد الحرائق", "fr": "assurance-incendie"}, {"id": "210936", "en": "first class", "ar": "درجة أولى", "fr": "première classe; première"}, {"id": "210937", "en": "first class service", "ar": "إسكان درجة أولى، إقامة درجة أولى", "fr": "service de première classe"}, {"id": "210938", "en": "first maître d'hôtel", "ar": "مدير الموائد", "fr": "premier maître d'hôtel", "d": "مدير أول للإشراف على الفندق"}, {"id": "210939", "en": "first run cinema", "ar": "سينما اصطفائية، العرض الأول", "fr": "cinéma d'exclusivité"}, {"id": "210940", "en": "first-aid post", "ar": "مركز إسعاف أولي", "fr": "poste de secours"}, {"id": "210941", "en": "firste class compartment", "ar": "مقصورة درجة أولى، جناح درجة أولى", "fr": "compartiment de première classe"}, {"id": "210942", "en": "fish and chips", "ar": "قلية سمك وبطاطس", "fr": "poisson-frite"}, {"id": "210943", "en": "fish dish", "ar": "طبق سمك", "fr": "plat de poisson"}, {"id": "210944", "en": "fishing", "ar": "صيد بحري", "fr": "pêche"}, {"id": "210945", "en": "fishing permit", "ar": "رخصة صيد", "fr": "permis de pêche"}, {"id": "210946", "en": "fishing preserve", "ar": "محميد صيد", "fr": "réserve de pêche"}, {"id": "210947", "en": "fishing reserve", "ar": "محمية صيد", "fr": "réserve de pêche"}, {"id": "210948", "en": "fishing trip", "ar": "رحلة صيد", "fr": "partie de pêche"}, {"id": "210949", "en": "fitness complex", "ar": "مركب ترفيه", "fr": "centre de distraction"}, {"id": "210950", "en": "five-star hotel", "ar": "فندق بخمس نجوم", "fr": "hôtel cinq étoiles"}, {"id": "210951", "en": "fixed price meal", "ar": "وجبة ثابتة السعر", "fr": "repas à prix fixe"}, {"id": "209155", "en": "flag", "ar": "سن", "fr": "crochet"}, {"id": "209156", "en": "flamenco(Sp.)", "ar": "فلامنكو", "fr": "flamenco", "d": "نوع موسيقي أندلسي"}, {"id": "208150", "en": "flashback", "ar": "استرجاع اللقطات", "fr": "flache back"}, {"id": "208151", "en": "flashcard", "ar": "بطاقة ومضية", "fr": "carte flash", "d": "بطاقة تحمل كلمة أو جملة أو رسما أو صورة تعرض على التلاميذ بسرعة خاطفة لتدريبهم"}, {"id": "209157", "en": "flat", "ar": "خافض", "fr": "bémol"}, {"id": "210952", "en": "flat", "ar": "شقة", "fr": "appartement"}, {"id": "210953", "en": "flat hotel", "ar": "فندق شقق", "fr": "hôtel d'appartements"}, {"id": "210954", "en": "flat swap", "ar": "تبادل الشقق", "fr": "échage d'appartements"}, {"id": "210955", "en": "flatlet", "ar": "شقيقة، شقة صغيرة", "fr": "garçonnière"}, {"id": "210956", "en": "flatware", "ar": "الصحون", "fr": "plats et assiettes"}, {"id": "209158", "en": "flauto", "ar": "ناي", "fr": "flûte"}, {"id": "208152", "en": "flexible curriculum", "ar": "منهاج مرِن", "fr": "programme flexible"}, {"id": "210957", "en": "flight attendant", "ar": "مضيف، مضيفة", "fr": "agent de bord; steward"}, {"id": "210958", "en": "flight channel", "ar": "ممر الصعود، ممر الركوب", "fr": "passage d'embarquement"}, {"id": "210959", "en": "flight conditions", "ar": "ظروف الطيران، شروط الطيران", "fr": "conditions de vol"}, {"id": "210960", "en": "flight coupon", "ar": "قسيمة الرحلة", "fr": "coupon de vol"}, {"id": "210961", "en": "flight plan", "ar": "مخطط الطيران، خط طريق الرحلة، خط اتجاه الرحلة", "fr": "plan de vol", "d": "رسم يبين خط سير رحلة بالطائرة"}, {"id": "210962", "en": "floating hotel", "ar": "فندق عائم", "fr": "hôtel flottant"}, {"id": "210963", "en": "floor", "ar": "طبقة", "fr": "étage"}, {"id": "210964", "en": "floor housekeeper", "ar": "مسؤولة الطابق، مشرفة على الطابق", "fr": "gouvernante d'étage"}, {"id": "210965", "en": "floor service waiter", "ar": "نادل الطابق", "fr": "chef d'étage", "d": "خادم مسؤول على الطابق"}, {"id": "210966", "en": "floor show", "ar": "برنامج استعراضي", "fr": "attractions"}, {"id": "210967", "en": "floor waiter", "ar": "نادل الطابق، عامل الدور", "fr": "commis d'étage"}, {"id": "210968", "en": "flora", "ar": "نبيت، نباتات", "fr": "flore"}, {"id": "208153", "en": "flow chart", "ar": "لوحة انسيابية، لوحة المسار", "fr": "organigramme", "d": "مخطَّط لتوضيح سير العمليات"}, {"id": "208154", "en": "flow diagramm", "ar": "مُخطَّط انسيابي", "fr": "diagramme d'écoulement"}, {"id": "210969", "en": "flush toilet", "ar": "مرحاض شطفي", "fr": "toilette avec chasse"}, {"id": "209159", "en": "flute; transverse or german", "ar": "ناي أفقي", "fr": "flûte traversière"}, {"id": "210970", "en": "fluvial traffic", "ar": "ملاحة نهرية", "fr": "trafic fluvial"}, {"id": "210971", "en": "fly fishing", "ar": "صيد بالقفة", "fr": "pêche à la nasse"}, {"id": "210972", "en": "fly-cruise", "ar": "رحلة جو بحرية", "fr": "avion croisière", "d": "رحلة سياحية تجمع بين الطيران والملاحة البحرية"}, {"id": "210973", "en": "fly-cruise package", "ar": "رحلة شاملة جو بحرية", "fr": "forfait avion-bateau"}, {"id": "210974", "en": "fly-drive", "ar": "رحلة جوية بحرية", "fr": "avion voiture; vol et volon"}, {"id": "210977", "en": "fly-rail", "ar": "رحلة شاملة جوية قطارية", "fr": "avion train"}, {"id": "210975", "en": "flying club", "ar": "نادي الطيران", "fr": "aéroclub"}, {"id": "210976", "en": "flying hours", "ar": "ساعات الطيران", "fr": "heure de vol"}, {"id": "208155", "en": "focussing", "ar": "تَبْئير", "fr": "focalisation"}, {"id": "210978", "en": "folder", "ar": "نشورة، نشرة مطوية", "fr": "brochure; dépliant"}, {"id": "210979", "en": "folding album", "ar": "نشورة سياحية، نشرة سياحية", "fr": "dépliant touristique", "d": "البوم تجمع فيه النشرات السياحية"}, {"id": "210980", "en": "folding bed", "ar": "سرير طبي", "fr": "lit-pliant"}, {"id": "210981", "en": "folding caravan", "ar": "مقصورة طي", "fr": "caravane pliante"}, {"id": "210982", "en": "folding chair", "ar": "كرسي طي", "fr": "chaise pliante"}, {"id": "210983", "en": "folding seat", "ar": "مقعد مطوي", "fr": "strapontin", "d": "مقعد مطوي في السينما أو المسرح يبسط عند الجلوس"}, {"id": "210984", "en": "folk dance", "ar": "رقصة شعبية", "fr": "danse folklorique"}, {"id": "209161", "en": "folk songs", "ar": "أغاني شعبية", "fr": "chants populaires"}, {"id": "209160", "en": "folk-music", "ar": "موسيقى شعبية", "fr": "musique folklorique"}, {"id": "210985", "en": "folklore", "ar": "فنون شعبية، فولكلور، الثراث الشعبي", "fr": "folklore"}, {"id": "210986", "en": "food and beverage controller", "ar": "مراقب الأغذية والمشروبات", "fr": "contrôleur des aliments et boissons"}, {"id": "210987", "en": "food shop", "ar": "متجر بقّالة", "fr": "épicerie"}, {"id": "210988", "en": "foodstuffs", "ar": "منتوجات ماوراء البحار، مواد عذائية", "fr": "produits d'outre-mer"}, {"id": "210989", "en": "for nothing", "ar": "مجاني، مجانا", "fr": "gratis"}, {"id": "210990", "en": "fore deck", "ar": "مقدمة السطح، السطح الأمامي", "fr": "avant-pont"}, {"id": "210991", "en": "forecast", "ar": "تنبؤ", "fr": "prévisions"}, {"id": "210992", "en": "foreign country", "ar": "بلد أجنبي", "fr": "pays étranger"}, {"id": "210993", "en": "foreign currency", "ar": "عملة أجنبية", "fr": "monnaie étrangère"}, {"id": "210994", "en": "foreign exchange control", "ar": "مراقبة الصرف", "fr": "contrôle de change"}, {"id": "210995", "en": "foreign exchange office", "ar": "مكتب الصرف، مكتب صرافة", "fr": "bureau de change"}, {"id": "210996", "en": "foreign exchange rate", "ar": "سعر الصرف", "fr": "cours de change"}, {"id": "210997", "en": "foreign products", "ar": "منتوجات أجنبية، منتجات أجنبية", "fr": "denrées coloniales"}, {"id": "210998", "en": "foreign tourists", "ar": "السياح الأجانب", "fr": "entrée de touriste; entrée de visiteurs"}, {"id": "210999", "en": "foreign visitors", "ar": "زوار أجانب", "fr": "visiteurs étrangers"}, {"id": "211000", "en": "foreshore", "ar": "طفّ", "fr": "anant-pays", "d": "أرض بين البحر والريف"}, {"id": "209162", "en": "form", "ar": "قالب", "fr": "forme"}, {"id": "211001", "en": "form", "ar": "نموذج", "fr": "formulaire"}, {"id": "211002", "en": "formal dress", "ar": "لباس السهرة، ملابس رسمية", "fr": "tenue de soirée"}, {"id": "208156", "en": "formative evaluation", "ar": "تقويم تكويني", "fr": "évaluation formative"}, {"id": "209163", "en": "forte(f.)(It.)", "ar": "قوي", "fr": "forte"}, {"id": "209164", "en": "fortepiano(fp.)(It.)", "ar": "قوي خافت", "fr": "forte-piano"}, {"id": "209165", "en": "fortissimo(ff.)(It.)", "ar": "أقوى", "fr": "fortissimo"}, {"id": "208157", "en": "fortran,( Formula Translation System)", "ar": "فُورَتْرَنْ", "fr": "fortran", "d": "لغة من لغات الحاسوب"}, {"id": "211003", "en": "four poster bed", "ar": "أسرة متراكبة", "fr": "lits superposables", "d": "سرير بأربعة أعمدة"}, {"id": "211004", "en": "four-bedded room", "ar": "غرفة رباعية", "fr": "chambre quadruple", "d": "غرفة بأربعة أسرة"}, {"id": "211005", "en": "four-berth cabin", "ar": "قمرة رباعية", "fr": "cabine quadruple", "d": "قمرة لأربعة أشخاص"}, {"id": "211006", "en": "four-star hotel", "ar": "فندق بأربع نجوم", "fr": "hôtel quatre étoiles"}, {"id": "209166", "en": "fourth", "ar": "رابعة", "fr": "quatre", "d": "مسافة رابعة"}, {"id": "209167", "en": "fox-trot", "ar": "فوكس تروت", "fr": "fox-trot", "d": "رقصة أمريكية الأصل"}, {"id": "211007", "en": "foyer", "ar": "دهليز", "fr": "vestibule"}, {"id": "211008", "en": "frame tent", "ar": "خمية ذات هيكل", "fr": "tente à armature"}, {"id": "211009", "en": "franc zone", "ar": "منطقة الفرنك الفرنسي", "fr": "zone franc"}, {"id": "211010", "en": "franchise", "ar": "عقد إعفاء", "fr": "contrat de franchissage; concession", "d": "عقد تعفى بموجبه البضائع من التكاليف الجمركية"}, {"id": "211011", "en": "franking", "ar": "تخليص", "fr": "affrachissement"}, {"id": "211012", "en": "free", "ar": "مجانا، مجاني", "fr": "gratis"}, {"id": "211013", "en": "free baggage allowance", "ar": "أمتعة معفاة", "fr": "franchise bagages", "d": "أمتعة تتمتع بالإعفاء من الرسوم الجمركية"}, {"id": "209168", "en": "free counterpoint", "ar": "طباق حر", "fr": "contrepoint libre"}, {"id": "208158", "en": "free group discussion", "ar": "مناقشة جماعية حرة", "fr": "discussion libre en groupe"}, {"id": "211014", "en": "free on board", "ar": "فوب", "fr": "franco à bord", "d": "خالص الأجرة حتى ظهر السفينة"}, {"id": "211015", "en": "free pass", "ar": "إذن المرور", "fr": "libre parcours"}, {"id": "211016", "en": "free ticket", "ar": "تذكرة مجانية", "fr": "billet gratuit"}, {"id": "211017", "en": "free transit", "ar": "حرية العبور", "fr": "liberté de transit"}, {"id": "211018", "en": "free zone", "ar": "منطقة حرة", "fr": "zone franche"}, {"id": "211019", "en": "freedom of transit", "ar": "حرية العبور", "fr": "liberté de transit"}, {"id": "211020", "en": "freeway", "ar": "طريق سريع", "fr": "voie express"}, {"id": "211021", "en": "freezer", "ar": "جمّادة", "fr": "frigo", "d": "قسم التبريد الشديد في الثلاجة"}, {"id": "211022", "en": "freight 1", "ar": "شحن", "fr": "fret; transport"}, {"id": "211023", "en": "freight 2", "ar": "حمولة", "fr": "fret"}, {"id": "211024", "en": "freight charges", "ar": "رسوم النقل، رسوم الشحن", "fr": "frais de transport"}, {"id": "211025", "en": "freight terminal", "ar": "محطة شحن طرفية، محطة شحن، منفذ بضائع", "fr": "terminal de fret"}, {"id": "211026", "en": "freighting charter", "ar": "دائرة نقل البضائع", "fr": "affrêtement; nolissement"}, {"id": "209169", "en": "french horn", "ar": "صور فرنسي", "fr": "cor d'harmonie"}, {"id": "209170", "en": "frequency", "ar": "تردد", "fr": "fréquence"}, {"id": "211027", "en": "frequency", "ar": "تردد، تكرُّر", "fr": "fréquence"}, {"id": "208159", "en": "frequency analysis", "ar": "تحليل التواتر", "fr": "analyse de fréquence"}, {"id": "208160", "en": "frequency distribution", "ar": "توزيع تواتري", "fr": "distribution de fréquence"}, {"id": "211028", "en": "frequent traveller programme", "ar": "بطاقة الوفاء، برنامج المسافر الدائم", "fr": "carte de fidélité", "d": "برنامج السفر المتكرر"}, {"id": "211029", "en": "fresh food", "ar": "طعام طازج", "fr": "aliments frais"}, {"id": "211030", "en": "fresh water fishin", "ar": "صيد الأنهار", "fr": "pêche intérieure"}, {"id": "209171", "en": "frets", "ar": "ملمس", "fr": "ligature; frette"}, {"id": "211031", "en": "fridge", "ar": "ثلاجة", "fr": "frigidaire"}, {"id": "211032", "en": "friturier", "ar": "قلاّء", "fr": "friturier"}, {"id": "211033", "en": "fronier post", "ar": "مركز حدودي", "fr": "poste frontière"}, {"id": "211034", "en": "front desk", "ar": "مكتب التسجيل", "fr": "bureau de l'hôtel; enregistrement"}, {"id": "211035", "en": "front line", "ar": "شاطئي", "fr": "pieds dans l'eau"}, {"id": "211036", "en": "front office", "ar": "مكتب استقبال", "fr": "réception"}, {"id": "211037", "en": "front office manager", "ar": "مدير مكتب الاستقبال", "fr": "directeur du bureau de réception"}, {"id": "211038", "en": "frontier", "ar": "حدود", "fr": "frontière"}, {"id": "211039", "en": "frontier formalités", "ar": "معاملات حدودية", "fr": "formalités frontalières"}, {"id": "211040", "en": "fry cook", "ar": "قلاّء", "fr": "friturier"}, {"id": "209172", "en": "fugato(It.)", "ar": "فوكاتو", "fr": "fugato", "d": "في أسلوب الفوجة"}, {"id": "209173", "en": "fugue", "ar": "فوجة", "fr": "fugue"}, {"id": "211041", "en": "full board", "ar": "إقامة كاملة", "fr": "pension complète"}, {"id": "211042", "en": "full cook", "ar": "رئيس الطباخين، رئيس الطهاة", "fr": "grand-chef"}, {"id": "211043", "en": "full english breakfast", "ar": "فطور إنجليزي متكامل", "fr": "petit déjeuner anglais complet"}, {"id": "211044", "en": "full fare", "ar": "تعريفة كاملة، أجر كامل", "fr": "plein tarif"}, {"id": "211045", "en": "full fare ticket", "ar": "تذكرة كاملة", "fr": "billet plein tarif"}, {"id": "211046", "en": "full house", "ar": "كامل العدد", "fr": "complet"}, {"id": "211047", "en": "full ticket", "ar": "تذكرة كاملة", "fr": "billet entier"}, {"id": "211048", "en": "full up", "ar": "كامل العدد", "fr": "complet"}, {"id": "211049", "en": "fully comprehensive insurance", "ar": "تأمين شامل", "fr": "assurance tout risque"}, {"id": "211050", "en": "fun fair", "ar": "مهرجان قروي، مهرجان الملاهي", "fr": "fête foraine"}, {"id": "211051", "en": "function room", "ar": "قاعة الحفلات", "fr": "salle de réception"}, {"id": "208161", "en": "functional analysis", "ar": "تحليل وظيفي", "fr": "analyse fonctionnelle"}, {"id": "208162", "en": "functional diagram", "ar": "رسم بياني وظيفي", "fr": "schéma fonctionnel"}, {"id": "208163", "en": "functional literacy", "ar": "محو الأمية الوظيفي", "fr": "alphabétisation fonctionnelle"}, {"id": "208164", "en": "functional reading", "ar": "قراءة وظيفية", "fr": "lecture fonctionnelle"}, {"id": "211052", "en": "fund raising reception", "ar": "حفلة خيرية", "fr": "gala"}, {"id": "211053", "en": "fund transfer", "ar": "تحويل نقدي", "fr": "transfert de fonds"}, {"id": "209174", "en": "fundamental", "ar": "أساسية", "fr": "fondamental"}, {"id": "209175", "en": "fundamental chord", "ar": "توافق أساسي", "fr": "accord à l'état fondamental"}, {"id": "208165", "en": "fundamental education", "ar": "تعليم أساسي", "fr": "enseignement fondamental"}, {"id": "209176", "en": "funeral marche", "ar": "لحن جنائزي", "fr": "marche funèbre"}, {"id": "211054", "en": "furnished flat", "ar": "شقة مؤثثة، شقة مفروشة", "fr": "appartement meublé"}, {"id": "211055", "en": "furnished holiday flat", "ar": "شقة سياحية مؤثثة، شقة سياحية مفروشة", "fr": "appartement de vacances meublé"}, {"id": "211056", "en": "furnished lorry", "ar": "عربة مجهزة، مقطورة مؤثثة", "fr": "fourgon aménagé"}, {"id": "211057", "en": "furnished room", "ar": "غرفة مؤثثة", "fr": "chambre meublée"}, {"id": "211058", "en": "furnished van", "ar": "مقطورة مؤثثة، مقطورة مجهزة", "fr": "fourgonnette aménagée"}, {"id": "211059", "en": "furniture", "ar": "أثاث", "fr": "mobilier"}, {"id": "209177", "en": "futurism", "ar": "مستقبلية", "fr": "futurisme", "d": "اتجاه موسيقي"}, {"id": "209178", "en": "g", "ar": "ز: سابع درجة في التدوين الأبجدي", "fr": "sol", "d": "خامس درجة في سلم في سلم دو الكبير"}, {"id": "211060", "en": "gala ball", "ar": "حفل ساهر", "fr": "soirée de gala"}, {"id": "211061", "en": "gala performance", "ar": "حفل ساهر", "fr": "soirée de gala"}, {"id": "211062", "en": "gallery", "ar": "رواق، بهو", "fr": "galrie"}, {"id": "209179", "en": "galliard", "ar": "كايارد", "fr": "gaillarde", "d": "قصة"}, {"id": "211063", "en": "gambiling club", "ar": "مقْمر، نادي قمار", "fr": "maison de jeu"}, {"id": "211064", "en": "gambling", "ar": "مقامَرة، لعب القمار", "fr": "le jeu"}, {"id": "211065", "en": "game preserve", "ar": "حارس القنص", "fr": "chasse gardée; réserve de chasse"}, {"id": "211066", "en": "game1", "ar": "لعبة", "fr": "jeu"}, {"id": "211067", "en": "game2", "ar": "طرائد", "fr": "gibier"}, {"id": "211068", "en": "gamekeeper", "ar": "محمية قنص", "fr": "garde-chasse"}, {"id": "208166", "en": "games", "ar": "ألعاب", "fr": "jeux"}, {"id": "211069", "en": "games", "ar": "ألعاب", "fr": "jeux"}, {"id": "211070", "en": "games room", "ar": "قاعة الألعاب", "fr": "salle de jeux"}, {"id": "209180", "en": "gamut", "ar": "سلم", "fr": "gamme"}, {"id": "208167", "en": "gap-filling exercise", "ar": "تمرين ملء الفراغ", "fr": "exercice à trou"}, {"id": "211071", "en": "garage", "ar": "مرأب", "fr": "garage"}, {"id": "211072", "en": "gardemanger", "ar": "نملية", "fr": "garde-manger"}, {"id": "211073", "en": "garden city", "ar": "مدينة خضراء", "fr": "cité-jardin"}, {"id": "211074", "en": "gas cooking", "ar": "طبخ غاز", "fr": "cuisson à gaz"}, {"id": "211075", "en": "gas coupon", "ar": "قسمية البنزين", "fr": "bon d'éssence"}, {"id": "211076", "en": "gas fire", "ar": "تدفئة بالغاز", "fr": "chauffage à gaz"}, {"id": "211077", "en": "gas heating", "ar": "تدفئة بالغاز", "fr": "chauffage à gaz"}, {"id": "211078", "en": "gastronomy", "ar": "ذِواقة، علم الطهي", "fr": "gastronomie"}, {"id": "211079", "en": "gateway", "ar": "مدخل، ميناء الوصول، بوابة", "fr": "porte d'entrée; port d'arrivée; gateway"}, {"id": "209181", "en": "gavotte", "ar": "كافوت", "fr": "gavotte", "d": "رقصة فرنسية"}, {"id": "211080", "en": "general delivery", "ar": "بريد ماكث", "fr": "poste restante"}, {"id": "211081", "en": "general sales agent", "ar": "وكيل عام، وكيل مبيعات", "fr": "agent général"}, {"id": "211082", "en": "general store", "ar": "بازار، متجر عام", "fr": "bazar"}, {"id": "208168", "en": "general-purpose computer", "ar": "حاسوب عام", "fr": "calculateur universel"}, {"id": "208169", "en": "generalisation", "ar": "تعميم", "fr": "généralisation"}, {"id": "211083", "en": "generating country", "ar": "بلد مُصدِر", "fr": "pays emetteur"}, {"id": "211084", "en": "gentelmen's cabin", "ar": "غرفة نوم للرجال", "fr": "cabine messieurs"}, {"id": "211085", "en": "gentlemen's bedroom", "ar": "قمرة للرجال", "fr": "chambre messieurs"}, {"id": "211086", "en": "gentlmen's compartment", "ar": "مقصورة للرجال، جناح للرجال", "fr": "compartiment messieurs"}, {"id": "211087", "en": "getting away from all that", "ar": "اغتراب", "fr": "dépaysement", "d": "ابتعاد عن كل شيء"}, {"id": "211088", "en": "getting-off station", "ar": "محطة النزول، محطة الوصول", "fr": "gare de descente"}, {"id": "211089", "en": "getting-on station", "ar": "محطة الصعود، محطة المغادرة", "fr": "gare de montée"}, {"id": "211090", "en": "gift", "ar": "هدية", "fr": "cadeau"}, {"id": "211091", "en": "gift shop", "ar": "دكان الهدايا", "fr": "boutique de cadeau"}, {"id": "209182", "en": "giga", "ar": "جيكا", "fr": "gigue", "d": "رقصة"}, {"id": "211092", "en": "giro", "ar": "تحويل", "fr": "virement"}, {"id": "211093", "en": "giro account", "ar": "حساب بريدي", "fr": "compte chèque postal"}, {"id": "211094", "en": "giro transfer", "ar": "تحويل بريدي", "fr": "verement postal"}, {"id": "208170", "en": "gist", "ar": "جوهر الموضوع", "fr": "essence du sujet (l'…)"}, {"id": "211095", "en": "git :(goup inclusive tour)", "ar": "رحلة شاملة، رحلة جماعية شاملة", "fr": "GIT; voyage à forfait; voyage tout compris"}, {"id": "211096", "en": "gite", "ar": "مستراح طرقي، استراحة", "fr": "relais routier"}, {"id": "211097", "en": "glassware", "ar": "زجاجيات، أوانٍ زجاجية", "fr": "verrerie"}, {"id": "211098", "en": "gliding", "ar": "الطيران الشراعي", "fr": "vol plané"}, {"id": "209184", "en": "glissando(gliss) (It.)", "ar": "بانزلاق", "fr": "glissando"}, {"id": "208171", "en": "global method", "ar": "طريقة إجمالية", "fr": "méthode globale"}, {"id": "209185", "en": "glockenspiel", "ar": "كلوكن شبيل", "fr": "glockenspiel", "d": "آلة إيقاعية ذات ملامس"}, {"id": "208172", "en": "gloss", "ar": "تعليق", "fr": "commentaire"}, {"id": "208173", "en": "glossary", "ar": "مَسْرَد تعريفي", "fr": "glossaire"}, {"id": "211099", "en": "gmt", "ar": "توقيت غرينيتش", "fr": "GMT"}, {"id": "211100", "en": "go show", "ar": "مسافر عارض", "fr": "passager sans réservation", "d": "مسافر بدون حجز مسبق"}, {"id": "208174", "en": "goal analysis", "ar": "تحليل المرامي", "fr": "analyse des buts"}, {"id": "211101", "en": "golden sand", "ar": "رمال ذهبية", "fr": "sables d'or"}, {"id": "211102", "en": "golf", "ar": "غولف", "fr": "golf"}, {"id": "211103", "en": "golf club", "ar": "نادي الغولف", "fr": "club"}, {"id": "211104", "en": "golf course", "ar": "مسالح الغولف", "fr": "parcours de golf"}, {"id": "211105", "en": "golf links", "ar": "مسالك الغولف", "fr": "parcours de golf"}, {"id": "211106", "en": "golfer", "ar": "لاعب غولف", "fr": "golfeur (euse)"}, {"id": "211107", "en": "golfing hodays", "ar": "إجازة غولف", "fr": "vacances de golf"}, {"id": "211108", "en": "gondola", "ar": "كندولي، غندولي، جندولي", "fr": "gondole"}, {"id": "211109", "en": "gondolier", "ar": "كندولي، غندولي، جندولي", "fr": "gondolier"}, {"id": "209186", "en": "gong", "ar": "صنجة", "fr": "gong"}, {"id": "211110", "en": "goods and passenger train", "ar": "قطار مختلط", "fr": "train mixte", "d": "قطار لنقل الركاب والبضائع"}, {"id": "211111", "en": "goods lift", "ar": "رافعة بضائع", "fr": "monte charge"}, {"id": "211112", "en": "goods train", "ar": "قطار بضائع", "fr": "train de marchadise"}, {"id": "211113", "en": "goods transportation", "ar": "نقل البضائع", "fr": "transport de marchandises"}, {"id": "209187", "en": "gospel", "ar": "نشيد كنائسي زنجي", "fr": "gospel"}, {"id": "211114", "en": "gourmet meal", "ar": "وجبة ذواقية", "fr": "repas pour gastronome"}, {"id": "211115", "en": "gourmet restaurant", "ar": "مطعم ذواقية، مطعم مذوق، مطعم راق", "fr": "restaurant gastronomique"}, {"id": "211116", "en": "gourmet tour", "ar": "طواف ذواقي، رحلة ذواقية", "fr": "circuit gastronomique"}, {"id": "211117", "en": "gourmet's menu", "ar": "قائمة ذواقية", "fr": "menu gastronomique"}, {"id": "211118", "en": "governess", "ar": "مربية", "fr": "gouvernante"}, {"id": "211119", "en": "government ordered fare", "ar": "تعريفة حكومية", "fr": "tarif ordre gouvernement"}, {"id": "209188", "en": "grace note", "ar": "إشارة حلية", "fr": "ornement"}, {"id": "208175", "en": "grading", "ar": "وضْع الدرجات", "fr": "notation"}, {"id": "211120", "en": "grading", "ar": "تصنيف", "fr": "classification; classement par étoiles"}, {"id": "208176", "en": "graph", "ar": "مِخطاط", "fr": "graphe"}, {"id": "208177", "en": "graphic materials", "ar": "مواد مخطوطة", "fr": "matériel graphique"}, {"id": "211121", "en": "gratuity", "ar": "راشن، إكرامية", "fr": "pourboire"}, {"id": "209189", "en": "grave", "ar": "منتهى البطء", "fr": "grave"}, {"id": "209190", "en": "grazioso", "ar": "برشاقة", "fr": "grazioso"}, {"id": "209191", "en": "great staff", "ar": "مدرج كبير", "fr": "grande portée"}, {"id": "211122", "en": "green spaces", "ar": "مناطق خضراء", "fr": "espaces verts"}, {"id": "211123", "en": "green travel", "ar": "سياحة خضراء", "fr": "tourisme vert"}, {"id": "211124", "en": "greenwich mean time (GMT)", "ar": "توقيت غرينيتش", "fr": "Heure de Greenwich (GMT)"}, {"id": "211125", "en": "greetings card", "ar": "بطاقة تهنئة", "fr": "carte de voeux"}, {"id": "209192", "en": "gregorian chant", "ar": "غناء(ال..) الغريغوري", "fr": "chant grégorien", "d": "كنائيس"}, {"id": "209193", "en": "grelot", "ar": "جلاجل", "fr": "grelot"}, {"id": "208178", "en": "grid", "ar": "شبك", "fr": "grille"}, {"id": "211126", "en": "grill cook", "ar": "مشوى", "fr": "grillardin"}, {"id": "211128", "en": "grill-room", "ar": "مشوى", "fr": "rôtisserie"}, {"id": "211127", "en": "grillardin", "ar": "مشوى", "fr": "grillardin"}, {"id": "211129", "en": "groom", "ar": "وصيف، نقّال", "fr": "groom; chasseur"}, {"id": "211130", "en": "grotto", "ar": "مغارة اصطناعية", "fr": "grotte"}, {"id": "211131", "en": "ground floor bedroom", "ar": "غرفة أرضية", "fr": "chambre au rez-de-chaussée"}, {"id": "211132", "en": "ground floor unit", "ar": "وحدة أرضية", "fr": "unité au rez-de-chaussée"}, {"id": "211133", "en": "group accommodation", "ar": "إيواء جماعي", "fr": "hébergement de groupes"}, {"id": "208179", "en": "group activities", "ar": "أنشطة جماعية", "fr": "activités de groupe"}, {"id": "208180", "en": "group animation", "ar": "تنشيط المجموعات", "fr": "animation de groupe"}, {"id": "208181", "en": "group discussion", "ar": "مناقشة جماعية", "fr": "discussion de groupe"}, {"id": "211134", "en": "group inclusive tour (GIT)", "ar": "رحلة شاملة", "fr": "voyage collectif à forfait; groupe à forfait"}, {"id": "208182", "en": "group instruction", "ar": "تعليم جماعي", "fr": "enseignement collectif"}, {"id": "208183", "en": "group listening", "ar": "استماع جماعي", "fr": "écoute collective"}, {"id": "208184", "en": "group teaching", "ar": "تعليم المجموعات", "fr": "enseignement en groupe"}, {"id": "211135", "en": "group ticket", "ar": "تذكرة جماعية", "fr": "billet collectif"}, {"id": "211136", "en": "group tour", "ar": "رحلة جماعية", "fr": "excursion collective"}, {"id": "211137", "en": "group tourism", "ar": "سياحة جماعية، سياحة مجموعات", "fr": "tourisme collectif"}, {"id": "211138", "en": "group travel", "ar": "سياحة جماعية، سفر مجموعات", "fr": "tourisme collectif"}, {"id": "211139", "en": "group trip", "ar": "رحلة جماعية", "fr": "voyage collectif"}, {"id": "208185", "en": "group work", "ar": "عمل في مجموعات", "fr": "travail en groupe"}, {"id": "211140", "en": "group-common interst", "ar": "مجموعة مشتركة المصلحة", "fr": "groupe à intérêt commun"}, {"id": "211141", "en": "group-incentive", "ar": "حافز المجموعة", "fr": "groupe incitatif"}, {"id": "211142", "en": "group-non affinity", "ar": "مجموعة متجانسة", "fr": "groupe sans affinité"}, {"id": "208186", "en": "grouping", "ar": "تجميع", "fr": "groupement"}, {"id": "209194", "en": "gruppetto(It.)", "ar": "مجموعة صغيرة", "fr": "gruppetto", "d": "حلية"}, {"id": "211143", "en": "guarantee", "ar": "ضمانة", "fr": "garantie"}, {"id": "211144", "en": "guaranteed payment reservation", "ar": "حجز مؤكد", "fr": "réservation ferme"}, {"id": "211146", "en": "guest index", "ar": "لائحة الزبائن، لائحة النزلاء، لائحة الزبناء", "fr": "liste des clients"}, {"id": "211147", "en": "guest loung", "ar": "ردهة الضيوف", "fr": "salle de séjour"}, {"id": "211148", "en": "guest occupancy", "ar": "معدل الرواج، معدم الامتلاء، معدل الأشغال", "fr": "fréquentation; taux de fréquentation"}, {"id": "211149", "en": "guest room", "ar": "غرفة ضيافة", "fr": "chambre d'ami"}, {"id": "211145", "en": "guest; invité", "ar": "زبون، نزيل، ضيف، مدعو", "fr": "client; hôte; convice"}, {"id": "211150", "en": "guesthouse", "ar": "نزل عائلي، دار الضيافة", "fr": "pension de famille; maison de vacances"}, {"id": "211151", "en": "guide", "ar": "مرشد سياحي", "fr": "guide"}, {"id": "211152", "en": "guide book", "ar": "دليل سياحي", "fr": "guide"}, {"id": "211153", "en": "guide interpreter", "ar": "مرشد ترجمان", "fr": "guide interprète"}, {"id": "211154", "en": "guide-conductor", "ar": "رائد النزلاء، مرشد النازلين، دليل", "fr": "conducteur d'hôtel"}, {"id": "208187", "en": "guidebook", "ar": "دليل", "fr": "guide"}, {"id": "208188", "en": "guided discussion", "ar": "مناقشة موجَّهَة", "fr": "discussion dirigée"}, {"id": "208189", "en": "guided observation", "ar": "ملاحظة موجَّهَة", "fr": "observation guidée"}, {"id": "208190", "en": "guided reading", "ar": "قراءة موجَّهَة", "fr": "lecture dirigée"}, {"id": "211155", "en": "guided tour", "ar": "زيارة منظمة", "fr": "visite guidée; visite accompagnée"}, {"id": "208191", "en": "guided-discovery teaching", "ar": "تعليم موجه نحو الاكتشاف", "fr": "enseignement orienté vers la découverte"}, {"id": "208192", "en": "guidelines", "ar": "توجيهات", "fr": "directives"}, {"id": "209183", "en": "guisto(It.)", "ar": "مضبوط", "fr": "guisto"}, {"id": "209195", "en": "guitar", "ar": "قيثار", "fr": "guitare"}, {"id": "211156", "en": "gymnasium", "ar": "قاعة ألعاب رياضية", "fr": "gymnase"}, {"id": "209196", "en": "habanera", "ar": "هابا نيرة", "fr": "habanera", "d": "رقصة من أمريكا اللاتينية"}, {"id": "208193", "en": "habit formation", "ar": "تعويد، تكوُّن العادة", "fr": "formation par l'habitude"}, {"id": "211157", "en": "habits", "ar": "عادات", "fr": "habitudes"}, {"id": "208194", "en": "habituation", "ar": "تعوُّد", "fr": "accoutumance"}, {"id": "211158", "en": "hackneyed sighrts", "ar": "مواقع سياحية", "fr": "stéréotypes; endroits à touriste"}, {"id": "211159", "en": "hairdresser", "ar": "حلاق", "fr": "coiffeur"}, {"id": "211160", "en": "hairdressing", "ar": "حلاق", "fr": "coiffure"}, {"id": "211161", "en": "hairdressing salon", "ar": "قاعة حلاقة، صالون حلاقة", "fr": "salon de coiffure"}, {"id": "211162", "en": "hairdryer", "ar": "منشف الشعر، مجفف الشعر", "fr": "séchoir"}, {"id": "211163", "en": "half board", "ar": "مبيت ووجبة", "fr": "demi-pension"}, {"id": "209197", "en": "half note", "ar": "بيضاء", "fr": "blanche"}, {"id": "211164", "en": "half pension", "ar": "مبيت ووجبة", "fr": "demi-pension"}, {"id": "211165", "en": "half price ticket", "ar": "تذكرة بنصف الثمن", "fr": "demi-place"}, {"id": "209198", "en": "half rest", "ar": "نصف الراحة", "fr": "demi pause", "d": "سكتة بيضاء"}, {"id": "211166", "en": "half-fare", "ar": "تذكرة بنصف التعريفة", "fr": "billet demi-tarif"}, {"id": "211167", "en": "half-fare", "ar": "نصف تسعيرة", "fr": "demi-tarif"}, {"id": "211168", "en": "half-fare card", "ar": "اشتراك بنصف التعريفة", "fr": "abonnement demi-tarif"}, {"id": "211169", "en": "half-fare ticket", "ar": "تذكرة بنصف التعريفة", "fr": "billet à demi-tarif"}, {"id": "211170", "en": "half-rate", "ar": "نصف تسعير", "fr": "demi-tarif"}, {"id": "211171", "en": "half-rate season ticket", "ar": "اشتراك بنصف التعريفة", "fr": "abonnement demi-tarif"}, {"id": "211172", "en": "hall", "ar": "بهو", "fr": "hall"}, {"id": "211173", "en": "hall porter", "ar": "حمّال", "fr": "portier"}, {"id": "211174", "en": "halt", "ar": "توقف، استراحة", "fr": "halte"}, {"id": "208195", "en": "hand calculator", "ar": "حاسبة يدوية، حاسبة جيب", "fr": "calculatrice de poche"}, {"id": "211175", "en": "hand luggage", "ar": "أمتعة يدوية", "fr": "bagage à main"}, {"id": "211176", "en": "hand towal", "ar": "منشفة يدوية", "fr": "serviette"}, {"id": "208196", "en": "hand-on testing", "ar": "اختبار يدوي", "fr": "test manuel"}, {"id": "208197", "en": "handbook", "ar": "كتاب مدرسي، مِدْرَاس", "fr": "manuel"}, {"id": "211177", "en": "handicrafts 2", "ar": "صناعة يدوية", "fr": "travail d'artisanat"}, {"id": "211178", "en": "handicrafts1", "ar": "صناعة يدوية، صناعة تقليدية", "fr": "artisanat"}, {"id": "211179", "en": "handling", "ar": "إجراء خدمة", "fr": "traitement"}, {"id": "211180", "en": "handmade article", "ar": "مصنوعات يدوية", "fr": "article artisanal"}, {"id": "211181", "en": "harbour", "ar": "ميناء", "fr": "port"}, {"id": "211182", "en": "harbour dues", "ar": "رسوم الميناء", "fr": "droits de port"}, {"id": "211183", "en": "harbour station", "ar": "محطة الميناء", "fr": "gare maritime"}, {"id": "211184", "en": "hard cash", "ar": "نقد عيني", "fr": "espèces sonnantes et trébuchantes"}, {"id": "208198", "en": "hardware", "ar": "أجهزة الحاسوب", "fr": "matériel"}, {"id": "209200", "en": "harmonic minor scale", "ar": "سلم صغير توافقي", "fr": "mineur harmonique"}, {"id": "209199", "en": "harmonica", "ar": "هارمونيكا", "fr": "harmonica", "d": "آلة هوائية"}, {"id": "209201", "en": "harmonics", "ar": "توافقيات", "fr": "harmoniques", "d": "ناتجة عن الصوت الأساسي"}, {"id": "209202", "en": "harmonium", "ar": "قديمة", "fr": "harmonium"}, {"id": "209203", "en": "harmony", "ar": "علم انسجام الأصوات", "fr": "l'harmonie"}, {"id": "209204", "en": "harp", "ar": "هارب", "fr": "harpe", "d": "آلة وترية"}, {"id": "211185", "en": "harpon fishing", "ar": "الصيد بالخطاف", "fr": "pêche au harpon"}, {"id": "209205", "en": "harpsichord", "ar": "كلافاس", "fr": "clavecin", "d": "آلة وترية ناقرة"}, {"id": "211186", "en": "harvest festival", "ar": "عيد الحصاد", "fr": "fête de la moisson"}, {"id": "211187", "en": "hat", "ar": "كوخ", "fr": "cabane"}, {"id": "211188", "en": "haulage company", "ar": "شركة نقل", "fr": "agence de transport; entreprise de transport"}, {"id": "211189", "en": "haulier", "ar": "ناقل", "fr": "transporteur"}, {"id": "211190", "en": "hawker", "ar": "بائع متجول، بائع جوال", "fr": "vendeur ambulant"}, {"id": "211191", "en": "head barman", "ar": "نادل رئيس", "fr": "chef barman"}, {"id": "211192", "en": "head cashier", "ar": "صرّاف رئيس", "fr": "chef caissier"}, {"id": "211193", "en": "head cellarman", "ar": "رئيس قيّمي الخمور", "fr": "chef caviste"}, {"id": "211194", "en": "head chef", "ar": "رئيس الطباخين", "fr": "chef de cuisine"}, {"id": "211195", "en": "head cook", "ar": "رئيس الطهاة", "fr": "chef de cuisine; cordon-bleu"}, {"id": "211196", "en": "head linen keeper", "ar": "رئيسة قيّمي البياض", "fr": "chef lingére; lingére chef; gouvernante de lingerie"}, {"id": "211197", "en": "head of reception", "ar": "موظف استقبال", "fr": "réceptionnaire"}, {"id": "211198", "en": "head receptionist", "ar": "مدير مكتب الاستقبال", "fr": "directeur du bureau de réception"}, {"id": "209206", "en": "head voice", "ar": "صوت حاد", "fr": "voix de tête"}, {"id": "211199", "en": "head waiter", "ar": "رئيس الخدم، قيم الفندق", "fr": "maître d'hôtel; chef de rang"}, {"id": "208199", "en": "headphone", "ar": "سَمّاعة", "fr": "écouteur"}, {"id": "211200", "en": "health certificate", "ar": "شهادة صحية", "fr": "certificat de santé"}, {"id": "211201", "en": "health resort", "ar": "منجع استشفاء", "fr": "station thermale; station climatique"}, {"id": "209207", "en": "hearing", "ar": "سماع", "fr": "écoute"}, {"id": "211202", "en": "heated swimming pool", "ar": "مسبح ساخن", "fr": "piscine chaude"}, {"id": "211203", "en": "heating", "ar": "تدفئة", "fr": "chauffage"}, {"id": "211204", "en": "heavy swell", "ar": "عُباب", "fr": "houle"}, {"id": "211205", "en": "heliport", "ar": "مطار مروحيات", "fr": "héliport"}, {"id": "211206", "en": "heliski", "ar": "تزلج حوّام", "fr": "héliski"}, {"id": "209208", "en": "hemidemisemi quaver", "ar": "رباعية السن", "fr": "quadripôle croche"}, {"id": "209209", "en": "hemidemisemi quaver rest", "ar": "سدس عشر السكتة", "fr": "seizième de soupir"}, {"id": "209210", "en": "heptachord", "ar": "سلم (ال..) السباعي", "fr": "heptacorde"}, {"id": "208200", "en": "heuristic method", "ar": "طريقة تنقيبية", "fr": "méthode heuristique"}, {"id": "209211", "en": "hexa chord", "ar": "سلم (ال..) السداسي", "fr": "hexa corde"}, {"id": "208201", "en": "hierarchical analysis", "ar": "تحليل تراتبي", "fr": "analyse hiérarchique"}, {"id": "209212", "en": "high", "ar": "عال", "fr": "haute"}, {"id": "211207", "en": "high season", "ar": "موسم نشط، موسم الذروة", "fr": "saison; pleine saison; haute saison"}, {"id": "211208", "en": "high speed train", "ar": "البُراق", "fr": "train à grande vitesse", "d": "قطار فائق السرعة"}, {"id": "211209", "en": "high standard", "ar": "رفيع", "fr": "haut standard"}, {"id": "208202", "en": "high technology", "ar": "تكنولوجيا متطورة", "fr": "haute technologie"}, {"id": "211210", "en": "high tide", "ar": "مد", "fr": "marrée haute"}, {"id": "211211", "en": "highland", "ar": "منطقة جبلية", "fr": "région montagneuse"}, {"id": "211212", "en": "highway", "ar": "طريق سيار", "fr": "autoroute"}, {"id": "211213", "en": "highway code", "ar": "قانون السير، قانون حركة السير", "fr": "code de la route"}, {"id": "211214", "en": "hijacker", "ar": "قرصان الجو", "fr": "pirate de l'air"}, {"id": "211215", "en": "hiker", "ar": "متنزّه", "fr": "excursionniste"}, {"id": "211216", "en": "hiking", "ar": "تمشّ، جولة على الأقدام", "fr": "exursion à pied"}, {"id": "211217", "en": "hill", "ar": "ربوة", "fr": "coline"}, {"id": "211218", "en": "hippodrome", "ar": "حلبة الفروسية", "fr": "hippodrome"}, {"id": "211219", "en": "hire purchase", "ar": "بيع الكلاءة، بيع العينة، زرنقة، إيجار مملك، بيع تأجيري", "fr": "location vente"}, {"id": "211220", "en": "hired car", "ar": "سيارة مؤجرة", "fr": "voiture de location"}, {"id": "211221", "en": "hired limoysine", "ar": "ليموزين مؤجرة", "fr": "voiture grande remise", "d": "سيارة فخمة مؤجرة مع سائقها"}, {"id": "211222", "en": "hiring", "ar": "استئجار", "fr": "affrétement", "d": "سفينة"}, {"id": "208203", "en": "histogram", "ar": "مدرج تكراري", "fr": "histogramme"}, {"id": "211223", "en": "historic building", "ar": "جولة تاريخية", "fr": "édifice historique"}, {"id": "211224", "en": "historic site", "ar": "موقع تاريخي", "fr": "lieu historique"}, {"id": "211225", "en": "historical tour", "ar": "معلمة تاريخية", "fr": "tour historique"}, {"id": "209213", "en": "history of music", "ar": "تاريخ الموسيقي", "fr": "histoire de musique"}, {"id": "211227", "en": "hitch-hiker", "ar": "استركاب، استرداف، تمش، جولة على الأقدام", "fr": "auto-stop; excursion à pied"}, {"id": "211226", "en": "hitcher", "ar": "مستركب", "fr": "auto-stoppeur (euse)"}, {"id": "211228", "en": "hockey", "ar": "مستردف", "fr": "hockey"}, {"id": "211229", "en": "hockey on skates", "ar": "هوكي على مزلج", "fr": "hokey sur patins; hokey sur roues"}, {"id": "211230", "en": "hoist", "ar": "رافعة", "fr": "monte charge"}, {"id": "209214", "en": "hold", "ar": "علامة الامتداد", "fr": "point d'orgue"}, {"id": "211231", "en": "holiday", "ar": "عطلة، إجازة", "fr": "vacance; villégiature; congé"}, {"id": "211232", "en": "holiday accommodation", "ar": "إيواء الإجازة", "fr": "hébergement vacances"}, {"id": "211233", "en": "holiday accommodation finding service", "ar": "مصلحة إيجاد سكن الإجازات", "fr": "service découverte d'hébergement vacances"}, {"id": "211234", "en": "holiday bungalow", "ar": "بنجلو إجازات", "fr": "bungalow de vacances"}, {"id": "211235", "en": "holiday camp", "ar": "مخيم للأطفال", "fr": "colonie d vacances; village de vacances"}, {"id": "211236", "en": "holiday caravan", "ar": "مقطورة إجازات", "fr": "caravane de vacances"}, {"id": "211237", "en": "holiday centre", "ar": "مركز استجمام", "fr": "centre de vacances"}, {"id": "211238", "en": "holiday country", "ar": "منتج عطل، مستجم", "fr": "lieu de vacances"}, {"id": "211239", "en": "holiday flat", "ar": "شقة سياحية", "fr": "appartementde vacances"}, {"id": "211240", "en": "holiday home", "ar": "مسكن سياحي", "fr": "maison de vacances"}, {"id": "211241", "en": "holiday insurance", "ar": "تأمين سياحي", "fr": "assurance-vacances"}, {"id": "211242", "en": "holiday let", "ar": "تأجير موسمي", "fr": "location saisonnière"}, {"id": "211243", "en": "holiday maker", "ar": "مستعطل", "fr": "vacancier"}, {"id": "211244", "en": "holiday nights", "ar": "ليالٍ سياحية", "fr": "nuitées touristiques"}, {"id": "211245", "en": "holiday park", "ar": "منتزَه سياحي", "fr": "parc de vacances"}, {"id": "211246", "en": "holiday place", "ar": "منتج عطل، مستجم", "fr": "lieu de vacances"}, {"id": "211247", "en": "holiday resort", "ar": "منتج عطل، مستجم", "fr": "lieu de vacances"}, {"id": "211248", "en": "holiday saving scheme", "ar": "مشروع ادخار للاجازات", "fr": "caisse de vacances"}, {"id": "211249", "en": "holiday town", "ar": "مدينة عطل، مدينة استجمام", "fr": "ville de vacances"}, {"id": "211250", "en": "holiday village", "ar": "قرية اصطياف، إجازة مدفوعة", "fr": "village de vacances"}, {"id": "211251", "en": "holiday with pay", "ar": "إجازة براتب، إجازة مدفوعة", "fr": "congé payé"}, {"id": "211252", "en": "holiday wthout pay", "ar": "إجازة بلا راتب، إجازة غير مدفوعة", "fr": "congé non payé"}, {"id": "208204", "en": "holistic scoring", "ar": "تنقيط إجمالي", "fr": "notation globale"}, {"id": "208205", "en": "hologram", "ar": "مخطَّط مجسم", "fr": "hologramme"}, {"id": "211253", "en": "holy week", "ar": "الأسبوع المقدس", "fr": "semaine sainte"}, {"id": "208206", "en": "home computer", "ar": "حاسوب منزلي", "fr": "ordinateur domestique"}, {"id": "211254", "en": "home run", "ar": "سفر الإياب", "fr": "voyage de retour"}, {"id": "208207", "en": "homework", "ar": "واجب منزلي (مدرسي)", "fr": "devoir à domicile"}, {"id": "208208", "en": "homogeneous grouping", "ar": "تجميع متجانس", "fr": "groupement homogène"}, {"id": "209215", "en": "homophony", "ar": "تماثل صوتي", "fr": "homophonie"}, {"id": "211255", "en": "honeymoon", "ar": "سفر شهر العسل، رحلة شهر العسل", "fr": "voyage de noces"}, {"id": "211256", "en": "honeymoon package", "ar": "رحلة عسلية بأجر شامل، رحلة عسلية جامعة", "fr": "forfait lune de miel"}, {"id": "211257", "en": "hop", "ar": "مرقص شعبي", "fr": "bal populaire"}, {"id": "211258", "en": "horse drawn carriage", "ar": "نزهة بعربة خيل", "fr": "driving excursion en calèche"}, {"id": "211259", "en": "horse drawn carriage", "ar": "عربة خيل", "fr": "calèche", "d": "عربة ذات غطاء يُطى يجرها جوادان"}, {"id": "211260", "en": "horse show", "ar": "مباراة الخيول، مباراة الفروسية", "fr": "concours hippique"}, {"id": "211261", "en": "horse-riding", "ar": "فروسية", "fr": "équitation; hippisme"}, {"id": "211262", "en": "hospital", "ar": "مستشفى", "fr": "hôpital"}, {"id": "211263", "en": "hospitality", "ar": "كرمة الضيافة، ضيافة", "fr": "hospitalité"}, {"id": "211264", "en": "host country", "ar": "بلد مستقبل، بلد مضيف", "fr": "pays hôte; pays receveur"}, {"id": "211265", "en": "host resort", "ar": "منتجع ضيافة", "fr": "station hôte"}, {"id": "211266", "en": "hostel", "ar": "نزل", "fr": "hôtel"}, {"id": "211267", "en": "hosteler", "ar": "فندقي", "fr": "hôtelier"}, {"id": "211268", "en": "hostelry", "ar": "فندقة", "fr": "hôtellrie"}, {"id": "211269", "en": "hostess", "ar": "مضيفة", "fr": "hôtesse"}, {"id": "211270", "en": "hot drink", "ar": "مشروب ساخن", "fr": "boisson chaude"}, {"id": "211271", "en": "hot meal", "ar": "وجبة ساخنة", "fr": "repas chaud"}, {"id": "211272", "en": "hot showers", "ar": "مرشات ساخنة", "fr": "douches chaudes"}, {"id": "211273", "en": "hotel", "ar": "فندق", "fr": "hôtel"}, {"id": "211274", "en": "hotel amenities", "ar": "تجهيز فندقي، تجهيزات فندقية", "fr": "équipement hôtelier"}, {"id": "211275", "en": "hotel association", "ar": "جمعية فندقية", "fr": "association hôtelière"}, {"id": "211276", "en": "hotel business", "ar": "فَنْدقة", "fr": "hôtellerie"}, {"id": "211277", "en": "hotel capacity", "ar": "طاقة فندقية", "fr": "capacité hôteliére"}, {"id": "211278", "en": "hotel chain", "ar": "سلسلة فندقية", "fr": "chaine hôteliére"}, {"id": "211279", "en": "hotel entreprise", "ar": "مؤسسة فندقية", "fr": "entreprise hôteliere"}, {"id": "211280", "en": "hotel facilities", "ar": "مرافق فندقية", "fr": "installations hôtelières"}, {"id": "211281", "en": "hotel investment", "ar": "استثمار فندقي", "fr": "investissement hôtelier"}, {"id": "211282", "en": "hotel keeper", "ar": "فندفي", "fr": "hôtelier"}, {"id": "211283", "en": "hotel management", "ar": "فنندقة، إدارة فندقية", "fr": "hôtellerie"}, {"id": "211284", "en": "hotel management school", "ar": "مدرسة فندقية، مدرسة فندقة", "fr": "école hôtelière"}, {"id": "211285", "en": "hotel manager", "ar": "مديرالفندق", "fr": "directeur d'hôtel"}, {"id": "211286", "en": "hotel package", "ar": "إقامة فندقية جامعة", "fr": "forfait hôtelier"}, {"id": "211287", "en": "hotel porter", "ar": "حمال فندقي", "fr": "voiturier"}, {"id": "211288", "en": "hotel register", "ar": "سجل النزلاء", "fr": "registre des voyageurs"}, {"id": "211289", "en": "hotel staff", "ar": "مِلاك الفندق", "fr": "personnel d'hôtel"}, {"id": "211290", "en": "hotel trade", "ar": "فندقة، صناعة الفندقة", "fr": "hôtellerie"}, {"id": "211291", "en": "hotel voucher", "ar": "سند إسكان", "fr": "bon d'hébergement"}, {"id": "211292", "en": "hotel with chalet accommodation", "ar": "فندقة شاليه", "fr": "hôtel pavillonnaire"}, {"id": "211293", "en": "hotel with public restaurant", "ar": "فندق مطعم، فندق بمطعم عام", "fr": "hôtel-restaurant"}, {"id": "211294", "en": "hotel-club", "ar": "فندق نادي", "fr": "hôtel-club"}, {"id": "211295", "en": "hotelier", "ar": "فندقي", "fr": "hôtelier"}, {"id": "211296", "en": "hotelindustry", "ar": "صناعة فندقية، فندقة", "fr": "industrie hôtelière"}, {"id": "211297", "en": "house", "ar": "جناح", "fr": "pavillon"}, {"id": "211298", "en": "house trailer", "ar": "مقطورة السكن", "fr": "caravane tractée"}, {"id": "211299", "en": "houseboat", "ar": "مركب بيت، ذهبية، قارب سكن", "fr": "vedette fluviale"}, {"id": "211300", "en": "householder's wage", "ar": "مرتب رب العائلة", "fr": "salaire du chef de famille"}, {"id": "211301", "en": "housekeeper", "ar": "مديرة الغرف", "fr": "gouvernante générale"}, {"id": "211302", "en": "housing", "ar": "إسكان", "fr": "logement"}, {"id": "211303", "en": "huge wave", "ar": "موجة كبيرة", "fr": "coup de mer"}, {"id": "211304", "en": "hunt", "ar": "نزهة القنص، صيد", "fr": "partie de chasse"}, {"id": "211305", "en": "hunter", "ar": "قناص، صياد", "fr": "chasseur (euse)"}, {"id": "211306", "en": "hunting", "ar": "قنص، صيد", "fr": "chasse"}, {"id": "211307", "en": "hunting ground", "ar": "ميدان القنص، مقنص، ميدان الصيد، أرض الصيد", "fr": "terrain de chasse"}, {"id": "211308", "en": "hunting peremit", "ar": "رخصة القنص، رخصة الصيد", "fr": "permis de chasse"}, {"id": "211309", "en": "hunting preserve", "ar": "محمية قنص، محمية صيد", "fr": "reserve de chasse"}, {"id": "211310", "en": "hunting season", "ar": "موسم القنص، موسم الصيد", "fr": "saison de chasse"}, {"id": "211311", "en": "hunting trip", "ar": "رحلة قنص، رحلة صيد", "fr": "excursion de chasse"}, {"id": "211312", "en": "huntress", "ar": "صيّادة", "fr": "chasseuse"}, {"id": "211313", "en": "huntsman", "ar": "صيّاد", "fr": "chasseur"}, {"id": "209216", "en": "hydraulis", "ar": "أرغن مائي", "fr": "hydraule"}, {"id": "209217", "en": "hymn", "ar": "نشيد", "fr": "hymne"}, {"id": "208209", "en": "hypothesis testing", "ar": "اختبار الفرضيات", "fr": "épreuve des hypothèses"}, {"id": "209218", "en": "iamb; iambus (Lat.)", "ar": "يامب(ال..)", "fr": "iambe", "d": "وحدة إيقاعية يونانية قديمة"}, {"id": "211315", "en": "ice box", "ar": "حافظة ثلج", "fr": "glacière"}, {"id": "211316", "en": "ice hockey", "ar": "هوكي على الجليد", "fr": "hockey sur glace"}, {"id": "211317", "en": "ice rink", "ar": "مزلقة، ميدان تزلج، حلقة تزحلق", "fr": "patinoire"}, {"id": "211318", "en": "ice skating", "ar": "تزلج على الجليد", "fr": "patinage sur glace"}, {"id": "208210", "en": "identification", "ar": "تقمُّص، تعيين الهوية", "fr": "identification"}, {"id": "211320", "en": "identification documents", "ar": "أوراق الهوية، مستندات الهوية", "fr": "pièces d'identité"}, {"id": "211321", "en": "identification form", "ar": "سند مرور استعرافي، نموذج التعريف", "fr": "passavant descriptif", "d": "نموذج يملأ للتعريف بالشخصية"}, {"id": "211322", "en": "identification papers", "ar": "أوراق ثبوتية، أوراق الهوية", "fr": "pièces d'identité; papiers d'identité"}, {"id": "211323", "en": "identity deck", "ar": "مراقبة الهوية", "fr": "contrôle d'identité"}, {"id": "211324", "en": "illimited mileage", "ar": "كمترة مطلقة، أميال غير محددة", "fr": "kilomètrage illimité"}, {"id": "208211", "en": "illustration", "ar": "إيضاح", "fr": "illustration"}, {"id": "208212", "en": "imitation", "ar": "محاكاة", "fr": "imitation"}, {"id": "209219", "en": "imitation", "ar": "محاكاة", "fr": "imitation"}, {"id": "208213", "en": "immediate reinforcement", "ar": "تعزيز فوري", "fr": "renforcement immédiat"}, {"id": "208214", "en": "implementation", "ar": "تنفيذ", "fr": "exécution"}, {"id": "208215", "en": "implication", "ar": "تضمين", "fr": "implication"}, {"id": "209220", "en": "impressionism", "ar": "تنطباعية", "fr": "impressionnisme"}, {"id": "209221", "en": "impromptu", "ar": "ارتجال مقيد", "fr": "impromptu"}, {"id": "209222", "en": "improvisation", "ar": "ارتجال", "fr": "improvisation"}, {"id": "211325", "en": "in cash", "ar": "نقدا", "fr": "en numéraire"}, {"id": "211326", "en": "in flight catering", "ar": "إطعام أثناء الطيران، إطعام أثناء الرحلة", "fr": "restauration en vol"}, {"id": "211327", "en": "in house films", "ar": "عروض الدار", "fr": "cinéma de la maison", "d": "برنامج يتضمن عرض أشرطة سينمائية بنفس المكان الذي ينزل فيه السائح"}, {"id": "209223", "en": "in modo di(It.)", "ar": "في هذا الأسلوب", "fr": "in modo di"}, {"id": "208216", "en": "in-service education", "ar": "تربية أثناء الخدمة", "fr": "formation en cours d'emploi"}, {"id": "208217", "en": "in-service training", "ar": "تدريب أثناء الخدمة", "fr": "stage en cours d'emploi"}, {"id": "211328", "en": "inadmissible passenger", "ar": "مسافر مردود، مسافر مرفوض", "fr": "passager non admis"}, {"id": "211329", "en": "incapacitated passengers", "ar": "مسافرون زَمْنى", "fr": "pasagers handicappés", "d": "معاقون"}, {"id": "211330", "en": "incentive tour", "ar": "رحلة حافزة، رحلة تشجيعية", "fr": "voyage incentif; voyage de stimulation;voyage récompense; voyage d'initiation;voyagede motivation; voyage promotionnel"}, {"id": "211331", "en": "incentive travel", "ar": "رحلة حافزة، رحلة تحفيزية، رحلة تشجيعية", "fr": "voyage incentif"}, {"id": "211332", "en": "inclusive package business", "ar": "صفقة سياحية شاملة", "fr": "excursion forfaitaire"}, {"id": "211333", "en": "inclusive stay", "ar": "إقامة شاملة", "fr": "séjour forfaitaire"}, {"id": "211334", "en": "inclusive tour", "ar": "رحلة شاملة", "fr": "inclusive tour; voyage à forfait; voyage tous frais compris"}, {"id": "211335", "en": "inclusive tour by chater(ITC)", "ar": "رحلة شاملة بالطيران العارض", "fr": "voyage à forfait par charter"}, {"id": "211336", "en": "inclusive tour charter", "ar": "رحلة شاملة", "fr": "voyage affrété tout compris"}, {"id": "211337", "en": "inclusive travel", "ar": "رحلة شاملة", "fr": "voyage à forfait"}, {"id": "211338", "en": "incoming mail", "ar": "بريد اليوم، البريد الوارد", "fr": "courrier du jour"}, {"id": "211339", "en": "independent tour", "ar": "رحلة فردية شاملة", "fr": "voyage à forfait individuel"}, {"id": "208218", "en": "independent variable", "ar": "مُتغَيِّر مستقل", "fr": "variable indépendante"}, {"id": "208219", "en": "index", "ar": "كَشَّاف", "fr": "index"}, {"id": "208220", "en": "indexation", "ar": "كِشَاف، فهرسة", "fr": "indexation"}, {"id": "211340", "en": "individual tourism", "ar": "سياحة فردية", "fr": "tourisme individuel"}, {"id": "208221", "en": "individualization", "ar": "تفريد", "fr": "individualisation", "d": "تعديل المناهج والطرائق والأساليب لتناسب كل طالب على حدة"}, {"id": "208222", "en": "individualized curriculum", "ar": "منهاج مُفرَّد", "fr": "curriculum individualisé"}, {"id": "208223", "en": "individualized instruction", "ar": "تدريس مُفَرَّد", "fr": "enseignement individualisé"}, {"id": "211341", "en": "indoor sports", "ar": "ياضة القاعة", "fr": "sports de salle"}, {"id": "211342", "en": "indoor swimming pool", "ar": "مسبح مغطى، مسبح مسقوف", "fr": "piscine couverte", "d": "حمام داخل القاعة"}, {"id": "208224", "en": "induction", "ar": "استقراء", "fr": "induction"}, {"id": "208225", "en": "inductive method", "ar": "طريقة استقرائية", "fr": "méthode inductive"}, {"id": "211343", "en": "industrial tourism", "ar": "سياحة صناعية", "fr": "tourisme industriel"}, {"id": "208226", "en": "inference", "ar": "استدلال", "fr": "inférence", "d": "التوصل إلى حكم أو نتيجة ما من مقدمة معلومة أو بيانات معينة"}, {"id": "211344", "en": "inflatable canoe", "ar": "خفاف هوائي، زورق هوائي", "fr": "canoe pneumatique"}, {"id": "211345", "en": "inflatable tent", "ar": "خيمة نَفُوخٌ", "fr": "tente gonflable", "d": "خمية قابلة للنفخ"}, {"id": "208228", "en": "informal test", "ar": "اختبار لا نظامي", "fr": "test informel"}, {"id": "208227", "en": "information gathering", "ar": "جمْع المعلومات", "fr": "collecte d'information"}, {"id": "211346", "en": "information office", "ar": "مصلحة الارشادات، خدمة الاستعلامات", "fr": "bureau de renseignements"}, {"id": "208229", "en": "information processing", "ar": "معالجة المعلومات", "fr": "traitement de l'information"}, {"id": "211347", "en": "information service", "ar": "مصلحة الارشادات، خدمة الاستعلامات", "fr": "bur=eau de renseignements"}, {"id": "211348", "en": "information tour", "ar": "جولة تنوير، جولة تعريف", "fr": "circuit-information"}, {"id": "208230", "en": "initiation", "ar": "تعليم الأوليات", "fr": "initiation"}, {"id": "211349", "en": "inland navigation", "ar": "ملاحة نهرية", "fr": "navigation fluviale"}, {"id": "211350", "en": "inn", "ar": "نزل ريفي", "fr": "auberge"}, {"id": "211351", "en": "inn keeper", "ar": "صاحب النُّزل", "fr": "aubergiste"}, {"id": "211352", "en": "inner room", "ar": "غرفة على الساحة، غرفة داخلية", "fr": "chambre sur la cour"}, {"id": "208231", "en": "input", "ar": "مُدْخَل", "fr": "entrée"}, {"id": "208232", "en": "input data", "ar": "بيانات مُدخَلة، معطيات مُدخلة", "fr": "données d'entrée"}, {"id": "208233", "en": "input/output analysis", "ar": "تحليل المُدخَلات والمُخْرجَات", "fr": "analyse des entrées et des sorties"}, {"id": "208234", "en": "inquiry", "ar": "تَقَصٍّ", "fr": "enquête"}, {"id": "211353", "en": "inquity office", "ar": "مكتب الاستعلام", "fr": "bureau de renseignements"}, {"id": "211354", "en": "inspection", "ar": "تفتيش", "fr": "inspection; contrôle"}, {"id": "209224", "en": "inspiration", "ar": "إلهام", "fr": "inspiration"}, {"id": "211355", "en": "installment plan", "ar": "بيع بالمصارفة، بيع بالسلف، بيع مقسط، بيع بالقسيط", "fr": "vente à tempérament"}, {"id": "211356", "en": "instant purchase excursion(IPEX)", "ar": "إيبيكس", "fr": "excursion achetée juste avant le départ (IPEX)", "d": "رحلة قصيرة تشترى على الفور"}, {"id": "208235", "en": "instruction", "ar": "تدريس، تعليم", "fr": "instruction"}, {"id": "208236", "en": "instructional aids", "ar": "مُعينات تعليمية", "fr": "matériel didactique"}, {"id": "208237", "en": "instructional computer", "ar": "حاسوب تعليمي", "fr": "ordinateur d'enseignement"}, {"id": "208238", "en": "instructional design", "ar": "تصميم تعليمي، تخطيط تربوي", "fr": "planification pédagogique"}, {"id": "208239", "en": "instructional film", "ar": "فِلم تعليمي", "fr": "film d'enseignement"}, {"id": "208240", "en": "instructional games", "ar": "ألعاب تربوية، ألعاب تعليمية", "fr": "jeux éducatifs"}, {"id": "208241", "en": "instructional materials", "ar": "مواد تعليمية", "fr": "matériel didactique"}, {"id": "208242", "en": "instructional media", "ar": "وسائل تعليمية", "fr": "moyens d'instruction"}, {"id": "208243", "en": "instructional objectives", "ar": "أهداف تعليمية، أغراض تعليمية", "fr": "objectifs d'enseignement"}, {"id": "208244", "en": "instructional programmes", "ar": "برامج تعليمية", "fr": "programmes d'enseignement"}, {"id": "208245", "en": "instructional programming", "ar": "برمجة تعليمية", "fr": "programmation pédagogique"}, {"id": "208246", "en": "instructional technology", "ar": "تكنولوجيا التعليم", "fr": "technologie pédagogique"}, {"id": "208247", "en": "instructional television", "ar": "تلفزة تعليمية، تعليم متلفَز", "fr": "enseignement télévisuel"}, {"id": "211357", "en": "instructor", "ar": "موجه", "fr": "moniteur"}, {"id": "208248", "en": "instrument", "ar": "أداة", "fr": "instrument"}, {"id": "209225", "en": "instrument", "ar": "آلة", "fr": "instrument"}, {"id": "208249", "en": "instrumental conditioning", "ar": "إشراط أداتي، إشراط وسيلي", "fr": "conditionnement instrumental"}, {"id": "208250", "en": "instrumental learning", "ar": "تعلُّم وسيلي", "fr": "apprentissage instrumental"}, {"id": "208251", "en": "instrumental motivation", "ar": "حافز وسيلي", "fr": "motivation instrumentale"}, {"id": "208252", "en": "instrumental objective", "ar": "هدف وسيلي، غرض وسيلي", "fr": "objectif instrumental"}, {"id": "209226", "en": "instrumentation", "ar": "توزيع آلي", "fr": "instrumentation"}, {"id": "211358", "en": "insurance", "ar": "تأمين", "fr": "assurance"}, {"id": "211359", "en": "insurance company", "ar": "شركة تأمين", "fr": "compagnie d'assurance"}, {"id": "211360", "en": "insurance policy", "ar": "وثيقة تأمين، شهادة تأمين", "fr": "police d'assurance"}, {"id": "211361", "en": "insurance premium", "ar": "تعويض التأمين", "fr": "prime d'assurance"}, {"id": "208253", "en": "integration", "ar": "إدماج، دمْج", "fr": "intégration"}, {"id": "208254", "en": "integrative motivation", "ar": "حافز دمْجي", "fr": "motivation intégrative"}, {"id": "208255", "en": "integrative test", "ar": "اختبار دَمْجي", "fr": "test intégratif"}, {"id": "208256", "en": "intelligence quotient", "ar": "حاصل الذكاء", "fr": "quotient intellectuel"}, {"id": "208257", "en": "intelligence test", "ar": "اختبار (رائز) الذكاء", "fr": "test d'intelligence"}, {"id": "209227", "en": "intensity", "ar": "شدة الصوت", "fr": "intensité"}, {"id": "208258", "en": "intensive course", "ar": "مَسَاق مكثَّف", "fr": "cours intensif"}, {"id": "211363", "en": "inter-city call", "ar": "مكالمة خارجية", "fr": "appel extérieur; communication interurbaine"}, {"id": "211381", "en": "inter-region footpath", "ar": "مسلك سياحي", "fr": "sentier touristique", "d": "ممر داخلي في إقليم"}, {"id": "208259", "en": "interaction", "ar": "تفاعُل", "fr": "interaction"}, {"id": "208260", "en": "interaction analysis", "ar": "تحليل التفاعل", "fr": "analyse interactionnelle"}, {"id": "208261", "en": "interactive", "ar": "تفاعُلي", "fr": "interactif"}, {"id": "211364", "en": "intercom", "ar": "هاتف داخلي", "fr": "intercom"}, {"id": "208262", "en": "interdisciplinary approach", "ar": "مقاربة بيفرعية", "fr": "approche interdisciplinaire"}, {"id": "211365", "en": "interesting spot", "ar": "موقع جذاب", "fr": "lieu d'intérêt"}, {"id": "211366", "en": "interior-spring mattress", "ar": "مفرش بنابض", "fr": "matelas à ressorts", "d": "مرتبة بسوسة داخلية"}, {"id": "211367", "en": "interline connection", "ar": "اتصال بين خطين", "fr": "correspondance entre deux lignes aériennes"}, {"id": "211368", "en": "interlining", "ar": "خط داخلي", "fr": "interligne"}, {"id": "209228", "en": "interlude", "ar": "فاصل", "fr": "interlude"}, {"id": "209229", "en": "intermezzo(It.)", "ar": "فاصل وسطي", "fr": "intermezzo(It.)"}, {"id": "211369", "en": "internal tourism", "ar": "سياحة داخلية", "fr": "tourisme interieur"}, {"id": "211370", "en": "international airlines", "ar": "خطوط جوية دولية", "fr": "lignes aériennes internationales"}, {"id": "211371", "en": "international card of camping", "ar": "بطاقة تخييم دولية", "fr": "carte internationale de camping"}, {"id": "211372", "en": "international certificate for motor vehicles", "ar": "الشهادة الدولية للسيارات", "fr": "certificat international pour automobiles"}, {"id": "211373", "en": "international dialling", "ar": "مكالمة دولية", "fr": "appel international"}, {"id": "211374", "en": "international flight", "ar": "طيران دولي", "fr": "vol international"}, {"id": "211375", "en": "international money order", "ar": "حوالة دولية", "fr": "mandat international"}, {"id": "208263", "en": "international phonetic alphabet (IPA)", "ar": "ألفباء صوتية دولية", "fr": "alphabet phonétique international"}, {"id": "211376", "en": "international roads signs", "ar": "إشارات الطرق الدولية", "fr": "signalisation routiére internationale"}, {"id": "211377", "en": "international tourism", "ar": "سائح دولي", "fr": "touriste international"}, {"id": "211378", "en": "international tourism", "ar": "سياحة دولية، سياحة خارجية", "fr": "tourisme internationale; tourisme éxtérieur"}, {"id": "211379", "en": "international tourist arrivals", "ar": "وفادات سياحية خارجية", "fr": "arrivages touristiques externes"}, {"id": "211380", "en": "international travel", "ar": "سياحة عالمية", "fr": "tourisme international"}, {"id": "208264", "en": "interpretation", "ar": "تأويل", "fr": "interprétation"}, {"id": "209230", "en": "interpretation", "ar": "أداء", "fr": "interprétation"}, {"id": "208265", "en": "interrogation", "ar": "تساؤل، استفهام", "fr": "interrogation"}, {"id": "211382", "en": "interruption of flight", "ar": "وقف الرحلة", "fr": "interruption de vol", "d": "وقوف أثناء رحلة الطيران"}, {"id": "209231", "en": "interval (compound…)", "ar": "مسافة مركبة", "fr": "intervalle composé"}, {"id": "209394", "en": "interval(simple)", "ar": "مسافة بسيطة", "fr": "intervalle simple"}, {"id": "208266", "en": "interview", "ar": "مُقابلة", "fr": "interview"}, {"id": "208267", "en": "interview technique", "ar": "تقنية المقابلة", "fr": "technique d'interview"}, {"id": "209395", "en": "intonation", "ar": "تنغيم", "fr": "intonation"}, {"id": "211383", "en": "intra-regional tourism", "ar": "سياحة مناطقية", "fr": "tourisme intra-regional"}, {"id": "208268", "en": "intrinsic motivation", "ar": "حافز ذاتي", "fr": "motivation intrinsèque"}, {"id": "208269", "en": "introduction", "ar": "مقدمة", "fr": "introduction"}, {"id": "209396", "en": "introduction", "ar": "مدخل", "fr": "introduction"}, {"id": "208270", "en": "introspection", "ar": "استبطان", "fr": "introspection"}, {"id": "211384", "en": "invalidation", "ar": "إلغاء", "fr": "annulation"}, {"id": "209401", "en": "invention", "ar": "ابتكار", "fr": "invention"}, {"id": "208271", "en": "inventory", "ar": "قائمة جرد", "fr": "inventaire"}, {"id": "208272", "en": "inversion", "ar": "قلْب", "fr": "inversion"}, {"id": "209397", "en": "inversion", "ar": "انقلاب", "fr": "reversement"}, {"id": "208273", "en": "investigation", "ar": "استقصاء", "fr": "investigation"}, {"id": "211385", "en": "invitation", "ar": "دعوة", "fr": "invitation"}, {"id": "211386", "en": "invoice", "ar": "فُنداق", "fr": "facture"}, {"id": "211387", "en": "invoicing", "ar": "إعداد الفنداق", "fr": "facturation"}, {"id": "209398", "en": "ionian mode", "ar": "مقام أيوني", "fr": "mode ionien"}, {"id": "209399", "en": "isorhythmic", "ar": "تماثل إيقاعي", "fr": "isorythmique"}, {"id": "209400", "en": "istesso tempo (It.)", "ar": "نفس السرعة", "fr": "istesso tempo"}, {"id": "208274", "en": "item analysis", "ar": "تحليل الأسئلة", "fr": "analyse d'items"}, {"id": "208275", "en": "item bank", "ar": "بنْك الأسئلة", "fr": "banque d'items"}, {"id": "208276", "en": "iterative process", "ar": "عملية تكرارية، سيرورة تكرارية", "fr": "processus itératif"}, {"id": "211390", "en": "itinérary", "ar": "مسار، خط السير، برنامج الرحلة", "fr": "itinéraire"}, {"id": "211391", "en": "jack", "ar": "خادم", "fr": "valet"}, {"id": "209402", "en": "jazz", "ar": "جاز", "fr": "jazz"}, {"id": "211392", "en": "jet", "ar": "طائرة نفاثة", "fr": "avion à réaction"}, {"id": "211393", "en": "jetlag", "ar": "إنهاك تفاوت الوقت، إنهاك تفاوت التوقيت", "fr": "jetlag"}, {"id": "209403", "en": "jingles", "ar": "جلاجل", "fr": "cymbalettes"}, {"id": "208277", "en": "job analysis", "ar": "تحليل العمل", "fr": "analyse du travail", "d": "تحليل المهارات المكونة لوظيفة ما"}, {"id": "208278", "en": "job description", "ar": "وصْف العمل، توصيف العمل", "fr": "description du travail", "d": "وصف لأهم سمات الوظيفة وتحديد مؤهلات وخبرات وواجبات شاغلها المتوقع"}, {"id": "211394", "en": "jogger", "ar": "مُهَرْوِل", "fr": "jogger; trotter"}, {"id": "211395", "en": "jogging", "ar": "هَرْوَلة", "fr": "jogging; trottine; course d' entrainement"}, {"id": "211396", "en": "jogging trail", "ar": "مجرى", "fr": "parcours de jogging", "d": "مسلك للجري البطيء"}, {"id": "211397", "en": "joint passport", "ar": "جواز سفر جماعي", "fr": "passport collectif"}, {"id": "211398", "en": "joint publicity", "ar": "دعاية مشتركة", "fr": "publicité commune"}, {"id": "211399", "en": "joint venture", "ar": "سفر بالمشاطرة، سفر مشاركة، سفر تشارك", "fr": "entreprise à fonds partagés"}, {"id": "209404", "en": "jongleur(fr.)", "ar": "بهلوان", "fr": "jongleur"}, {"id": "209405", "en": "jota(sp.)", "ar": "خوتا", "fr": "jota", "d": "رقصة اسبانية"}, {"id": "208279", "en": "journal", "ar": "مجلة", "fr": "revue"}, {"id": "211400", "en": "journey", "ar": "رحلة", "fr": "voyage"}, {"id": "211401", "en": "journey there and back", "ar": "سفر ذهاب وإياب", "fr": "voyage d'aller et retour"}, {"id": "209406", "en": "juke-box", "ar": "صندوق جوك", "fr": "juke-box"}, {"id": "211402", "en": "jumbo jet", "ar": "طائرة جامبو", "fr": "jumbo; jumbo jet", "d": "طائرة نفاثة ضخمة"}, {"id": "211403", "en": "junction", "ar": "ربط، ارتباط", "fr": "liaison"}, {"id": "211404", "en": "junior station waiter", "ar": "رئيس خدم مساعد", "fr": "demi-chef de rang"}, {"id": "211405", "en": "junior suite", "ar": "غرفة صالون", "fr": "chalbre-sallon"}, {"id": "211406", "en": "jurisdiction", "ar": "سلطة قانونية", "fr": "juridiction"}, {"id": "209407", "en": "just intonation", "ar": "تنغيم مضبط", "fr": "justesse"}, {"id": "208280", "en": "justification", "ar": "تبرير، تسويغ", "fr": "justification"}, {"id": "208281", "en": "juxtaposition", "ar": "تراصُف", "fr": "juxtaposition", "d": "وضع البيانات بشكل متقابل ومتجاور لإبراز الفروق أو التشابهات"}, {"id": "209408", "en": "kettledrum", "ar": "نقارية", "fr": "timbale"}, {"id": "208282", "en": "key", "ar": "مفتاح الأجوبة", "fr": "clef"}, {"id": "209409", "en": "key board", "ar": "لوحة ملامس، لوحة ملامس", "fr": "clavier"}, {"id": "209410", "en": "key note", "ar": "أساس(ال..)", "fr": "tonique"}, {"id": "208283", "en": "key objective", "ar": "هدف (ال…) المفتاح، غرض (ال…) المفتاح", "fr": "objectif clé"}, {"id": "208284", "en": "key points", "ar": "نقط رئيسة", "fr": "points clés"}, {"id": "211407", "en": "key rack", "ar": "لوحة المفاتيح", "fr": "tableau des clefs"}, {"id": "209411", "en": "key signature", "ar": "دليل المقام", "fr": "armature; armure"}, {"id": "208285", "en": "key word", "ar": "كلمة (ال…) المفتاح", "fr": "mot clé"}, {"id": "211408", "en": "kindergarten", "ar": "روض أطفال، روضة أطفال", "fr": "garderie d'enfants"}, {"id": "208286", "en": "kinesthetic method", "ar": "طريقة حركية", "fr": "méthode kinesthésique"}, {"id": "211409", "en": "king-bedded room", "ar": "غرفة ذات سرير ملكي", "fr": "chambre à trés grand lit"}, {"id": "211410", "en": "kiosk", "ar": "كشك", "fr": "kiosk"}, {"id": "208287", "en": "kit", "ar": "حقيبة", "fr": "trousse"}, {"id": "211411", "en": "kitchen", "ar": "مطبخ", "fr": "cuisine"}, {"id": "211412", "en": "kitchen boy", "ar": "صبي طباخ", "fr": "marmiton", "d": "هو صب يساعد الطاهي ويعهد إليه بأصغر الأعمال وأقلها أهمية"}, {"id": "211413", "en": "kitchen brigade", "ar": "فريق الطهو", "fr": "brigade de cuisine"}, {"id": "211414", "en": "kitchen clerk", "ar": "محاسب المطبخ", "fr": "aboyeur"}, {"id": "211415", "en": "kitchen crew", "ar": "ملاك المطبخ، طاقم المطبخ", "fr": "brigade de cuisine"}, {"id": "211416", "en": "kitchen hand", "ar": "أمين المطبخ", "fr": "commis de cuisine"}, {"id": "211417", "en": "kitchen staff", "ar": "ملاك المطبخ، طاقم المطبخ", "fr": "personnel de cuisine"}, {"id": "211418", "en": "kitchenette", "ar": "مطيبخ، مطبخ صغير، مطبخة", "fr": "cuisinette"}, {"id": "211419", "en": "knapsack", "ar": "عيبة", "fr": "sac à dos"}, {"id": "211420", "en": "knave", "ar": "خادم، جرسون", "fr": "valet"}, {"id": "208288", "en": "knowledge acquisition", "ar": "اكتساب المعرفة", "fr": "acquisition des connaissances"}, {"id": "208289", "en": "knowledge test", "ar": "اختبار المعرفة", "fr": "test de connaissances"}, {"id": "209412", "en": "kristalophone", "ar": "بلورية الصوت", "fr": "cristalophone", "d": "آلة إيقاعية نغمية"}, {"id": "211421", "en": "label", "ar": "لصيقة", "fr": "étiquette"}, {"id": "208290", "en": "laboratory", "ar": "مُختبَر، مَخْبَر", "fr": "laboratoire"}, {"id": "208291", "en": "laboratory equipment", "ar": "معدات المختبر، معدات مخبرية", "fr": "équipement de laboratoire"}, {"id": "208292", "en": "laboratory experiment", "ar": "تجربة مخبرية", "fr": "expérience de laboratoire"}, {"id": "208293", "en": "laboratory method", "ar": "طريقة مخبرية", "fr": "méthode de laboratoire"}, {"id": "211422", "en": "ladies bedroom", "ar": "غرفة سيدات", "fr": "chambre dames"}, {"id": "211423", "en": "ladies compartment", "ar": "مقصورة سيدات", "fr": "compartiment dames"}, {"id": "211424", "en": "lady's couchette", "ar": "مضجع سيدات، مرقد سيدات", "fr": "couchette dame seule"}, {"id": "211425", "en": "laisser-passer", "ar": "تصريح مرور، ثيقة مرور", "fr": "laisser-passer"}, {"id": "209413", "en": "lamentation", "ar": "مناحة", "fr": "lamentation"}, {"id": "211426", "en": "land traffic", "ar": "حركة السير، حركة المرور", "fr": "trafic terrestre"}, {"id": "211427", "en": "land transit", "ar": "مسافة برية، انتظار أرضي", "fr": "parcours territorial"}, {"id": "211428", "en": "landing", "ar": "إنزال، هبوط", "fr": "débarquement"}, {"id": "211429", "en": "landing card", "ar": "بطاقة نزول، بطاقة هبوط", "fr": "carte de débarquement"}, {"id": "211430", "en": "landlady", "ar": "فندقية", "fr": "hôteliére"}, {"id": "209414", "en": "landler (ger.)", "ar": "لاندلر", "fr": "landler", "d": "رقصة ألمانية"}, {"id": "211431", "en": "landlord", "ar": "فندقي", "fr": "hôtelier"}, {"id": "211432", "en": "landscape", "ar": "منظر طبيعي", "fr": "paysage"}, {"id": "208294", "en": "language", "ar": "لغة", "fr": "langue"}, {"id": "208295", "en": "language acquisition", "ar": "اكتساب اللغة", "fr": "acquisition de la langue"}, {"id": "208296", "en": "language aptitude test", "ar": "اختبار القابلية اللغوية", "fr": "test d'aptitude en langue"}, {"id": "208297", "en": "language games", "ar": "ألعاب لغوية", "fr": "jeux de langue"}, {"id": "208298", "en": "language laboratory", "ar": "مُختَبر لغوي، مخْبَر لغوي", "fr": "laboratoire de langues"}, {"id": "208299", "en": "language skills", "ar": "مهارات لغوية", "fr": "habiletés de langue"}, {"id": "208300", "en": "language test", "ar": "اختبار لغوي", "fr": "test de langue"}, {"id": "211433", "en": "larder cook", "ar": "نملية", "fr": "garde-manger"}, {"id": "209415", "en": "larghetto(It.); largatto", "ar": "ماهل", "fr": "larghetto"}, {"id": "209416", "en": "largo(It.)", "ar": "بطء جدا", "fr": "largo"}, {"id": "211434", "en": "late booking fare", "ar": "تعريفة حجز متأخر", "fr": "tarif avec réservation terdive"}, {"id": "211435", "en": "late night entertainment", "ar": "ملسيات آخر اليل", "fr": "attractions nocturnes"}, {"id": "211436", "en": "late night shopping", "ar": "تبضع آخر اليل", "fr": "courses nocturnes"}, {"id": "211437", "en": "late season", "ar": "آخر الموسم", "fr": "fin de saison"}, {"id": "211438", "en": "late-show", "ar": "مسافر متأخر", "fr": "retardataire"}, {"id": "211439", "en": "laundress", "ar": "منظف ألبسة", "fr": "blanchisseur"}, {"id": "211440", "en": "laundrette", "ar": "مغسل، محل الغسيل", "fr": "laundrette"}, {"id": "211441", "en": "laundromat", "ar": "مغسل", "fr": "laverie"}, {"id": "211442", "en": "laundry", "ar": "مغسلة ثياب", "fr": "blanchisserie"}, {"id": "211443", "en": "laundry room", "ar": "مغلسة، غرفة الغسيل", "fr": "blanchisserie"}, {"id": "211444", "en": "laundry service", "ar": "مصلحة الغسيل، خدمة الغسيل", "fr": "blanchisserie"}, {"id": "211445", "en": "lavatory", "ar": "مراحيض", "fr": "toilettes"}, {"id": "211446", "en": "layout", "ar": "تصميم", "fr": "tracé"}, {"id": "209417", "en": "leader", "ar": "عازف أول", "fr": "leader"}, {"id": "209418", "en": "leading motive; leitmotiv(ger.)", "ar": "لحن دال", "fr": "leitmotiv; motif conducteur"}, {"id": "209419", "en": "leading note", "ar": "حساس", "fr": "sensible", "d": "العلامة السابعة في السلم الموسيقي"}, {"id": "208301", "en": "leading question", "ar": "سؤال إيحائي", "fr": "question qui met sur la voie"}, {"id": "211447", "en": "leaflet", "ar": "نشورة، نشرة", "fr": "dépliant"}, {"id": "208302", "en": "leaning process", "ar": "عملية التعلّم", "fr": "processus d'apprentissage"}, {"id": "209014", "en": "learner participation", "ar": "مشاركة المتعلم", "fr": "participation de l'apprenant"}, {"id": "208303", "en": "learner-centred approach", "ar": "مقاربَة مركَّزة على المتعلم", "fr": "approche centrée sur l'apprenant"}, {"id": "208304", "en": "learning", "ar": "تعلُّم", "fr": "apprentissage"}, {"id": "208305", "en": "learning activities", "ar": "أنشطة التعلّم", "fr": "activités d'apprentissage"}, {"id": "208306", "en": "learning aids", "ar": "مُعِينات التعلّم", "fr": "matériel didactique"}, {"id": "208307", "en": "learning by doing", "ar": "تعلُّم بالعمل", "fr": "apprentissage par l'action"}, {"id": "208308", "en": "learning by observation", "ar": "تعلُّم بالملاحظة", "fr": "apprentissage par l'observation"}, {"id": "208309", "en": "learning by trial and error", "ar": "تعلُّم بالمحاولة والخطإ", "fr": "apprentissage par essai et erreur"}, {"id": "208310", "en": "learning laboratory", "ar": "مُختَبر التعلم، مَخْبَر التعلم", "fr": "laboratoire d'apprentissage"}, {"id": "208311", "en": "learning needs", "ar": "حاجات التعلّم", "fr": "besoins d'apprentissage"}, {"id": "208312", "en": "learning objective", "ar": "هدف التعلّم، غَرَض التعلّم", "fr": "objectif d'apprentissage"}, {"id": "208313", "en": "learning package", "ar": "حقيبة تعليمية، رزمة تعليمية", "fr": "lot d'apprentissage"}, {"id": "208314", "en": "learning strategy", "ar": "استراتيجية التعلّم", "fr": "stratégie d'apprentissage"}, {"id": "208315", "en": "learning style", "ar": "أسلوب التعلّم", "fr": "style d'apprentissage"}, {"id": "208316", "en": "learning tasks", "ar": "مهام تعليمية", "fr": "tâches d'apprentissage", "d": "الأنشطة والتمارين والأعمال التي يقوم بها المتعلم أثناء التعلم"}, {"id": "208317", "en": "learning theories", "ar": "نظريات التعلّم", "fr": "théories d'apprentissage"}, {"id": "208318", "en": "lecture method", "ar": "طريقة المحاضرة", "fr": "méthode de la conférence"}, {"id": "211448", "en": "ledge", "ar": "سيفٌ", "fr": "corniche"}, {"id": "211449", "en": "ledger clerk", "ar": "موظف حسابات", "fr": "main-courantier"}, {"id": "209420", "en": "ledger lines; leger lines", "ar": "خطوط إضاقية", "fr": "lignes supplémentaires"}, {"id": "211450", "en": "left-luggage office", "ar": "مستودع الأمتعة", "fr": "consigne"}, {"id": "209421", "en": "legato(It.)", "ar": "مرتبط", "fr": "legato"}, {"id": "211451", "en": "leisure", "ar": "وقت الفراغ", "fr": "loisir"}, {"id": "211452", "en": "leisure apartment", "ar": "شقة ترفيه", "fr": "appartement de loisir"}, {"id": "211453", "en": "leisure club", "ar": "نادي ترفيه", "fr": "club de loisir"}, {"id": "211454", "en": "leisure complex", "ar": "مركب ترفيه، ملهى ترفيه", "fr": "cmplexe de loisir"}, {"id": "211455", "en": "leisure industry", "ar": "صناعة التسلية", "fr": "industries des loisirs"}, {"id": "211456", "en": "leisure market", "ar": "سوق المسليات", "fr": "marché des loisirs"}, {"id": "211457", "en": "leisure pool", "ar": "مسبح ترفيهي", "fr": "piscine de loisir"}, {"id": "211458", "en": "leisure time", "ar": "وقت حر، وقت فراغ", "fr": "temps libre; loisir"}, {"id": "211459", "en": "length of stay", "ar": "مدة الإقامة", "fr": "durée de séjour"}, {"id": "209422", "en": "lento(It.)", "ar": "بطء", "fr": "lento"}, {"id": "208319", "en": "lesson plan", "ar": "خطة الدرس، تصميم الدرس", "fr": "plan de la leçon"}, {"id": "208320", "en": "lesson planning", "ar": "تخطيط الدرس", "fr": "planification de la leçon"}, {"id": "211461", "en": "letter -paper", "ar": "ورق خطابات", "fr": "papier à lettre"}, {"id": "211460", "en": "letter of credit", "ar": "خطاب اعتماد", "fr": "leetre de crédit"}, {"id": "211462", "en": "letters", "ar": "بريد، خطابات", "fr": "courrier"}, {"id": "208321", "en": "library", "ar": "خزانة، مكتبة", "fr": "bibliothèque"}, {"id": "208322", "en": "library catalogue", "ar": "فِهْرس المكتبة", "fr": "catalogue de bibliothèque"}, {"id": "209423", "en": "libretto; book of opera", "ar": "نص شعري للأوبرا", "fr": "livret"}, {"id": "211463", "en": "license number", "ar": "رقم التسجيل، رقم الرخصة", "fr": "immatriculation"}, {"id": "211464", "en": "licensed club", "ar": "نادٍ مرخّص، نادٍ مجازٌ", "fr": "club homologué"}, {"id": "211465", "en": "licensed guest house", "ar": "دار ضيافة مجازة، دار ضيافة مرخصة", "fr": "maison de vacances homologué"}, {"id": "211466", "en": "licensed hotel", "ar": "فندق مجاز، فندق مرخص", "fr": "hôtel homologué"}, {"id": "209424", "en": "lied (ger.)", "ar": "ليد", "fr": "lied", "d": "أغنية ألمانية"}, {"id": "211468", "en": "life -boat", "ar": "قارب النجاة", "fr": "canot de sauvetage"}, {"id": "211467", "en": "life belt", "ar": "حزام النجاة", "fr": "ceinture de sauvetage"}, {"id": "211469", "en": "life insurance", "ar": "تأمين الحياة", "fr": "assurance vie"}, {"id": "211470", "en": "life jacket", "ar": "قميص الإغاثة، صدرية النجاة", "fr": "gilet de sauvetage"}, {"id": "211471", "en": "life preserver", "ar": "حزام النجاة", "fr": "brassière de sauvetage"}, {"id": "211472", "en": "lift attendant", "ar": "عامل مصعد", "fr": "liftier (ière)"}, {"id": "211473", "en": "lift boy", "ar": "صبي مصعد", "fr": "liftier"}, {"id": "209425", "en": "ligature", "ar": "ربط", "fr": "ligature; liaison; coulé"}, {"id": "211474", "en": "light breakfast", "ar": "فطور خفيف", "fr": "petit déjeuner léger"}, {"id": "211475", "en": "light meal", "ar": "لُمْجة، وجبة خفيفة", "fr": "collation"}, {"id": "209426", "en": "light music", "ar": "موسيقى خفيفة", "fr": "musique légère"}, {"id": "211476", "en": "light plane", "ar": "طائرة خفيفة، طائرة صغيرة", "fr": "petit avion"}, {"id": "209427", "en": "line", "ar": "خط", "fr": "ligne"}, {"id": "211477", "en": "line fishing", "ar": "صيد بالصنارة", "fr": "pêche à la ligne"}, {"id": "208323", "en": "linear programming", "ar": "برمجة خطية", "fr": "programmation linéaire"}, {"id": "211478", "en": "linen", "ar": "بياضات، مفروشات", "fr": "draps"}, {"id": "211479", "en": "linen hire service", "ar": "مصحلة البياضات، خدمة المفروشات", "fr": "service des draps"}, {"id": "211480", "en": "linen room", "ar": "مخزن البياضات، مخزن المفروشات", "fr": "lingerie"}, {"id": "211481", "en": "liner", "ar": "ماخرة، باخرة", "fr": "paquebot", "d": "سفينة كبيرة لنقل المسافرين"}, {"id": "208324", "en": "linguistic analysis", "ar": "تحليل لغوي", "fr": "analyse linguistique"}, {"id": "211482", "en": "link", "ar": "ربط، ارتباط، وصلة", "fr": "liaison"}, {"id": "211483", "en": "list of shipping lines", "ar": "حدول خطوط البواخر", "fr": "liste des lignes de paquebots"}, {"id": "208325", "en": "listening comprehension", "ar": "فهم سماعي", "fr": "compréhension à l'écoute"}, {"id": "208326", "en": "listening laboratory", "ar": "مختبر الاستماع، مخبر الاستماع", "fr": "laboratoire d'écoute"}, {"id": "209428", "en": "litany", "ar": "ابتهال", "fr": "kyrielle", "d": "في الموسيقى الدينية"}, {"id": "208327", "en": "literacy", "ar": "محو الأمية", "fr": "alphabétisation"}, {"id": "208328", "en": "literal explanation", "ar": "تفسير حرفي", "fr": "explication littérale"}, {"id": "208329", "en": "literal translation", "ar": "ترجمة حرفية", "fr": "traduction littérale"}, {"id": "208330", "en": "literary analysis", "ar": "تحليل أدبي", "fr": "analyse littéraire"}, {"id": "208331", "en": "literary criticism", "ar": "نقد أدبي", "fr": "critique littéraire"}, {"id": "211484", "en": "literature (travel)", "ar": "نشرات سياحية", "fr": "brochures touristiques"}, {"id": "211485", "en": "littoral", "ar": "ساحل", "fr": "littoral"}, {"id": "209429", "en": "liturgy", "ar": "شعائر كنيسية", "fr": "liturgie"}, {"id": "211486", "en": "living room", "ar": "صالة الجلوس", "fr": "salle de séjour"}, {"id": "211487", "en": "load factor", "ar": "سعة، معامل الحمول", "fr": "capacité de chargement"}, {"id": "211488", "en": "lobby", "ar": "بهو", "fr": "hall"}, {"id": "211489", "en": "local craft industry", "ar": "صناعة يدوية محلية، حرفية محلية", "fr": "artisanat local"}, {"id": "211490", "en": "local fair", "ar": "مهرجان محلي، معرض محلي", "fr": "fête communale"}, {"id": "211491", "en": "local fête", "ar": "مهرجان محلي، عيد محلي", "fr": "fête communale"}, {"id": "211492", "en": "local road", "ar": "طريق قروي", "fr": "chemin vicinal"}, {"id": "211493", "en": "local speciality", "ar": "أكلة محلية مختارة", "fr": "spécialité locale"}, {"id": "211494", "en": "local taxes", "ar": "ضرائب محلية", "fr": "impôts locaux"}, {"id": "211495", "en": "local time", "ar": "توقيت محلي", "fr": "heure locale"}, {"id": "211496", "en": "local tourist information centre", "ar": "مندوبية السياحة، مكتب استعلامات سياحية", "fr": "syndicat d'initiative"}, {"id": "211497", "en": "lockers", "ar": "محقب آلي", "fr": "consigne automatique"}, {"id": "211498", "en": "lodging 1", "ar": "مسكن، مأوى", "fr": "logement"}, {"id": "211499", "en": "lodging 2", "ar": "إيواء", "fr": "logement"}, {"id": "211500", "en": "lodging and food", "ar": "سكن وطعام", "fr": "pension complète"}, {"id": "211501", "en": "log cabin", "ar": "قمرة خشبية", "fr": "cabine rondine"}, {"id": "211502", "en": "log fire", "ar": "تدفئة بالخشب", "fr": "chauffage à bois"}, {"id": "208332", "en": "logarithm", "ar": "لوغاريتم", "fr": "logarithme"}, {"id": "211503", "en": "logbook", "ar": "سجل الرحلة", "fr": "cahier de route"}, {"id": "208333", "en": "logo", "ar": "لغة لوغو", "fr": "logo", "d": "لغة من لغات الحاسوب"}, {"id": "209430", "en": "long", "ar": "طويلة", "fr": "longue"}, {"id": "211504", "en": "long -distance telephone service (the)", "ar": "مهتف خارجي", "fr": "l'interurbain"}, {"id": "209431", "en": "long drum", "ar": "طبل كبير", "fr": "grosse caisse"}, {"id": "211505", "en": "long haul route", "ar": "طيران بعيد المدى", "fr": "long courrier"}, {"id": "211506", "en": "long stay", "ar": "إقامة طويلة", "fr": "long séjour"}, {"id": "211507", "en": "long wechengd", "ar": "عطلة أسبوعية مطولة", "fr": "pont"}, {"id": "211508", "en": "long-distance call", "ar": "مكالمة خارجية", "fr": "communication interurbaine"}, {"id": "211509", "en": "long-haul business", "ar": "سياحة بعيدة المدى", "fr": "tourisme longue distance"}, {"id": "208334", "en": "longitudinal study", "ar": "دراسة طَولِية", "fr": "étude longitudinale"}, {"id": "211510", "en": "loo", "ar": "مراحيض", "fr": "toilettes"}, {"id": "208335", "en": "look-and-say method", "ar": "طريقة (انظر وقل)", "fr": "méthode 'voir et prononcer'"}, {"id": "211511", "en": "loose change", "ar": "صُرافة صغيرة", "fr": "petite monaie"}, {"id": "211512", "en": "lost and found office", "ar": "مكتب المفقودات", "fr": "bureau des objects trouvés"}, {"id": "211513", "en": "lost causes", "ar": "حالات ميؤوس منها", "fr": "cas désespérés"}, {"id": "211514", "en": "lost property office", "ar": "مكتب المفقودات، مكتب الأشياء الضائعة", "fr": "bureau des objets trouvés"}, {"id": "208336", "en": "loudspeaker", "ar": "مِصْوات", "fr": "haut parleur"}, {"id": "211515", "en": "loung", "ar": "صالون، قاعة استراحة", "fr": "salon"}, {"id": "211516", "en": "lounge service", "ar": "خدمة الصالون", "fr": "service social"}, {"id": "209432", "en": "loure(fr.)", "ar": "لوريه", "fr": "loure", "d": "رقصة قديمة"}, {"id": "209433", "en": "low pitch", "ar": "ثقيل", "fr": "grave"}, {"id": "211517", "en": "low season", "ar": "موسم ركود، موسم راكد", "fr": "hors-saison; basse-saison"}, {"id": "211518", "en": "low tide", "ar": "جزْر", "fr": "marrée basse"}, {"id": "211519", "en": "low-cost travel", "ar": "سياحة اجتماعية، سياحة رخيصة", "fr": "tourisme social"}, {"id": "211520", "en": "lower berth", "ar": "مضجع سفلي، مرقد سفلي", "fr": "couchette inférieure"}, {"id": "211521", "en": "lowering customs barriers", "ar": "خفض الرسوم الجمركية", "fr": "abaissement des barrières douanières"}, {"id": "211522", "en": "luggage", "ar": "أمتعة", "fr": "bagages"}, {"id": "211523", "en": "luggage insuranc", "ar": "تأمين الأمتعة", "fr": "assurance bagages"}, {"id": "211524", "en": "luggage rack", "ar": "رف الأمتعة، حاملة الأمتعة", "fr": "filet à bagages; porte-bagages"}, {"id": "211525", "en": "luggage ticket", "ar": "قسيمة الأمتعة", "fr": "bulletin d'enregistrement des bagages"}, {"id": "211526", "en": "luggage trolley", "ar": "حمالة الأمتعة، مقطورة الأمتعة", "fr": "chariot à bagages"}, {"id": "211527", "en": "luggage-porter", "ar": "حمال", "fr": "porteur; bagagiste"}, {"id": "209434", "en": "lullaby", "ar": "أغنية المهد", "fr": "berceuse"}, {"id": "211528", "en": "lunch", "ar": "غداء", "fr": "déjeuner"}, {"id": "211529", "en": "lunch box", "ar": "علبة مؤن، علبة غداء", "fr": "boîte à vivres"}, {"id": "211530", "en": "lunch voucher", "ar": "صك الغداء", "fr": "chèque -restaurant"}, {"id": "211531", "en": "lunch voucher", "ar": "قسيمة غداء", "fr": "chèque-restaurant"}, {"id": "211532", "en": "luncheon voucher", "ar": "بطاقة غداء", "fr": "ticket repas"}, {"id": "211533", "en": "luncheonette", "ar": "ملهن، مطعم خفيف، غرفة الغذاء", "fr": "snack-bar"}, {"id": "211534", "en": "lunchroom", "ar": "ملهن، مطعم خفيف", "fr": "snack-bar"}, {"id": "211535", "en": "lunchtime", "ar": "وقت الغداء", "fr": "heure du déjeuner"}, {"id": "209435", "en": "luth", "ar": "عود", "fr": "lute"}, {"id": "211536", "en": "luuggage van", "ar": "علبة مؤن، علبة غداء امتعة، شاحنة أمتعة، ناقلة أمتعة", "fr": "fourgon à bagages"}, {"id": "211537", "en": "luxury cabin", "ar": "قمرة فاخرة", "fr": "cabine de luxe"}, {"id": "211538", "en": "luxury car", "ar": "عربة صالون", "fr": "wagon-salon"}, {"id": "211539", "en": "luxury coach", "ar": "حافلة فاخرة، مركبة فاخرة", "fr": "car de luxe"}, {"id": "211540", "en": "luxury flat", "ar": "شقة فاخرة", "fr": "appartement de luxe"}, {"id": "211541", "en": "luxury hotel", "ar": "فندق فاخر", "fr": "hôtel de luxe; palace"}, {"id": "211542", "en": "luxury tax", "ar": "ضريبة الكماليات", "fr": "taxe du superflux"}, {"id": "211543", "en": "luxury tourism", "ar": "سياحة التنعم، سياحة فاخرة", "fr": "tourisme de luxe"}, {"id": "209436", "en": "lydian mode", "ar": "مقام اليدي", "fr": "mode lydien", "d": "مقام إغريقي"}, {"id": "209437", "en": "lyre", "ar": "كنارة", "fr": "lyre"}, {"id": "209438", "en": "lyric(music)", "ar": "غنائي", "fr": "lyrique", "d": "موسيقي"}, {"id": "208337", "en": "machine", "ar": "آلة", "fr": "machine"}, {"id": "208338", "en": "machine translation", "ar": "ترجمة آلية", "fr": "traduction automatique"}, {"id": "209439", "en": "madrigal", "ar": "مادريجال", "fr": "madrigal", "d": "نوع من التأليف الموسيقي"}, {"id": "209440", "en": "maecenas(lat.)", "ar": "نصير الفن", "fr": "mécène"}, {"id": "209441", "en": "maestoso (It.)", "ar": "بعظمة", "fr": "maestoso"}, {"id": "209442", "en": "maestro(It.)", "ar": "قائد جوق", "fr": "maestro(It.)"}, {"id": "208339", "en": "magazine", "ar": "مجلة", "fr": "revue"}, {"id": "208340", "en": "magnetic chalkboard", "ar": "سبورة مغناطيسية", "fr": "tableau magnétique"}, {"id": "209443", "en": "magnetic tape", "ar": "شريط مغناطيسي", "fr": "bande magnétique"}, {"id": "208341", "en": "maieutics", "ar": "طريقة الحوار التوليدي", "fr": "maïeutique", "d": "طريقة سقراط في توليد الأفكار بواسطة الأسئلة المتوالية"}, {"id": "211545", "en": "mail", "ar": "مراسلة، بريد", "fr": "correspondance"}, {"id": "211546", "en": "mail clerk", "ar": "عون البريد، موظف البريد", "fr": "préposé (e) au courrier"}, {"id": "211547", "en": "mail service", "ar": "مصلحة البريد، خدمة البريد", "fr": "bureau de poste"}, {"id": "211548", "en": "mail train", "ar": "قطار البريد", "fr": "train postal"}, {"id": "211549", "en": "mail van", "ar": "عربة البريد", "fr": "fourgon postal"}, {"id": "211550", "en": "main course", "ar": "طبق رئيس", "fr": "plat de résistance"}, {"id": "211551", "en": "main course served with vegetables", "ar": "طبق مشكّل بالخضار", "fr": "plat garni"}, {"id": "208342", "en": "main frame", "ar": "حاسوب مركزي، وحدة للمعالجة المركزية للحاسوب", "fr": "unité centrale de traitement", "d": "الأجهزة المركزية للحاسوب المتصل بأجهزة أخرى أصغر منه يستقبل منها البيانات"}, {"id": "211552", "en": "main highway", "ar": "طريق محورية، طريق سريع رئيس", "fr": "axe routier"}, {"id": "211553", "en": "main road", "ar": "طريق رئيسية", "fr": "route nationale"}, {"id": "211554", "en": "main staircase", "ar": "سلم رئيس", "fr": "escalier principal"}, {"id": "211555", "en": "maintenance costs", "ar": "نفقات الصيانة", "fr": "frais d'entreprise"}, {"id": "209444", "en": "major", "ar": "كبير", "fr": "majeur"}, {"id": "211557", "en": "manager", "ar": "مدير", "fr": "directeur"}, {"id": "209445", "en": "mandolin", "ar": "مندولينة", "fr": "mandolin", "d": "آلة وترية"}, {"id": "211558", "en": "manifest", "ar": "قائمة الشحن، بيان الركاب، بيان الشحن", "fr": "manifeste"}, {"id": "208343", "en": "manipulation", "ar": "تحكُّم", "fr": "manipulation"}, {"id": "208344", "en": "manual", "ar": "يدوي", "fr": "manuel"}, {"id": "209446", "en": "manufacturing(of musical instruments)", "ar": "صناعة الآلات الموسيقية", "fr": "facture d'instruments"}, {"id": "208345", "en": "map", "ar": "خريطة، خارطة", "fr": "carte"}, {"id": "211559", "en": "map of the world", "ar": "خريطة العالم", "fr": "mappemonde"}, {"id": "211561", "en": "mapguide", "ar": "خريطة إرشاد", "fr": "cartoguide"}, {"id": "209447", "en": "maracas", "ar": "مركاس", "fr": "maracas", "d": "آلة إيقاعية"}, {"id": "209448", "en": "marcato(It.)", "ar": "بشكل ملحوظ", "fr": "marcato"}, {"id": "209449", "en": "march", "ar": "مسيرة", "fr": "marche", "d": "نوع من التأليف الموسيقي"}, {"id": "211562", "en": "marcket", "ar": "سوق", "fr": "marché"}, {"id": "209450", "en": "marimba", "ar": "ماريمبا", "fr": "marimba", "d": "آلة إيقاعية"}, {"id": "211563", "en": "marina", "ar": "فرضة، ميناء صغير", "fr": "marina", "d": "حوض ترسو فيه القوارب الآلية واليخوت المعدة للنزهة"}, {"id": "211564", "en": "marine insurance", "ar": "تأمين بحري", "fr": "assurance maritime"}, {"id": "211565", "en": "marine station", "ar": "محطة بحرية", "fr": "gare maritime"}, {"id": "211566", "en": "maritime station", "ar": "محطة بحرية", "fr": "gare maritime"}, {"id": "208346", "en": "marking", "ar": "وضْع العلامات", "fr": "notation"}, {"id": "208347", "en": "marking system", "ar": "نظام العلامات", "fr": "système de notation"}, {"id": "209451", "en": "martellato", "ar": "بضرب شديد", "fr": "martelé"}, {"id": "209452", "en": "martenot waves", "ar": "موجات مارتينو", "fr": "ondes martenot", "d": "آلة موسيقية"}, {"id": "209453", "en": "mass", "ar": "قداس", "fr": "mess"}, {"id": "208348", "en": "mass instruction", "ar": "تعليم الجماهير", "fr": "enseignement de masse"}, {"id": "208349", "en": "mass media", "ar": "وسائل الاتصال الجماهيري", "fr": "mass média"}, {"id": "211567", "en": "mass tourism", "ar": "سياحة جماعية، سياحة جماهيرية", "fr": "tourisme de mass"}, {"id": "211568", "en": "mass- tourism industry", "ar": "صناعة السياحة الجماعية، صناعة السياحة الجماهيرية", "fr": "industrie de tourisme de masse"}, {"id": "208350", "en": "mastery learning", "ar": "تعلّم (ال…) المكين", "fr": "pédagogie de maîtrise"}, {"id": "208351", "en": "mastery test", "ar": "اختبار التمكن", "fr": "test de maîtrise"}, {"id": "208352", "en": "matching", "ar": "مطابقة، توافق", "fr": "appariement", "d": "تكوين العينات عن طريق التوزيع الزوجي المتناظر أو إقران بند في قائمة مع بند يناسبه في قائمة أخرى"}, {"id": "208353", "en": "materials", "ar": "مواد", "fr": "matériaux"}, {"id": "211569", "en": "matinée", "ar": "حفلة نهارية", "fr": "matinée"}, {"id": "208354", "en": "matrix", "ar": "مصفوفة", "fr": "matrice", "d": "جدول مقسم إلى خانات لبيان العلامات أو العلاقة بين المتغيرات"}, {"id": "211570", "en": "mattress", "ar": "فراش", "fr": "matelas"}, {"id": "211571", "en": "maximum mileage", "ar": "كمترة قصوى، الأميال القصوى", "fr": "millage maximal; kilométrage maximal"}, {"id": "211572", "en": "maximum stay", "ar": "إقامة قصوى", "fr": "séjour maximal"}, {"id": "209454", "en": "mazurka", "ar": "مازوكا", "fr": "mazurka", "d": "رقصة بولينية"}, {"id": "211556", "en": "maître d'hotel", "ar": "رئيس الخدم", "fr": "maître d'hôtel"}, {"id": "211573", "en": "meal", "ar": "وجبة", "fr": "repas"}, {"id": "211574", "en": "meal safe", "ar": "حافظة الطعام", "fr": "gardemanger"}, {"id": "208355", "en": "mean", "ar": "متوسط", "fr": "moyenne"}, {"id": "208356", "en": "meaningful drills", "ar": "تمارين ذات معنى، تمارين هادفة", "fr": "exercices fonctionnels"}, {"id": "211575", "en": "means de transport", "ar": "وسائل النقل", "fr": "moyens de transport"}, {"id": "211576", "en": "means of communication", "ar": "وسائل الاتصال", "fr": "moyens de communication"}, {"id": "211577", "en": "means of conveyance", "ar": "وسائل النقل", "fr": "moyens de transport"}, {"id": "209455", "en": "measure", "ar": "مقياس", "fr": "mesure"}, {"id": "208357", "en": "measurement", "ar": "قياس", "fr": "mesure"}, {"id": "208358", "en": "measurement instruments", "ar": "أدوات القياس", "fr": "instruments de mesure"}, {"id": "208359", "en": "measurement techniques", "ar": "تقنيات القياس", "fr": "techniques de mesure"}, {"id": "211578", "en": "meat course", "ar": "طبق اللحم، وجبة اللحم", "fr": "plat de viande"}, {"id": "211579", "en": "meat dish", "ar": "طبق اللحم، وجبة اللحم", "fr": "plat de viande"}, {"id": "211580", "en": "meat-safe", "ar": "نملية، حافظة الطعام", "fr": "garde-manger"}, {"id": "209456", "en": "mechanical music", "ar": "موسيقى ميكانيكية", "fr": "musique mécanique", "d": "إيوالية"}, {"id": "208360", "en": "media", "ar": "وسائل الاتصال", "fr": "média"}, {"id": "209457", "en": "mediant", "ar": "وسطى", "fr": "médiant"}, {"id": "209458", "en": "medium", "ar": "وسيط", "fr": "médium"}, {"id": "211581", "en": "meeting room", "ar": "قاعة اجتماعات", "fr": "salle de réunion"}, {"id": "211582", "en": "mega-resorts", "ar": "منتجعات كبرى", "fr": "mage - stations"}, {"id": "209459", "en": "melismatic", "ar": "تنميقي", "fr": "mélismatique"}, {"id": "209460", "en": "melodic minor", "ar": "صغير لحني", "fr": "mineur mélodique"}, {"id": "209461", "en": "melodious", "ar": "زخيم، شجي", "fr": "mélodieux"}, {"id": "209462", "en": "melody", "ar": "لحن", "fr": "mélodie"}, {"id": "209463", "en": "melomaniac", "ar": "ولوع بالموسيقى", "fr": "mélomane"}, {"id": "209464", "en": "melopee", "ar": "غناء رتيب", "fr": "mélopée"}, {"id": "211583", "en": "membership card", "ar": "بطاقة العضوية", "fr": "carte d'adhérent"}, {"id": "209465", "en": "membranophones", "ar": "آلات جلدية(ال..)", "fr": "membranophones"}, {"id": "211584", "en": "memorial", "ar": "نصب تذكاري", "fr": "monument"}, {"id": "208361", "en": "memoriter method", "ar": "طريقة الحفظ", "fr": "méthode d'apprentissage par cœur"}, {"id": "208362", "en": "memoriter teaching", "ar": "تعليم الحفظ", "fr": "enseignement par cœur"}, {"id": "208363", "en": "memorization", "ar": "حفْظ", "fr": "mémorisation"}, {"id": "208364", "en": "mental ability test", "ar": "اختبار (رائز) القدرة العقلية", "fr": "test d'habileté cognitive"}, {"id": "208365", "en": "mental age", "ar": "عمر عقلي", "fr": "âge mental"}, {"id": "208366", "en": "mental skill", "ar": "مهارة عقلية", "fr": "habileté mentale"}, {"id": "211585", "en": "menu 1", "ar": "وجبة الطعام", "fr": "menu"}, {"id": "211586", "en": "menu 2", "ar": "لائحة الطعام، لائحة المطعم، قائمة الطعام", "fr": "carte de restaurant"}, {"id": "211587", "en": "menu à la carte", "ar": "لائحة طعام ذوقية، قائمة طعام حسب الطلب، قائمة طعام بالاختيار", "fr": "menue à la carte"}, {"id": "208367", "en": "message", "ar": "رسالة", "fr": "message"}, {"id": "208368", "en": "meta-language", "ar": "لغة واصفة", "fr": "métalangage", "d": "لغة اصطلاحية خاصة لوصف لغة أو ظاهرة ما"}, {"id": "209466", "en": "metalophone", "ar": "آلة معدنية", "fr": "métallophone"}, {"id": "211588", "en": "meteorological information", "ar": "نشرة جوية، نشرة الأحوال الجوية، نشرة حالة الطقس", "fr": "information météo"}, {"id": "208369", "en": "method", "ar": "طريقة", "fr": "méthode"}, {"id": "208370", "en": "methodology", "ar": "منهجية", "fr": "méthodologie"}, {"id": "209467", "en": "metre", "ar": "بحر", "fr": "mètre"}, {"id": "209468", "en": "metric", "ar": "عروض", "fr": "métrique"}, {"id": "208371", "en": "metric system", "ar": "نظام متري", "fr": "système métrique"}, {"id": "211589", "en": "metro entrance", "ar": "مدخل قطار الأنفاق", "fr": "bouche de métro"}, {"id": "209469", "en": "metronome", "ar": "مؤقت", "fr": "métronome", "d": "ضبط الحركة"}, {"id": "209472", "en": "mezzo soprano (It.)", "ar": "وسيطة", "fr": "mezzo soprano"}, {"id": "209470", "en": "mezzoforte (It.)", "ar": "متوسط القوة", "fr": "mezzoforte"}, {"id": "209471", "en": "mezzopiano (It.)", "ar": "متوسط الخفوت", "fr": "mezzopiano"}, {"id": "208372", "en": "micro lesson", "ar": "درس مصغَّر، دُرَيِْس", "fr": "micro-leçon"}, {"id": "209473", "en": "micro- interval", "ar": "بعد جزئي", "fr": "micro-intervalle", "d": "أصغر من نصف البعد"}, {"id": "208373", "en": "micro-computer", "ar": "حاسوب صغري", "fr": "micro-ordinateur"}, {"id": "208374", "en": "micro-fiche", "ar": "جُذيذَة", "fr": "microfiche"}, {"id": "208375", "en": "micro-film", "ar": "فُلَيم", "fr": "microfilm"}, {"id": "208376", "en": "micro-film reader", "ar": "قارئة الفُلَيْمات", "fr": "lecteur de microfilms"}, {"id": "208377", "en": "micro-teaching", "ar": "تعليم مصغَّر، تعليم صغري", "fr": "micro-enseignement"}, {"id": "208378", "en": "micrograph", "ar": "مِخْطاط صِغْري", "fr": "micrographe"}, {"id": "208379", "en": "micrography", "ar": "رَسْم صِغري", "fr": "micrographie"}, {"id": "208380", "en": "microphone", "ar": "مكبِّر الصوت", "fr": "microphone"}, {"id": "209474", "en": "microphone", "ar": "لاقط الصوت", "fr": "microphone"}, {"id": "208381", "en": "microprocessor", "ar": "مِعْلاج صِغري", "fr": "microprocesseur"}, {"id": "208382", "en": "microscope", "ar": "مِجْهَر", "fr": "microscope"}, {"id": "211591", "en": "mid-week booking", "ar": "حجز وسط الأسبوع", "fr": "réservation du milieu de semaine"}, {"id": "211592", "en": "mid-week break", "ar": "استراحة وسط الأسبوع", "fr": "pause du milieu de semaine"}, {"id": "209475", "en": "middle ages(the..)", "ar": "عصور وسطى", "fr": "le moyen age"}, {"id": "211590", "en": "middle couchette", "ar": "مضجع وسيط", "fr": "couchette médiane"}, {"id": "211593", "en": "mileage book", "ar": "تذكرة كيلمترية، كتاب الأميال", "fr": "billet kilométrique"}, {"id": "208383", "en": "mimeograph", "ar": "نسّاخة", "fr": "auto copiste"}, {"id": "208384", "en": "mimicry", "ar": "إيماء", "fr": "mimique"}, {"id": "211594", "en": "minaret", "ar": "مئذنة", "fr": "minaret"}, {"id": "211595", "en": "mineral water", "ar": "مياه معدنية", "fr": "eau minérale"}, {"id": "211604", "en": "mini-tour", "ar": "جولة قصيرة", "fr": "mini-circuit"}, {"id": "211596", "en": "miniature golf", "ar": "غولف مصغر", "fr": "golf miniature"}, {"id": "211597", "en": "minibar", "ar": "برّاد صغير", "fr": "minibar"}, {"id": "211598", "en": "minibus", "ar": "حافلة صغيرة", "fr": "minibus"}, {"id": "208385", "en": "minicassette", "ar": "كاسيت صغرى", "fr": "minicassette"}, {"id": "208386", "en": "minicomputer", "ar": "حاسوب متوسط", "fr": "mini-ordinateur", "d": "حاسوب دقي"}, {"id": "208387", "en": "minicourse", "ar": "مَسَاق صغري", "fr": "mini programme"}, {"id": "211599", "en": "minigolf", "ar": "غولف مصغر", "fr": "golf miniature"}, {"id": "209476", "en": "minim", "ar": "بيضاء", "fr": "blanche"}, {"id": "209477", "en": "minim rest", "ar": "نصف الراحة", "fr": "demi pause"}, {"id": "211600", "en": "minimum mileage", "ar": "كمترة دنيا، كيلومترات دنيا، أميال دنيا", "fr": "millage minimal; kilomètrage minimal"}, {"id": "211601", "en": "minimum stay", "ar": "الحد الأدنى للإقامة", "fr": "séjour minimal"}, {"id": "211602", "en": "minimum tour price", "ar": "الحد الأدنى لسعر الرحلة", "fr": "prix minium du tour; prix minimum de vente"}, {"id": "211603", "en": "minimum validy", "ar": "صلاحية دنيا", "fr": "validité minimale"}, {"id": "209480", "en": "ministrel", "ar": "موسيقي متجول", "fr": "ménestrel"}, {"id": "209478", "en": "minor", "ar": "صغير", "fr": "mineur"}, {"id": "209479", "en": "minor scale", "ar": "سلم صغير", "fr": "échelle mineure"}, {"id": "209481", "en": "minuet", "ar": "منويت", "fr": "menuet", "d": "رقصة قديمة"}, {"id": "211605", "en": "miscellaneous charges order", "ar": "بطاقة تكاليف متنوعة، قسيمة تبادل، مقابل تذكرة", "fr": "bon pour service divers"}, {"id": "211606", "en": "miscellaneous expenses", "ar": "نفقات مختلفة", "fr": "frais divers"}, {"id": "208388", "en": "mixed ability class", "ar": "صف القدرات المتفاوتة", "fr": "classe hétérogène", "d": "صف يتكون من طلاب متنوعين في قدراتهم العقلية"}, {"id": "208389", "en": "mixed ability teaching", "ar": "تعليم صفوف القدرات المتفاوتة", "fr": "enseignement des classes hétérogènes", "d": "تعليم طلاب ذوي قدرات عقلية متنوعة في صف واحد"}, {"id": "211607", "en": "mixed cargo ship", "ar": "سفينة شحن مختلطة", "fr": "cargo mixte"}, {"id": "209482", "en": "mixolydian mode", "ar": "ميكسوليدي", "fr": "mode mixolydian", "d": "مقام يوناني قديم"}, {"id": "208390", "en": "mnemonic devices", "ar": "وسائل تقوية الذاكرة", "fr": "techniques mnémoniques"}, {"id": "208391", "en": "mnemonic technique", "ar": "تقنية الاستذكار", "fr": "technique mnémonique"}, {"id": "208392", "en": "mnemonics", "ar": "فن الاستذكار", "fr": "mnémonique"}, {"id": "211608", "en": "mobile food shop", "ar": "متجر أغذية جوال", "fr": "epicerie ambulante"}, {"id": "208393", "en": "mock examination", "ar": "امتحان تجريبي", "fr": "examen blanc", "d": "اختبار تجريه المدرسة لتلاميذها لتعِدَّهم لامتحان عام وشيك"}, {"id": "208394", "en": "mock-up", "ar": "نموذج للحجم الطبيعي", "fr": "maquette (grandeur naturelle)", "d": "نموذج بالحجم الطبيعي لجهاز ما، يستعمل كوسيلة إيضاح تعليمية"}, {"id": "209483", "en": "modal", "ar": "مقامي", "fr": "modal"}, {"id": "209484", "en": "mode", "ar": "مقام", "fr": "mode"}, {"id": "208395", "en": "model", "ar": "نموذج", "fr": "modèle"}, {"id": "208396", "en": "model examples", "ar": "أمثلة نموذجية", "fr": "exemples modèles"}, {"id": "208397", "en": "model lesson", "ar": "درس نموذجي", "fr": "leçon modèle"}, {"id": "209485", "en": "moderato(It.)", "ar": "معتدل", "fr": "moderato"}, {"id": "211609", "en": "modified American plan (MAP)", "ar": "إسكان مع وجبة", "fr": "demi-pension"}, {"id": "208398", "en": "modular approach", "ar": "مقاربة قالبية", "fr": "approche modulaire", "d": "مقاربة موضوع ما من خلال النماذج المعالجة له"}, {"id": "208399", "en": "modular training", "ar": "تدريب نسقي", "fr": "stage modulaire"}, {"id": "209486", "en": "modulation", "ar": "تحويل سلمي", "fr": "modulation"}, {"id": "208400", "en": "module", "ar": "وحدة نسقية", "fr": "module", "d": "جزء متكامل ينتمي إلى وحدة دراسية أوسع منه"}, {"id": "209487", "en": "molto", "ar": "كثير", "fr": "molto(It.)"}, {"id": "211610", "en": "money order", "ar": "حوالة بريدية", "fr": "mandat; mandat postal"}, {"id": "211611", "en": "moneychanger", "ar": "صرّاف", "fr": "cambiste"}, {"id": "211612", "en": "monitor", "ar": "مرشد", "fr": "moniteur"}, {"id": "209488", "en": "monochord", "ar": "أحادي الوتر", "fr": "monocorde"}, {"id": "209490", "en": "monody", "ar": "غناء أحادي الصوت", "fr": "monodie"}, {"id": "208401", "en": "monograph", "ar": "دراسة أحادية", "fr": "monographie"}, {"id": "209489", "en": "monolic", "ar": "أحادي اللحن", "fr": "monolique"}, {"id": "211613", "en": "monoplane", "ar": "طائرة أحادية السطح", "fr": "monoplan"}, {"id": "209491", "en": "monothematic", "ar": "ذو لحن أساسي واحد", "fr": "monothématique"}, {"id": "209492", "en": "monotone", "ar": "رتيب", "fr": "monotone"}, {"id": "211614", "en": "monument", "ar": "تصب تذكاري، أثر", "fr": "monument"}, {"id": "209493", "en": "mordent", "ar": "قارضة", "fr": "mordent", "d": "إشارة محلية"}, {"id": "211615", "en": "moroccan market place", "ar": "سوق مغربي", "fr": "souk"}, {"id": "211616", "en": "morocco leather", "ar": "جلديات مغربية", "fr": "maroquin"}, {"id": "211617", "en": "motel", "ar": "موتيل", "fr": "motel", "d": "فندق صغير على الطريق السيّار"}, {"id": "209494", "en": "motet", "ar": "موتيت", "fr": "motet"}, {"id": "209495", "en": "motion", "ar": "حركة", "fr": "mouvement"}, {"id": "208402", "en": "motivation", "ar": "حَفْز", "fr": "motivation"}, {"id": "209496", "en": "motive", "ar": "خلية لحنية، خلية إيقاعية", "fr": "motif"}, {"id": "211618", "en": "motor bus", "ar": "حافلة، أوتوبيس", "fr": "autobus"}, {"id": "211619", "en": "motor car", "ar": "سيارة", "fr": "voiture"}, {"id": "211620", "en": "motor coach", "ar": "ناقلة ركاب", "fr": "autocar; car"}, {"id": "211621", "en": "motor show", "ar": "معرض السيارات", "fr": "salon de l'auto"}, {"id": "211622", "en": "motor-boat", "ar": "فُلْك آلي، قارب آلي", "fr": "canot automobile"}, {"id": "211623", "en": "motor-boat racing", "ar": "سباق الزوارق", "fr": "motonautisme"}, {"id": "211624", "en": "motor-car insurance", "ar": "تأمين السيارات", "fr": "assurance auto"}, {"id": "211626", "en": "motor-inn", "ar": "نزل طرقي، نزل على الطريق", "fr": "auberge de route"}, {"id": "211625", "en": "motorhome", "ar": "سيارة تخييم", "fr": "camping-car"}, {"id": "211627", "en": "motorway", "ar": "طريق سريع", "fr": "voie express"}, {"id": "211628", "en": "mountain chalet", "ar": "كوخ جبلي", "fr": "chalet de montagne"}, {"id": "211629", "en": "mountain climbing", "ar": "تسلق الجبال", "fr": "escalade"}, {"id": "211630", "en": "mountain climbing school", "ar": "مدرسة تسلق الجبال", "fr": "école d'escalade"}, {"id": "211631", "en": "mountain guide", "ar": "مرشد جبلي", "fr": "guide de montagne"}, {"id": "211632", "en": "mountain hut", "ar": "كوخ جبلي", "fr": "chalet de montage"}, {"id": "211633", "en": "mountain landing strip", "ar": "مهبط جبلي", "fr": "piste d'atterrissage en montagne", "d": "مسرب طيران جبلي"}, {"id": "211634", "en": "mountain railway", "ar": "خطوط حديدية جبلية، قطار جبلي", "fr": "chemin de fer de montagne"}, {"id": "211635", "en": "mountain range", "ar": "سلسلة جبلية، سلسلة جبال", "fr": "chaîne de montagnes"}, {"id": "211636", "en": "mountain toad", "ar": "طريق جبلي", "fr": "route de montagne"}, {"id": "211637", "en": "mountain tourism", "ar": "سياحة جبلية", "fr": "tourisme de montagne"}, {"id": "211638", "en": "mountaineer", "ar": "متسلق الجبال، آلبِني", "fr": "alpiniste"}, {"id": "211639", "en": "mountaineering", "ar": "تسلق الجبال", "fr": "alpinisme"}, {"id": "209497", "en": "mouvement", "ar": "حركة", "fr": "mouvement"}, {"id": "211640", "en": "movies", "ar": "سينما", "fr": "cinéma"}, {"id": "208403", "en": "multidisciplinary approach", "ar": "مقاربة متعددة الفروع", "fr": "approche multidisciplinaire"}, {"id": "208404", "en": "multimedia instruction", "ar": "تعليم متعدد الوسائل", "fr": "enseignement multimédia"}, {"id": "208405", "en": "multimedia package", "ar": "رزمة متعددة الوسائل", "fr": "ensemble multimédia"}, {"id": "208406", "en": "multiple choice item", "ar": "بند بالاختيار المتعدد", "fr": "item à choix multiple"}, {"id": "208407", "en": "multiple choice test", "ar": "اختبار (رائز) بالاختيار المتعدد", "fr": "épreuve à choix multiple; test à choix multiple"}, {"id": "208408", "en": "multiple factor analysis", "ar": "تحليل العوامل المتعددة", "fr": "analyse multifactorielle"}, {"id": "208409", "en": "multiple regression analysis", "ar": "تحليل الانحدار المتعدد", "fr": "analyse de la régression multiple"}, {"id": "208410", "en": "multiple response test", "ar": "اختبار (رائز) الأجوبة المتعددة", "fr": "épreuve à réponses multiples"}, {"id": "208411", "en": "multivariant analysis", "ar": "تحليل متعدد المتغيرات", "fr": "analyse multivariée"}, {"id": "209498", "en": "murmur", "ar": "همس", "fr": "murmure"}, {"id": "211641", "en": "museum", "ar": "مُتْحف", "fr": "musée"}, {"id": "209506", "en": "music stand", "ar": "مقرأ", "fr": "pupitre à musique; lutrin"}, {"id": "209499", "en": "music(the..)", "ar": "موسيقى", "fr": "musique"}, {"id": "209500", "en": "musical comedy", "ar": "ملهاة موسيقية", "fr": "comédie musical"}, {"id": "209501", "en": "musical critics", "ar": "نقد موسيقي", "fr": "critique musicale"}, {"id": "209503", "en": "musical sound; recurrent sound", "ar": "نغمة", "fr": "son musical; son périodique"}, {"id": "209502", "en": "musicality", "ar": "موسيقية(ال..)", "fr": "musicalité", "d": "الاحساس الموسيقي"}, {"id": "209504", "en": "musician", "ar": "موسيقي", "fr": "musicien"}, {"id": "209505", "en": "musicology", "ar": "يعلم الموسيقي", "fr": "musicologie"}, {"id": "209507", "en": "mutation", "ar": "تبديل", "fr": "mutation"}, {"id": "209508", "en": "mute", "ar": "خفاتة", "fr": "sourdine"}, {"id": "208412", "en": "naming", "ar": "تسمية", "fr": "appellation"}, {"id": "208413", "en": "naming test", "ar": "اختبار (رائز) التسمية", "fr": "test d'appellation"}, {"id": "208414", "en": "narration", "ar": "سرْد", "fr": "narration"}, {"id": "211642", "en": "narrow-gauge railway", "ar": "سكك حديدة ضيقة", "fr": "chemin de fe à voir étroite"}, {"id": "211643", "en": "national dress", "ar": "لباس قومي، زي قومي", "fr": "costume régional"}, {"id": "211644", "en": "national erea code", "ar": "رموز وطنية", "fr": "préfixes nationaux"}, {"id": "211645", "en": "national festival", "ar": "عيد وطني، احتفال قومي", "fr": "fête nationale"}, {"id": "211646", "en": "national hiloday", "ar": "عيد وطني، إجازة قومية", "fr": "fête nationale"}, {"id": "211647", "en": "national line", "ar": "خط داخلي", "fr": "service intérieur"}, {"id": "211648", "en": "national park", "ar": "منتزّه عام، حديقة عامة", "fr": "parc national"}, {"id": "211649", "en": "national tourist", "ar": "سائح محلي", "fr": "touriste national"}, {"id": "211650", "en": "national trunk call", "ar": "مهاتفة مخلية، مكالمة محلية", "fr": "appel national"}, {"id": "211651", "en": "nationality", "ar": "جنسية", "fr": "nationalité"}, {"id": "209509", "en": "natural", "ar": "لاغية", "fr": "becarre"}, {"id": "208415", "en": "natural approach", "ar": "مقاربة طبيعية", "fr": "approche naturelle"}, {"id": "211652", "en": "natural campingarea", "ar": "مخيم طبيعي", "fr": "aire naturelle de camping"}, {"id": "208416", "en": "natural method", "ar": "طريقة طبيعية", "fr": "méthode naturelle", "d": "مجموعة من الطرائق القائمة على مبادئ الاستعمال والوظيفية التي أدت إلى الطريقة المباشرة في تعليم اللغات دون التركيز على القواعد الصريحة"}, {"id": "211653", "en": "nature reserve", "ar": "محمية طبيعية، محمية طبيعيات", "fr": "réserve artistique; réserve naturelle; parc natuel"}, {"id": "211654", "en": "navigation", "ar": "ملاحة", "fr": "navigation"}, {"id": "209510", "en": "neapolitan sixth", "ar": "سادسة (ال..) النابولية", "fr": "sixte napolitaine"}, {"id": "209511", "en": "neck", "ar": "ذراع", "fr": "manche"}, {"id": "208417", "en": "needs analysis", "ar": "تحليل الحاجات", "fr": "analyse des besoins"}, {"id": "208418", "en": "needs assessment", "ar": "تقويم الحاجات", "fr": "évaluation des besoins"}, {"id": "208419", "en": "negative feedback", "ar": "تغذية راجعة سلبية، تغذية مرتدة سالبة", "fr": "feedback négative"}, {"id": "208420", "en": "negative reinforcement", "ar": "تعزيز سلبي", "fr": "renforcement négatif"}, {"id": "208421", "en": "negative transfer", "ar": "انتقال سلبي", "fr": "transfert négatif"}, {"id": "209512", "en": "negro minstrels", "ar": "جوالون زنوج", "fr": "ménestrels nègres"}, {"id": "209513", "en": "negro spiritual", "ar": "نشيد النيكروس", "fr": "négro spiritual"}, {"id": "209514", "en": "neo classic", "ar": "كلاسيكية (ال..)الجديدة", "fr": "néo classique"}, {"id": "211655", "en": "neo-restaurant", "ar": "مطعم جديد، مطعم مستحدث، مطعم مبتكر", "fr": "néo-restaurant"}, {"id": "211656", "en": "network", "ar": "شبكة", "fr": "réseau"}, {"id": "208422", "en": "network analysis", "ar": "تحليل شبكي", "fr": "analyse des réseaux"}, {"id": "209515", "en": "neumes", "ar": "نومات", "fr": "neumes", "d": "علامات قديمة لتدوين الموسيقى"}, {"id": "211657", "en": "new year's day", "ar": "يوم رأس السنة", "fr": "le jour de l'an"}, {"id": "211658", "en": "new year's eve", "ar": "عشية رأس السنة، ليلة رأس السنة", "fr": "nuit de la saint-Sylvestre"}, {"id": "211659", "en": "newly-married reduction", "ar": "تخفيض شهر العسل", "fr": "réduction nouveaux mariés"}, {"id": "208423", "en": "newspaper", "ar": "صحيفة، جريدة", "fr": "journal"}, {"id": "211660", "en": "newspaper", "ar": "صحيفة، جريدة", "fr": "journal"}, {"id": "211661", "en": "newspaper kiosk", "ar": "ظُلّة صحافة، كشك صحافة", "fr": "kiosque à journaux"}, {"id": "211662", "en": "newssland", "ar": "ظلة صحافة، كشك صحافة", "fr": "kiosque à journaux"}, {"id": "211663", "en": "night chef", "ar": "مسؤول ليلي", "fr": "chef de nuit"}, {"id": "211664", "en": "night clerk", "ar": "موظف استقبال ليلي", "fr": "receptionnaire de nuit"}, {"id": "211665", "en": "night club", "ar": "نادٍ ليلي، ملهى ليلي", "fr": "boîte de nuit"}, {"id": "211666", "en": "night ferry", "ar": "عبّارة ليلية", "fr": "bac de nuit"}, {"id": "211667", "en": "night flight", "ar": "رحلة ليلية", "fr": "vol de nuit"}, {"id": "211668", "en": "night flying", "ar": "رحلة ليلية", "fr": "vol de nuit"}, {"id": "211669", "en": "night porter", "ar": "حراس ليلي", "fr": "concièrge de nuit"}, {"id": "211670", "en": "night shift", "ar": "مصلحة ليلية، عمل ليلي، دَوَام ليلي، خدمة ليلية", "fr": "service de nuit"}, {"id": "211671", "en": "nighthawk fare", "ar": "تعريفة خفاشية، تعريفة ليلية", "fr": "tarif chouette"}, {"id": "209516", "en": "ninth", "ar": "تاسعة", "fr": "neuvième"}, {"id": "211672", "en": "no entry", "ar": "الدخول ممنوع", "fr": "passage interdit"}, {"id": "211673", "en": "no parking", "ar": "ممنوع الوقوف", "fr": "defense de stationner"}, {"id": "211674", "en": "no performance", "ar": "استراحة", "fr": "relâche"}, {"id": "211675", "en": "no show", "ar": "تخلف عن السفر", "fr": "défection au départ; défaillance"}, {"id": "211676", "en": "no smoking", "ar": "ممنوع التدخين", "fr": "défense de fumer"}, {"id": "211677", "en": "no vacancies", "ar": "عامر، كامل، لا يوجد مكان شاغر", "fr": "stationnement strictement interdit"}, {"id": "211685", "en": "no-show passenger", "ar": "مسافر متغيب", "fr": "voyageur défaillant"}, {"id": "209517", "en": "nocturne; nocturno(It.)", "ar": "ليلية", "fr": "nocturno", "d": "قطعة موسيقية"}, {"id": "209518", "en": "node", "ar": "عقدة", "fr": "nœud"}, {"id": "209519", "en": "noise", "ar": "قرع", "fr": "bruit", "d": "في مقابل النغمة"}, {"id": "208424", "en": "nominal data", "ar": "بيانات اسمية، معطيات اسمية", "fr": "données nominales"}, {"id": "208425", "en": "nominal variable", "ar": "متغير اسمي", "fr": "variable nominale"}, {"id": "209521", "en": "non-harmonic note", "ar": "علامات دخيلة", "fr": "note étrangère"}, {"id": "211678", "en": "non-resident", "ar": "غير مقيم", "fr": "non résident"}, {"id": "211679", "en": "non-smoker", "ar": "مقصورة غير المدخنين", "fr": "compartiment non fumeurs"}, {"id": "211680", "en": "non-smoking", "ar": "مقصورة غير المدخنين", "fr": "compartiment non-fumeurs"}, {"id": "211681", "en": "non-smoking car", "ar": "مقصورة غير المدخنين", "fr": "compartiment non fumeurs"}, {"id": "211682", "en": "non-stop flight", "ar": "رحلة مباشرة", "fr": "vol sans escale"}, {"id": "211683", "en": "non-stop train", "ar": "قطار مباشر", "fr": "train direct"}, {"id": "211684", "en": "non-transferable ticket", "ar": "تذكرة شخصية", "fr": "billet non -cessible", "d": "تذكرة غير قابلة للتحويل"}, {"id": "208426", "en": "non-verbal behaviour", "ar": "سلوك غير لفظي", "fr": "comportement non-verbale"}, {"id": "208427", "en": "non-verbal communication", "ar": "اتصال غير لفظي", "fr": "communication non-verbale"}, {"id": "208428", "en": "non-verbal test", "ar": "اختبار (رائز) غير لفظي", "fr": "test non-verbal"}, {"id": "209520", "en": "nonet", "ar": "تساعي", "fr": "nonetto(It.); nonette", "d": "مجموعة من تسع آلات"}, {"id": "208429", "en": "norm", "ar": "معيار", "fr": "norme"}, {"id": "208430", "en": "norm-referenced evaluation", "ar": "تقويم معياري، تقويم معياري المرجع", "fr": "évaluation normative"}, {"id": "208431", "en": "norm-referenced test", "ar": "اختبار (رائز) معياري المرجع", "fr": "test normatif"}, {"id": "208432", "en": "normal distribution", "ar": "توزيع سوي", "fr": "distribution normale"}, {"id": "208433", "en": "normative evaluation", "ar": "تقويم معياري", "fr": "évaluation normative"}, {"id": "208434", "en": "normative test", "ar": "اختبار (رائز) معياري", "fr": "test normatif"}, {"id": "209522", "en": "notation", "ar": "تدوين موسيقي", "fr": "notation"}, {"id": "209523", "en": "note", "ar": "علامة موسيقية", "fr": "note"}, {"id": "211686", "en": "note", "ar": "ورقة نقدية", "fr": "billet de banque"}, {"id": "209524", "en": "note row", "ar": "سلسلة الأساس", "fr": "la série de la base"}, {"id": "208435", "en": "note taking", "ar": "تدوين الملاحظات", "fr": "prise de notes"}, {"id": "208436", "en": "note-book", "ar": "دفتر المذكرات", "fr": "cahier de notes"}, {"id": "208437", "en": "notice board", "ar": "لوحة الاعلانات", "fr": "tableau d'affichage"}, {"id": "211687", "en": "notice board", "ar": "لوحة إعلانات", "fr": "panneau d'affichage"}, {"id": "208438", "en": "notional syllabus", "ar": "برنامج مفاهيمي", "fr": "programme notionnel"}, {"id": "211688", "en": "nudist colony", "ar": "مخيم العراة", "fr": "camp de nudistes"}, {"id": "208439", "en": "numerical analysis", "ar": "تحليل عددي", "fr": "analyse numérique"}, {"id": "208440", "en": "numerical data", "ar": "بيانات عددية، معطيات عددية", "fr": "données numériques"}, {"id": "209525", "en": "nut", "ar": "أنف", "fr": "sillet", "d": "للآلات الوترية"}, {"id": "208441", "en": "object lesson", "ar": "درس الأشياء", "fr": "leçon d'objets"}, {"id": "208442", "en": "object teaching", "ar": "تدريس بالأشياء", "fr": "enseignement basé sur les objets"}, {"id": "208443", "en": "objective", "ar": "هدف، غرض", "fr": "objectif"}, {"id": "208444", "en": "objective method", "ar": "طريقة موضوعية", "fr": "méthode objective"}, {"id": "208445", "en": "objective test construction", "ar": "بناء الاختبار (الرائز) الموضوعي", "fr": "construction de tests objectifs"}, {"id": "208446", "en": "objective tests", "ar": "اختبارات (روائز) موضوعية", "fr": "tests objectifs"}, {"id": "208447", "en": "objective-based test", "ar": "اختبار بحسب الأهداف", "fr": "test centré sur les objectifs"}, {"id": "211689", "en": "objet d'art", "ar": "أثر فني، تحفة", "fr": "objet d'art"}, {"id": "209526", "en": "oblique motion", "ar": "حركة مائلة", "fr": "mouvement oblique", "d": "في علم التوافق والانسجام"}, {"id": "209527", "en": "oboe", "ar": "مزمار", "fr": "haut des bois"}, {"id": "208448", "en": "observation", "ar": "ملاحظة", "fr": "observation"}, {"id": "208449", "en": "observation grid", "ar": "شبكة الملاحظة", "fr": "grille d'observation"}, {"id": "208450", "en": "observation instrument", "ar": "أداة الملاحظة", "fr": "instrument d'observation"}, {"id": "208451", "en": "observational learning", "ar": "تعلم بالملاحظة", "fr": "apprentissage par l'observation"}, {"id": "208452", "en": "observational method", "ar": "طريقة الملاحظة", "fr": "méthode d'observation"}, {"id": "208453", "en": "observational techniques", "ar": "تقنيات الملاحظة", "fr": "techniques d'observation"}, {"id": "209528", "en": "ocarina", "ar": "أوكارينا", "fr": "ocarina"}, {"id": "211690", "en": "occupancy patterns", "ar": "وتيرة الامتلاء، وتيرة الإشغال", "fr": "rythme de fréquentation", "d": "تحتسب بالأسبوع أو الشهر"}, {"id": "211691", "en": "occupancy rate", "ar": "معدل الأشغال، معدل الامتلاء", "fr": "taux d'occupation; taux de remplissage; taux de fréquentation"}, {"id": "211692", "en": "occupant", "ar": "زبون", "fr": "client"}, {"id": "209530", "en": "octava sign; octavo(8°)(It.)", "ar": "إشارة تغيير الديوان", "fr": "octava"}, {"id": "209529", "en": "octave", "ar": "ديوان", "fr": "octave", "d": "ثامنة"}, {"id": "209531", "en": "octet", "ar": "ثماني", "fr": "octet; octuour", "d": "للآلات"}, {"id": "209532", "en": "ode", "ar": "قصيدة", "fr": "ode"}, {"id": "211693", "en": "off season", "ar": "موسم الفتور", "fr": "saison creuse"}, {"id": "211694", "en": "off season tariff", "ar": "تعريفة غير موسمية", "fr": "tarif hors saison"}, {"id": "211698", "en": "off-peak", "ar": "موسم خامل", "fr": "hors-saison"}, {"id": "211699", "en": "off-peak prices", "ar": "أسعار غير موسمية", "fr": "prix réduits; prix bass-saison"}, {"id": "211700", "en": "off-trail skiing", "ar": "تزلج لامساكي", "fr": "ski total; ski hors pistes"}, {"id": "211695", "en": "office", "ar": "مكتب، وكالة", "fr": "agence; bureau"}, {"id": "211696", "en": "official reception", "ar": "احتفال، حفل رسمي", "fr": "gala"}, {"id": "211697", "en": "official time", "ar": "توقيت رسمي", "fr": "heure légale"}, {"id": "211701", "en": "oil painting", "ar": "فن الرسم الزيتي", "fr": "peinture à l'huile"}, {"id": "211702", "en": "old town", "ar": "مدينة قديمة، مدينة عتيقة", "fr": "vieille ville"}, {"id": "211703", "en": "on board", "ar": "على متن", "fr": "à bord"}, {"id": "211704", "en": "on request", "ar": "عند الطلب، حسب الطلب", "fr": "sur demande"}, {"id": "211705", "en": "one star hotel", "ar": "فندق بنجمة واحدة", "fr": "hôtel une étoile"}, {"id": "211706", "en": "one way", "ar": "تذكرة ذهاب، تذكرة اتجاه واحد", "fr": "aller simple; billet d'aller"}, {"id": "211707", "en": "one way", "ar": "أحادي الاتجاه، اتجاه واحد", "fr": "one way"}, {"id": "211708", "en": "one way ticket", "ar": "تذكرة ذهاب", "fr": "billet simple; billet d'aller; aller simple"}, {"id": "211709", "en": "one-pricestore", "ar": "متجر موحد السعر، محل السعر الموحد", "fr": "magasin à prix unique"}, {"id": "208454", "en": "ongoing assessment", "ar": "تقدير مستمر، تقويم مستمر", "fr": "évaluation continue"}, {"id": "208455", "en": "opaque projector", "ar": "عارض الصور المعتمة", "fr": "projecteur opaque; épiscope"}, {"id": "211710", "en": "open booking", "ar": "حجز أولي، حجز مفتوح", "fr": "réservation à reconfirmer"}, {"id": "211711", "en": "open check", "ar": "صك لحامله", "fr": "chèque au porteur"}, {"id": "208456", "en": "open discussion", "ar": "مناقشة مفتوحة", "fr": "discussion ouverte"}, {"id": "208457", "en": "open question", "ar": "سؤال مفتوح", "fr": "question ouverte"}, {"id": "208458", "en": "open response", "ar": "جواب مفتوح", "fr": "réponse ouverte"}, {"id": "209533", "en": "open string", "ar": "أوتار مطلقة", "fr": "cordes à vide"}, {"id": "211712", "en": "open ticket", "ar": "تذكرة مفتوحة", "fr": "billet open"}, {"id": "211713", "en": "open-air café", "ar": "مقهى مكشوف", "fr": "guinguette"}, {"id": "208459", "en": "open-book test", "ar": "اختبار الكتاب المفتوح", "fr": "examen avec livre ouvert", "d": "اختبار يسمح فيه للتلاميذ أن يستعينوا بالمراجع والمذكرات"}, {"id": "208460", "en": "open-circuit television", "ar": "تلفزة الدارة المفتوحة", "fr": "télévision à circuit ouvert"}, {"id": "208461", "en": "open-ended item", "ar": "بند مفتوح النهاية", "fr": "item à réponse ouverte"}, {"id": "211715", "en": "open-jaw", "ar": "رحلة منفرجة، رحلة مفتوحة", "fr": "open-jaw; bec ouvert; trajet ouvert; circuit ouvert", "d": "رحلة بها فجوة أي غير مكتملة جزء مها بالطائرة وتصلح للقيام بجزء آخر بوسيلة آخرى"}, {"id": "211716", "en": "open-jaw ticket", "ar": "تذكرة منفرجة، تذكرة بالجو والبر", "fr": "billet open-jaw"}, {"id": "208462", "en": "opening exercises", "ar": "تمارين افتتاحية", "fr": "exercices d'introduction"}, {"id": "211714", "en": "opening of the season", "ar": "افتتاح موسم الصيد، القنص", "fr": "ouverture de la chasse; pêche"}, {"id": "209534", "en": "opera", "ar": "مغناة", "fr": "opéra", "d": "دراما موسيقية غنائية"}, {"id": "211717", "en": "opera glasses", "ar": "ناظور مسرح، منظار مسرح، نظارة الأوبرا", "fr": "jumelles de théâtre"}, {"id": "211718", "en": "opera house", "ar": "مسرح الأوبرا", "fr": "théâtre de l'opéra"}, {"id": "208463", "en": "operant behaviour", "ar": "سلوك إجرائي", "fr": "comportement opérant", "d": "سلوك طبيعي يقوم به الفرد تلقائيا كالمشي واللعب يقابله السلوك الاستجابي"}, {"id": "208464", "en": "operant conditioning", "ar": "إشراط إجرائي", "fr": "conditionnement instrumental"}, {"id": "208465", "en": "operation", "ar": "عملية", "fr": "opération"}, {"id": "211719", "en": "operation", "ar": "عملية", "fr": "opération"}, {"id": "208466", "en": "operational définition", "ar": "تعريف إجرائي", "fr": "définition opérationnelle"}, {"id": "208467", "en": "operational objective", "ar": "هدف إجرائي، غرض إجرائي", "fr": "objectif opérationnel"}, {"id": "208468", "en": "operational research", "ar": "بحث إجرائي", "fr": "recherche opérationnelle"}, {"id": "211720", "en": "operator", "ar": "مشغل أجهزة", "fr": "opérateur"}, {"id": "209535", "en": "operetta(It.)", "ar": "أوبريت", "fr": "opérette", "d": "نص غنائي مسرحي خفيف"}, {"id": "208469", "en": "optional course", "ar": "مَسَاق اختياري", "fr": "cours facultatif"}, {"id": "211721", "en": "optional evening meal", "ar": "عشاء اختياري", "fr": "diner facultatif"}, {"id": "211722", "en": "optional meal", "ar": "وجبة اختيارية", "fr": "repas facultatif"}, {"id": "211724", "en": "optional return ticket", "ar": "تذكرة عودة اختيارية", "fr": "billet retour facultatif"}, {"id": "211723", "en": "optional réservation", "ar": "حجز اختياري", "fr": "option"}, {"id": "211725", "en": "optional way (in an-)", "ar": "اختياري", "fr": "facultatif", "d": "على نحو…"}, {"id": "209536", "en": "opus(op.) (lat.)", "ar": "مؤلف", "fr": "opus"}, {"id": "208470", "en": "oral exam", "ar": "امتحان شفهي، اختبار شفهي", "fr": "épreuve orale; examen oral"}, {"id": "208471", "en": "oral language skills", "ar": "مهارات لغوية شفهية", "fr": "habiletés langagières orales"}, {"id": "208472", "en": "oral reading", "ar": "قراءة جهرية، قراءة شفهية", "fr": "lecture à haute voix"}, {"id": "208473", "en": "oral report", "ar": "تقرير شفهي", "fr": "rapport oral"}, {"id": "208474", "en": "oral test", "ar": "اختبار شفهي", "fr": "test oral"}, {"id": "209537", "en": "oratorio(It.)", "ar": "أوراتوريو", "fr": "oratorio", "d": "تمثيلية كنيسية"}, {"id": "209538", "en": "orchestra", "ar": "جوق", "fr": "orchestre"}, {"id": "209539", "en": "orchestration", "ar": "كتابة للفرقة الموسيقية", "fr": "orchestration"}, {"id": "211726", "en": "order", "ar": "طلبية، طلب", "fr": "commande"}, {"id": "211727", "en": "order of payment", "ar": "أمر بالدفع", "fr": "ordre de paiement"}, {"id": "208475", "en": "ordering", "ar": "ترتيب", "fr": "classement"}, {"id": "208476", "en": "ordinal scale", "ar": "سلم ترتيبي، مقياس ترتيبي", "fr": "échelle ordinale"}, {"id": "209540", "en": "organ", "ar": "أرغن", "fr": "orgue", "d": "آلة هوائية ذات الملامس"}, {"id": "209541", "en": "organ pipes", "ar": "أنابيب الأرغن", "fr": "tuyaux d'orgue"}, {"id": "209542", "en": "organ point", "ar": "علامة الامتداد", "fr": "point d'orgue"}, {"id": "208477", "en": "organization", "ar": "تنظيم", "fr": "organisation"}, {"id": "209543", "en": "organum", "ar": "أورغانوم", "fr": "organum", "d": "نوع من التأليف لأكثر من صوت"}, {"id": "208478", "en": "orientation", "ar": "توجيه", "fr": "orientation"}, {"id": "208479", "en": "orientation course", "ar": "مَسَاق توجيهي", "fr": "cours d'orientation"}, {"id": "211728", "en": "origin country", "ar": "بلد الأصل، بلد بدء الرحلة", "fr": "pays d'origine"}, {"id": "209544", "en": "ornament", "ar": "زخرفة، حلية", "fr": "ornement"}, {"id": "211729", "en": "oroning facilities", "ar": "عدة المكواة", "fr": "équipement de repassage"}, {"id": "208480", "en": "orthography (spelling)", "ar": "نظام التهجئة", "fr": "orthographe"}, {"id": "209545", "en": "oscillation", "ar": "اهتزاز، ذبذبة", "fr": "oscillation"}, {"id": "209546", "en": "oscillogramme", "ar": "ذبذبية", "fr": "oscillogramme"}, {"id": "209547", "en": "oscillograph", "ar": "مهزاز", "fr": "oscillographe"}, {"id": "208481", "en": "oscilloscope", "ar": "مِهْزَاز", "fr": "oscilloscope"}, {"id": "209548", "en": "ostinato(It.)", "ar": "ملحاح", "fr": "ostinato"}, {"id": "211730", "en": "otganised tour", "ar": "رحلة شاملة", "fr": "tour organisé"}, {"id": "211731", "en": "other discounts", "ar": "مراكمة التخفيضات، تخفيضات أخرى", "fr": "cumul de réduction"}, {"id": "211732", "en": "out of season", "ar": "خارج الموسم", "fr": "hors saison"}, {"id": "211733", "en": "out of season break", "ar": "استراحة خارج الموسم", "fr": "pause hors saison"}, {"id": "208482", "en": "out put data", "ar": "بيانات مُخرجة، معطيات مخرجة", "fr": "données de sortie; données d'output", "d": "نتائج عمليات التطبيق والمعالجة في صيغة نتاج محصل عليه"}, {"id": "211742", "en": "out-of-date money order", "ar": "حوالة هالكة", "fr": "mandat périmé", "d": "حوالة انتهت مدتها، حوالة فقدت صلاحتيها"}, {"id": "211734", "en": "outbuildings", "ar": "ملحقات", "fr": "dépendances"}, {"id": "208483", "en": "outcome specification", "ar": "تحديد الناتج", "fr": "définition des résultats"}, {"id": "211735", "en": "outdoor games", "ar": "ألعاب الهواء الطلق، ألعاب خارج الم", "fr": "jeux de plein air"}, {"id": "211736", "en": "outdoor swimming pool", "ar": "مسبح مكشوف", "fr": "piscine"}, {"id": "211737", "en": "outer harbour", "ar": "مرفأ أمامي", "fr": "avant-port"}, {"id": "211738", "en": "outer room", "ar": "غرفة على الشارع، غرفة خارجية", "fr": "chambre sur"}, {"id": "211739", "en": "outflow of funds", "ar": "خروج العملات الصعبة، فائمة اعتمادات", "fr": "sortie de devises"}, {"id": "211740", "en": "outing", "ar": "تريف، نزهة ريفية", "fr": "excursion à la campagne"}, {"id": "211741", "en": "outlay", "ar": "توظيف الأموال، إيداع الأموال", "fr": "mise de fonds"}, {"id": "208484", "en": "outline", "ar": "خُطَّة، رسم تخطيطي", "fr": "plan"}, {"id": "208485", "en": "output", "ar": "مخرجات", "fr": "sortie; extraction; rendement"}, {"id": "211743", "en": "outward journey", "ar": "ذهاب، رحلة للخارج", "fr": "aller"}, {"id": "209550", "en": "ouverture", "ar": "افتتاحية", "fr": "ouverture"}, {"id": "208486", "en": "overachivement", "ar": "تحصيل مُفرط", "fr": "suracquisition"}, {"id": "211744", "en": "overbooking", "ar": "فوط الحجز، زيادة الحجوزات", "fr": "surréservation; overbooking"}, {"id": "208487", "en": "overhead projector", "ar": "سبورة ضوئية", "fr": "rétroprojecteur"}, {"id": "211745", "en": "overheads", "ar": "نثريات", "fr": "frais généraux"}, {"id": "208488", "en": "overlearning", "ar": "تعلّم مُفرط", "fr": "surapprentissage"}, {"id": "211746", "en": "overnight hotel", "ar": "فقدق عبور مكان إقامة لليلة واحدة", "fr": "hôtel d'étape"}, {"id": "211747", "en": "overnight lodging", "ar": "نزل عبور", "fr": "gîte d'étape"}, {"id": "211748", "en": "overnight stay", "ar": "ليلة مبيت", "fr": "nuité", "d": "عدد ليالي الإقامة"}, {"id": "211749", "en": "oversale", "ar": "فرط إصدار التذاكر", "fr": "surlocation"}, {"id": "211750", "en": "overseas countries", "ar": "ما وراء البحار", "fr": "outre-mer"}, {"id": "208489", "en": "oversimplification", "ar": "تبسيط مُفرط", "fr": "simplification excessive"}, {"id": "208490", "en": "overt response", "ar": "استجابة ظاهرة", "fr": "réponse apparente; réponse manifeste"}, {"id": "209549", "en": "overtones", "ar": "توافقيات", "fr": "harmoniques supérieures", "d": "ناتجة عن الصوت الأساسي"}, {"id": "211751", "en": "overweight", "ar": "فائض وزن", "fr": "excédent de bagages"}, {"id": "211754", "en": "p.w.( per week)", "ar": "أسبوعيا", "fr": "par semaine"}, {"id": "208491", "en": "package", "ar": "رزمة برامج", "fr": "progiciel"}, {"id": "211755", "en": "package", "ar": "رحلة منظمة", "fr": "forfait; package"}, {"id": "211756", "en": "package company", "ar": "شركة الرحلات الشاملة", "fr": "compagnie à forfait"}, {"id": "211757", "en": "package company", "ar": "شركة الرحلات الشاملة", "fr": "compagnie à forfait"}, {"id": "211758", "en": "package deal", "ar": "عقد شامل، عقد جامع", "fr": "contrat global"}, {"id": "211759", "en": "package deal", "ar": "عقد شامل، عقد جامع", "fr": "contrat global"}, {"id": "211760", "en": "package holiday", "ar": "إجازة شاملة", "fr": "vacances à forfait"}, {"id": "211761", "en": "package holiday", "ar": "إجازة شاملة", "fr": "vacances à forfait"}, {"id": "211762", "en": "package tour", "ar": "سفرة جزافية، رحلة بأجر شامل، رحلة شاملة", "fr": "voyage à forfait"}, {"id": "211763", "en": "package tourists", "ar": "سياحة جزافيون", "fr": "touriste à voyage forfaitaire"}, {"id": "211764", "en": "packages", "ar": "رحلات شاملة", "fr": "forfaits"}, {"id": "211765", "en": "packed lunch", "ar": "غذاء ملفوف، وجبة جاهزة", "fr": "panier-repas"}, {"id": "211766", "en": "page(boy)", "ar": "وصيف، خادم", "fr": "groom; chasseur"}, {"id": "208492", "en": "painting", "ar": "رسْم", "fr": "peinture"}, {"id": "208493", "en": "pair work", "ar": "عمل ثنائي", "fr": "travail en pair", "d": "عمل ينجزه المتعلمون مثنى مثنى"}, {"id": "208494", "en": "pairing", "ar": "مزاوجة", "fr": "appariement"}, {"id": "211767", "en": "paiting", "ar": "فن الرسم، رسْم", "fr": "peinture"}, {"id": "211768", "en": "palafitte", "ar": "إقامة بحيرية", "fr": "habitation lacustre"}, {"id": "211769", "en": "pamphlet", "ar": "نشورة، نشرة", "fr": "brochure"}, {"id": "208495", "en": "panel", "ar": "لوحة، ندوة", "fr": "panel"}, {"id": "208496", "en": "panel discussion", "ar": "مائدة مستديرة، ندوة مناقشة", "fr": "table ronde"}, {"id": "211770", "en": "panorama", "ar": "بانوراما، إطلالة", "fr": "panorama"}, {"id": "211771", "en": "panoramic restaurant", "ar": "مطعم ذو إطلالة", "fr": "restaurant panoramique"}, {"id": "211772", "en": "panoramic view", "ar": "منظر جامع", "fr": "vue panoramique"}, {"id": "208497", "en": "pantomime", "ar": "تمثيل إمائي", "fr": "pantomime"}, {"id": "211773", "en": "pantry", "ar": "غرفة المؤن، مستودع المؤن", "fr": "garde-manger"}, {"id": "208498", "en": "paper and pencil test", "ar": "اختبار الورقة والقلم", "fr": "test papier-crayon"}, {"id": "211774", "en": "paper money", "ar": "ورقة نفد", "fr": "papier -monnaie"}, {"id": "208499", "en": "paradigm", "ar": "أنموذج", "fr": "paradigm"}, {"id": "208500", "en": "paragraph", "ar": "فقرة", "fr": "paragraphe"}, {"id": "208501", "en": "paragraph completion method", "ar": "طريقة إتمام الفقرات", "fr": "méthode du paragraphe à compléter"}, {"id": "208502", "en": "paragraph writing", "ar": "صياغة الفقرات", "fr": "construction de paragraphes"}, {"id": "209551", "en": "parallel motion", "ar": "حركة متوازية", "fr": "mouvement parallèle"}, {"id": "208503", "en": "paraphrase", "ar": "إعادة الصياغة", "fr": "paraphrase", "d": "إعادة الصياغة بألفاظ جديدة مع الاحتفاظ بالمعنى"}, {"id": "211775", "en": "parasol", "ar": "مظلة شاطئ", "fr": "parasol"}, {"id": "211776", "en": "parcel", "ar": "طرْد", "fr": "colis"}, {"id": "211777", "en": "parisian coffee", "ar": "قهوة باريسية", "fr": "café parisian"}, {"id": "211778", "en": "park", "ar": "منتزّه", "fr": "parc"}, {"id": "211779", "en": "park and garden areas", "ar": "مناطق خضراء، بستان", "fr": "espaces verts"}, {"id": "211780", "en": "parking", "ar": "موقف السيارات", "fr": "parking"}, {"id": "211781", "en": "parking attendant", "ar": "حارس موقف السيارات", "fr": "gardien de parking"}, {"id": "211782", "en": "parking lot", "ar": "موقف السيارات", "fr": "parking"}, {"id": "211783", "en": "parking place", "ar": "موقف", "fr": "parking"}, {"id": "209552", "en": "parlando(It.)", "ar": "بأسلوب الكلام", "fr": "parlando"}, {"id": "211784", "en": "parlor", "ar": "بهو، قاعة", "fr": "salon"}, {"id": "209553", "en": "parody", "ar": "محاكاة تهكمية، إشارة تغيير الديوان", "fr": "parodie"}, {"id": "208504", "en": "parsing", "ar": "تحليل تركيبي (إعراب)", "fr": "analyse syntaxique"}, {"id": "208505", "en": "part learning", "ar": "تعلُّم مجزّأ", "fr": "apprentissage partiel", "d": "تعلم المادة جزءاً فجزءاً، مع ضم كل جزء جديد إلى الأجزاء السابقة"}, {"id": "209554", "en": "partial", "ar": "توافقيات", "fr": "harmoniques", "d": "ناتجة عن الصوت الأساسي"}, {"id": "211785", "en": "partial board", "ar": "مبيت مع وجبة", "fr": "demi-pension"}, {"id": "208506", "en": "participation", "ar": "مشاركة", "fr": "participation"}, {"id": "209555", "en": "partita(It.)", "ar": "بارتيتا", "fr": "partita", "d": "قطعة موسيقية قديمة"}, {"id": "209556", "en": "partition", "ar": "مدونة موسيقية", "fr": "partition"}, {"id": "211786", "en": "party", "ar": "حفلة راقصة خاصة، حفلة", "fr": "fête; surboum; surprise-partie"}, {"id": "211787", "en": "party journey", "ar": "رحلة جماعية", "fr": "voyage collectif"}, {"id": "211788", "en": "party suite", "ar": "جناح حفلات", "fr": "party suite; suite de parties"}, {"id": "211789", "en": "party ticket", "ar": "تذكرة جماعية", "fr": "billet collectif"}, {"id": "208507", "en": "pascal", "ar": "باسكال", "fr": "pascal", "d": "لغة من لغات برمجة الحاسوب"}, {"id": "209557", "en": "pasodoble(sp.)", "ar": "باسو دوبلي", "fr": "paso doble", "d": "رقصة اسبانية"}, {"id": "209558", "en": "passaca glia(It.)", "ar": "باسكالية", "fr": "passacaille", "d": "رقصة إيطالية"}, {"id": "211790", "en": "passage 1", "ar": "ممر", "fr": "passage"}, {"id": "211791", "en": "passage 2", "ar": "رحلة", "fr": "travérsée"}, {"id": "211792", "en": "passenger", "ar": "راكب", "fr": "passager"}, {"id": "211793", "en": "passenger aircraft", "ar": "طائرة ركاب", "fr": "avion de passagers"}, {"id": "211794", "en": "passenger cabin", "ar": "مقصورة ركاب", "fr": "cabine de passagers"}, {"id": "211795", "en": "passenger car", "ar": "عربة المسافرين", "fr": "wagon de voyageurs"}, {"id": "211796", "en": "passenger ship", "ar": "باخرة ركاب", "fr": "paquebot"}, {"id": "211797", "en": "passenger station", "ar": "محطة المسافرين، محطة السفر", "fr": "gare de voyageurs"}, {"id": "211798", "en": "passenger train", "ar": "قطاع الركاب", "fr": "train de passagers"}, {"id": "211799", "en": "passenger transportation", "ar": "نقل المسافرين", "fr": "transport de voyageurs"}, {"id": "211800", "en": "passenger-mile", "ar": "كيلومتر مسافر", "fr": "kilométre-passager; kilométre-voyageur"}, {"id": "211804", "en": "passenger-transport industries", "ar": "صناعة نقل المسافرين", "fr": "industries de transpor de passagers"}, {"id": "211801", "en": "passengers carriage", "ar": "عربة المسافرين", "fr": "wagon de voyageurs"}, {"id": "211802", "en": "passengers lift", "ar": "معصد المسافرين", "fr": "ascenseur de passagers"}, {"id": "211803", "en": "passengers list", "ar": "لائحة المسافرين، قائمة المسافرين", "fr": "liste des passagers"}, {"id": "211805", "en": "passer-by", "ar": "مارّ، عابر", "fr": "passant"}, {"id": "209559", "en": "passing note", "ar": "علامة انتقالية", "fr": "note de passage"}, {"id": "211806", "en": "passing tourism", "ar": "سياحة العبور", "fr": "tourisme de passage"}, {"id": "208508", "en": "passive learning", "ar": "تعلّم تقبلي", "fr": "apprentissage passif"}, {"id": "211807", "en": "passive tourism", "ar": "سياحة مستكينة، سياحة سالبة", "fr": "tourisme passif"}, {"id": "211808", "en": "passout ticket", "ar": "تذكرة مؤقتة", "fr": "contremarque"}, {"id": "211809", "en": "passport", "ar": "جواز سفر", "fr": "passeport"}, {"id": "211810", "en": "passport control", "ar": "مراقبة الجوازات", "fr": "controle d'identité"}, {"id": "211811", "en": "pastime", "ar": "توريح", "fr": "distraction"}, {"id": "211812", "en": "pathfinder", "ar": "سيارة هادية، سيارة مرشدة", "fr": "voiture pilote"}, {"id": "209560", "en": "patriotic songs", "ar": "أغاني وطنية", "fr": "chants patriotiques"}, {"id": "208509", "en": "pattern drills", "ar": "تمارين الأنماط", "fr": "exercices structuraux"}, {"id": "208510", "en": "pattern recognition", "ar": "تمييز الأنماط، تمييز البنى", "fr": "reconnaissances des formes"}, {"id": "209561", "en": "pause", "ar": "راحة", "fr": "pause", "d": "سكتة المستديرة"}, {"id": "209562", "en": "pavan", "ar": "بافان", "fr": "pavane", "d": "رقصة بطيئة"}, {"id": "211813", "en": "pavillon", "ar": "كشك، جناح", "fr": "kiosque"}, {"id": "211814", "en": "pax", "ar": "مسافر", "fr": "pax"}, {"id": "211822", "en": "pay-phone 1", "ar": "مهتف، تلفون بالدفع", "fr": "cabine téléphonique"}, {"id": "211823", "en": "pay-phone 2", "ar": "هاتف عمومي", "fr": "téléphone publique"}, {"id": "211815", "en": "paying carpark", "ar": "موقف بأجرة", "fr": "parking payant"}, {"id": "211816", "en": "paying guest (P.G.)", "ar": "نزيل دافع", "fr": "hôte payant"}, {"id": "211817", "en": "paying parking lot", "ar": "موقف سيارات بأجر", "fr": "parking payant"}, {"id": "211818", "en": "payment in instalments", "ar": "دفع بالأقساط", "fr": "paiement à tempérament"}, {"id": "211819", "en": "payment on account", "ar": "دفع على الحساب", "fr": "paiement à compt à compte; acompte"}, {"id": "211820", "en": "payment order", "ar": "حوالة دفع، أمر دفع", "fr": "mandat de paiement"}, {"id": "211821", "en": "payment record", "ar": "سجل الدفع، سجل الأداء", "fr": "enregistrement de versement"}, {"id": "211824", "en": "peak hours", "ar": "أوقات الذروة", "fr": "heures de pointe"}, {"id": "211825", "en": "peak period", "ar": "أوقات الذروة", "fr": "heures de pointe"}, {"id": "208511", "en": "pedagogical strategy", "ar": "استراتيجية تربوية", "fr": "stratégie pédagogique"}, {"id": "208512", "en": "pedagogical techniques", "ar": "تقنيات تربوية", "fr": "techniques pédagogiques"}, {"id": "208513", "en": "pedagogy", "ar": "علم التربية", "fr": "pédagogie"}, {"id": "209563", "en": "pedal", "ar": "مدوس", "fr": "pédale"}, {"id": "209564", "en": "pedal board", "ar": "لوحة المداوس", "fr": "pédalier; clavier de pédales"}, {"id": "209565", "en": "pedal note", "ar": "علامة الصوت المستمر", "fr": "note pédale"}, {"id": "211826", "en": "pedding", "ar": "تجارة جوالة، بيع بالتجول", "fr": "vente ambulante"}, {"id": "211827", "en": "pedestrian crossing", "ar": "ممر الراجلين، ممر المشاة", "fr": "passage pour piétons"}, {"id": "211828", "en": "pedlar", "ar": "بائع متجول", "fr": "camelot"}, {"id": "208514", "en": "peer teaching", "ar": "تعليم النظراء", "fr": "enseignement des pairs"}, {"id": "209566", "en": "peg box", "ar": "صندوق الملاوي", "fr": "chevillet"}, {"id": "209567", "en": "pegs; screws", "ar": "ملاوي", "fr": "cheville"}, {"id": "211829", "en": "pension", "ar": "نزل", "fr": "pension"}, {"id": "209568", "en": "pentatonic", "ar": "خماسي النغمات", "fr": "pentatonique"}, {"id": "211830", "en": "penthouse", "ar": "مشرفة", "fr": "appentis", "d": "حجرة تبنى عل سطح البناء"}, {"id": "208515", "en": "perception", "ar": "إدراك", "fr": "perception"}, {"id": "209569", "en": "percussion", "ar": "نقر", "fr": "percussion"}, {"id": "209570", "en": "perfect", "ar": "تام", "fr": "parfait"}, {"id": "208516", "en": "performance", "ar": "أداء", "fr": "performance"}, {"id": "209574", "en": "performance", "ar": "أداء", "fr": "exécution"}, {"id": "208517", "en": "performance analysis", "ar": "تحليل الأداء", "fr": "analyse de performance"}, {"id": "208518", "en": "performance appraisal", "ar": "تقدير الأداء", "fr": "appreciation de performance"}, {"id": "208519", "en": "performance criteria", "ar": "محك الأداء", "fr": "critère de performance"}, {"id": "208520", "en": "performance evaluation", "ar": "تقويم الأداء", "fr": "évaluation de performance"}, {"id": "208521", "en": "performance objectives", "ar": "أهداف الأداء، أغراض الأداء", "fr": "objectifs de performances"}, {"id": "208522", "en": "performance test", "ar": "اختبار (رائز) الأداء", "fr": "test de performance", "d": "اختبار يتطلب استجابات حركية أو يدوية ملموسة"}, {"id": "209571", "en": "period", "ar": "دورة", "fr": "période"}, {"id": "211831", "en": "period of validity", "ar": "مدة الصلاحية", "fr": "délai de validité"}, {"id": "211832", "en": "period of waiting", "ar": "أمد الانتظار، مدة الانتظار", "fr": "délai d'attente"}, {"id": "209572", "en": "periodical", "ar": "دوري", "fr": "périodique"}, {"id": "211833", "en": "peripheral train", "ar": "قطار حلقي", "fr": "train de ceinture"}, {"id": "208523", "en": "permanent education", "ar": "تربية مستمرة", "fr": "éducation permanente"}, {"id": "211834", "en": "permit of transit", "ar": "إذن العبور", "fr": "permis de transit"}, {"id": "209573", "en": "perpetual canon", "ar": "محاكاة دائمة", "fr": "canon perpétuel"}, {"id": "211837", "en": "person-to person call", "ar": "مهاتفة شخصية، مكالمة شخصية", "fr": "communication avec préavis"}, {"id": "211835", "en": "personal call", "ar": "مهاتفة شخصية", "fr": "coomunication avec préavis"}, {"id": "211836", "en": "personal insurance", "ar": "تأمين شخصي", "fr": "assurance personnelle"}, {"id": "208524", "en": "personalised curriculum", "ar": "منهاج تفريدي", "fr": "curriculum personnalisé", "d": "منهاج يراعي الفروق الفردية بين المتعلمين ليلائم حالة كل متعلم وقدراته"}, {"id": "208525", "en": "perspective", "ar": "منظور", "fr": "perspective"}, {"id": "211838", "en": "pet", "ar": "حيوان أليف", "fr": "animal familier"}, {"id": "211839", "en": "petrol coupon", "ar": "قسيمة بنزين", "fr": "bon d'essence"}, {"id": "211840", "en": "pex (purchase excursion fare)", "ar": "بكس", "fr": "PEX"}, {"id": "209575", "en": "pharynx", "ar": "حلقوم", "fr": "pharynx"}, {"id": "211841", "en": "phone", "ar": "هاتف", "fr": "téléphone"}, {"id": "211842", "en": "phone book", "ar": "دليل الهاتف", "fr": "annuaire téléphonique"}, {"id": "211843", "en": "phone call", "ar": "مكالمة هاتفية، اتصال هاتفي", "fr": "communication téléphonique; appel téléphonique"}, {"id": "209576", "en": "phoneme", "ar": "وحدة صوتية", "fr": "phonème"}, {"id": "208526", "en": "phonetic alphabet", "ar": "ألفباء صوتية", "fr": "alphabet phonétique"}, {"id": "208527", "en": "phonetic transcription", "ar": "كتابة صوتية", "fr": "transcription phonétique"}, {"id": "209577", "en": "phonetics", "ar": "صوتيات", "fr": "phonétique"}, {"id": "208528", "en": "phonograph", "ar": "حاكٍ", "fr": "phonographe"}, {"id": "208529", "en": "photocopying", "ar": "نسْخ ضوئي", "fr": "photocopiage"}, {"id": "209578", "en": "phrase", "ar": "جملة موسيقية", "fr": "phrase"}, {"id": "209579", "en": "phrasing", "ar": "أداء الجملة", "fr": "phrasé"}, {"id": "209580", "en": "phrygian", "ar": "فريجياني", "fr": "phrygien"}, {"id": "209581", "en": "pianissimo(pp)(It.)", "ar": "أخفت", "fr": "pianissimo"}, {"id": "209582", "en": "piano(p)(It.)", "ar": "خافت", "fr": "piano"}, {"id": "209583", "en": "pianoforte(It.)", "ar": "بيانو", "fr": "piano", "d": "آلة وترية نقرية ذات ملامس"}, {"id": "209584", "en": "piatti(It.)", "ar": "صنوج", "fr": "cymbales"}, {"id": "209585", "en": "piccolo(It.)", "ar": "سرناي", "fr": "piccolo"}, {"id": "211844", "en": "picnic", "ar": "نزهة، نزهة خلوية", "fr": "pique-nique"}, {"id": "208530", "en": "picture", "ar": "صورة", "fr": "image"}, {"id": "211845", "en": "picture", "ar": "سينما", "fr": "cinéma"}, {"id": "208531", "en": "picture book", "ar": "كتاب مصوَّر", "fr": "livre d'images"}, {"id": "208532", "en": "picture completion test", "ar": "اختبار (رائز) إتمام الصور", "fr": "test de complétement d'images", "d": "اختبار تكملة موضوع أو قصة أو أحداث بناء على الاستعانة بصور مرفقة"}, {"id": "208533", "en": "pie chart", "ar": "مخطاط دائري", "fr": "graphique circulaire"}, {"id": "211846", "en": "pigeon hole", "ar": "مشكاة النزيل", "fr": "casier"}, {"id": "211847", "en": "pilgrim", "ar": "حاج", "fr": "pélerin"}, {"id": "211848", "en": "pilgrimage", "ar": "حج", "fr": "pélerinage"}, {"id": "211849", "en": "pilot car", "ar": "سيارة هادية، سيارة إرشاد", "fr": "voiture pilote"}, {"id": "208534", "en": "pilot study", "ar": "دراسة استطلاعية، دراسة استكشافية", "fr": "étude préléminaire; étude pilote", "d": "دراسة أولية تمهد سبيل الدراسة الموسعة"}, {"id": "209586", "en": "pipe", "ar": "أنبوب", "fr": "tuyau"}, {"id": "209587", "en": "piston", "ar": "مكبس", "fr": "piston"}, {"id": "209588", "en": "pitch", "ar": "طبقة", "fr": "hauteur d'un son"}, {"id": "209589", "en": "piu moto; piu mosso", "ar": "أكثر سرعة", "fr": "piu moto; piu mosso"}, {"id": "211850", "en": "pizza bar", "ar": "مطعم البتزا", "fr": "pizzeria"}, {"id": "209590", "en": "pizzicato(pizz.)(It.)", "ar": "نقر بالأصابع", "fr": "pizzicato"}, {"id": "211851", "en": "place for holidays", "ar": "مكان العطلة", "fr": "lieu de vacances"}, {"id": "211852", "en": "place for vacation", "ar": "مكان العطلة", "fr": "lieu de vacances"}, {"id": "211853", "en": "place of interest", "ar": "موقع هام", "fr": "lieu d'intérêt"}, {"id": "208535", "en": "placement test", "ar": "اختبار المستوى", "fr": "test de niveau"}, {"id": "209591", "en": "plain song", "ar": "غناء بسيط كنيسي", "fr": "plain chant"}, {"id": "211854", "en": "plan", "ar": "تصميم، خطة", "fr": "tracé"}, {"id": "211855", "en": "plane", "ar": "طائرة", "fr": "avion"}, {"id": "211856", "en": "plane forum", "ar": "تخطيط", "fr": "planification"}, {"id": "208536", "en": "planning", "ar": "تخطيط", "fr": "planification"}, {"id": "211857", "en": "platform", "ar": "رصيف", "fr": "quai"}, {"id": "211858", "en": "platform ticket", "ar": "تذكرة الرصيف", "fr": "billet de quai"}, {"id": "211859", "en": "play", "ar": "مسرحية", "fr": "pièce de théâtre"}, {"id": "211860", "en": "play area", "ar": "ملعب", "fr": "surface de jeu"}, {"id": "211861", "en": "pleasure boat", "ar": "سفينة نزهة، سفينة الترفيه", "fr": "bateau de plaisance"}, {"id": "211862", "en": "pleasure ground", "ar": "منتزّه", "fr": "sire de loisirs"}, {"id": "211863", "en": "pleasure sailing", "ar": "ملاحة ترفيه", "fr": "navigation de plaisance"}, {"id": "211864", "en": "pleasure trip", "ar": "سفر ترفيه، رحلة ترفيه", "fr": "voyage de plaisance"}, {"id": "209592", "en": "plectrum", "ar": "مضراب", "fr": "plectre"}, {"id": "211865", "en": "plunge", "ar": "غطس", "fr": "plongée"}, {"id": "208537", "en": "pluridisciplinarity", "ar": "تعدد التخصصات", "fr": "pluridisciplinarité"}, {"id": "208538", "en": "pocket calculator", "ar": "حاسبة جيب", "fr": "calculatrice de poche"}, {"id": "211866", "en": "pocket money", "ar": "نثريات، نقود الجيب", "fr": "argent de poche"}, {"id": "209594", "en": "poco a poco(It.)", "ar": "رويدا رويدا", "fr": "poco a poco"}, {"id": "209593", "en": "poco(It.)", "ar": "رويدا", "fr": "poco"}, {"id": "209595", "en": "point", "ar": "رأس القوس", "fr": "pointe", "d": "في الكمان"}, {"id": "211867", "en": "point of sale", "ar": "مبْيع، محل بيع، نقطة بيع", "fr": "point de vente"}, {"id": "209596", "en": "polacca(It.)", "ar": "بولونية", "fr": "polonaise", "d": "رقصة"}, {"id": "211868", "en": "police", "ar": "شرطة", "fr": "police"}, {"id": "211869", "en": "police registration card", "ar": "جذاذة الشرطة، استمارة الشرطة", "fr": "fiche de police", "d": "استمارة تسجيل خاصة بالشرطة"}, {"id": "209597", "en": "polka", "ar": "بولكا", "fr": "polka", "d": "رقصة بولونية"}, {"id": "209598", "en": "polymetrical", "ar": "متعدد الأوزان", "fr": "polymétrique"}, {"id": "209599", "en": "polymodal", "ar": "متعدد المقامات", "fr": "polymodal"}, {"id": "209600", "en": "polyphony", "ar": "متعدد الصوت", "fr": "polyphonie"}, {"id": "209601", "en": "polyrhythm", "ar": "تعدد الإيقاع", "fr": "polyrhythme"}, {"id": "211870", "en": "poop deck", "ar": "موخرة السطح", "fr": "arrière-pont"}, {"id": "211871", "en": "pop concert", "ar": "حفل موسيقى شعبية", "fr": "concert de pop"}, {"id": "209602", "en": "pop music", "ar": "موسيقى البوب", "fr": "pop music", "d": "الموسيقى الشائعة"}, {"id": "211872", "en": "port", "ar": "ميناء", "fr": "port"}, {"id": "211873", "en": "port of call", "ar": "توقّف", "fr": "escale"}, {"id": "211874", "en": "port of registry", "ar": "ميناء القيد", "fr": "port d'attente"}, {"id": "211875", "en": "port tax", "ar": "رسم الميناء", "fr": "taxe de port"}, {"id": "209603", "en": "portamento(It.)", "ar": "أنغام محمولة", "fr": "portamento"}, {"id": "211876", "en": "porter 1", "ar": "حارس، بواب", "fr": "concièrge"}, {"id": "211877", "en": "porter 2", "ar": "حمال", "fr": "porteur"}, {"id": "211878", "en": "porter's lodge", "ar": "غرفة البواب", "fr": "conciergerie"}, {"id": "209604", "en": "position", "ar": "موضع", "fr": "position"}, {"id": "208539", "en": "positive reinforcement", "ar": "تعزيز إيجابي", "fr": "renforcement positif"}, {"id": "208540", "en": "positive transfer", "ar": "انتقال إيجابي", "fr": "transfert positif", "d": "انتقال أثرالخبرة التعليمية من موقف لآخر، بحيث يسهل تعلم مهارة ما تعلم مهارة أخرى"}, {"id": "211879", "en": "post 1", "ar": "مراسلة", "fr": "correspondance"}, {"id": "211880", "en": "post 2", "ar": "بريد", "fr": "poste"}, {"id": "211881", "en": "post and package free", "ar": "خالص رسوم البريد والتلفيف، خالص رسوم البريد والتغليف", "fr": "franc de port et d'emballage"}, {"id": "211882", "en": "post office", "ar": "مكتب البريد", "fr": "bureau de poste"}, {"id": "211883", "en": "post office box", "ar": "صندوق البريد", "fr": "boîte postale"}, {"id": "211884", "en": "post office window", "ar": "شباك بريدي، شباك البريد", "fr": "guichet postal"}, {"id": "211885", "en": "post routing", "ar": "تصريف البريد", "fr": "poste acheminement"}, {"id": "211895", "en": "post-free", "ar": "خالص الرسوم البريدية", "fr": "franc de port"}, {"id": "208541", "en": "post-test", "ar": "اختبار بَعْدي", "fr": "post-test"}, {"id": "211886", "en": "postage paid", "ar": "خالص الرسوم البريدية، خالص رسوم البريد", "fr": "franc de port"}, {"id": "211887", "en": "postage rates", "ar": "تسعيرة البريد", "fr": "tarif postal"}, {"id": "211888", "en": "postage stamp", "ar": "طابع البريد", "fr": "timbre-poste"}, {"id": "211889", "en": "postal cheque account transfer", "ar": "تحويل بريد", "fr": "virement postal"}, {"id": "211890", "en": "postal order", "ar": "حوالة بريدية", "fr": "mandat-poste"}, {"id": "211891", "en": "postal traveller's cheque book", "ar": "دفتر أذون البريد السياحة", "fr": "carnet de bons postaux de voyage"}, {"id": "211892", "en": "postcard", "ar": "بطاقة بريدية", "fr": "carte postale"}, {"id": "211893", "en": "poste restante", "ar": "البريد الماكث", "fr": "poste restante"}, {"id": "208542", "en": "poster", "ar": "ملصق", "fr": "poster"}, {"id": "211894", "en": "poster", "ar": "ملصق", "fr": "affiche"}, {"id": "209605", "en": "postlude", "ar": "قطعة ختامية", "fr": "postlude"}, {"id": "211896", "en": "postmark", "ar": "خاتم البريد", "fr": "sceau"}, {"id": "209606", "en": "pot pourri(fr.)", "ar": "مزيج لحني", "fr": "pot pourri"}, {"id": "211897", "en": "potential guests", "ar": "زبائن محتمون", "fr": "clientèle potentielles"}, {"id": "211898", "en": "potential triers", "ar": "نزلاء محايدون", "fr": "clientèle neutre", "d": "نزلاء نادرا ما ينزلون بفندق وليس لديهم موقف معين منه"}, {"id": "211899", "en": "pottery shop", "ar": "دكان الفخاريات، دكان الخزفيات، مخزفة", "fr": "magasin de poteries"}, {"id": "211900", "en": "powerd camping site", "ar": "مخيم مكهرب، مخيم به كهرباء", "fr": "camping avec électricité"}, {"id": "208543", "en": "practical activity", "ar": "نشاط عملي", "fr": "activité pratique"}, {"id": "208544", "en": "practice teaching", "ar": "تربية عملية، تدرب على التدريس", "fr": "enseignement pratique"}, {"id": "208545", "en": "pre- requisites", "ar": "متطلبات قبلية", "fr": "prérequis"}, {"id": "208546", "en": "pre-reading activities", "ar": "أنشطة قَبقِرائية", "fr": "activités de pré-lecture", "d": "أنشطة ما قبل القراءة"}, {"id": "208547", "en": "pre-service teacher education", "ar": "إعداد المعلمين قبل الخدمة", "fr": "formation préalable des enseignants"}, {"id": "208548", "en": "pre-test", "ar": "اختبار قَبْلي", "fr": "pretest"}, {"id": "211901", "en": "prebooking", "ar": "حجز موقت، حجز مقدم، حجز مسبق", "fr": "préréservation"}, {"id": "211902", "en": "precedence of fares", "ar": "حاكميات التعريفات", "fr": "précédence des tarifs"}, {"id": "208549", "en": "precise", "ar": "دقيق", "fr": "précis"}, {"id": "211903", "en": "preferred rates", "ar": "أسعار تفضيلية", "fr": "tarif préférentiels"}, {"id": "208550", "en": "preliminary evaluation", "ar": "تقويم تمهيدي", "fr": "évaluation préliminaire"}, {"id": "208551", "en": "preliminary study", "ar": "دراسة تمهيدية", "fr": "étude préliminaire"}, {"id": "209607", "en": "prelude", "ar": "مدخل", "fr": "prélude"}, {"id": "211904", "en": "prepaid ticket advice (PTA)", "ar": "تذكرة بي تي آي", "fr": "avis de paiement (PTA)", "d": "تذكرة مدفوعة مسبقا من بلد آخر"}, {"id": "208552", "en": "preparation", "ar": "تحضير", "fr": "préparation"}, {"id": "211905", "en": "prereservation", "ar": "حجز مؤقت، حجز مقدم", "fr": "préréservation"}, {"id": "211906", "en": "present-prepayment", "ar": "هدية الأداء المسبق، هدية الدفع المسبق", "fr": "cadeau-prépaiement"}, {"id": "208553", "en": "presentation", "ar": "تقديم", "fr": "présentation"}, {"id": "211907", "en": "preserve", "ar": "محمية", "fr": "réserve"}, {"id": "211908", "en": "presidential suite", "ar": "جناح رئاسي", "fr": "suite présidentielle"}, {"id": "209608", "en": "prestissimo(It.)", "ar": "أسرع", "fr": "prestissimo"}, {"id": "209609", "en": "presto(It.)", "ar": "سريع", "fr": "presto"}, {"id": "208554", "en": "preview", "ar": "تقديم تمهيدي", "fr": "présentation préliminaire"}, {"id": "211909", "en": "price 1", "ar": "سعر", "fr": "prix"}, {"id": "211910", "en": "price 2", "ar": "تعسيرة", "fr": "cote"}, {"id": "211911", "en": "price list", "ar": "قائمة الأسعار", "fr": "tarif; liste des prix"}, {"id": "211912", "en": "price of the day", "ar": "سعر اليوم", "fr": "cours du jour"}, {"id": "211913", "en": "pricing", "ar": "تسعير، تحديد الأسعار", "fr": "fixation des prix; tarification"}, {"id": "209610", "en": "prima donna(It.)", "ar": "مغنية أولى", "fr": "prima donna"}, {"id": "209611", "en": "prima vista(It.)", "ar": "قراءة آنية", "fr": "déchiffrage"}, {"id": "211914", "en": "prince suite", "ar": "جناح أميري", "fr": "suite princière"}, {"id": "208555", "en": "principles of teaching", "ar": "مبادئ التعليم", "fr": "principes de l'enseignement"}, {"id": "211915", "en": "privacy of the mails", "ar": "سرية البريد", "fr": "secret postal"}, {"id": "211916", "en": "private 1", "ar": "خصوصي", "fr": "privé"}, {"id": "211917", "en": "private 2", "ar": "حافلة خاصة", "fr": "service special"}, {"id": "211918", "en": "private bathroom", "ar": "حمام خاص", "fr": "salle de bain individuelle"}, {"id": "211919", "en": "private car", "ar": "عربة صالة", "fr": "wagon-salon"}, {"id": "211920", "en": "private car park", "ar": "موقف سيارات خاص", "fr": "parking privé"}, {"id": "211921", "en": "private hunting", "ar": "محمية قنص، محمية صيد", "fr": "chasse gardée"}, {"id": "211922", "en": "private parking", "ar": "موقف سيارات", "fr": "parking privé"}, {"id": "211923", "en": "private preserve", "ar": "محمية قنص، محمية صيد", "fr": "chasse gardée"}, {"id": "211924", "en": "private road", "ar": "طريق خصوصي", "fr": "voie privée"}, {"id": "211925", "en": "private room", "ar": "مكتب خاص، حجرة خاصة", "fr": "cabinet particulier"}, {"id": "211926", "en": "private shower", "ar": "دش خاص", "fr": "douche individuelle"}, {"id": "211927", "en": "private subroof", "ar": "مشمس خاص", "fr": "toit privé"}, {"id": "211928", "en": "private toilet", "ar": "مرحاض خاص", "fr": "toilette privée"}, {"id": "208556", "en": "probability", "ar": "احتمال", "fr": "probabilité"}, {"id": "208557", "en": "problem-centred curriculum", "ar": "منهاج معقود على المشكلات", "fr": "curriculum centré sur les problèmes"}, {"id": "208558", "en": "problem-solving", "ar": "حل المشكلات", "fr": "résolution de problèmes"}, {"id": "208559", "en": "problem-solving method", "ar": "طريقة حل المشكلات", "fr": "méthode de résolution des problèmes"}, {"id": "208560", "en": "procedure", "ar": "إجراء", "fr": "procédure"}, {"id": "208561", "en": "process", "ar": "عملية", "fr": "processus"}, {"id": "208562", "en": "process writing", "ar": "سيرورة الكتابة", "fr": "processus de l'écriture", "d": "تدريس الكتابة بواسطة التركيز على سيرورتها وآليات إنجازها أثناء ممارستها"}, {"id": "208563", "en": "processing", "ar": "معالجة", "fr": "traitement"}, {"id": "208564", "en": "productive thinking", "ar": "تفكير منتج", "fr": "raisonnement productif"}, {"id": "208565", "en": "proficiency test", "ar": "اختبار (رائز) الأهلية، اختبار (رائز) المستوى", "fr": "test de niveau"}, {"id": "208566", "en": "profile analysis", "ar": "تحليل المقاطع الجانبية، تحليل البروفيل", "fr": "analyse des profils"}, {"id": "208567", "en": "prognostic tests", "ar": "اختبارات (روائز) تنبؤية", "fr": "tests pronostiques"}, {"id": "208568", "en": "programme", "ar": "برنامج", "fr": "programme"}, {"id": "209612", "en": "programme", "ar": "موسيقى ذات موضوع", "fr": "musique à programme"}, {"id": "208569", "en": "programme description", "ar": "وصْف البرنامج", "fr": "description du programme"}, {"id": "208570", "en": "programme design", "ar": "تصميم البرنامج", "fr": "planification du programme"}, {"id": "208571", "en": "programme evaluation", "ar": "تقويم البرنامج", "fr": "évaluation du programme"}, {"id": "211929", "en": "programme offering option", "ar": "برنامج تخييري", "fr": "programme optionnel"}, {"id": "208572", "en": "programme planning", "ar": "تخطيط البرنامج", "fr": "planification du programme"}, {"id": "208573", "en": "programmed instruction", "ar": "تعليم مُبَرمج", "fr": "enseignement programmé"}, {"id": "208574", "en": "programmed learning", "ar": "تعلّم مُبَرمَج", "fr": "apprentissage programmé"}, {"id": "208575", "en": "programming", "ar": "برمجة", "fr": "programmation"}, {"id": "209613", "en": "progression", "ar": "تتابع", "fr": "progression"}, {"id": "211930", "en": "prohibited area", "ar": "منطقة محرمة", "fr": "zone interdite"}, {"id": "211931", "en": "prohibited articles", "ar": "مواد ممنوعة", "fr": "objets interdits"}, {"id": "208576", "en": "project method", "ar": "طريقة المشروع", "fr": "méthode de projet"}, {"id": "208577", "en": "projection equipment", "ar": "أجهزة العرض", "fr": "équipement de projection"}, {"id": "208578", "en": "projective test", "ar": "اختبار إسقاطي", "fr": "test projectif"}, {"id": "209614", "en": "prologue", "ar": "مقدمة", "fr": "prologue"}, {"id": "211932", "en": "promenade", "ar": "نزهة", "fr": "promenade"}, {"id": "211933", "en": "promenade deck", "ar": "جسر النزهة", "fr": "pont de promenade"}, {"id": "211934", "en": "promotional activités", "ar": "نشاطات ترويجية", "fr": "activités promotionnelles"}, {"id": "208579", "en": "prompting", "ar": "إيحاء", "fr": "soufflage", "d": "توجيه إيحائي يقوم به المدرس لمساعدة المتعلم على الوصول إلى الجواب أو الحل الصحيح"}, {"id": "211935", "en": "propaganda", "ar": "دعاية", "fr": "propagande"}, {"id": "209615", "en": "proportional nation", "ar": "تدوين متناسب", "fr": "notation proportionnelle"}, {"id": "209616", "en": "prosody(musical..)", "ar": "عروض موسيقي", "fr": "prosodie musicale"}, {"id": "211936", "en": "prospective guest", "ar": "زبون محتمل", "fr": "client potentiel"}, {"id": "211937", "en": "prospective visitor", "ar": "زائر محتمل", "fr": "visiteur potentiel"}, {"id": "211938", "en": "protected monument", "ar": "أثر مصنف، أثر محمي", "fr": "monument classé"}, {"id": "211939", "en": "protected site", "ar": "موقع مصنف، موقع محمي", "fr": "site classé/site"}, {"id": "209617", "en": "psalms", "ar": "غناء ديني", "fr": "psaumes"}, {"id": "209618", "en": "psaltery", "ar": "بسالتري", "fr": "psaltérion", "d": "آلة وترية تشبه السنطور"}, {"id": "208580", "en": "psychological tests", "ar": "اختبارات (روائز) نفسية", "fr": "tests psychologiques"}, {"id": "208581", "en": "psychometrics", "ar": "قياس نفسي، علم القياس النفسي", "fr": "psychométrie"}, {"id": "208582", "en": "psychomotor objectives", "ar": "أهداف نَفْسحَركية، أغراض نَفْسحَركية", "fr": "objectifs psychomoteurs"}, {"id": "208583", "en": "psychomotor skills", "ar": "مهارات نَفْسحركية", "fr": "habiletés psychomotrices"}, {"id": "211940", "en": "pub", "ar": "مشرب، مقهى", "fr": "café"}, {"id": "211941", "en": "pub crawl", "ar": "طوفة مقاه", "fr": "tournée des cafés"}, {"id": "211942", "en": "pubicity", "ar": "نشر", "fr": "publicité"}, {"id": "211943", "en": "public car park", "ar": "موقف سيارات عمومي", "fr": "parking public"}, {"id": "211944", "en": "public holiday", "ar": "عطلة رسمية", "fr": "fête légale"}, {"id": "208584", "en": "public library", "ar": "مكتبة عمومية", "fr": "bibliothèque publique"}, {"id": "211945", "en": "public opinion", "ar": "رأي عام", "fr": "opinion publique"}, {"id": "211946", "en": "public phone", "ar": "هاتف عمومي", "fr": "téléphone public"}, {"id": "211947", "en": "public relations", "ar": "العلاقات العامة", "fr": "relations publiques"}, {"id": "211948", "en": "public transport", "ar": "نقل عمومي", "fr": "transport public; transport en commun"}, {"id": "211949", "en": "public way", "ar": "طريق عمومي", "fr": "voie publique"}, {"id": "211950", "en": "publican", "ar": "صاحب مقهى", "fr": "patron (onne) de café"}, {"id": "208585", "en": "publications", "ar": "منشورات", "fr": "publications"}, {"id": "211951", "en": "pullman", "ar": "عربة فاخرة", "fr": "wagon -lit"}, {"id": "211952", "en": "pullman car", "ar": "عرفة فاخرة", "fr": "wagon-pullman; wagon -lit"}, {"id": "208586", "en": "pupil needs", "ar": "حاجات التلاميذ", "fr": "besoins des élèves"}, {"id": "208587", "en": "puppet film", "ar": "فِلْم الدُّمى", "fr": "film de marionnettes", "d": "أفلام الدمى المتحركة"}, {"id": "211953", "en": "puppet theatre", "ar": "مسرح الدمى", "fr": "théâtre de marinnettes"}, {"id": "211954", "en": "purchase excursion fare PEX", "ar": "بكس", "fr": "PEX"}, {"id": "208588", "en": "purposeful activity", "ar": "نشاط هادف", "fr": "activité ayant un objectif"}, {"id": "208589", "en": "purposeful learning", "ar": "تعلّم هادف", "fr": "apprentissage visant un objectif"}, {"id": "211955", "en": "purser", "ar": "محاسب السفينة", "fr": "commissaire de bord"}, {"id": "209619", "en": "quadruple counterpoint", "ar": "تطابق رباعي", "fr": "contrepoint quadruple"}, {"id": "209621", "en": "quadruple time", "ar": "وزن رباعي", "fr": "mesure à 4 temps"}, {"id": "209620", "en": "quadruplet", "ar": "رباعية", "fr": "quadruplet"}, {"id": "208590", "en": "qualifications", "ar": "مؤهلات", "fr": "qualifications"}, {"id": "208591", "en": "qualifying examination", "ar": "امتحان الأهلية", "fr": "examen de qualification"}, {"id": "208592", "en": "qualitative analysis", "ar": "تحليل نوعي", "fr": "analyse qualitative"}, {"id": "208593", "en": "qualitative data", "ar": "بيانات نوعية، معطيات نوعية", "fr": "données qualitatives"}, {"id": "208594", "en": "quantification", "ar": "تكميم", "fr": "quantification"}, {"id": "208596", "en": "quantitative analysis", "ar": "تحليل كمي", "fr": "analyse quantitative"}, {"id": "208595", "en": "quantitative data", "ar": "بيانات كمية، معطيات كمية", "fr": "données quantitatives"}, {"id": "211956", "en": "quarantine", "ar": "حجر صحي", "fr": "quarantaine"}, {"id": "209622", "en": "quarter note", "ar": "سوداء", "fr": "noire"}, {"id": "209623", "en": "quarter tone", "ar": "ربع البعد", "fr": "quart de ton"}, {"id": "209624", "en": "quartet", "ar": "رباعي", "fr": "quatuor"}, {"id": "208597", "en": "quasi-experiment", "ar": "شبه تجربة", "fr": "pseudo-expérience", "d": "تجربة لا تتوفر فيها كافة الشروط العلمية من استخراج عشوائي للعينات وضبط العينات التجريبية والضابطة وغير ذلك"}, {"id": "208598", "en": "quasi-experimental design", "ar": "تصميم شبه تجريبي", "fr": "plan quasi-experimental", "d": "في ال"}, {"id": "209625", "en": "quaver", "ar": "ذات السن", "fr": "croche"}, {"id": "209627", "en": "quaver rest", "ar": "نصف سكتة", "fr": "demi soupir"}, {"id": "209626", "en": "quavering", "ar": "صوت مرتعش", "fr": "chevrotement"}, {"id": "211957", "en": "quay-side", "ar": "حافة الرصيف", "fr": "quai"}, {"id": "208599", "en": "question", "ar": "سؤال", "fr": "question"}, {"id": "208600", "en": "question and answer method", "ar": "طريقة السؤال والجواب", "fr": "méthode question-réponse"}, {"id": "208601", "en": "questioning", "ar": "استجواب", "fr": "interrogation"}, {"id": "208602", "en": "questioning techniques", "ar": "تقنيات الاستجواب", "fr": "techniques d'interrogation"}, {"id": "208603", "en": "questionnaire", "ar": "استبيان، استبانة", "fr": "questionnaire"}, {"id": "211958", "en": "questionnaire", "ar": "استبيان", "fr": "questionnaire"}, {"id": "211959", "en": "quick service cook", "ar": "مطعمي الأكلات الخفيفة، مطعمي الأكلات السريعة", "fr": "préposé(e) aux petites commandes; cuisinier de casse-croûte; cuisinier de plats-minutes"}, {"id": "209628", "en": "quint", "ar": "خامسة", "fr": "quinte"}, {"id": "209629", "en": "quintet", "ar": "خماسي", "fr": "quintette"}, {"id": "209630", "en": "quintuple countrepoint", "ar": "تطابق خماسي", "fr": "contrepoint quintuple"}, {"id": "209631", "en": "quintuplet", "ar": "خماسية", "fr": "quintolet"}, {"id": "208604", "en": "quizz", "ar": "اختبار قصير", "fr": "interrogation (écrite)", "d": "اختبار مختصر في فترة زمنية قصيرة لقياس تحصيل التلاميذ في موضوعات درسوها حديثا"}, {"id": "208605", "en": "quota sampling", "ar": "عَيْنَة بحسب الحصص", "fr": "échantillonnage proportionnel"}, {"id": "208606", "en": "quotation", "ar": "اقتباس", "fr": "citation"}, {"id": "211960", "en": "quotation", "ar": "معدل الصرف", "fr": "cours de change"}, {"id": "208607", "en": "quotient", "ar": "حاصل", "fr": "quotient"}, {"id": "211961", "en": "race course", "ar": "مجرى السباق", "fr": "hippodrome"}, {"id": "211962", "en": "racetrack", "ar": "ميدان السباق", "fr": "hippodrome"}, {"id": "211963", "en": "racing car", "ar": "سيارة السباق", "fr": "voiture de course"}, {"id": "211964", "en": "racing sail boat", "ar": "مركب شراعي للسباق", "fr": "voilier version course"}, {"id": "211965", "en": "rack", "ar": "شبكة أمتعة", "fr": "filet à baggages"}, {"id": "211966", "en": "rack railway", "ar": "خطوط حديدية بأشر", "fr": "chemin de fer à crémaillére"}, {"id": "211967", "en": "rack rate", "ar": "تعريفة كاملة", "fr": "plein tarif"}, {"id": "208608", "en": "radio", "ar": "مذياع", "fr": "radio"}, {"id": "211968", "en": "radio", "ar": "مذياع", "fr": "radio"}, {"id": "211969", "en": "radio cab", "ar": "راديو تاكسي", "fr": "radio-taxi"}, {"id": "211971", "en": "radio-taxi", "ar": "راديو تاكسي", "fr": "radio-taxi"}, {"id": "211970", "en": "radio/alarm clock", "ar": "مذياع منبه", "fr": "radio-réveil"}, {"id": "209632", "en": "ragtime", "ar": "راكتايم", "fr": "ragtime", "d": "نوع من الجاز"}, {"id": "211972", "en": "raid", "ar": "رحلة استكشافية", "fr": "éxpédition"}, {"id": "211973", "en": "rail", "ar": "خطوط حديدية", "fr": "chemin de fer"}, {"id": "211974", "en": "rail connetion", "ar": "وصيلة حديدية", "fr": "correspondance ferroviaire"}, {"id": "211975", "en": "rail inclusive tour", "ar": "", "fr": "circuit -rail; forfait -rail; circuit -rail tout compris"}, {"id": "211976", "en": "rail link", "ar": "", "fr": "liaison ferroviaire"}, {"id": "211977", "en": "rail station", "ar": "", "fr": "gare"}, {"id": "211978", "en": "rail traffic", "ar": "", "fr": "trafic ferroviaire"}, {"id": "211979", "en": "rail transport", "ar": "", "fr": "transport par train; transport par rail"}, {"id": "211981", "en": "rail-copter ticket", "ar": "تذكرة قطار وطائرة مروحية، تذكرة قطرحية", "fr": "billet train hélicoptére"}, {"id": "211982", "en": "rail-drive", "ar": "قطار وسيارة", "fr": "train + voiture"}, {"id": "211980", "en": "railcar", "ar": "عربة خط حديدي", "fr": "automotrice; autorail"}, {"id": "211983", "en": "railroad 1", "ar": "سكك حديدية", "fr": "chemin de fer"}, {"id": "211984", "en": "railroad 2", "ar": "خط حديدي", "fr": "voie ferrée"}, {"id": "211985", "en": "railroad depot", "ar": "محطة قطار", "fr": "gare"}, {"id": "211986", "en": "railroad line", "ar": "خط حديدي", "fr": "ligne ferroviaire; ligne de chemin de fer"}, {"id": "211987", "en": "railway 1", "ar": "سكك حديدية", "fr": "chemin de fer"}, {"id": "211988", "en": "railway 2", "ar": "خط حديدي", "fr": "voie ferrée"}, {"id": "211989", "en": "railway 3", "ar": "قطار", "fr": "train"}, {"id": "211990", "en": "railway and shipping undertaking", "ar": "مؤسسات السكة الحديدية والملاحة", "fr": "entreprises de chemin de fer et de navigation"}, {"id": "211991", "en": "railway excursion", "ar": "رحلة بالقطار", "fr": "excursion par train"}, {"id": "211992", "en": "railway guide", "ar": "دليل القطار", "fr": "indiateur des chemins de fer"}, {"id": "211993", "en": "railway line", "ar": "خط حديدي", "fr": "ligne ferroviaire; ligne de chemin de fer"}, {"id": "211994", "en": "railway signals", "ar": "إشارات القطار", "fr": "signalisation"}, {"id": "211995", "en": "railway station", "ar": "محطة القطار", "fr": "gare ferroviaire; gare"}, {"id": "211996", "en": "railway timetable", "ar": "دليل القطار", "fr": "indicatif des chemins de fer"}, {"id": "211997", "en": "rainy season (the)", "ar": "موسم الأمطار", "fr": "saison des pluies (la)"}, {"id": "209633", "en": "rallentando(It.)", "ar": "تباطؤ", "fr": "rallentando"}, {"id": "208609", "en": "random distribution", "ar": "توزيع عشوائي", "fr": "distribution aléatoire"}, {"id": "208610", "en": "random sample", "ar": "عينة عشوائية", "fr": "échantillon aléatoire"}, {"id": "208611", "en": "random-numbers table", "ar": "جدول الأعداد العشوائية", "fr": "table de nombres aléatoires", "d": "جدول بالأرقام يستعمل في استخراج العينات العشوائية التي يمكن استخراجها أيضاً بطريقة القرعة"}, {"id": "208612", "en": "randomization", "ar": "عشوائية", "fr": "randomisation", "d": "استخراج العينة بطريقة عشوائية تتيح حظوظاً متساوية لكل مفردة من مفردات المجتمع الأصلي لتظهر في العينة التمثيلية المستخلصة"}, {"id": "209634", "en": "range", "ar": "مدى", "fr": "étendu"}, {"id": "208613", "en": "rank order", "ar": "ترتيب تدريجي", "fr": "ordre de classement", "d": "ترتيب الأفراد تصاعديا أو تنازليا حسب درجاتهم في اختبار ما"}, {"id": "208614", "en": "ranking", "ar": "ترتيب", "fr": "classement"}, {"id": "209635", "en": "rapsody", "ar": "رابسودي", "fr": "rapsodie", "d": "مقطوعة آلية"}, {"id": "211998", "en": "rate", "ar": "سعر", "fr": "tarif; taux"}, {"id": "211999", "en": "rate information", "ar": "بيان الأسعار", "fr": "information tarifaire"}, {"id": "212000", "en": "rate of exchange", "ar": "سعر الصرف", "fr": "taux de change"}, {"id": "212001", "en": "rates", "ar": "ضرائب محلية", "fr": "impôts locaux"}, {"id": "208615", "en": "rating", "ar": "تحديد الدرجة، تقدير", "fr": "appréciation"}, {"id": "208616", "en": "rating scale", "ar": "سُلَّم الدرجات، سُلَّم التقدير", "fr": "échelle d'appréciation; échelle de classement"}, {"id": "208617", "en": "ratio", "ar": "نسبة", "fr": "ratio"}, {"id": "208618", "en": "rationalization", "ar": "عَقْلَنَة", "fr": "rationalisation"}, {"id": "209636", "en": "rattle", "ar": "جلجل", "fr": "crécelle"}, {"id": "208619", "en": "raw data", "ar": "بيانات خام، معطيات خام", "fr": "données brutes", "d": "بيانات على حالتها الأصلية، لم تعدل ولم تعالج"}, {"id": "212004", "en": "re-admission ticket", "ar": "تذكرة مؤقتة", "fr": "contremarque"}, {"id": "208620", "en": "re-editing", "ar": "إعادة النشر", "fr": "réédition"}, {"id": "208621", "en": "re-education", "ar": "إعادة التربية", "fr": "rééducation"}, {"id": "208622", "en": "reaction", "ar": "رد فعل", "fr": "réaction"}, {"id": "208623", "en": "readability", "ar": "مقروئية", "fr": "lisibilité", "d": "مدى قابلية مادة ما للقراءة من قبل مستوى معين من المتعلمين أو القراء"}, {"id": "208624", "en": "readability test", "ar": "اختبار المقروئية", "fr": "test de lisibilité"}, {"id": "212002", "en": "readay money", "ar": "نقد حاضر، نقد ناجز", "fr": "expèces sonnantes et trébuchates"}, {"id": "212003", "en": "readay-made garment", "ar": "ملابس جاهزة", "fr": "vêtement de confection prêt à porter"}, {"id": "208625", "en": "readers", "ar": "كتُب مبسَّطة", "fr": "oeuvres simplifiées", "d": "كتب مبسطة تسير القراءة وتعين القراء"}, {"id": "208626", "en": "reading", "ar": "قراءة", "fr": "lecture"}, {"id": "208627", "en": "reading aboud", "ar": "قراءة جهرية", "fr": "lecture à haute voix"}, {"id": "208628", "en": "reading card", "ar": "بطاقة القراءة", "fr": "carte de lecture"}, {"id": "208629", "en": "reading clinic", "ar": "عيادة القراءة", "fr": "clinique de lecture"}, {"id": "208630", "en": "reading club", "ar": "نادي القراءة", "fr": "club de lecture"}, {"id": "208631", "en": "reading comprehension", "ar": "اختبار (رائز) فهم المقروء، فهم المقروء", "fr": "test de compréhension de la lecture; compréhension à la lecture"}, {"id": "208632", "en": "reading instruction", "ar": "تعليم القراءة", "fr": "enseignement de la lecture"}, {"id": "208633", "en": "reading list", "ar": "قائمة القراءات", "fr": "liste d'ouvrages à lire"}, {"id": "208634", "en": "reading matérials", "ar": "مواد القراءة", "fr": "matériel de lecture"}, {"id": "208635", "en": "reading method", "ar": "طريقة القراءة", "fr": "méthode de la lecture"}, {"id": "208636", "en": "reading processes", "ar": "عمليات القراءة، سيرورة القراءة", "fr": "processus de lecture"}, {"id": "208637", "en": "reading programme", "ar": "برنامج القراءة", "fr": "programme de lecture"}, {"id": "208638", "en": "reading speed", "ar": "سرعة القراءة", "fr": "vitesse de lecture"}, {"id": "208639", "en": "reading test", "ar": "اختبار (رائز) القراءة", "fr": "test de lecture"}, {"id": "209637", "en": "real answer", "ar": "جواب نظير", "fr": "réponse réelle"}, {"id": "209638", "en": "realization", "ar": "إنجاز هارموني", "fr": "réalisation"}, {"id": "212005", "en": "rear coach", "ar": "عربة المؤخرة", "fr": "wagon de queue"}, {"id": "212006", "en": "rear deck", "ar": "مؤخرة السطح", "fr": "arrière-pont"}, {"id": "208640", "en": "reasoning", "ar": "استدلال، تفكير", "fr": "raisonnement"}, {"id": "212007", "en": "rebooking and rerouting", "ar": "تغيير الحجز والمسار", "fr": "changement de réservation et modification d'itinéraire; changement de réservation et réacheminement"}, {"id": "208641", "en": "recall test", "ar": "اختبار (رائز) التذكر", "fr": "test d'évocation", "d": "اختبار يتطلب تقديم الجواب، وليس التعرف عليه من بين أجوبة مقترحة"}, {"id": "208642", "en": "recapitulation", "ar": "استعادة", "fr": "récapitulation"}, {"id": "209639", "en": "recapitulation", "ar": "إعادة", "fr": "récapitulation"}, {"id": "212008", "en": "receipt", "ar": "إيصال", "fr": "récépissé; quittance"}, {"id": "212009", "en": "receipt book", "ar": "دفتر بكعب، دفتر الوصولات", "fr": "registre à souche"}, {"id": "212010", "en": "receiving clerk", "ar": "مستقبل، موظف استقبال", "fr": "réceptionnaire; réceptioniste"}, {"id": "212011", "en": "receiving office", "ar": "استقبال", "fr": "réception"}, {"id": "208643", "en": "reception", "ar": "تلقٍّ", "fr": "réception"}, {"id": "212012", "en": "reception 1", "ar": "استقبال، ردهة استقبال", "fr": "acceuil; réception"}, {"id": "212013", "en": "reception 2", "ar": "مصحلة الاستقبال", "fr": "service d'accueil"}, {"id": "212014", "en": "reception centre", "ar": "مركز استقبال", "fr": "centre d'accueil"}, {"id": "212015", "en": "reception desk", "ar": "مكتب استقبال", "fr": "réception"}, {"id": "212016", "en": "reception service", "ar": "مصلحة استقبال، خدمة استقبال", "fr": "assistance"}, {"id": "212017", "en": "receptionist", "ar": "مستقبلة، مستقبل", "fr": "hôtesse; réceptionniste"}, {"id": "208644", "en": "receptive skills", "ar": "مهارات التلقي", "fr": "habiletés receptives"}, {"id": "212018", "en": "receptive tourism", "ar": "سياحة استقبال", "fr": "tourisme réceptif"}, {"id": "209640", "en": "recital", "ar": "حفلة عزف منفرد", "fr": "récital"}, {"id": "208645", "en": "recitation", "ar": "تسميع", "fr": "récitation"}, {"id": "208646", "en": "recitation method", "ar": "طريقة التسميع", "fr": "méthode de récitation", "d": "طريقة يركز فيها المدرس على حفظ التلاميذ لما تعلموه وترديده شفويا"}, {"id": "209641", "en": "recitative", "ar": "إلقاء منغم", "fr": "récitatif"}, {"id": "208647", "en": "recognition", "ar": "تعرُّف", "fr": "reconnaissance"}, {"id": "212019", "en": "reconfirmation of seats", "ar": "تأكيد الحجز", "fr": "reconfirmation des places"}, {"id": "209642", "en": "record library", "ar": "مكتبة صوتية", "fr": "phonothèque"}, {"id": "212020", "en": "recorded delivery letter", "ar": "رسالة مسجلة، رسالة مضمونة", "fr": "lettre recommandée"}, {"id": "208648", "en": "recorder", "ar": "مسجِّلة", "fr": "enregistreur"}, {"id": "208649", "en": "recording", "ar": "تسجيل", "fr": "enregistrement"}, {"id": "208650", "en": "recovery", "ar": "استرداد", "fr": "récupération"}, {"id": "208651", "en": "recreation", "ar": "استراحة", "fr": "récréation"}, {"id": "212021", "en": "recreation", "ar": "ترفيه", "fr": "divertissement"}, {"id": "212022", "en": "recreational facilities", "ar": "مرافق تنشيط وترفيه، تسهيلات ترفيهية", "fr": "équipements de sports et loisirs"}, {"id": "212023", "en": "recreational service", "ar": "خدمات ترفيهية", "fr": "services recréatifs"}, {"id": "212024", "en": "recreational tourism", "ar": "سياحة ترفيهية", "fr": "tourisme recréatif"}, {"id": "209643", "en": "recurrent", "ar": "معاد", "fr": "récurrent"}, {"id": "208652", "en": "recurrent education", "ar": "تربية متكررة", "fr": "éducation répétitive"}, {"id": "212025", "en": "red cross", "ar": "صليب أحمر", "fr": "croix rouge"}, {"id": "212026", "en": "reduced rate", "ar": "تسعيرة مخفضة", "fr": "tarif réduit"}, {"id": "209644", "en": "reduction", "ar": "تقليص", "fr": "réduction"}, {"id": "212027", "en": "reduction", "ar": "تخفيض", "fr": "réduction"}, {"id": "212028", "en": "reduction code", "ar": "رمز التخفيض", "fr": "code réduction"}, {"id": "212029", "en": "reduction of taxes", "ar": "تخفيض الرسوم", "fr": "détaxe; diminution des taxes"}, {"id": "208653", "en": "redundancy", "ar": "حشْوٌ، إسهاب", "fr": "redondance"}, {"id": "208654", "en": "redundant explanation", "ar": "شرح مسهب", "fr": "explication redondante"}, {"id": "209645", "en": "reed", "ar": "لسان، ريشة", "fr": "anche"}, {"id": "212030", "en": "refectory", "ar": "قاعة طعام", "fr": "réfectoire"}, {"id": "208655", "en": "reference", "ar": "مَرْجِع", "fr": "référence"}, {"id": "208656", "en": "reference group", "ar": "مجموعة مرجِعية", "fr": "groupe de référence", "d": "جماعة يتخذها الشخص مرجِعا وقدوة له في قيمه وطموحه"}, {"id": "208657", "en": "reference library", "ar": "مكتبة المراجع", "fr": "bibliothèque de références"}, {"id": "208658", "en": "reference list", "ar": "قائمة المراجع", "fr": "liste des références"}, {"id": "208659", "en": "reference materials", "ar": "مواد مرجعية", "fr": "matériel de référence"}, {"id": "212031", "en": "reference tarrif", "ar": "تعريفة مرجعية", "fr": "tarrif de référence"}, {"id": "209646", "en": "refrain", "ar": "لازمة", "fr": "refrain"}, {"id": "212032", "en": "refreshment 1", "ar": "استراحة", "fr": "délassement"}, {"id": "212033", "en": "refreshment 2", "ar": "أكلة خفيفة، مرطبات", "fr": "collation"}, {"id": "212034", "en": "refreshment bar", "ar": "مشرب", "fr": "buvette"}, {"id": "212035", "en": "refreshment room", "ar": "توقف تقني", "fr": "escale technique"}, {"id": "212036", "en": "refund (of ticket)", "ar": "رد التذكرة، استرجاع قيمة التذكرة", "fr": "remboursement du billet"}, {"id": "212037", "en": "refund for cancellation", "ar": "تعويض إلغاء", "fr": "remboursement en cas d'annulation"}, {"id": "212038", "en": "regatta", "ar": "سباق الزوارق", "fr": "régate"}, {"id": "212039", "en": "regional dress", "ar": "لباس جهوي، لباس إقليمي", "fr": "cosume régional"}, {"id": "209647", "en": "register", "ar": "مستوى نغمي", "fr": "registre"}, {"id": "212040", "en": "registered article", "ar": "بعيثة مسجلة", "fr": "envoi recommandé"}, {"id": "212041", "en": "registered letter", "ar": "رسالة مسجلة، رسالة مضمونة", "fr": "lettre recommandée"}, {"id": "212042", "en": "registered parcel", "ar": "طرد مسجل القيمة", "fr": "paquet avec valeur déclarée"}, {"id": "212043", "en": "registration", "ar": "تسجيل", "fr": "enregistrement"}, {"id": "212044", "en": "registration card", "ar": "بطاقة التسجيل", "fr": "carte d'enregistrement"}, {"id": "212045", "en": "registration form", "ar": "بطاقة الوصول، دفتر التسجيل", "fr": "bulletin d'arrivée"}, {"id": "212046", "en": "registration number", "ar": "رسم التسجيل", "fr": "immatriculation"}, {"id": "212047", "en": "registration of luggage", "ar": "تسجيل الأمتعة", "fr": "enregistrement des bagages"}, {"id": "212048", "en": "registry right", "ar": "رسم التسجيل، حق التسجيل", "fr": "droit d'enregistrement"}, {"id": "208660", "en": "regression analysis", "ar": "تحليل الانحدار", "fr": "analyse de régression", "d": "من تقنيات التحليل الإحصائي"}, {"id": "212049", "en": "regular service", "ar": "خدمة منتظمة", "fr": "service régulier"}, {"id": "208661", "en": "rehearsal", "ar": "تدرُّب", "fr": "répétition", "d": "تدرب على أداء الأدوار"}, {"id": "212050", "en": "reimbursement", "ar": "رد المدفوعات", "fr": "remboursement"}, {"id": "208662", "en": "reinforcement", "ar": "تعزيز", "fr": "renforcement"}, {"id": "208663", "en": "reinforcement learning theory", "ar": "نظرية التعلم بالتعزيز", "fr": "théorie de l'apprentissage par renforcement"}, {"id": "209648", "en": "related", "ar": "متقارب", "fr": "voisin"}, {"id": "212051", "en": "related charges", "ar": "رسوم مضافة", "fr": "taxes annexes"}, {"id": "208664", "en": "relational analysis", "ar": "تحليل العلاقات", "fr": "analyse des relations"}, {"id": "209649", "en": "relative (major…)", "ar": "تابع كبير", "fr": "relatif majeur"}, {"id": "209650", "en": "relative (minor…)", "ar": "تابع صغير", "fr": "relatif mineur"}, {"id": "208665", "en": "relearning", "ar": "إعادة التعلم", "fr": "réapprentissage"}, {"id": "208666", "en": "reliability coefficient", "ar": "مُعَامل الثبات", "fr": "coefficient de fidélité"}, {"id": "208667", "en": "reliability test", "ar": "اختبار الثبات", "fr": "test de fidélité", "d": "قياس مدى ثبات نتائج الاختبار بإعادة إجرائه مع التلاميذ الذين أجري عليهم في المرة الأولى، أو بتقنية أخرى من تقنيات فحص الثبات"}, {"id": "212052", "en": "relief cook", "ar": "طباخ مناوبة", "fr": "couisinier de relève; tournant"}, {"id": "208668", "en": "relief map", "ar": "خريطة مجسمة، خريطة نافرة", "fr": "carte en relief"}, {"id": "209651", "en": "religioso(It.)", "ar": "بخشوع ديني", "fr": "religioso"}, {"id": "212053", "en": "religious tourism", "ar": "سياحة دينية", "fr": "tourisme religieux"}, {"id": "208669", "en": "remedial course", "ar": "مَسَاق علاجي", "fr": "cours correctif", "d": "برنامج دراسي للتقوية والاستدراك يستفيد منه المتعلمون الذين يواجهون صعوبة في المتابعة العادية"}, {"id": "208670", "en": "remedial exercises", "ar": "تمارين علاجية", "fr": "exercices de rattrapage"}, {"id": "208671", "en": "remedial instruction", "ar": "تعليم علاجي", "fr": "enseignement correctif"}, {"id": "212054", "en": "remission of taxes", "ar": "إعفاء من الرسوم", "fr": "détaxe; suppression d'une taxe"}, {"id": "212055", "en": "remnant", "ar": "قسيمة", "fr": "coupon"}, {"id": "212056", "en": "remnant sale", "ar": "تخفيض", "fr": "soldes"}, {"id": "208672", "en": "remote education", "ar": "تعليم عن بعد", "fr": "enseignement à distance"}, {"id": "212057", "en": "renovation", "ar": "تجديد", "fr": "rénovation"}, {"id": "212058", "en": "rented car", "ar": "سيارة مكتراة، سيارة مؤجرة", "fr": "voiture de location"}, {"id": "209652", "en": "renvoi (fr.)(the sending back)", "ar": "إحالة", "fr": "renvoi"}, {"id": "212059", "en": "repatriation guarantee", "ar": "ضمانة الإرجاع إلى الوطن", "fr": "caution de rapatriement"}, {"id": "212060", "en": "repayment", "ar": "رد المدفوعات", "fr": "remboursement"}, {"id": "209653", "en": "repeat bar", "ar": "مرجع", "fr": "barre de reprise", "d": "دليل للإعادة"}, {"id": "209654", "en": "repeat signs", "ar": "إشارة الرجوع", "fr": "signes de reprise"}, {"id": "208673", "en": "repetition drill", "ar": "تدريب الإعادة", "fr": "exercice de répétition"}, {"id": "208674", "en": "report writing", "ar": "كتابة التقارير", "fr": "rédaction des rapports"}, {"id": "208675", "en": "representation", "ar": "تمثيل", "fr": "représentation"}, {"id": "208676", "en": "representative sample", "ar": "عَيْنَة ممثّلة", "fr": "échantillon représentatif"}, {"id": "209655", "en": "reprise(fr.)", "ar": "تكرار", "fr": "reprise"}, {"id": "212061", "en": "request stop", "ar": "موقف اختياري", "fr": "arrêt facultatif"}, {"id": "209656", "en": "requiem", "ar": "قداس جنائـزي", "fr": "requiem"}, {"id": "208677", "en": "research", "ar": "بحْث", "fr": "recherche"}, {"id": "208678", "en": "research design", "ar": "تصميم البحث، خطة البحث", "fr": "plan de recherche"}, {"id": "208679", "en": "research instruments", "ar": "أدوات البحث", "fr": "instruments de recherche"}, {"id": "208680", "en": "research methodology", "ar": "منهجية البحث", "fr": "méthodologie de recherche"}, {"id": "208681", "en": "research project", "ar": "مشروع البحث", "fr": "projet de recherche"}, {"id": "208682", "en": "research question", "ar": "سؤال البحث", "fr": "question de recherche"}, {"id": "208683", "en": "research report", "ar": "تقرير البحث", "fr": "rapport de recherche"}, {"id": "208684", "en": "research seminar", "ar": "ندوة بحث، حلقة بحث", "fr": "séminaire de recherche"}, {"id": "212062", "en": "reservation", "ar": "حجز", "fr": "réservation"}, {"id": "212063", "en": "reservation fee", "ar": "رسوم الحجز", "fr": "frais de réservation"}, {"id": "212064", "en": "reservation ticket", "ar": "تذكرة حجز مقعد", "fr": "ticket garde-place"}, {"id": "212065", "en": "reserve", "ar": "محمية", "fr": "réserve; réserve d'animaux"}, {"id": "212066", "en": "reserved compartment", "ar": "مقصورة محجوزة", "fr": "réserve"}, {"id": "212067", "en": "reserved seat", "ar": "مقعد محجوز، مكان محجوز", "fr": "place résrvée"}, {"id": "212068", "en": "residence permit", "ar": "رخصة الإقامة", "fr": "autorisation de séjour"}, {"id": "212069", "en": "resident", "ar": "مقيم", "fr": "résident"}, {"id": "212070", "en": "resident owner", "ar": "مالك مقيم", "fr": "propriétaire résident"}, {"id": "212071", "en": "resident proprietor", "ar": "مالك مقيم", "fr": "propriétaire résdient"}, {"id": "212072", "en": "residential area", "ar": "منطقة سكنية", "fr": "quartier résidentiel"}, {"id": "212073", "en": "residential hotel", "ar": "فندق مؤثث", "fr": "hôtel meublé"}, {"id": "212074", "en": "residential licence", "ar": "تصريح الإقامة", "fr": "permis de résidence"}, {"id": "209657", "en": "resolution", "ar": "تصريف", "fr": "résolution"}, {"id": "209658", "en": "resonance", "ar": "رنين", "fr": "résonance"}, {"id": "209659", "en": "resonator", "ar": "رنان", "fr": "résonateur"}, {"id": "212075", "en": "resort", "ar": "منتج", "fr": "station touristique; station de tourisme"}, {"id": "212076", "en": "resort areas", "ar": "منتجعات، مناطق انتجاع", "fr": "lieux de tourisme"}, {"id": "212077", "en": "resort hotel", "ar": "فندق استجمام", "fr": "hôtel de villégiature"}, {"id": "208685", "en": "resource centre", "ar": "مركز الموارد", "fr": "centre de ressources"}, {"id": "208686", "en": "resource materials", "ar": "مواد موردية", "fr": "matériel ressources", "d": "المواد التعليمية من كتب وأفلام وشرائح"}, {"id": "208687", "en": "resources survey", "ar": "جَؤْد الموارد، مسْح الموارد", "fr": "inventaire des ressources"}, {"id": "208688", "en": "respondent behaviour", "ar": "سلوك استجابي", "fr": "comportement réactif", "d": "استجابة تلقائية لمثير ما"}, {"id": "208689", "en": "response", "ar": "استجابة", "fr": "réponse"}, {"id": "209660", "en": "response", "ar": "إجابة المصلين", "fr": "répons", "d": "في الكنيسة"}, {"id": "208690", "en": "response time", "ar": "زمن الاستجابة", "fr": "temps de réponse"}, {"id": "209661", "en": "rest", "ar": "سكوت", "fr": "silence"}, {"id": "212078", "en": "rest area", "ar": "استراحة", "fr": "halte; aire de repos"}, {"id": "212079", "en": "rest centre", "ar": "محطة استشفائية", "fr": "station climatique"}, {"id": "212080", "en": "rest hous", "ar": "مستراح، مثوى، استراحة", "fr": "maison de repos"}, {"id": "212081", "en": "rest room", "ar": "بيت الراحة", "fr": "toilettes"}, {"id": "212082", "en": "rest stop", "ar": "مستراح، نقطةاستراحة", "fr": "aire de service"}, {"id": "212083", "en": "restaurant", "ar": "مطعم", "fr": "restaurant"}, {"id": "212084", "en": "restaurant card", "ar": "لائحة المطعم", "fr": "carte de restaurant"}, {"id": "212085", "en": "restaurant cashier", "ar": "صراف المطعم", "fr": "caissier du restaurant"}, {"id": "212086", "en": "restaurant hostes", "ar": "مضيفة مطعم", "fr": "hôtesse de restaurant"}, {"id": "212087", "en": "restaurant manager", "ar": "مدير مطعم", "fr": "directeur de restaurant"}, {"id": "212088", "en": "restaurant owner", "ar": "مطعمي، صاحب مطعم، مالك مطعم، رب مطعم", "fr": "hôtelier; restaurateur"}, {"id": "212089", "en": "restaurant-car", "ar": "حافلة مطعم، عربة مطعم، مقطورة مطعم", "fr": "wagon-restaurant"}, {"id": "212090", "en": "restaurateur", "ar": "مطعمي", "fr": "restaurateur"}, {"id": "212091", "en": "resting-place", "ar": "محطّ، استراحة", "fr": "gîte; gîte d'étape"}, {"id": "208691", "en": "restoration drill", "ar": "تمارين الاسترجاع", "fr": "exercices de restitution"}, {"id": "208692", "en": "result", "ar": "نتيجة", "fr": "résultat"}, {"id": "209662", "en": "retardation", "ar": "تأخير", "fr": "retard"}, {"id": "208693", "en": "retention", "ar": "حِفْظ", "fr": "rétention"}, {"id": "208694", "en": "retention rate", "ar": "نسبة الحفظ", "fr": "taux de rétention"}, {"id": "208695", "en": "retest (ing)", "ar": "إعادة الاختبار، إعادة الروز", "fr": "retest"}, {"id": "208696", "en": "retraining", "ar": "إعادة التدريب", "fr": "recyclage"}, {"id": "208697", "en": "retrieval", "ar": "استرداد", "fr": "récupération"}, {"id": "209663", "en": "retrograde", "ar": "تراجعي", "fr": "rétrograde"}, {"id": "212092", "en": "return", "ar": "إعادة إرسال", "fr": "renvoi"}, {"id": "212093", "en": "return (journey)", "ar": "ذهاب وإياب، رحلة ذهاب وإياب", "fr": "aller et retour"}, {"id": "212094", "en": "return ticket", "ar": "تذكرة ذهاب وإياب", "fr": "billet aller-retour"}, {"id": "212095", "en": "return trip", "ar": "سفر ذهاب وإياب", "fr": "voyage aller et retour"}, {"id": "212096", "en": "reunk calle servcie (the)", "ar": "الهاتف البيمديني", "fr": "l'interurbain"}, {"id": "209664", "en": "reverberation", "ar": "ترجيع الصدى", "fr": "réfléchissement", "d": "أو ترديده"}, {"id": "212097", "en": "reverse charge call", "ar": "مكالمة استخلاصية", "fr": "communication en PCV"}, {"id": "208698", "en": "review", "ar": "مراجعة", "fr": "révision"}, {"id": "208699", "en": "reward", "ar": "مكافأة", "fr": "récompense"}, {"id": "208700", "en": "rewriting", "ar": "إعادة الكتابة", "fr": "réécriture"}, {"id": "208701", "en": "rhetorical question", "ar": "سؤال بلاغي", "fr": "question réthorique"}, {"id": "209665", "en": "rhythm", "ar": "إيقاع", "fr": "rythme"}, {"id": "209666", "en": "rhythmic cycle", "ar": "دور إيقاعي", "fr": "cycle rythmique"}, {"id": "209667", "en": "rhythmic pattern", "ar": "دور إيقاعي", "fr": "cycle rythmique"}, {"id": "209668", "en": "rib", "ar": "ضلع", "fr": "éclisse", "d": "الآلة"}, {"id": "209669", "en": "ricercare", "ar": "ريشركار", "fr": "ricercare", "d": "فوجة قديمة"}, {"id": "212098", "en": "rickshow", "ar": "عربة قطور", "fr": "vélo-pousse; pousse-pousse", "d": "عربة بعجلتين يجرها شخص يركب دراجة"}, {"id": "212099", "en": "ride", "ar": "فسحة", "fr": "balade"}, {"id": "212100", "en": "riding", "ar": "تنزه", "fr": "balade"}, {"id": "212101", "en": "riding shool", "ar": "مدرسة ركوب الخيل، مدرسة الفروسية", "fr": "école d'équitation"}, {"id": "212102", "en": "riding track", "ar": "مجرى فروسية", "fr": "oiste cavalière"}, {"id": "209670", "en": "rigadoon; rigaudon(fr.)", "ar": "ريجودون", "fr": "rigaudon", "d": "رقصة فرنسية"}, {"id": "209671", "en": "rinforzando(It.)", "ar": "تدرج في الشدة", "fr": "rinforzando"}, {"id": "212103", "en": "ring", "ar": "مخابرة هاتفية", "fr": "coup de téléphone; coup de fil"}, {"id": "212104", "en": "ring road", "ar": "طريق حلقي", "fr": "route de ceinture"}, {"id": "212105", "en": "rink", "ar": "مَزْلج", "fr": "piste de patinage"}, {"id": "209672", "en": "ritornello(It.)", "ar": "لازمة موسيقية", "fr": "ritornello"}, {"id": "212106", "en": "river navigation", "ar": "ملاحة نهرية", "fr": "navigation fluviale"}, {"id": "212107", "en": "river police", "ar": "الشرطة النهرية", "fr": "police fluviale"}, {"id": "212108", "en": "river transport", "ar": "نقل نهري", "fr": "transport fluvial"}, {"id": "212109", "en": "road", "ar": "طريق", "fr": "route"}, {"id": "212110", "en": "road book", "ar": "دليل طرق", "fr": "guide routier"}, {"id": "212111", "en": "road haulage", "ar": "نقل طرقي، نقل على الطرق", "fr": "transport routier"}, {"id": "212112", "en": "road housse", "ar": "نزل طرقي، نزل الطريق", "fr": "relais"}, {"id": "212113", "en": "road map", "ar": "خريطة طرق، خريطة طرقية", "fr": "carte routière"}, {"id": "212114", "en": "road network", "ar": "شبكة طرق، شبكة طرقية", "fr": "réseau routier"}, {"id": "212115", "en": "road sign", "ar": "لوحة الإشارة", "fr": "panneau indicateur"}, {"id": "212116", "en": "road signs", "ar": "إشارات المرور، إشارات الطرق", "fr": "signalisation routiére"}, {"id": "212117", "en": "road traffic", "ar": "حركة مرور طرقية", "fr": "trafic routier"}, {"id": "212118", "en": "road transport", "ar": "نقل بري", "fr": "transport routier"}, {"id": "212119", "en": "roadside emergency phone", "ar": "هاتف إغاثة طرُقي", "fr": "téléphone routier de secours"}, {"id": "212120", "en": "rock-climbing", "ar": "تسلق الصخور", "fr": "varappe"}, {"id": "209673", "en": "rococo(It.)", "ar": "روكوكو", "fr": "style rocaille; rococo", "d": "أسلوب زخرفي مثقل"}, {"id": "208702", "en": "role-playing", "ar": "تمثيل الدور", "fr": "jeu de rôles", "d": "تمثيل أدوار قصد التدريب والبحث"}, {"id": "212121", "en": "roller skating", "ar": "تزلُّج تدحرُجي", "fr": "patinage à roulettes"}, {"id": "209674", "en": "romance", "ar": "رومانس", "fr": "romance", "d": "مقطوعة شاعرية خيالية"}, {"id": "209675", "en": "romantic", "ar": "رومنتيكي", "fr": "romantique", "d": "ابتداعي"}, {"id": "209676", "en": "rondeau(fr.); rondol(fr.)", "ar": "روندو", "fr": "rondeau", "d": "رقصة قديمة"}, {"id": "209677", "en": "rondo(It.); rondo", "ar": "روندو", "fr": "rondel", "d": "نوع من التأليف الآلي"}, {"id": "212122", "en": "room", "ar": "غرفة", "fr": "chambre"}, {"id": "212123", "en": "room change slip", "ar": "وصل تبديل الغرفة", "fr": "bulletin de délogement; bon de délogement"}, {"id": "212124", "en": "room maid", "ar": "وصيفة", "fr": "femme de chambre"}, {"id": "212125", "en": "room potential", "ar": "طاقة الإيواء المرتقبة", "fr": "capacité d'hébergement"}, {"id": "212126", "en": "room rack", "ar": "لوحة الاستقبال", "fr": "tableau de réception"}, {"id": "212127", "en": "room reservation", "ar": "حجز غرف", "fr": "réserve; réservation des chambres"}, {"id": "212128", "en": "room service", "ar": "خدمة إلى الغرفة", "fr": "room service; service en chambre"}, {"id": "212129", "en": "room service captain", "ar": "رئيس الطابق", "fr": "chef d'étage"}, {"id": "212130", "en": "room service telephone operator", "ar": "موزع المكالمات إلى الغرف", "fr": "téléphoniste du service d'étage"}, {"id": "212131", "en": "room service waiter", "ar": "وصيف طابق", "fr": "commis d'étage"}, {"id": "212132", "en": "room with balcony", "ar": "غرفة بها شرفة، غرفة بشرفة", "fr": "chambre avec balcon"}, {"id": "212133", "en": "room with no meals provided", "ar": "غرفة بلا طعام", "fr": "chambre sans pension"}, {"id": "212134", "en": "room with private bath", "ar": "غرفة حمام", "fr": "chambre avec salle de bain"}, {"id": "212135", "en": "room with shower", "ar": "غرفة بمرشّة، غرفة برشاش، غرفة بمرش", "fr": "chambre avec douche"}, {"id": "212136", "en": "roomer", "ar": "مستأجر", "fr": "locataire"}, {"id": "212137", "en": "roomette", "ar": "مخدع نوم", "fr": "compartiment individuel de wagons-lits"}, {"id": "212138", "en": "rooming list", "ar": "قائمة النزلاء، قائمة النازلين، قائمة المقيمين", "fr": "liste d'attribution des chambres"}, {"id": "212139", "en": "rooms division", "ar": "قسم الغرف", "fr": "département des chambres"}, {"id": "212140", "en": "rope-tow", "ar": "مصعد جبلي، مصعد تزلج", "fr": "téléski"}, {"id": "209678", "en": "rose", "ar": "نجمية", "fr": "rosace"}, {"id": "208703", "en": "rotation group", "ar": "مجموعة تناوبية", "fr": "groupe de rotation"}, {"id": "208704", "en": "rote learning", "ar": "تعلّم بالاستظهار", "fr": "apprentissage par coeur"}, {"id": "212141", "en": "round the world", "ar": "رحلة عبر العالم، رحلة حول العالم", "fr": "tour du monde"}, {"id": "212143", "en": "round-trip", "ar": "ذهاب وإياب، سفرة دورةي، سفرة دائرية", "fr": "aller-retour; circuit touristique"}, {"id": "212144", "en": "round-trip ticket", "ar": "تذكرة ذهاب وإياب", "fr": "billet aller-retour"}, {"id": "212145", "en": "round-trip tour", "ar": "حلقة سياحية، دورة سياحية، مدار سياحي، رحلة ذهاب وإياب", "fr": "circuit touristique"}, {"id": "212142", "en": "rounds cook", "ar": "طباخ مناوبة", "fr": "cuisinier de reléve tournant"}, {"id": "212146", "en": "route 1", "ar": "طريق", "fr": "route"}, {"id": "212147", "en": "route 2", "ar": "خط السير، مسار", "fr": "itinéraire; parcours"}, {"id": "212148", "en": "routing", "ar": "مسار", "fr": "acheminement"}, {"id": "212149", "en": "rowing", "ar": "تجديف", "fr": "canotag"}, {"id": "212150", "en": "royal suite", "ar": "جناح ملكي", "fr": "suite royale"}, {"id": "209679", "en": "rubato(It.)", "ar": "روباتو", "fr": "rubato"}, {"id": "212151", "en": "rubber boat", "ar": "قارب مطاطي", "fr": "canot pneumatique"}, {"id": "212152", "en": "rucksack", "ar": "عينة", "fr": "sac à dos"}, {"id": "212153", "en": "rugby", "ar": "الريكبي، الرغبي", "fr": "rugby"}, {"id": "212154", "en": "ruins", "ar": "أطلال", "fr": "ruines"}, {"id": "208705", "en": "rule generation", "ar": "توليد القواعد", "fr": "génération des règles"}, {"id": "208706", "en": "rule learning", "ar": "تعلُّم القواعد", "fr": "apprentissage des règles"}, {"id": "209680", "en": "rumba", "ar": "رومبا", "fr": "rumba", "d": "رقصة من جنوب أمريكا"}, {"id": "212155", "en": "running", "ar": "حركة القطارات", "fr": "circulation"}, {"id": "212156", "en": "rural inn", "ar": "نزل قروي، نزل ريفي", "fr": "auberge rurale"}, {"id": "212157", "en": "rural tourism", "ar": "ارتياف، سياحة ريفية", "fr": "tourisme rural; tourisme vert"}, {"id": "212158", "en": "rush hours", "ar": "أوقات الذروة", "fr": "heures de pointe"}, {"id": "209681", "en": "rythm(It.)", "ar": "إيقاع", "fr": "rythme"}, {"id": "212159", "en": "safari", "ar": "رحلة قنص", "fr": "safari"}, {"id": "212160", "en": "safari skiing", "ar": "رحلة قنص بالتزلج", "fr": "safari à ski; ski safari"}, {"id": "212161", "en": "safeguard", "ar": "وقاية", "fr": "sauvegarde"}, {"id": "212162", "en": "safety regulations", "ar": "قواعد السلامة", "fr": "règles de sécurité"}, {"id": "212163", "en": "saff cook", "ar": "", "fr": "communard; chef des communs; chef cuisinier"}, {"id": "212164", "en": "sailing", "ar": "سباق السفن الشراعية، سباق المراكب الشراعية", "fr": "voile; yachting"}, {"id": "212165", "en": "sailing boat", "ar": "مركب شراعي، قارب شراعي، زورق شراعي", "fr": "bareau à voiles; canot à voile"}, {"id": "212166", "en": "sailing club", "ar": "نادي التجذيف، نادي القوارب الشراعي", "fr": "club de canotage"}, {"id": "212167", "en": "sailing course", "ar": "مسلك المجذيف", "fr": "parcours de canotage"}, {"id": "212168", "en": "sailing cruise school", "ar": "مدرسة الزوارق الشراعية", "fr": "école de croisière"}, {"id": "212169", "en": "sailing day cruiser", "ar": "مركب شراعي للنزهة، مركب نزهة شراعي", "fr": "voilier de promenade"}, {"id": "212170", "en": "sailing harbour", "ar": "ميناء ترفيهي", "fr": "port de plaisance"}, {"id": "212171", "en": "sailing school", "ar": "مدرسة المراكب الشراعية، مدرسة الشراعة", "fr": "école de voile"}, {"id": "212172", "en": "sailing ship", "ar": "باخرة، سفينة شراعية", "fr": "bateau à voiles; voilier"}, {"id": "212173", "en": "sailing small cruiser", "ar": "مركب شراعي صغير، مُرَيْكب شراعي", "fr": "voilier de petite coisière"}, {"id": "212174", "en": "sale 1", "ar": "بيع", "fr": "vent"}, {"id": "212175", "en": "sale 2", "ar": "تخفيض", "fr": "solde"}, {"id": "212176", "en": "sale inside", "ar": "بيع وإصدار في بلد انطلاق الرحلة", "fr": "vente et emission dans le pays de commencement du voyage"}, {"id": "212177", "en": "sale with reservation", "ar": "بيع بحجز", "fr": "sale with reservation vente avec réservation"}, {"id": "212178", "en": "sale without reservation", "ar": "بيع بلا حجز", "fr": "vente sans réservation"}, {"id": "212179", "en": "sales (the)", "ar": "موسم التخفيض", "fr": "saison de soldes"}, {"id": "212180", "en": "sales clerk", "ar": "موظف تجاري، موظف مبيعات", "fr": "commis (e)"}, {"id": "212181", "en": "sales man", "ar": "بائع", "fr": "vendeur"}, {"id": "212182", "en": "sales promotion", "ar": "تنمية المبيعات", "fr": "promotion des ventes"}, {"id": "212183", "en": "sales woman", "ar": "بائعة", "fr": "vendeuse"}, {"id": "212184", "en": "saline spring", "ar": "ينبوع مالح", "fr": "source saline"}, {"id": "212185", "en": "salon", "ar": "ردهة", "fr": "salon"}, {"id": "212186", "en": "saloon", "ar": "سيارة سياحية", "fr": "voiture de tourisme"}, {"id": "212187", "en": "saloon car", "ar": "عربة شراب، عربة مطعم", "fr": "wagon-salon"}, {"id": "212188", "en": "salt water fishing", "ar": "صيد بحري", "fr": "pêche maritime"}, {"id": "209682", "en": "saltarello(It.)", "ar": "سالتا ريلو", "fr": "saltarelle", "d": "رقصة إيطالية قديمة"}, {"id": "208707", "en": "sample", "ar": "عينة", "fr": "échantillon"}, {"id": "208708", "en": "sample size", "ar": "حجم العينة", "fr": "taille d'un échantillon"}, {"id": "212189", "en": "samples", "ar": "عينّات، نماذج", "fr": "échantillons"}, {"id": "208709", "en": "sampling", "ar": "استخراج العيّنات", "fr": "échantillonnage"}, {"id": "212190", "en": "sandstrom", "ar": "عاصفة رملية", "fr": "tempête de sable"}, {"id": "212191", "en": "sandwich", "ar": "شطيرة", "fr": "sandwich"}, {"id": "212192", "en": "sandy beach", "ar": "شاطئ رملي", "fr": "plage sablonneuse"}, {"id": "212193", "en": "sanitary fitments", "ar": "تجهيزات صحية", "fr": "sanitaires"}, {"id": "212194", "en": "sanitary unit", "ar": "مراحيض", "fr": "bloc sanitaire"}, {"id": "209683", "en": "saraband", "ar": "سارباند", "fr": "sarabande", "d": "رقصة إسبانية"}, {"id": "212195", "en": "satellite television", "ar": "تلفزة بالسائل، تلفزة الاقمار الصناعية", "fr": "télévision par satellite"}, {"id": "212196", "en": "satellite town", "ar": "مدينة مستتبعة، مدينة تابعة", "fr": "ville satellite"}, {"id": "212197", "en": "sauna", "ar": "حمام بخاري، حمام بخار، صونا", "fr": "sauna"}, {"id": "212198", "en": "savannah", "ar": "سبْسَبٌ، السّفانا", "fr": "savane"}, {"id": "209684", "en": "saxophone", "ar": "سكسية", "fr": "saxophone"}, {"id": "208710", "en": "scale", "ar": "سلُّم", "fr": "échelle"}, {"id": "209685", "en": "scale", "ar": "سلم", "fr": "échelle"}, {"id": "212199", "en": "scale of distances", "ar": "وحدة المسافات", "fr": "échelon de distances"}, {"id": "208711", "en": "scaled test", "ar": "اختبار (رائز) متدرج", "fr": "test gradué"}, {"id": "208712", "en": "scaling", "ar": "استخدام السلّم", "fr": "échelonnage"}, {"id": "208713", "en": "scanning", "ar": "مسْح", "fr": "balayage", "d": "قراءة مسحية"}, {"id": "208714", "en": "scatterdiagram (scattergram)", "ar": "مبيان التشتت", "fr": "diagramme de dispersion", "d": "رسم تخطيطي يوضح مدى التمركز أو التشتت في التوزيع التكراري المفحوص"}, {"id": "212200", "en": "scenery", "ar": "مناظر طبيعية", "fr": "paysage"}, {"id": "212201", "en": "scenic route", "ar": "طريق ذو إطلالة جميلة", "fr": "route panoramique"}, {"id": "208715", "en": "schedule", "ar": "جدول الحصص", "fr": "emploi du temps"}, {"id": "212203", "en": "schedule", "ar": "برنامج، مواقيت", "fr": "programme; plan; horaire"}, {"id": "212204", "en": "scheduled airline", "ar": "شركة منتظمة", "fr": "compagnie réguliere; ligne aérienne réguliére"}, {"id": "212205", "en": "scheduled service", "ar": "خدمة منتظمة", "fr": "service régulier"}, {"id": "208716", "en": "scheduling (planning)", "ar": "جدولة الحصص", "fr": "planification", "d": "جدولة حصص التدريس"}, {"id": "208717", "en": "schema", "ar": "ترسيمة، رسم بياني", "fr": "schéma"}, {"id": "212206", "en": "scheme", "ar": "خطة", "fr": "arrangement; organisation"}, {"id": "209686", "en": "scherzo(It.)", "ar": "حركة مرحة", "fr": "scherzo"}, {"id": "208718", "en": "scholastic achievement", "ar": "تحصيل دراسي، كشف مدرسي", "fr": "rendement scolaire"}, {"id": "208719", "en": "scholastic aptitude", "ar": "قابلية دراسية", "fr": "aptitude scolaire"}, {"id": "208720", "en": "school book", "ar": "كتاب مدرسي", "fr": "livre scolaire"}, {"id": "208721", "en": "school counselling", "ar": "إرشاد مدرسي، توجيه مدرسي", "fr": "orientation scolaire"}, {"id": "208722", "en": "school report", "ar": "تقرير مدرسي", "fr": "bulletin scolaire", "d": "تقرير عن حالة المتعلم الدراسية ترسله المدرسة إلى الوالد أو الوالي"}, {"id": "212202", "en": "sch……………….", "ar": "رحلات جوية منتظمة", "fr": ""}, {"id": "208723", "en": "science", "ar": "عِلْم", "fr": "science"}, {"id": "208724", "en": "scientific method", "ar": "طريقة علمية", "fr": "méthode scientifique"}, {"id": "208725", "en": "scientific research", "ar": "بحث علمي", "fr": "recherche scientifique"}, {"id": "212207", "en": "scientific tourisme", "ar": "سياحة علمية", "fr": "tourisme scientifique"}, {"id": "208726", "en": "score", "ar": "درجة، علامة", "fr": "score"}, {"id": "209687", "en": "score", "ar": "مدونة موسيقية", "fr": "partition"}, {"id": "208727", "en": "scoring", "ar": "وضع العلامة، وضع الدرجة", "fr": "notation"}, {"id": "208728", "en": "scoring key", "ar": "مفتاح التصحيح", "fr": "clé de correction"}, {"id": "208729", "en": "scrambled sentences", "ar": "جُمَل مُشَوَّشَة", "fr": "phrases brouillées"}, {"id": "208730", "en": "scrambling", "ar": "تشويش", "fr": "brouillage"}, {"id": "208731", "en": "screen", "ar": "شاشة", "fr": "écran"}, {"id": "208732", "en": "screening", "ar": "فرْز", "fr": "dépistage"}, {"id": "212208", "en": "sea bathing", "ar": "استحمام بحري", "fr": "bain de mer"}, {"id": "212209", "en": "sea edge", "ar": "حافة البحر", "fr": "bord de la mer"}, {"id": "212210", "en": "sea landing", "ar": "بحور، هبوط بحري", "fr": "amérissage"}, {"id": "212211", "en": "sea link", "ar": "ربط بحري", "fr": "liaison maritime"}, {"id": "212212", "en": "sea resort", "ar": "منتجع ساحلي", "fr": "station balnéaire"}, {"id": "212213", "en": "sea route", "ar": "خط بحري", "fr": "route maritime"}, {"id": "212214", "en": "sea sports centre", "ar": "الرياضات البحرية", "fr": "centre de sports maritimes"}, {"id": "212215", "en": "sea traffic", "ar": "ملاحة بحرية", "fr": "trafic maritime"}, {"id": "212216", "en": "sea transit", "ar": "مسافة بحرية، عبور بحري", "fr": "parcours maritime", "d": "توقف بحري مؤقت"}, {"id": "212217", "en": "sea transport", "ar": "نقل بحري", "fr": "transport maritime"}, {"id": "212218", "en": "sea view", "ar": "منظر على البحر", "fr": "vue sur la mer"}, {"id": "212219", "en": "seafood", "ar": "طعام بحري", "fr": "fruits de mer"}, {"id": "212220", "en": "seal", "ar": "خاتم", "fr": "cachet"}, {"id": "212221", "en": "seaman's reduction", "ar": "تخفيض البحّار", "fr": "réduction marin"}, {"id": "208733", "en": "search", "ar": "بحْث", "fr": "recherche"}, {"id": "212222", "en": "seashore", "ar": "جرف، شاطئ البحر", "fr": "berge"}, {"id": "212223", "en": "seaside", "ar": "ساحل", "fr": "côte"}, {"id": "212224", "en": "seaside holiday", "ar": "عطلة على الشاطئ", "fr": "vacances sur la plage"}, {"id": "212225", "en": "seaside resort", "ar": "منتجع ساحلي", "fr": "station balnéaire"}, {"id": "212226", "en": "seaside town", "ar": "مدينة ساحلية", "fr": "ville côtiére"}, {"id": "212227", "en": "season", "ar": "موسم", "fr": "saison"}, {"id": "212228", "en": "season (al) hotel", "ar": "فندق موسمي", "fr": "hôtel saisonnier"}, {"id": "212229", "en": "season ticket", "ar": "اشتراك جوي، بطاقة موسمية", "fr": "abonnement aérien"}, {"id": "212230", "en": "season ticket", "ar": "بطاقة اشتراك", "fr": "abonnement; carte d'abonnement"}, {"id": "212231", "en": "seasonal", "ar": "موسمي", "fr": "saisonnier"}, {"id": "212232", "en": "seasonal level", "ar": "معدل موسمي", "fr": "niveau saisonnier"}, {"id": "212233", "en": "seasonal tourism", "ar": "سياحة موسمية", "fr": "tourisme saisonnier"}, {"id": "212234", "en": "seasonality", "ar": "موسمية", "fr": "saisonnalité"}, {"id": "212235", "en": "seat belt", "ar": "حزام السلامة، حزام النجاة", "fr": "ceinture de sécurité"}, {"id": "212236", "en": "seat reservation ticket", "ar": "تذكرة محجوزة المقعد", "fr": "billet garde-place"}, {"id": "212237", "en": "seating", "ar": "تخصيص المقاعد", "fr": "allocation des places"}, {"id": "212238", "en": "seats quota", "ar": "حصص مقاعد", "fr": "quota de places"}, {"id": "212239", "en": "second chef", "ar": "رئيس ثان", "fr": "sous-chef"}, {"id": "212240", "en": "second class", "ar": "درجة ثانية", "fr": "deuxième classe; seconde classe; seconde"}, {"id": "209688", "en": "second(n.)", "ar": "ثانية مسيطرة ثانوية", "fr": "seconde"}, {"id": "209689", "en": "secondary dominant", "ar": "مستديرة", "fr": "la dominante de la dominante"}, {"id": "212241", "en": "secondary residence", "ar": "إقامة ثانوية، دار ثانوية، دار عطلات", "fr": "résidence secondaire"}, {"id": "212242", "en": "secondary road", "ar": "طريق ثانوية", "fr": "route secondaire"}, {"id": "212243", "en": "sector 1", "ar": "جزئية", "fr": "tronçon"}, {"id": "212244", "en": "sector 2", "ar": "قطاع", "fr": "secteur"}, {"id": "212245", "en": "security check", "ar": "تدقيق أمني", "fr": "contrôle de sécurity"}, {"id": "212246", "en": "sedan", "ar": "سيارة سياحية", "fr": "voiture de tourisme"}, {"id": "212247", "en": "sefety belt", "ar": "حزام الأمان", "fr": "ceinture de sécurité"}, {"id": "212248", "en": "segmentation", "ar": "تخصص قطاعي", "fr": "segmentation", "d": "تخصص مؤسسة سياحية في نوع معين من الشاط الترفيهي توخيا لنجاعة التنافسية"}, {"id": "212249", "en": "selected restaurant", "ar": "مستراح ذواقي، مطعم مختار، مطعم ذواقي", "fr": "relais gastronomique"}, {"id": "208734", "en": "selection", "ar": "اصطفاء", "fr": "sélection"}, {"id": "208735", "en": "self-assessment (-evaluation)", "ar": "تقويم ذاتي", "fr": "auto-évaluation"}, {"id": "212250", "en": "self-catering accomodation", "ar": "إسكان مجهز", "fr": "hébergement meublé"}, {"id": "212251", "en": "self-catering apartement", "ar": "شقة مجهزة", "fr": "appartement meublé"}, {"id": "212252", "en": "self-catering cottage", "ar": "كوخ مجهز", "fr": "maisonnette meublée"}, {"id": "212253", "en": "self-catering holiday", "ar": "إجازة ذاتية", "fr": "vacances indépendantes; vacances autonomes"}, {"id": "212254", "en": "self-catering holiday flats", "ar": "شقق انتجاعية مجهزة", "fr": "appartement de vacances meublés"}, {"id": "212255", "en": "self-catering holiday park", "ar": "مخيم مجهز", "fr": "parc aménagé"}, {"id": "212256", "en": "self-contained flat", "ar": "شقة مجهزة", "fr": "appartement équipé"}, {"id": "212257", "en": "self-contained resort", "ar": "منتجع جامع، منتجع مجهز", "fr": "station offrant toutes activités"}, {"id": "208736", "en": "self-correction", "ar": "تصحيح ذاتي", "fr": "auto-correction"}, {"id": "212258", "en": "self-drive car", "ar": "سيارة بلا سائق", "fr": "voiture sans chauffeur"}, {"id": "208737", "en": "self-instruction", "ar": "تعليم ذاتي", "fr": "auto-didaxie"}, {"id": "208738", "en": "self-instructional aids", "ar": "وسائل التعليم الذاتي", "fr": "moyens d'auto-didaxie"}, {"id": "208739", "en": "self-learning", "ar": "تعلم ذاتي", "fr": "auto-didaxie"}, {"id": "212259", "en": "self-service", "ar": "اختدام، خدمة ذاتية، اخدم نفسك", "fr": "self-service"}, {"id": "212260", "en": "self-service restaurant", "ar": "قفطير، مطعم بلا نادل، مقصف", "fr": "cafétéria; réstaurant self-service"}, {"id": "212261", "en": "self-service store", "ar": "متجر ذو خدمة ذاتية، متجر ذاتي الخدمة، متجر الخدمة الذاتية", "fr": "magasin libre service; magasin self-service"}, {"id": "209691", "en": "semi quaver rest", "ar": "ربع سكتة", "fr": "quart de soupir"}, {"id": "209692", "en": "semi tone", "ar": "نصف بعد طنيني", "fr": "demi-ton"}, {"id": "209690", "en": "semibreve", "ar": "ثنائية السن", "fr": "ronde"}, {"id": "212262", "en": "semidirect", "ar": "نصف مباشر", "fr": "semi-direct"}, {"id": "208740", "en": "seminar", "ar": "حلقة دراسية", "fr": "séminaire"}, {"id": "212263", "en": "seminar", "ar": "ندوة", "fr": "séminaire"}, {"id": "212264", "en": "sender", "ar": "مُرسِل", "fr": "expéditeur (trice)"}, {"id": "212265", "en": "sending back", "ar": "إعاد إرسال", "fr": "renvoi"}, {"id": "212266", "en": "senior citizen", "ar": "مسافر مسن", "fr": "troisième âge; 3ème âge"}, {"id": "208741", "en": "sensory aids", "ar": "مُعينات حسية", "fr": "aides sensoriels"}, {"id": "208742", "en": "sentence completion", "ar": "إتمام الجمل", "fr": "complètement de phrases"}, {"id": "209693", "en": "senza tempo(It.)", "ar": "بدون وزن", "fr": "senza tempo"}, {"id": "209694", "en": "septet", "ar": "سباعية", "fr": "septuor"}, {"id": "209695", "en": "septimole; septolet", "ar": "سباعي", "fr": "septolet"}, {"id": "208743", "en": "sequence", "ar": "تتابُع", "fr": "séquence"}, {"id": "209696", "en": "sequence", "ar": "مقطع", "fr": "séquence"}, {"id": "208744", "en": "sequential analysis", "ar": "تحليل تتابعي", "fr": "analyse séquentielle"}, {"id": "208745", "en": "sequential approach", "ar": "مقاربة تتابعية", "fr": "approche séquentielle"}, {"id": "209697", "en": "serenade", "ar": "سرناد", "fr": "sérénade", "d": "موسيقى المساء"}, {"id": "208746", "en": "serial learning", "ar": "تعلُّم متسلسل", "fr": "apprentissage en série"}, {"id": "209698", "en": "serial music", "ar": "موسيقى نسقية", "fr": "musique sérielle"}, {"id": "208747", "en": "serial operation", "ar": "عملية متسلسلة", "fr": "opération en série"}, {"id": "208748", "en": "seriation", "ar": "سَلْسَلَة", "fr": "sériation", "d": "إنجاز عملية التسلسل"}, {"id": "209699", "en": "series", "ar": "سلسلة", "fr": "série"}, {"id": "212267", "en": "service 1", "ar": "خدمات", "fr": "prestation; prestation de service"}, {"id": "212268", "en": "service 2", "ar": "مصلحة", "fr": "service"}, {"id": "212269", "en": "service bartender", "ar": "نادل", "fr": "garçon de bar"}, {"id": "212270", "en": "service charge", "ar": "تكاليف الخدمة", "fr": "frais de service"}, {"id": "212271", "en": "service elevator", "ar": "رافعة", "fr": "monte charge"}, {"id": "212272", "en": "service incluted", "ar": "مع الخدمة، شامل الخدمة", "fr": "service compris"}, {"id": "212273", "en": "service lift", "ar": "مصعد خدمة", "fr": "monte plats"}, {"id": "212274", "en": "service not incluted", "ar": "بدون الخدمة", "fr": "service non compris"}, {"id": "212275", "en": "service provoder", "ar": "خدماتي، مزود خدمات", "fr": "prestataire de services"}, {"id": "212276", "en": "service road", "ar": "منفذ", "fr": "voie d'accès"}, {"id": "212277", "en": "service staircase", "ar": "سلم الخدمة", "fr": "escalier de service"}, {"id": "212278", "en": "service title", "ar": "صنف الخدمة", "fr": "titre de prestation"}, {"id": "209700", "en": "sestet; sextet", "ar": "سداسية", "fr": "sextuor"}, {"id": "208749", "en": "set books", "ar": "كُتب مقَرَّرة", "fr": "livres du programme"}, {"id": "212279", "en": "set dinner", "ar": "عشاء اليوم", "fr": "dîner du jour"}, {"id": "212280", "en": "set lunch", "ar": "غداء اليوم", "fr": "déjeuner du jour"}, {"id": "212281", "en": "set menu", "ar": "وجبة اليوم", "fr": "menu à prix fixe; plat du jour"}, {"id": "209701", "en": "seventh", "ar": "سابعة", "fr": "septième"}, {"id": "209702", "en": "sextet", "ar": "سداسية", "fr": "sextuor"}, {"id": "209703", "en": "sextolet; sextuplet", "ar": "سداسية", "fr": "sextolet"}, {"id": "209704", "en": "shake; trill", "ar": "زغردة", "fr": "trille"}, {"id": "212282", "en": "shared and frustrated loyalty", "ar": "نزيل موزع الاخلاص", "fr": "fidélité partage", "d": "نزيل يحتار في المفاضل بين مؤسستين سياحيتين له منهما نفس الموقف أو يجد نفسه موجها إلى غير تلك التي يفضلها"}, {"id": "209705", "en": "sharp", "ar": "رافع", "fr": "dièze"}, {"id": "212283", "en": "shaver point", "ar": "محْلَق", "fr": "poste de rasage"}, {"id": "212284", "en": "sheet", "ar": "ملاءة السرير", "fr": "drap de lit"}, {"id": "212285", "en": "shellfish", "ar": "فاكهة البحر، قشريات", "fr": "fruits de mer"}, {"id": "212286", "en": "shellifish bar", "ar": "مطيعم قشريات", "fr": "restaurant de fruits de mer"}, {"id": "212287", "en": "ship", "ar": "سفينة، باخرة", "fr": "bateau"}, {"id": "212296", "en": "ship's journal", "ar": "يومية سفينة", "fr": "journal de bord"}, {"id": "212288", "en": "shipbroker", "ar": "سمسار بحري", "fr": "courtier maritime"}, {"id": "212289", "en": "shipment", "ar": "شحنة", "fr": "expédition"}, {"id": "212290", "en": "shipowner", "ar": "مجهز سفينة، مالك سفينة", "fr": "armateur"}, {"id": "212291", "en": "shipping 1", "ar": "شحن", "fr": "expédition"}, {"id": "212292", "en": "shipping 2", "ar": "نقل بحري", "fr": "transport maritime"}, {"id": "212293", "en": "shipping agent", "ar": "وكيل بحري", "fr": "agent maritime"}, {"id": "212294", "en": "shipping company", "ar": "شركة ملاحة", "fr": "compagnie de navigation"}, {"id": "212295", "en": "shipping line", "ar": "خط بحري", "fr": "ligne maritime; ligne de navigation"}, {"id": "212297", "en": "shooting party", "ar": "نزهة صيد", "fr": "partie de chasse"}, {"id": "212298", "en": "shop", "ar": "دكان", "fr": "magasin"}, {"id": "212299", "en": "shop assistant", "ar": "مساعد بيّاع", "fr": "employé (e); vendeur (euse)"}, {"id": "212300", "en": "shopper", "ar": "متبضع", "fr": "shoppeur"}, {"id": "212301", "en": "shopping", "ar": "تبضع", "fr": "courses"}, {"id": "212302", "en": "shopping area", "ar": "حي تجاري، منطقة تجارية", "fr": "quartier commerçant"}, {"id": "212303", "en": "shopping basket", "ar": "سلة التبضع", "fr": "panier à provisions"}, {"id": "212304", "en": "shopping centre", "ar": "مركز تجاري", "fr": "centre commercial"}, {"id": "212305", "en": "shopping mall", "ar": "مركز تجاري", "fr": "centre commercial"}, {"id": "212306", "en": "shopping quartier", "ar": "حي تجاري", "fr": "quartier commerçant"}, {"id": "212307", "en": "shore", "ar": "شط", "fr": "plage"}, {"id": "208750", "en": "short courses", "ar": "مَسَاق قصير المدى", "fr": "cours de brève durée"}, {"id": "212308", "en": "short film", "ar": "شريط قصير", "fr": "court-métrage"}, {"id": "212309", "en": "short haul route", "ar": "مقصّرة", "fr": "court courrier"}, {"id": "212310", "en": "short stay", "ar": "إقامة قصيرة", "fr": "court séjour"}, {"id": "208751", "en": "short-hand notaion (stenography)", "ar": "تدوين مختزل", "fr": "notation abrégée"}, {"id": "212311", "en": "short-order cook", "ar": "طباخ الأكلات الخفيفة", "fr": "préposé (e) aux petites commandes; cuisinier de casse-croûte; cuisinier de plats minute"}, {"id": "208752", "en": "short-term memory", "ar": "ذاكرة قصيرة الأمد", "fr": "mémoire à cours terme"}, {"id": "212312", "en": "short-term passport", "ar": "جواز سفر مؤقت", "fr": "passeport temporaire"}, {"id": "212313", "en": "shoulder season", "ar": "فترة بيموسمية", "fr": "inter-saison; saison intermédiaire"}, {"id": "212314", "en": "show", "ar": "معرض", "fr": "exhibition; exposition"}, {"id": "212315", "en": "show window", "ar": "شباك العرض، واجهة المتجر", "fr": "vitrine"}, {"id": "212316", "en": "shower", "ar": "مرشَّة", "fr": "douche"}, {"id": "212317", "en": "showjumping", "ar": "مبارة الخيول، مباراة الفروسية", "fr": "concours hippique"}, {"id": "212318", "en": "shrine", "ar": "مُذخر", "fr": "reliquaire; lieu de péleriage"}, {"id": "212319", "en": "shutterbug", "ar": "مذخر، مزار", "fr": "reliquaire; lieu de pélerinage"}, {"id": "212320", "en": "shuttle service", "ar": "نقل مكوكي", "fr": "navette"}, {"id": "209706", "en": "siciliana(It.)", "ar": "سيسليانة", "fr": "sicilienne", "d": "رقصة صقلية"}, {"id": "209707", "en": "side drum", "ar": "طبل صغير", "fr": "caisse claire"}, {"id": "212321", "en": "side plate", "ar": "صحن عقبي، صحن مسطح", "fr": "assiette à dessert"}, {"id": "212322", "en": "side trip", "ar": "سفر عرضي", "fr": "bretelle"}, {"id": "208753", "en": "sight method", "ar": "طريقة بصرية", "fr": "méthode visuelle"}, {"id": "209708", "en": "sight reading; sight singing", "ar": "قراءة آنية", "fr": "lecture à vue; déchiffrage"}, {"id": "212323", "en": "sighteeing tour", "ar": "جولة بالمدينة، رحلة لزيارة المعالم السياحية", "fr": "visite de la ville"}, {"id": "212324", "en": "sighteeing trip", "ar": "جولة سياحية", "fr": "visite guidée"}, {"id": "212325", "en": "sightseeing", "ar": "تجوال، مزارات سياحية", "fr": "excursion; visite"}, {"id": "212326", "en": "sightseer", "ar": "جوال، سائح", "fr": "touriste"}, {"id": "208754", "en": "sign language", "ar": "لغة الإشارات", "fr": "langage gestuel"}, {"id": "212327", "en": "signal book", "ar": "دليل الإشارات الدولية، الدليل الدولي للإشارات، دليل الإشارات", "fr": "code international de signaux"}, {"id": "212328", "en": "signal of departure", "ar": "إشارة الانطلاق", "fr": "signal de départ"}, {"id": "209709", "en": "signature", "ar": "دليل المقام", "fr": "armure"}, {"id": "208755", "en": "significance level", "ar": "مستوى الدلالة", "fr": "niveau de significaion", "d": "المستوى الذي تكون عنده القيمة الإحصائية ذات دلالة، أي أن الفروق ليست وليدة المصادفة وإنما تعود لعوامل مؤثرة بانتظام"}, {"id": "208756", "en": "silent reading", "ar": "قراءة صامتة", "fr": "lecture silencieuse"}, {"id": "208757", "en": "silent way", "ar": "طريقة صامتة", "fr": "méthode silencieuse"}, {"id": "209710", "en": "silver band", "ar": "نحاسيات", "fr": "les cuivres"}, {"id": "212329", "en": "silverware", "ar": "أوانٍ فضية", "fr": "argenterie"}, {"id": "209711", "en": "simple interval", "ar": "مسافة بسيطة", "fr": "intervalle simple"}, {"id": "208758", "en": "simple random sample", "ar": "عينة عشوائية بسيطة", "fr": "échantillon aléatoire simple"}, {"id": "209712", "en": "simple time", "ar": "زمن بسيط", "fr": "temps simple"}, {"id": "208759", "en": "simplification", "ar": "تبسيط", "fr": "simplification"}, {"id": "208760", "en": "simulation", "ar": "محاكاة", "fr": "simulation"}, {"id": "208761", "en": "simulation games", "ar": "ألعاب المحاكاة", "fr": "jeux de simulation"}, {"id": "208762", "en": "simultaneous interpreting", "ar": "ترجمة فورية", "fr": "traduction simultanée"}, {"id": "209713", "en": "sinfonietta(It.)", "ar": "سمفونية صغيرة", "fr": "sinfonietta"}, {"id": "209716", "en": "sing song", "ar": "غناء رتيب", "fr": "mélopée"}, {"id": "209714", "en": "singer", "ar": "مغني", "fr": "chanteur"}, {"id": "209715", "en": "singing sound", "ar": "صوت الغناء", "fr": "voix chantée"}, {"id": "212330", "en": "single", "ar": "غرفة مفردة", "fr": "single"}, {"id": "212331", "en": "single bed", "ar": "سرير مفرد", "fr": "lit à une place"}, {"id": "212332", "en": "single cabin", "ar": "قمرة فردية", "fr": "cabine individuelle"}, {"id": "212333", "en": "single compartment", "ar": "مقصورة فردية", "fr": "compartiment individuel"}, {"id": "212334", "en": "single room", "ar": "غرفة ذات سرير واحد، غرفة فردية", "fr": "chambre simple"}, {"id": "212335", "en": "single ticket", "ar": "تذكرة ذهاب", "fr": "billet simple; billet d'aller; aller simple"}, {"id": "212336", "en": "single-bedded room", "ar": "غرفة منفردة", "fr": "chambre à un lit"}, {"id": "212337", "en": "single-engined plane", "ar": "طائرة ذات محرك واحد، طائرة وحيدة المحرك", "fr": "monomoteur"}, {"id": "209717", "en": "sinusoidal curve", "ar": "منحني جيبي", "fr": "courbe sinusoïdale"}, {"id": "209718", "en": "siren", "ar": "صفارة", "fr": "sirène"}, {"id": "209719", "en": "sistrum(lat.)", "ar": "صلاصل", "fr": "sistre"}, {"id": "212338", "en": "site", "ar": "موقع", "fr": "site"}, {"id": "212339", "en": "sitting romm", "ar": "قاعة الجلوس", "fr": "salon"}, {"id": "208763", "en": "situational dialogues", "ar": "حوارت المواقف", "fr": "dialogues en situation"}, {"id": "208764", "en": "situational language teaching", "ar": "تعليم موقفي للغة", "fr": "enseignement situationnel de la langue"}, {"id": "208765", "en": "situational test", "ar": "اختبار موقفي", "fr": "test situationnel"}, {"id": "209720", "en": "sixth", "ar": "سادسة", "fr": "sixte"}, {"id": "212340", "en": "skater", "ar": "متزلج، متزحلق", "fr": "patineur (euse)"}, {"id": "212341", "en": "skating", "ar": "تزلج، تزحلق", "fr": "patinage"}, {"id": "212342", "en": "skating rink", "ar": "مزلقة، ميدان تزلج، ميدان تزحلق", "fr": "patinoire"}, {"id": "212343", "en": "skeet shooting", "ar": "فن الرماية", "fr": "tir au pigeon"}, {"id": "208766", "en": "sketch", "ar": "رسم تقريبي", "fr": "esquisse"}, {"id": "212344", "en": "ski lift", "ar": "مصعد تزلج، مصعد تزحلق", "fr": "remontée mécanique"}, {"id": "212345", "en": "ski package", "ar": "رحلة تزلج شاملة، رحلة تزحلق شاملة", "fr": "forfait ski"}, {"id": "212346", "en": "ski resort", "ar": "محطة تزلج على الثلج، محطة تزحلق، منتجع تزحلق", "fr": "station de ski; station de sports d'hiver"}, {"id": "212347", "en": "ski run", "ar": "مسلك تزلج", "fr": "piste de ski"}, {"id": "212348", "en": "ski school", "ar": "مدرسة تزلج، مدرسة تزحلق", "fr": "école de ski"}, {"id": "208767", "en": "skill", "ar": "مهارة", "fr": "habileté"}, {"id": "208768", "en": "skill analysis", "ar": "تحليل المهارات", "fr": "analyse d'habiletés"}, {"id": "208769", "en": "skill development", "ar": "تنمية المهارات", "fr": "développement des compétences"}, {"id": "208770", "en": "skimming", "ar": "تصفُّح", "fr": "ecrêtage"}, {"id": "212349", "en": "sleeper", "ar": "عربة نوم", "fr": "wagon-lit"}, {"id": "212351", "en": "sleeping car", "ar": "عربة نوم", "fr": "voiture-lits"}, {"id": "212352", "en": "sleeping car attendant", "ar": "قيم عربات نوم", "fr": "conducteur de wagons-lits"}, {"id": "212350", "en": "sleeping car porter", "ar": "قيم عربات نوم", "fr": "conducteur de wagons-lits"}, {"id": "212353", "en": "sleeping coach", "ar": "حافلة نوم", "fr": "autocar couchette"}, {"id": "212354", "en": "sleeping quarters", "ar": "غنبر نوم، مرقد", "fr": "dortoir"}, {"id": "212355", "en": "slicer", "ar": "مشحفة", "fr": "découpeur; trancheur"}, {"id": "209721", "en": "slide", "ar": "ربط", "fr": "coulé", "d": "للجملة اللحنية"}, {"id": "208771", "en": "slide (acetate)", "ar": "شريحة", "fr": "diapositive"}, {"id": "208772", "en": "slide projector", "ar": "عارضة الشرائح", "fr": "diascope"}, {"id": "212356", "en": "sliding time", "ar": "توقيت متغير", "fr": "horaire variable"}, {"id": "212357", "en": "slow train", "ar": "قطار بطيء", "fr": "train omnibus"}, {"id": "209722", "en": "slur", "ar": "ربط", "fr": "liaison; coulé", "d": "للجملة اللحنية"}, {"id": "212358", "en": "small change", "ar": "صُرافة صغيرة", "fr": "petite monnaie"}, {"id": "212359", "en": "small craft", "ar": "مركب صغير، زورق", "fr": "embarcation"}, {"id": "212360", "en": "small game", "ar": "طرائد صغيرة", "fr": "petit gibier"}, {"id": "208773", "en": "small-group instruction", "ar": "تعليم المجموعات الصغيرة", "fr": "enseignement en petits groupes"}, {"id": "212361", "en": "smoker", "ar": "مقصورة المدخنين", "fr": "compartiment fumeurs"}, {"id": "212362", "en": "smoking car", "ar": "مقصورة المدخنين", "fr": "compartiment fumeurs"}, {"id": "212363", "en": "smoking compartiment", "ar": "مقصورة المدخنين", "fr": "compartiment fumeurs"}, {"id": "212364", "en": "smuggled goods", "ar": "سلع مهربة", "fr": "produits de contrebande"}, {"id": "212365", "en": "smuggler", "ar": "مهرب", "fr": "contrebandier"}, {"id": "212366", "en": "smuggling", "ar": "تهريب", "fr": "contrebande"}, {"id": "212367", "en": "snack", "ar": "لُمجة، وجبة سريعة", "fr": "collation"}, {"id": "212368", "en": "snack (-bar)", "ar": "مطعم لتناول المأكولات الخفيفة، مطعم خفيف، سناك", "fr": "snack(-bar)"}, {"id": "212369", "en": "snacker", "ar": "لمجي، معد الوجبات السريعة", "fr": "cuisinier-minute; snackeur"}, {"id": "212370", "en": "snapshot", "ar": "صورة سريعة", "fr": "photo instantanée"}, {"id": "212371", "en": "snooker", "ar": "سنوكر، لعبة من لعب البلياردو لها طاولة بستة جيوب وخمسة عشرة كرة حمراء وست كرات بألوان أخرى", "fr": "snooker"}, {"id": "212372", "en": "snow runway", "ar": "مهبط ثلجي", "fr": "altipiste; altiport"}, {"id": "212373", "en": "social stationery", "ar": "محطة اجتماعية", "fr": "station sociale"}, {"id": "212374", "en": "social tourism establishment", "ar": "مؤسسة سياحية اجتماعية", "fr": "établissement de tourisme social"}, {"id": "208774", "en": "socialization", "ar": "تنشئة اجتماعية", "fr": "socialisation"}, {"id": "208775", "en": "software", "ar": "برامجية", "fr": "logiciel"}, {"id": "212375", "en": "solarium", "ar": "مَشْمَس", "fr": "solarium"}, {"id": "209723", "en": "solfeggio", "ar": "قراءة موسيقية", "fr": "solfège"}, {"id": "209724", "en": "solmization", "ar": "قراءة", "fr": "solmisation", "d": "تعتمد الحروف الموسيقية"}, {"id": "209725", "en": "solo(It.)", "ar": "منفرد", "fr": "solo"}, {"id": "209726", "en": "soloist", "ar": "عازف منفرد", "fr": "soliste"}, {"id": "212376", "en": "sommelier", "ar": "خازن", "fr": "sommelier"}, {"id": "209727", "en": "sonagramme", "ar": "طيفية", "fr": "sonagramme"}, {"id": "209728", "en": "sonata", "ar": "سوناتة", "fr": "sonata", "d": "تأليف آلي"}, {"id": "209729", "en": "song", "ar": "غناء", "fr": "chant"}, {"id": "209730", "en": "song-form", "ar": "قالب الليد", "fr": "forme lied", "d": "خاص بالتأليف"}, {"id": "209768", "en": "sonograph", "ar": "مطياف", "fr": "sonographe"}, {"id": "209731", "en": "sonometer", "ar": "مصوات", "fr": "sonomètre", "d": "مقياس الصوتة"}, {"id": "209732", "en": "sonority", "ar": "جودة الصوت", "fr": "sonorité"}, {"id": "209734", "en": "soprano clef", "ar": "مفتاح صول", "fr": "clé de sol"}, {"id": "209733", "en": "soprano(It.)", "ar": "صادحة", "fr": "soprano"}, {"id": "208776", "en": "sorting", "ar": "فرْز", "fr": "triage"}, {"id": "209735", "en": "sound", "ar": "صوت", "fr": "son"}, {"id": "209736", "en": "sound board", "ar": "لوحة مصوتة", "fr": "table d'harmonie"}, {"id": "209737", "en": "sound box", "ar": "صندوق رنان", "fr": "caisse de résonance"}, {"id": "209738", "en": "sound effects", "ar": "مؤثرات صوتية", "fr": "bruitage"}, {"id": "209739", "en": "sound post", "ar": "وتد الكمان", "fr": "âme"}, {"id": "212377", "en": "sound-proof room", "ar": "غرفة مزودة بعازل للصوت، غرفة صماء", "fr": "chambre insonnorisée"}, {"id": "212378", "en": "soup plate", "ar": "صحن مقعر، صحن حساء", "fr": "assiette creuse; assiette à soup"}, {"id": "212379", "en": "souvenir", "ar": "تذكار", "fr": "souvenir"}, {"id": "212380", "en": "souvenir salesman", "ar": "بائع تذكارات", "fr": "marchand de souvenirs"}, {"id": "212381", "en": "souvenirs shop", "ar": "محل التذكارات", "fr": "magasin de souvenirs"}, {"id": "212382", "en": "spa", "ar": "حمة، مستحم معدني", "fr": "station thermale; station hydrominérale; établissement thermal; établissement de cure"}, {"id": "209740", "en": "space", "ar": "فراغ", "fr": "interligne"}, {"id": "212383", "en": "spare time", "ar": "وقت التسلية، وقت الفراغ", "fr": "loisir"}, {"id": "212384", "en": "spare-time civilization", "ar": "حضارة التسلية", "fr": "civilisation de loisir"}, {"id": "208777", "en": "speaker", "ar": "مُذيع", "fr": "speaker"}, {"id": "208778", "en": "speaking skills", "ar": "مهارات كلامية", "fr": "habiletés de parole"}, {"id": "212385", "en": "special", "ar": "حافلة خاصة، خدمة خاصة", "fr": "service spécial"}, {"id": "212386", "en": "special cabin", "ar": "قمرة خاصة", "fr": "cabine spéciale"}, {"id": "212387", "en": "special compartment", "ar": "مقصورة خاصة", "fr": "compartiment spécial"}, {"id": "212388", "en": "special delivery", "ar": "البريد السريع، البريد العاجل", "fr": "poste urgente"}, {"id": "212389", "en": "special delivery letter", "ar": "رسالة البريد السريع", "fr": "lettre express"}, {"id": "208779", "en": "special education", "ar": "تربية خاصة", "fr": "éducation spéciale"}, {"id": "208780", "en": "special education aids", "ar": "مواد التربية الخاصة", "fr": "matériel pour l'éducation spéciale"}, {"id": "212390", "en": "special events", "ar": "أنشطة، مناشط", "fr": "activités"}, {"id": "212391", "en": "special fare", "ar": "تعريفة خاصة", "fr": "tarif spécial"}, {"id": "212392", "en": "special interest tour", "ar": "جولة استطلاعية", "fr": "circuit à thème"}, {"id": "212393", "en": "special meal", "ar": "وجبة اختصاصية", "fr": "repas de spécialité"}, {"id": "212394", "en": "special sail", "ar": "لوحة شراعية", "fr": "planchette à voile"}, {"id": "212395", "en": "special train", "ar": "قطار خاص", "fr": "train spécial"}, {"id": "212396", "en": "speciality", "ar": "مطعمة اختصاصية", "fr": "spécialité"}, {"id": "208781", "en": "specific goals", "ar": "أهداف نوعية", "fr": "buts spécifiques"}, {"id": "208782", "en": "specification", "ar": "مُواصَفة", "fr": "spécification"}, {"id": "209741", "en": "spectral analysis", "ar": "تحليل طيفي", "fr": "analyse formantique"}, {"id": "208783", "en": "speech", "ar": "كلام، نطْق", "fr": "parole"}, {"id": "208784", "en": "speech clinic", "ar": "عيادة النطق", "fr": "clinique d'orthophonie", "d": "عيادة لعلاج عيوب النطق"}, {"id": "208785", "en": "speech correction", "ar": "إصلاح النطق", "fr": "correction de la prononciation"}, {"id": "209742", "en": "speech sound", "ar": "صوت الكلام", "fr": "voix parlée"}, {"id": "212397", "en": "speed", "ar": "سرعة", "fr": "vitesse"}, {"id": "212398", "en": "speed limit", "ar": "تحديد السرعة", "fr": "limitation de vitesse"}, {"id": "212399", "en": "speedboat", "ar": "سباق الزوارق السريعة", "fr": "motonautisme"}, {"id": "208786", "en": "spelling", "ar": "تهجئة", "fr": "orthographe"}, {"id": "212400", "en": "spending of the summer", "ar": "اصطياف", "fr": "estivage"}, {"id": "208787", "en": "spiral curriculum", "ar": "منهاج (ال…) الحَلَزوني", "fr": "programme en spirale", "d": "منهاج قائم على محاور وموضوعات معينة تتم معالجتها بكيفية مبسطة في المرحلة التمهيدية ثم تزداد تعمقاً وشمولاً في مراحل لاحقة ضمن حركية لولبية أو حلزونية للتوسع والتطوير"}, {"id": "208788", "en": "split-half method", "ar": "طريقة التنصيف", "fr": "méthode de la bipartition", "d": "إحدى طرائق قياس مدى ثبات الاختبار، بواسطة تقسيم أسئلة إلى نصفين، أسئلة فردية وأسئلة زوجية لقياس معامل الثبات الداخلي للاختبار"}, {"id": "212401", "en": "split-level apartment", "ar": "شقة بمستويين", "fr": "duplex"}, {"id": "208789", "en": "spontaneous response", "ar": "استجابة تلقائية", "fr": "réponse spontanée"}, {"id": "212402", "en": "sport", "ar": "رياضة", "fr": "sport"}, {"id": "212403", "en": "sport centre", "ar": ",,,,,,,,,,,,,,,", "fr": "centre de sport"}, {"id": "212404", "en": "sport for vacation", "ar": "مكان عطل", "fr": "lieu de vacances"}, {"id": "212405", "en": "sport tourism", "ar": "سياحة رياضية", "fr": "tourisme sportif"}, {"id": "212406", "en": "sports car", "ar": "سيارة السباق", "fr": "voiture de sport"}, {"id": "212407", "en": "sports man", "ar": "رياضي", "fr": "sportif"}, {"id": "212408", "en": "spot for holidays", "ar": "مكان عطل", "fr": "lieu de vacances"}, {"id": "212409", "en": "spotcheck", "ar": "تدقيق فجائي", "fr": "contrôle surprise de la police"}, {"id": "212410", "en": "spouse fare", "ar": "تعريفة الزوج المرافق", "fr": "conjoint accompagnateur"}, {"id": "212411", "en": "spouse wage", "ar": "مرتب الزوج", "fr": "salaire de conjoint"}, {"id": "212412", "en": "spread of holidays", "ar": "تويزع العطل", "fr": "étalement des vacances"}, {"id": "212413", "en": "spread of tourism season", "ar": "توزيع الموسم السياحي، امتداد الموسم السياحي", "fr": "étalement de la saison touristique"}, {"id": "212414", "en": "sprots woman", "ar": "رياضية", "fr": "sportive"}, {"id": "212415", "en": "squash", "ar": "لعبة السكواش", "fr": "squash"}, {"id": "209743", "en": "staccato(It.)", "ar": "إشارة التقطيع", "fr": "staccato"}, {"id": "212417", "en": "stadium", "ar": "مدرج الألعاب الرياضية، ملعب رياضي", "fr": "stade"}, {"id": "209744", "en": "staff; stave", "ar": "مدرج", "fr": "portée"}, {"id": "212418", "en": "staggering of a journey", "ar": "توزيع العطل", "fr": "étalement des vacances"}, {"id": "212419", "en": "stamp", "ar": "طابع، ختْم", "fr": "timbre"}, {"id": "212420", "en": "stamping", "ar": "تخليص", "fr": "affranchissement"}, {"id": "212421", "en": "stand (-by)", "ar": "مسافر متأهب", "fr": "passager en attente; passager sans location"}, {"id": "212426", "en": "stand-by fare", "ar": "تعريفة تأهبية", "fr": "tarif sur disponibilité; tarif d'attente"}, {"id": "212427", "en": "stand-by ticket", "ar": "تذكرة توقعية", "fr": "billet sans garantie de départ immédiat; billet stand-by; billet d'attente"}, {"id": "212422", "en": "standard", "ar": "موزع هاتفي، مقسم هاتفي، ميصال", "fr": "standard téléphonique"}, {"id": "208790", "en": "standard deviation", "ar": "انحراف معياري", "fr": "déviation standard"}, {"id": "212423", "en": "standard menu", "ar": "وجبة سياحية", "fr": "menu touristique"}, {"id": "212424", "en": "standard single", "ar": "غرفة فردية", "fr": "single standard"}, {"id": "212425", "en": "standard time", "ar": "توقيت موحد، توقيت رسمي", "fr": "heure légale"}, {"id": "208791", "en": "standardization", "ar": "تعيير، تقنين", "fr": "standardisation"}, {"id": "208792", "en": "standardized test", "ar": "اختبار (رائز) مُعيَِّر، اختبار مقنَّن", "fr": "test standardisé"}, {"id": "212428", "en": "star system", "ar": "الترتبي النجومي، النظام النجومي للفنادق", "fr": "classification par étoiles"}, {"id": "212429", "en": "starboard cabin", "ar": "قمرة على الجانب الأيمن، قمرة يمينية", "fr": "cabine tribord"}, {"id": "212430", "en": "starred method classification", "ar": "معايير التصنيف", "fr": "normes de classement"}, {"id": "212431", "en": "state hotel", "ar": "فندق الدولة", "fr": "hôtel de l'Etat"}, {"id": "208793", "en": "statement", "ar": "بيان", "fr": "énoncé"}, {"id": "212432", "en": "statement of account", "ar": "بيان الحسابات", "fr": "relevé des comptes"}, {"id": "212433", "en": "stateroom", "ar": "قمرة فاخرة", "fr": "cabine de luxe"}, {"id": "212434", "en": "station of arrival", "ar": "محطة الوصول", "fr": "gare d'arrivée; gare de destination"}, {"id": "212435", "en": "station of departure", "ar": "محطة الانطلاق", "fr": "gare de départ"}, {"id": "212436", "en": "station wagon", "ar": "أسرية", "fr": "familiale"}, {"id": "212437", "en": "station waiter", "ar": "رئيس خدم", "fr": "chef de rang"}, {"id": "208794", "en": "statistical analysis", "ar": "تحليل إحصائي", "fr": "analyse statistique"}, {"id": "208795", "en": "statistical data", "ar": "بيانات إحصائية، معطيات إحصائية", "fr": "données statistiques"}, {"id": "208796", "en": "statistical inference", "ar": "استدلال إحصائي", "fr": "inférence statistique"}, {"id": "208797", "en": "statistical model", "ar": "نموذج إحصائي", "fr": "modèle statistique"}, {"id": "208798", "en": "statistical package for social sciences (SPSS)", "ar": "رزمة إحصائية للعلوم الاجتماعية", "fr": "SPSS"}, {"id": "208799", "en": "statistical significance", "ar": "دلالة إحصائية", "fr": "signification statistique", "d": "مستوى الدلالة الإحصائية المعتمد للتمييز بين الفروق غير الدالة والتي يمكن أن تُعزَى للمصادفة، والفروق الدالة المعبرة عن وجود أثر فاعل ومميز"}, {"id": "208800", "en": "statistical treatment", "ar": "معالجة إحصائية", "fr": "traitement statistique"}, {"id": "208801", "en": "statistical validity", "ar": "صدْق إحصائي", "fr": "validité statistique"}, {"id": "212438", "en": "statistics", "ar": "احصاءات، إحصائيات", "fr": "statistiques"}, {"id": "212439", "en": "stawradship", "ar": "مقتصدية", "fr": "économat"}, {"id": "212440", "en": "stay", "ar": "إقامة", "fr": "séjour"}, {"id": "212441", "en": "stay in the country", "ar": "ترياف", "fr": "villégiature"}, {"id": "212442", "en": "stay tourism", "ar": "سياحة الإقامة", "fr": "tourisme de séjour"}, {"id": "212445", "en": "steam-boat", "ar": "باخرة", "fr": "bateau à vapeur"}, {"id": "212444", "en": "steambath", "ar": "حمّام بخار", "fr": "bain de vapeur"}, {"id": "212446", "en": "steamship (SS.)", "ar": "باخرة", "fr": "paquebot"}, {"id": "208802", "en": "stencil", "ar": "مُهْرَق", "fr": "stencil"}, {"id": "208803", "en": "stenography", "ar": "اختزال", "fr": "sténographie"}, {"id": "208804", "en": "step-by-stem operation", "ar": "عملية الخطوة خطوة", "fr": "opération pas à pas"}, {"id": "212447", "en": "sterling zone", "ar": "منطقة الاسترليني", "fr": "zone sterling"}, {"id": "212448", "en": "steward", "ar": "قيّم، مضيف، قهرماني، رئيس الخدم/ خادم", "fr": "steward; garçon de cabine"}, {"id": "212449", "en": "stewardess", "ar": "مضيفة، مضيفة طيران", "fr": "hôtesse/hôtesse de l'air"}, {"id": "212450", "en": "sticker", "ar": "لُزيقة", "fr": "vignette; sticker; timbre de revalidation"}, {"id": "208805", "en": "stimulation", "ar": "استثارة", "fr": "stimulation"}, {"id": "208806", "en": "stimulus", "ar": "مثير", "fr": "stimulus"}, {"id": "208807", "en": "stimulus generalization", "ar": "تعميم المثير", "fr": "généralisation de stimulus"}, {"id": "208808", "en": "stimulus-response learning", "ar": "تعلم بالمثير والإستجابة", "fr": "apprentissage par stimulus-réponse"}, {"id": "209745", "en": "stochastic music", "ar": "موسيقى احتمالية", "fr": "musique stochastique; musique aléatoire"}, {"id": "212451", "en": "stockborder", "ar": "سمسار الأوراق المالية", "fr": "agent de change"}, {"id": "212452", "en": "stool", "ar": "مقعد", "fr": "tabouret"}, {"id": "212453", "en": "stop", "ar": "توقف", "fr": "halte"}, {"id": "212454", "en": "stop -over", "ar": "توقف طوعي", "fr": "arrêt volontaire; arrêt libre; stopover"}, {"id": "212455", "en": "stop tourism", "ar": "سياحة التوقف، سياحة عابرة", "fr": "tourisme descale"}, {"id": "212456", "en": "stop-over not permitted", "ar": "لا توقف", "fr": "stopover interdit"}, {"id": "212457", "en": "stopping", "ar": "توقف", "fr": "halte"}, {"id": "212458", "en": "stopping train", "ar": "قطار بطيء", "fr": "train omnibus"}, {"id": "212459", "en": "store-keeper", "ar": "أمين المخزن", "fr": "économe"}, {"id": "212460", "en": "storey", "ar": "طابق", "fr": "étage"}, {"id": "212461", "en": "stowaway", "ar": "راكب مُتَخفٌ", "fr": "passager clandestin"}, {"id": "212462", "en": "straircase", "ar": "…………..", "fr": "escalier"}, {"id": "208809", "en": "strategy", "ar": "استراتيجية", "fr": "stratégie"}, {"id": "208810", "en": "stratified random sample", "ar": "عينة طبقية عشوائية", "fr": "échantillon aléatoire stratifié"}, {"id": "212463", "en": "stream of tourists", "ar": "قافلة سياح", "fr": "caravane de touristes"}, {"id": "208811", "en": "streaming", "ar": "تشعيب", "fr": "streaming", "d": "تقسيم التلاميذ من نفس السن إلى مجموعات حسب قدراتهم أو ميولهم"}, {"id": "212464", "en": "street crossing", "ar": "ممر الراجلين، ممر المشاة", "fr": "passage pour péitons"}, {"id": "212465", "en": "street guide", "ar": "دليل الشوارع، دليل المدينة", "fr": "répertoire des rues; index"}, {"id": "212466", "en": "street index", "ar": "فهرس الشوارع", "fr": "répertoire des rues"}, {"id": "212467", "en": "street parking", "ar": "موقف على الشارع", "fr": "parking en rue"}, {"id": "212468", "en": "street selling", "ar": "تجارة راجلة", "fr": "vente ambulante"}, {"id": "212469", "en": "streetcar", "ar": "ترام", "fr": "stranway; tram"}, {"id": "209746", "en": "stress", "ar": "نبرة", "fr": "accent"}, {"id": "209747", "en": "stretto(It.)", "ar": "ستريتو", "fr": "stretto", "d": "خاصة بالفوجة"}, {"id": "209748", "en": "stringed instruments industry", "ar": "صناعة الآلات الوترية", "fr": "lutherie"}, {"id": "209749", "en": "strings", "ar": "أوتار", "fr": "cordes"}, {"id": "212470", "en": "stroll", "ar": "جولة راجلة", "fr": "tour"}, {"id": "209750", "en": "strophic", "ar": "مقطعية", "fr": "strophique; strophe"}, {"id": "212471", "en": "structure", "ar": "بناء", "fr": "structure"}, {"id": "208812", "en": "structure drills", "ar": "تمارين بنيوية", "fr": "exercices structuraux"}, {"id": "212472", "en": "student fare", "ar": "تعريفة الطلاب", "fr": "tarif étudiant"}, {"id": "212473", "en": "student tourism", "ar": "سياحة طلابية", "fr": "tourisme scolaire"}, {"id": "212474", "en": "student travel", "ar": "سياحة جماعية", "fr": "tourisme universitaire"}, {"id": "208813", "en": "student-centred curriculum", "ar": "منهاج معقود على الطالب", "fr": "curriculum centré sur l'étudiant"}, {"id": "208814", "en": "student-centred learning", "ar": "تعليم مركّز على الطالب", "fr": "apprentissage centré sur l'étudiant"}, {"id": "208815", "en": "study", "ar": "دراسة", "fr": "étude"}, {"id": "209751", "en": "study", "ar": "دراسة", "fr": "étude", "d": "مقطوعة صغيرة في التأليف"}, {"id": "208816", "en": "study guide", "ar": "دليل دراسي", "fr": "guide d'études"}, {"id": "208817", "en": "study programme", "ar": "برنامج دراسي", "fr": "programme d'études"}, {"id": "208818", "en": "study skills", "ar": "مهارت دراسية", "fr": "habiletés d'étude"}, {"id": "209752", "en": "style", "ar": "أسلوب", "fr": "style"}, {"id": "209755", "en": "subdominant", "ar": "تحت المسيطرة", "fr": "sous dominante"}, {"id": "209753", "en": "subject", "ar": "موضوع", "fr": "sujet"}, {"id": "209754", "en": "submediant", "ar": "فوق الأساس", "fr": "sus-tonique"}, {"id": "212475", "en": "subscription reduction", "ar": "تخفيض المشترك، تخفيض الاشتراك", "fr": "réduction abonné"}, {"id": "209756", "en": "subsidiary theme", "ar": "لحن ثانوي", "fr": "thème secondaire"}, {"id": "208819", "en": "substitution drills", "ar": "تمارين الاستبدال", "fr": "exercices de substitution"}, {"id": "212476", "en": "suburban train", "ar": "قطار الضاحية", "fr": "train de banlieue"}, {"id": "212477", "en": "subway", "ar": "ممر تحت أرضي", "fr": "passage souterrain"}, {"id": "212478", "en": "subway station", "ar": "محطة ميترو", "fr": "station de métro"}, {"id": "208820", "en": "suggestopaedia", "ar": "طريقة إيحائية", "fr": "suggestopédie"}, {"id": "209757", "en": "suite", "ar": "متتابعة", "fr": "suite", "d": "مجموعة رقصات"}, {"id": "212479", "en": "suite", "ar": "جناح", "fr": "suite"}, {"id": "209758", "en": "sul ponticello(It.)", "ar": "قرب الفرس", "fr": "sul ponticello", "d": "للعزف"}, {"id": "209759", "en": "sul tasto(It.); tastiera(It.)", "ar": "قرب الأنف", "fr": "sul tasto", "d": "للعزف"}, {"id": "212480", "en": "sumer holiday", "ar": "عطلة الصيف", "fr": "grandes vacances"}, {"id": "208821", "en": "summarization", "ar": "تلخيص", "fr": "résumé"}, {"id": "208822", "en": "summary writing", "ar": "كتابة التلخيص", "fr": "écriture du résumé"}, {"id": "208823", "en": "summative evaluation", "ar": "تقويم إجمالي", "fr": "évaluation sommative"}, {"id": "212481", "en": "summer", "ar": "صيْف", "fr": "été"}, {"id": "212482", "en": "summer resort", "ar": "مُنْتَجَع صيفي، مصيف", "fr": "station estivale; station d'été; lieu de séjour; lieu de vacances"}, {"id": "212483", "en": "summer season", "ar": "موسم الصيف", "fr": "saison d'été"}, {"id": "212484", "en": "summer time", "ar": "توقيت صيفي", "fr": "heure d'été"}, {"id": "212485", "en": "summer tourism", "ar": "سياحة الصيف", "fr": "tourisme d'été"}, {"id": "212486", "en": "summer vacation", "ar": "عطلة الصيف", "fr": "grandes vacances"}, {"id": "212487", "en": "summer visitor", "ar": "مصطاف", "fr": "estivant"}, {"id": "212488", "en": "summit", "ar": "قمة", "fr": "sommet"}, {"id": "212489", "en": "sun cream", "ar": "دهن شمسي", "fr": "crème solaire"}, {"id": "212490", "en": "sunbath", "ar": "حمام شمسي، حمام شمس، تشمس", "fr": "bain de soleil"}, {"id": "212491", "en": "sunbather", "ar": "مُتصخد، متشمّس", "fr": "baigneur"}, {"id": "212492", "en": "sunbed", "ar": "فراش الشاطئ", "fr": "matelat de plage"}, {"id": "212493", "en": "sunburn", "ar": "ضربة شمس", "fr": "coup de soleil"}, {"id": "212494", "en": "sunday excursion ticket", "ar": "تذكرة الأحد", "fr": "billet de dimanche"}, {"id": "212495", "en": "sunshade", "ar": "مظلة شاطئية، مظلة شاطئ", "fr": "parasol"}, {"id": "212496", "en": "super business class", "ar": "درجة أعمال ممتازة", "fr": "classe super business"}, {"id": "209760", "en": "superdominant", "ar": "فوق المسيطرة", "fr": "sus dominante"}, {"id": "212497", "en": "supermarket", "ar": "سوق ممتاز، متجر جامع", "fr": "supermarché"}, {"id": "212498", "en": "supersonic", "ar": "أسرع من الصوت", "fr": "supersonique"}, {"id": "209761", "en": "supertonic", "ar": "فوق الأساس", "fr": "sus tonique"}, {"id": "208824", "en": "supervision", "ar": "إشراف", "fr": "supervision"}, {"id": "212499", "en": "supervisor", "ar": "مُشرف", "fr": "moniteur"}, {"id": "212500", "en": "supplement", "ar": "تكملة", "fr": "supplément"}, {"id": "212501", "en": "supplementary charge", "ar": "رسم مضاف زائد", "fr": "majoration supplémentaire"}, {"id": "212502", "en": "supplementary far calculation", "ar": "تسعير تكميلي", "fr": "supplementary tarification supplémentaire"}, {"id": "208825", "en": "supplementary reading materials", "ar": "مواد القراءة الإضافية", "fr": "matériel de lecture supplémentaire"}, {"id": "212503", "en": "surcharge", "ar": "رسم إضافي، رسم مضاف", "fr": "majoration; supplément; surtaxe"}, {"id": "212504", "en": "surface lift", "ar": "مصعد جبلي", "fr": "téléski"}, {"id": "208826", "en": "survey", "ar": "مسْح", "fr": "enquête"}, {"id": "212505", "en": "survey", "ar": "مسْح", "fr": "expertise"}, {"id": "209762", "en": "suspension", "ar": "تأخير", "fr": "retard"}, {"id": "212506", "en": "sweetshop", "ar": "دكان حلويات، محل حلويات", "fr": "confiserie"}, {"id": "212507", "en": "swimming", "ar": "سباحة", "fr": "nage"}, {"id": "212508", "en": "swimming trunks", "ar": "تُبّان سباحة", "fr": "maillot de bain"}, {"id": "212509", "en": "swimming-pool", "ar": "مسبح، حوض سباحة", "fr": "piscine"}, {"id": "212510", "en": "swimsuit", "ar": "لباس سباحة", "fr": "maillot de bain"}, {"id": "212511", "en": "swin", "ar": "سبحة", "fr": "bain"}, {"id": "209763", "en": "swing", "ar": "سوينغ", "fr": "swing", "d": "أسلوب في الجاز"}, {"id": "212512", "en": "swing cook", "ar": "طباخ مناوبة", "fr": "cuisinier de relève; tournant"}, {"id": "212513", "en": "switchboard", "ar": "موزع هاتفي، ميصال", "fr": "standard"}, {"id": "212514", "en": "switchboard operator", "ar": "محول هاتفي", "fr": "standardiste"}, {"id": "208827", "en": "syllabus", "ar": "عناصر المنهاج", "fr": "syllabus"}, {"id": "208828", "en": "syllabus content", "ar": "محتوى المنهاج", "fr": "contenu du syllabus"}, {"id": "208829", "en": "syllabus design", "ar": "تصميم المنهاج", "fr": "élaboration du syllabus"}, {"id": "208830", "en": "symbolic language", "ar": "لغة رمزية", "fr": "langage symbolique"}, {"id": "209764", "en": "symphonic poem", "ar": "قصيدة سمفونية", "fr": "poème symphonique"}, {"id": "209765", "en": "symphony", "ar": "سمفونية", "fr": "symphonie"}, {"id": "209766", "en": "symphony orchestra", "ar": "فرقة سمفونية", "fr": "orchestre symphonique"}, {"id": "212515", "en": "symposium", "ar": "حلقة", "fr": "symposium"}, {"id": "209767", "en": "syncopation", "ar": "تأخير النبرة", "fr": "syncope"}, {"id": "208831", "en": "syntax analysis", "ar": "تحليل التراكيب", "fr": "analyse syntaxique", "d": "تحليل التراكيب اللغوية"}, {"id": "208832", "en": "synthesis", "ar": "تركيب، تأليف", "fr": "synthèse"}, {"id": "208833", "en": "synthetic method", "ar": "طريقة تركيبية", "fr": "méthode synthétique", "d": "طريقة متدرجة من الجزء إلى الكل"}, {"id": "208834", "en": "systems analysis", "ar": "تحليل النُّظُم", "fr": "analyse des systèmes"}, {"id": "208835", "en": "systems approach", "ar": "مقاربة النُّظُم", "fr": "approche systémique"}, {"id": "208836", "en": "t-test", "ar": "اختبار 'ت'", "fr": "test-t", "d": "اختبار 'ت' (ستودنت) للمقارنة بين المتوسطات قصد التمييز ين الفروق الدالة والفروق غير الدالة"}, {"id": "212516", "en": "tab", "ar": "كشف فاتوري، فاتورة مفصلة", "fr": "main-courante"}, {"id": "209769", "en": "tablature", "ar": "تدوين جدولي", "fr": "tablature"}, {"id": "208837", "en": "table", "ar": "جدول", "fr": "table"}, {"id": "212517", "en": "table d'hôte", "ar": "وجبة موحدة السعر", "fr": "repas à prix fixe"}, {"id": "212518", "en": "table d'hôte dinner menu", "ar": "وجبة موحدة السعر", "fr": "menu à prix fixe"}, {"id": "212519", "en": "tableware", "ar": "أواني المائدة", "fr": "vaisselle"}, {"id": "208838", "en": "tabular data", "ar": "بيانات مجدولة، معطيات مجدولة", "fr": "données tabulaires"}, {"id": "212520", "en": "tabular sheet", "ar": "كشف فاتوري، فاتورة مفصلة", "fr": "main-courante"}, {"id": "208839", "en": "tabulation", "ar": "جدولة", "fr": "tabulation"}, {"id": "209770", "en": "tacet(It.)", "ar": "توقف عن الأداء", "fr": "tacet"}, {"id": "208840", "en": "tachistoscope", "ar": "مِبْصار", "fr": "tachistoscope", "d": "جهاز لعرض الصور على فترات زمنية مضبوطة، يستعمل في ضبط سرعة القراءة"}, {"id": "208841", "en": "tag question", "ar": "سؤال تأكيدي", "fr": "interrogation de confirmation"}, {"id": "209771", "en": "tail of note", "ar": "ذيل العلامة", "fr": "queue de note"}, {"id": "209772", "en": "tail piece", "ar": "حامل الأوتار", "fr": "cordier"}, {"id": "212521", "en": "tailor-made trip", "ar": "رحلة حسب الطلب", "fr": "voyage organisé sur mesure"}, {"id": "212522", "en": "take-away food", "ar": "غداء جاهز للأخذ", "fr": "plats préparés à emporter"}, {"id": "208842", "en": "talking book", "ar": "كتاب ناطق", "fr": "livre parlant"}, {"id": "209773", "en": "talon (fr.)", "ar": "مؤخر القوس", "fr": "talon"}, {"id": "209774", "en": "tambour", "ar": "لفظ يطلق على الطبول", "fr": "tambour"}, {"id": "209775", "en": "tambourine", "ar": "دف", "fr": "tambourin"}, {"id": "209776", "en": "tango", "ar": "تانغو", "fr": "tango", "d": "رقصة من جنوب أمريكا"}, {"id": "208843", "en": "tape recorder", "ar": "مُسجِّلة", "fr": "magnétophone"}, {"id": "212523", "en": "tapestries", "ar": "صناعة الزرابي", "fr": "tapisserie"}, {"id": "212524", "en": "tapestry", "ar": "صناعة الزرابي", "fr": "tapisserie"}, {"id": "212525", "en": "tapestry making", "ar": "زرابي", "fr": "tapisserie"}, {"id": "209777", "en": "tarantella(It.)", "ar": "تارانتيلا", "fr": "tarantella", "d": "رقصة إيطالية"}, {"id": "208844", "en": "target language", "ar": "لغة هدف، لغة مُستهدفَة", "fr": "langue-cible"}, {"id": "212526", "en": "target shooting", "ar": "رماية الاستهداف", "fr": "tir à la cible"}, {"id": "212527", "en": "tariff", "ar": "تسعيرة، تعريفة، تعرفة", "fr": "tarif"}, {"id": "212528", "en": "tariff reduction code", "ar": "رمز السعر المخفض", "fr": "code tarif réduction"}, {"id": "212529", "en": "tarrif schedule", "ar": ",,,,,,,,,,,", "fr": "baréme des tarifs"}, {"id": "208845", "en": "task", "ar": "مُهِمَّة", "fr": "tâche"}, {"id": "208846", "en": "task analysis", "ar": "تحليل المهام، تحليل المهمات", "fr": "analyse des tâches", "d": "تحليل يحدد الأهداف المرجوة وأعمال المدرس وأعمال التلاميذ والمهام المطلوبة منهم لبلوغ الأهداف"}, {"id": "208847", "en": "task-oriented teaching", "ar": "تعليم مركَّز على المهمات", "fr": "enseignement centré sur les tâches", "d": "تعليم يركز على إتقان المتعلمين للأعمال والمهام المطلوبة منهم"}, {"id": "212530", "en": "tax", "ar": "ضريبة، رسْم", "fr": "impôt; taxe"}, {"id": "212531", "en": "tax and service included", "ar": "مشمولة الضرائب والخدمة", "fr": "taxes et service compris"}, {"id": "212532", "en": "tax and service not included", "ar": "غير مشمولة الضرائب والخدمة", "fr": "taxes et service non compris"}, {"id": "212533", "en": "tax-free shop", "ar": "السوق الحرة", "fr": "boutique hors taxe"}, {"id": "212534", "en": "taxi", "ar": "تاكسي، سيارة أجرة", "fr": "taxi"}, {"id": "212535", "en": "taxi driver", "ar": "سائق تاكسي", "fr": "chauffeur de taxi"}, {"id": "212536", "en": "taxi fare", "ar": "تسعيرة التاكسي", "fr": "tarif de taxi"}, {"id": "212537", "en": "taxi girl", "ar": "رقاصة، مغنية كابارية، غانية", "fr": "chanteuse de cabaret"}, {"id": "212538", "en": "taxi plane", "ar": "طائرة تاكسي", "fr": "avion taxi"}, {"id": "212539", "en": "taxi-rank", "ar": "محطة سيارات الأجرة، محكة تاكسي", "fr": "station de taxi"}, {"id": "208848", "en": "taxonomy", "ar": "علم التصنيف", "fr": "taxonomie"}, {"id": "208849", "en": "taxonomy of educational objectives", "ar": "تصنيف الأهداف التربوية، تصنيف الأغراض التربوية", "fr": "taxonomie des objectifs éducatifs"}, {"id": "212540", "en": "tea making facilities", "ar": "عدّة تحضير الشاي", "fr": "équipement de thé"}, {"id": "212541", "en": "tea room", "ar": "قاعة شاي", "fr": "salon de thé"}, {"id": "208850", "en": "teacher education", "ar": "إعداد المعلمين", "fr": "formation des enseignants"}, {"id": "208851", "en": "teacher training", "ar": "تدريب المعلمين", "fr": "stage pour des enseignants"}, {"id": "208852", "en": "teacher's book", "ar": "كتاب المعلم", "fr": "livre du maître"}, {"id": "208853", "en": "teaching", "ar": "تعليم", "fr": "enseignement"}, {"id": "208854", "en": "teaching aids (instructional aids)", "ar": "مُعِينات تعليمية", "fr": "matériel didactique"}, {"id": "208855", "en": "teaching by radio", "ar": "تعليم بالمذياع", "fr": "enseignement radiophonique"}, {"id": "208856", "en": "teaching devices", "ar": "وسائل تعليمية", "fr": "moyens didactiques"}, {"id": "208857", "en": "teaching film", "ar": "فلم تعليمي", "fr": "film didactique"}, {"id": "208858", "en": "teaching guide", "ar": "دليل التعليم", "fr": "guide d'enseignement"}, {"id": "208859", "en": "teaching kit", "ar": "حقيبة تعليمية", "fr": "ensemble d'outils didactiques", "d": "مجموعة من المواد والوثائق والوسائل التعليمية في رزمة واحدة مثل الكتاب وما يصاحبه من صويرات وأشرطة سمعية وبصرية"}, {"id": "208860", "en": "teaching machine", "ar": "آلة تعليمية", "fr": "machine à enseigner", "d": "آلة مكونة من أجهزة عديدة تستعمل في عرض المادة التعليمية مكتوبة ومنطوقة، وإجراء التدريبات والتقويم الذاتي"}, {"id": "208861", "en": "teaching materials", "ar": "مواد تعليمية", "fr": "matériel didactique"}, {"id": "208862", "en": "teaching method", "ar": "طريقة التعليم", "fr": "méthode d'enseignement"}, {"id": "208863", "en": "teaching methodology", "ar": "منهجية التعليم", "fr": "méthodologie de l'enseignement"}, {"id": "208864", "en": "teaching models", "ar": "نماذج التعليم", "fr": "modèles d'enseignement"}, {"id": "208865", "en": "teaching objectives", "ar": "أهداف تعليمية، أغراض تعليمية", "fr": "objectifs pédagogiques"}, {"id": "208866", "en": "teaching observation", "ar": "ملاحظة التعليم، ملاحظة تربوية", "fr": "observation pédagogique"}, {"id": "208867", "en": "teaching practice", "ar": "تدريب على التعليم", "fr": "stage pédagogique"}, {"id": "208868", "en": "teaching programmes", "ar": "برامج التعليم", "fr": "programmes d'enseignement"}, {"id": "208869", "en": "teaching skills", "ar": "مهارات التدريس، مهارات التعليم", "fr": "habiletés pédagogiques"}, {"id": "208870", "en": "teaching strategy", "ar": "استراتيجية التدريس، استراتيجية التعليم", "fr": "stratégie d'enseignement"}, {"id": "208871", "en": "teaching style", "ar": "أسلوب التدريس، أسلوب التعليم", "fr": "style pédagogique"}, {"id": "208872", "en": "teaching technique", "ar": "تقنية التدريس، تقنية التعليم", "fr": "technique pédagogique"}, {"id": "208873", "en": "team teaching", "ar": "تعليم فريقي", "fr": "enseignement en équipe", "d": "اشتراك أكثر من مدرس في تعليم مجموعة كبيرة من التلاميذ في وقت واحد"}, {"id": "208874", "en": "team training", "ar": "تدريب فريقي، إعداد فريقي", "fr": "stage en équipe"}, {"id": "208875", "en": "team-work", "ar": "عمل فريقي", "fr": "travail d'équipe"}, {"id": "208876", "en": "technical education", "ar": "تعليم تقني", "fr": "enseignement technique"}, {"id": "208877", "en": "technical skills", "ar": "مهارات تقنية", "fr": "habiletés techniques"}, {"id": "212542", "en": "technical stopover", "ar": "توقف تقني", "fr": "escale technique"}, {"id": "208878", "en": "technique", "ar": "تقنية", "fr": "technique"}, {"id": "208879", "en": "technological competency", "ar": "كفاءة تكنولوجية", "fr": "compétence technologique"}, {"id": "208880", "en": "technological education", "ar": "تعليم تقني", "fr": "enseignement technologique"}, {"id": "208881", "en": "technology", "ar": "تقانة", "fr": "technologie"}, {"id": "208882", "en": "technology of education", "ar": "تقانة التربية، تكنولوجيا التربية", "fr": "technologie de l'éducation"}, {"id": "208883", "en": "tele-education", "ar": "تعليم عن بُعد", "fr": "télé-enseignement"}, {"id": "208884", "en": "teleclass", "ar": "تعليم عن بُعد", "fr": "télé-enseignement", "d": "مجموعة من المتعلمين يتابعون الدراسة بالمراسلة أو المذياع أو التلفزيون أو الهاتف، دون احتكاك مباشر بالمدرس"}, {"id": "208885", "en": "telecommunication", "ar": "اتصال عن بُعد", "fr": "télécommunication"}, {"id": "208886", "en": "telecommunication technology", "ar": "تكنولوجيا الاتصال عن بُعد، تقانة الاتصال عن بُعد", "fr": "technologie des télécommunications"}, {"id": "208887", "en": "telecourse", "ar": "دروس عن بعد", "fr": "télé-cours"}, {"id": "212543", "en": "telegram", "ar": "برقية", "fr": "télégramme"}, {"id": "212544", "en": "telegraph", "ar": "مبراق، إبراق", "fr": "télégtaphe"}, {"id": "212545", "en": "telegraphic cheque account transfer", "ar": "تحويل برقي", "fr": "virement télégraphique"}, {"id": "212546", "en": "telegtaphy", "ar": "برْق", "fr": "télégraphe"}, {"id": "208888", "en": "telematics", "ar": "معلوماتية عن بُعْد", "fr": "télématique"}, {"id": "212547", "en": "telephone", "ar": "هاتف", "fr": "téléphone"}, {"id": "212548", "en": "telephone booth", "ar": "كشك الهاتف", "fr": "cabine téléphonique"}, {"id": "212549", "en": "telephone box", "ar": "غرفة الهاتف", "fr": "cabine téléphonique", "d": "حجرة الهاتف"}, {"id": "212550", "en": "telephone call", "ar": "مكالمة هاتفية، مخابرة الهاتف، اتصال هاتفي", "fr": "appel téléphonique"}, {"id": "212551", "en": "telephone directory", "ar": "دليل الهاتف", "fr": "annuaire téléphonique"}, {"id": "212552", "en": "telephone exchange", "ar": "مركز الهاتف", "fr": "centrale téléphonique"}, {"id": "212553", "en": "telephone line", "ar": "خط هاتفي", "fr": "ligne téléphonique"}, {"id": "212554", "en": "telephone operator", "ar": "موزع المكالمات الهاتفية", "fr": "téléphoniste"}, {"id": "212555", "en": "telephone operator", "ar": "محوِّل", "fr": "standariste"}, {"id": "212556", "en": "telephony", "ar": "مهاتفة، مكالمة", "fr": "téléphonie"}, {"id": "212557", "en": "telephotography", "ar": "تصوير عن بعد", "fr": "téléphoto"}, {"id": "208889", "en": "telescope", "ar": "تلسكوب، مِقْراب", "fr": "télescope"}, {"id": "208890", "en": "television", "ar": "تلفزة، تلفاز", "fr": "télévision"}, {"id": "212558", "en": "television", "ar": "تلفزة", "fr": "télevision"}, {"id": "212559", "en": "television lounge", "ar": "قاعة تلفزة", "fr": "salle de tv"}, {"id": "212560", "en": "television set", "ar": "تلفاز", "fr": "téléviseur"}, {"id": "212561", "en": "telex", "ar": "تلكس", "fr": "télex"}, {"id": "212562", "en": "teller", "ar": "صرّاف", "fr": "caissier"}, {"id": "208891", "en": "telling method", "ar": "طريقة إخبارية", "fr": "méthode informationnelle"}, {"id": "209778", "en": "temperament", "ar": "تعادل", "fr": "tempérament"}, {"id": "209779", "en": "tempered", "ar": "معدل", "fr": "tempéré"}, {"id": "209781", "en": "tempo guisto(It.)", "ar": "سرعة مضبوطة", "fr": "tempo guisto"}, {"id": "209780", "en": "tempo(It.)", "ar": "سرعة", "fr": "tempo"}, {"id": "212563", "en": "temporary entry card", "ar": "تصريح مرور مؤقت", "fr": "laissez-passer provisoire"}, {"id": "212564", "en": "temporary resident", "ar": "مقيم وقتي", "fr": "résident temporaire"}, {"id": "212565", "en": "tenant", "ar": "مُكْتر، مستأجر", "fr": "locataire"}, {"id": "212566", "en": "tennis", "ar": "التنس، كرة المضرب", "fr": "tennis"}, {"id": "212567", "en": "tennis court", "ar": "ملعب تنس، ملعب كرة المضرب", "fr": "cour de tennis"}, {"id": "209782", "en": "tenor", "ar": "صادح", "fr": "ténor"}, {"id": "209783", "en": "tenor clef", "ar": "مفتاح دو الخط الرابع", "fr": "clef d'ut.4° ligne"}, {"id": "209784", "en": "tenor oboe", "ar": "صور إنكليزي", "fr": "cor anglais"}, {"id": "212568", "en": "tent", "ar": "خيمة", "fr": "tente"}, {"id": "212569", "en": "tent holiday camp", "ar": "موقع خيام، معسكر خيام", "fr": "village de toile"}, {"id": "212570", "en": "terminal", "ar": "مِطْرَاف", "fr": "terminal"}, {"id": "208892", "en": "terminal assessment", "ar": "تقويم ختامي، تقدير ختامي", "fr": "évaluation finale"}, {"id": "208893", "en": "terminal behaviour", "ar": "سلوك ختامي", "fr": "comportement terminal"}, {"id": "208894", "en": "terminal objective", "ar": "غرض ختامي، هدف ختامي", "fr": "objectif terminal"}, {"id": "208895", "en": "terminology", "ar": "عِلْم المصطلحات", "fr": "terminologie"}, {"id": "209785", "en": "ternary division", "ar": "قسمة ثلاثية", "fr": "division ternaire", "d": "للإيقاع"}, {"id": "209786", "en": "ternary form", "ar": "شكل ثلاثي", "fr": "forme ternaire", "d": "للتأليف"}, {"id": "212571", "en": "terracotta", "ar": "آجّر", "fr": "terre cuite"}, {"id": "212572", "en": "tertiary sector", "ar": "القطاع الثالث", "fr": "secteur tertiaire"}, {"id": "209787", "en": "tessitura(It.)", "ar": "نطاق الصوت", "fr": "tessiture"}, {"id": "208896", "en": "test", "ar": "اختبار (رائز)", "fr": "test"}, {"id": "208897", "en": "test analysis", "ar": "تحليل النص", "fr": "analyse du texte"}, {"id": "208898", "en": "test battery", "ar": "بطارية الاختبارات (الروائز)", "fr": "batterie de tests"}, {"id": "208899", "en": "test construction", "ar": "بناء الاختبارات (الروائز)", "fr": "construction de tests"}, {"id": "208900", "en": "test interpretation", "ar": "تفسير نتائج الاختبار (الرائز)", "fr": "interprétation des tests"}, {"id": "208901", "en": "test of significance", "ar": "اختبار الدلالة", "fr": "test de signification"}, {"id": "208902", "en": "test scale", "ar": "سُلَّم الاختبار (الرائز)", "fr": "échelle du test"}, {"id": "208903", "en": "test validity", "ar": "صدق الاختبار (الرائز)", "fr": "validité du test"}, {"id": "208904", "en": "test-retest method", "ar": "طريقة إعادة الاختبار", "fr": "méthode du test-retest", "d": "طريقة من طرائق فحص مدى ثبات الاختبار"}, {"id": "208905", "en": "testing", "ar": "اختبار (روز)", "fr": "testing"}, {"id": "209788", "en": "tetrachords", "ar": "عقد رباعي", "fr": "tétracordes"}, {"id": "208906", "en": "text", "ar": "نصٌّ", "fr": "texte"}, {"id": "208907", "en": "text book", "ar": "كتاب مدرسي", "fr": "manuel"}, {"id": "208908", "en": "text processing", "ar": "معالجة النص", "fr": "traitement de texte"}, {"id": "208909", "en": "theatre", "ar": "مَسْرَح", "fr": "théâtre"}, {"id": "212573", "en": "theatre", "ar": "مسرح", "fr": "théâtre"}, {"id": "212574", "en": "theatre season", "ar": "موسم مسرحي", "fr": "saison théâtre"}, {"id": "212575", "en": "theatre work shop", "ar": "مقهى مسرح", "fr": "café-théatre"}, {"id": "212576", "en": "theatrical company", "ar": "مجموعة مسرحية", "fr": "compagnie théatrale"}, {"id": "212577", "en": "theatrical work", "ar": "مسرحية", "fr": "piéce de théâtre"}, {"id": "212579", "en": "theft insurance", "ar": "تأمين ضد السرقة", "fr": "assurance vol"}, {"id": "208910", "en": "thematic approach", "ar": "مقاربة الموضوعات", "fr": "approche thématique"}, {"id": "209789", "en": "theme", "ar": "لحن أساسي", "fr": "thème"}, {"id": "209790", "en": "theories( musical…)", "ar": "نظريات موسيقية", "fr": "théories musicales"}, {"id": "208911", "en": "theory", "ar": "نظرية", "fr": "théorie"}, {"id": "212580", "en": "thermal bathhouse", "ar": "حمام معدني", "fr": "établissement thermal"}, {"id": "212581", "en": "thermal baths", "ar": "حمامات معدنية", "fr": "établissement thermal"}, {"id": "212582", "en": "thermal establishment", "ar": "منشأة معدنية", "fr": "établissement thermale"}, {"id": "212583", "en": "thermal spa", "ar": "حمة", "fr": "station thermale"}, {"id": "208912", "en": "thesis", "ar": "أطروحة", "fr": "thèse"}, {"id": "208913", "en": "thinking patterns", "ar": "أنماط التفكير", "fr": "modèles de pensée"}, {"id": "212584", "en": "third-party insurance", "ar": "تأمين المسؤولية المدنية", "fr": "assurance responsabilité civile"}, {"id": "208914", "en": "thought processes", "ar": "سيرورة التفكير", "fr": "processus de pensée"}, {"id": "212585", "en": "three-engined aircraft", "ar": "طائرة ثلاثية المحرك", "fr": "trimoteur"}, {"id": "212586", "en": "three-star hotel", "ar": "فندق من فئة ثلاث نجوم", "fr": "hôtel trois étoiles"}, {"id": "208915", "en": "threshold level", "ar": "مستوى العتبة", "fr": "niveau seuil"}, {"id": "212587", "en": "through ticket", "ar": "تذكرة مباشرة", "fr": "billet direct"}, {"id": "212588", "en": "through train", "ar": "قطار مباشر", "fr": "train direct"}, {"id": "212578", "en": "thédansant", "ar": "شاي ورقص", "fr": "thé dansant"}, {"id": "212589", "en": "ticket", "ar": "تذكرة", "fr": "ticket"}, {"id": "212590", "en": "ticket code", "ar": "رمز التذكرة", "fr": "code billet"}, {"id": "212591", "en": "ticket coding directory", "ar": "مدونة التعرفة", "fr": "codes de construction tarifaires"}, {"id": "212592", "en": "ticket inspector", "ar": "مراقب", "fr": "contrôleur"}, {"id": "212593", "en": "ticket office", "ar": "شباك تذاكر", "fr": "guichet"}, {"id": "212596", "en": "ticket's validity", "ar": "صلاحية التذكرة", "fr": "validité de billet"}, {"id": "212594", "en": "ticketed point mileage", "ar": "مسار فعلي", "fr": "somme des distances sectionnelles; somme des points ticketés"}, {"id": "212595", "en": "ticketing", "ar": "إصدار التذاكر آليا، تذكرة مؤتمتة", "fr": "émission des billets; billeterie"}, {"id": "212597", "en": "tidbit", "ar": "مُشهٍّ", "fr": "amuse-gueule"}, {"id": "209791", "en": "tie; bind", "ar": "ربط", "fr": "liaison"}, {"id": "209792", "en": "timbre", "ar": "طابع", "fr": "timbre", "d": "الصوت"}, {"id": "212598", "en": "time limit", "ar": "أجل", "fr": "délai; terme"}, {"id": "209793", "en": "time signature", "ar": "دليل المقياس", "fr": "indication de mesures"}, {"id": "208916", "en": "time table", "ar": "جدول الحصص", "fr": "emploi du temps"}, {"id": "212599", "en": "time zone", "ar": "منطقة زمنية", "fr": "fuseau horaire"}, {"id": "212600", "en": "time-lag", "ar": "تفاوت التوقيت", "fr": "décalage horaire"}, {"id": "212601", "en": "time-shift", "ar": "تفاوت زمني", "fr": "décalage horaire"}, {"id": "212602", "en": "timetable", "ar": "جدول زمني، توقيت زمني، مسرد الوقت", "fr": "horaire"}, {"id": "208917", "en": "timing", "ar": "توقيت", "fr": "timing"}, {"id": "209794", "en": "timpani(It.)", "ar": "نقارية", "fr": "timpani"}, {"id": "212603", "en": "tinned food", "ar": "مصبرات، معلبات", "fr": "conserve"}, {"id": "212604", "en": "tip", "ar": "بقشيش، إكرامية", "fr": "pourboire; bon tuyau"}, {"id": "212605", "en": "tobacconist", "ar": "بائع التبغ، تبّاغ", "fr": "bureau de tabac"}, {"id": "209795", "en": "toccata(It.)", "ar": "توكاتا", "fr": "toccata", "d": "مقطوعة للبيانو أو الأرغن"}, {"id": "212606", "en": "today's menu", "ar": "وجبة اليوم، قائمة طعام اليوم", "fr": "menu du jour"}, {"id": "212607", "en": "today's special", "ar": "وجبة اليوم، قائمة طعام اليوم", "fr": "plat du jour"}, {"id": "212608", "en": "toilet", "ar": "مرحاض", "fr": "cabinet de toilette; toilettes"}, {"id": "212609", "en": "toiletery", "ar": "عدّة الزواق", "fr": "articles de toilette", "d": "أدوات التظف كالصابون والعطر وما شبه ذلك"}, {"id": "212610", "en": "toll", "ar": "مَكْس", "fr": "péage"}, {"id": "209796", "en": "tonal", "ar": "نغمي", "fr": "tonal"}, {"id": "209797", "en": "tonality", "ar": "نغمية", "fr": "tonalité"}, {"id": "209798", "en": "tone", "ar": "بعد طنين", "fr": "ton"}, {"id": "209799", "en": "tonic; key note", "ar": "أساس", "fr": "tonique"}, {"id": "212611", "en": "top", "ar": "قمة", "fr": "sommet"}, {"id": "212612", "en": "top class hotels", "ar": "فنادق من الدرجة الممتازة", "fr": "hôtels de haute gamme"}, {"id": "212613", "en": "top class tourist", "ar": "سائح من الدرجة الممتازة", "fr": "touriste de haute gamme"}, {"id": "212614", "en": "top deck", "ar": "سطح علوي", "fr": "pont supérieur"}, {"id": "212615", "en": "top speed", "ar": "سرعة قصوى", "fr": "vitesse de pointe"}, {"id": "208918", "en": "top-down analysis", "ar": "تحليل تنازلي", "fr": "analyse descendante"}, {"id": "212616", "en": "topoguide", "ar": "دليل محلي", "fr": "topo-guide; topoguide"}, {"id": "208919", "en": "total physical response method", "ar": "طريقة الجواب الحركي", "fr": "méthode de la réponse par l'action"}, {"id": "209800", "en": "touch", "ar": "لمسة", "fr": "toucher"}, {"id": "212617", "en": "tour", "ar": "طواف", "fr": "tour; excursion; circuit touristoque; parcours touristique"}, {"id": "212618", "en": "tour company", "ar": "شركة جولات سياحية", "fr": "compagnie de tourisme"}, {"id": "212619", "en": "tour conductor", "ar": "مطوف مرافق", "fr": "guide accompagnateur"}, {"id": "212620", "en": "tour guide", "ar": "مرشد جولات", "fr": "guide touristique"}, {"id": "212621", "en": "tour operating", "ar": "", "fr": "fabrication des voyages; tour operating"}, {"id": "212622", "en": "tour operator", "ar": "", "fr": "organisateur; voyagiste; tourteur; fabricant de voyage"}, {"id": "212623", "en": "tour planning", "ar": "", "fr": "organisation de voyages"}, {"id": "212624", "en": "tour stroll", "ar": "", "fr": "ciruit touristique"}, {"id": "212625", "en": "touring base", "ar": "قاعدة الجولات السياحية", "fr": "base de départ d'éxcursion"}, {"id": "212626", "en": "touring camping park", "ar": "موقع تخييم", "fr": "site de camping"}, {"id": "212627", "en": "touring caravan", "ar": "مقطورة سياحية", "fr": "caravane touristique"}, {"id": "212628", "en": "touring caravan park", "ar": "موقع مقطورات سياحية", "fr": "site de caravanes touristiques"}, {"id": "212629", "en": "touring centre", "ar": "مركز سياحية", "fr": "centre touristique"}, {"id": "212630", "en": "touring club", "ar": "نادي السياحة، نادي السواح", "fr": "touring club", "d": "بالسيارات"}, {"id": "212631", "en": "touring information", "ar": "استعلامات سياحية", "fr": "renseignements touristiques"}, {"id": "212632", "en": "tourism", "ar": "سياحة", "fr": "tourisme"}, {"id": "212633", "en": "tourism boom", "ar": "رواج سياحي", "fr": "boom touristique"}, {"id": "212634", "en": "tourism convention", "ar": "اتفاقية سياحية", "fr": "convention touristique"}, {"id": "212635", "en": "tourism revenue", "ar": "مدخول سياحي، إرادات سياحية", "fr": "revenue touristique"}, {"id": "212636", "en": "tourismology", "ar": "علم السياحة", "fr": "tourismologie"}, {"id": "212637", "en": "tourist", "ar": "سائح", "fr": "Touriste"}, {"id": "212638", "en": "tourist", "ar": "سائح", "fr": "Touriste"}, {"id": "212640", "en": "tourist activities", "ar": "أنشطة سياحية، تنشيط سياحي", "fr": "animation touristique"}, {"id": "212641", "en": "tourist allowance", "ar": "منحة سياحية", "fr": "allocation touristique"}, {"id": "212642", "en": "tourist arrivals", "ar": "وفادات سياحية، السيحة القادمون", "fr": "arrivages touristiques"}, {"id": "212643", "en": "tourist attaché", "ar": "ملحق سياحي", "fr": "attaché du tourisme"}, {"id": "212644", "en": "tourist attractions", "ar": "استقطاب سياحي، جذب سياحي", "fr": "attractions touristiques"}, {"id": "212639", "en": "tourist card", "ar": "بطاقة سائح", "fr": "carte de touriste"}, {"id": "212645", "en": "tourist centre", "ar": "قطب سياحي، محطة سياحية، مركز سياحي", "fr": "pôle touristique; station touristique"}, {"id": "212646", "en": "tourist class", "ar": "درجة سياحية", "fr": "classe touriste"}, {"id": "212647", "en": "tourist complex", "ar": "مجمع سياحي، مجمع سياحة", "fr": "complexe touristique"}, {"id": "212648", "en": "tourist consciousness", "ar": "توعية سياحية", "fr": "conscience de touriste"}, {"id": "212649", "en": "tourist court", "ar": "فندق", "fr": "motel"}, {"id": "212650", "en": "tourist demand", "ar": "طلب سياحي", "fr": "demande touristique"}, {"id": "212651", "en": "tourist documentation", "ar": "وثائق سياحية", "fr": "documentation touristique"}, {"id": "212652", "en": "tourist dormitory", "ar": "مهجع جماعي للسياح، مرقد سياحي", "fr": "dortoir pour touristes"}, {"id": "212653", "en": "tourist education", "ar": "تعليم سياحي", "fr": "enseignement touristique"}, {"id": "212654", "en": "tourist entertainer", "ar": "منشط سياحي، مؤانس سياحي", "fr": "animateur tourisme"}, {"id": "212655", "en": "tourist entertainment", "ar": "تنشيط سياحي، ترفيه سياحي", "fr": "animation touristique"}, {"id": "212656", "en": "tourist entreprise", "ar": "مقاولة سياحية", "fr": "entreprise touristique"}, {"id": "212657", "en": "tourist equipment", "ar": "تجهيز سياحي", "fr": "équipement touristique"}, {"id": "212658", "en": "tourist exchang rate", "ar": "سعر صرف سياحي", "fr": "cours touristique"}, {"id": "212659", "en": "tourist expert", "ar": "خبير سياحي", "fr": "expert du tourisme; agent technique du tourisme"}, {"id": "212660", "en": "tourist film", "ar": "مقاولة سياحية", "fr": "entreprise touristique"}, {"id": "212661", "en": "tourist film", "ar": "فلم سياحي", "fr": "filme touristique"}, {"id": "212662", "en": "tourist flood", "ar": "توافد السياح، دفق السياح، تدفق السياح", "fr": "afflux de touristes"}, {"id": "212663", "en": "tourist flows", "ar": "دخول السياح، توافق السياح، تدفق السياح", "fr": "flux touristiques"}, {"id": "212664", "en": "tourist guideboo", "ar": "دليل سياحي", "fr": "guide touristique"}, {"id": "212665", "en": "tourist hotel", "ar": "فندق سياحي", "fr": "hôtel touristique"}, {"id": "212666", "en": "tourist industry", "ar": "صناعة سياحية", "fr": "industrie touristique"}, {"id": "212667", "en": "tourist information bureau", "ar": "مكتب الإرشاد السياحي، مكتب معلومات سياحي", "fr": "bureau de renseignements du tourisme"}, {"id": "212668", "en": "tourist informations", "ar": "إعلام سياحي", "fr": "informations touristiques"}, {"id": "212669", "en": "tourist itinerary", "ar": "خط سير الرحلة السياحية", "fr": "itinéraire touristique"}, {"id": "212670", "en": "tourist map", "ar": "خرطية سياحية", "fr": "carte touristique"}, {"id": "212671", "en": "tourist market", "ar": "سوق سياحية", "fr": "marché touristique"}, {"id": "212672", "en": "tourist movement", "ar": "حركة سياحية", "fr": "courant touristique"}, {"id": "212673", "en": "tourist offer", "ar": "عرض سياحي", "fr": "offre touristique"}, {"id": "212674", "en": "tourist office", "ar": "مكتب السياحة", "fr": "office de tourisme"}, {"id": "212675", "en": "tourist park", "ar": "موقع سياحي", "fr": "site touristique"}, {"id": "212676", "en": "tourist plate", "ar": "لوحة سياحية", "fr": "plaque touristique"}, {"id": "212677", "en": "tourist policy", "ar": "سياسة سياحية", "fr": "politique touristique"}, {"id": "212678", "en": "tourist poster", "ar": "ملصق سياحي", "fr": "affiche touristique"}, {"id": "212679", "en": "tourist promotion", "ar": "إنعاش سياحي", "fr": "promotion touristique"}, {"id": "212680", "en": "tourist publications", "ar": "منشورات سياحية", "fr": "publications touristique"}, {"id": "212681", "en": "tourist residence", "ar": "إقامة سياحية", "fr": "résidence touristique"}, {"id": "212682", "en": "tourist residential hotel", "ar": "فندق إقامة سياحية، فندق إقامة سياحي", "fr": "hôtel-résidence de tourisme"}, {"id": "212683", "en": "tourist resorts", "ar": "منتجعات سياحية", "fr": "stations touristiques"}, {"id": "212684", "en": "tourist resources", "ar": "موارد سياحية", "fr": "ressources touristiques"}, {"id": "212685", "en": "tourist season", "ar": "موسم سياحي", "fr": "saison touristique"}, {"id": "212686", "en": "tourist sector", "ar": "القطاع السياحي", "fr": "secteur touridtique"}, {"id": "212687", "en": "tourist service", "ar": "الخدمات السياحية", "fr": "services touristiques"}, {"id": "212688", "en": "tourist shool", "ar": "مدرسة فندقية، مدرسة سياحية", "fr": "école de tourisme"}, {"id": "212689", "en": "tourist shopping-centre", "ar": "سوق سياحية", "fr": "marché touristique"}, {"id": "212690", "en": "tourist site", "ar": "موقع سياحي", "fr": "site touristique"}, {"id": "212691", "en": "tourist souvenirs", "ar": "تذكارات سياحية", "fr": "souvenirs touristiques"}, {"id": "212692", "en": "tourist squad", "ar": "دورية سياحية", "fr": "brigade touristique"}, {"id": "212693", "en": "tourist tax", "ar": "رسم الإقامة", "fr": "taxe de séjour"}, {"id": "212694", "en": "tourist ticket", "ar": "تذكرة سياحية", "fr": "billet touristique"}, {"id": "212695", "en": "tourist traffic", "ar": "حركة السياح، تدفق السياح", "fr": "flot des touristes; mouvement touristique"}, {"id": "212696", "en": "tourist travel", "ar": "سفر سياحي", "fr": "voyage touristique"}, {"id": "212697", "en": "tourist traveller", "ar": "مسافر سائح", "fr": "voyageur touriste"}, {"id": "212698", "en": "tourist trips", "ar": "أسفار سياحية", "fr": "voyages touristiques"}, {"id": "212699", "en": "tourist village", "ar": "قرية سياحية", "fr": "village touristique"}, {"id": "212700", "en": "tourist visa", "ar": "تأشيرة سياحية", "fr": "visa de tourisme"}, {"id": "212701", "en": "tourist zone", "ar": "منطقة سياحية", "fr": "zone touristique"}, {"id": "212711", "en": "tourist'sbrochure", "ar": "نشورة سياحية", "fr": "brochure touristique"}, {"id": "212703", "en": "touristic accelerator", "ar": "مسرع سياحي، معجّل سياحي", "fr": "accélérateur touristique"}, {"id": "212702", "en": "touristic allocation", "ar": "منحة سياحية، مخصصات سياحية", "fr": "allocation touristique; dotation touristique"}, {"id": "212704", "en": "touristic balance of payments", "ar": "ميزان الأداءات السياحية، ميزان المدفوعات السياحي", "fr": "balance touristique des paiements"}, {"id": "212705", "en": "touristic capacity", "ar": "طاقة سياحية", "fr": "capacité touristique"}, {"id": "212706", "en": "touristic economy", "ar": "الاقتصاد السياحي", "fr": "économie touristique"}, {"id": "212707", "en": "touristic investment", "ar": "استثمار سياحي", "fr": "investissement touristique"}, {"id": "212708", "en": "touristic multiplier", "ar": "مضاعف سياحي", "fr": "multiplicateur touristique"}, {"id": "212709", "en": "touristic pamphlet", "ar": "نشرة سياحية", "fr": "brochure touristique"}, {"id": "212710", "en": "touristic ticket", "ar": "تذكرة سياحية", "fr": "billet touristique"}, {"id": "212712", "en": "tournant", "ar": "طباخ مناوبة", "fr": "cuisinier de reléve; tournant"}, {"id": "212713", "en": "touth home", "ar": "دار الشباب، بيت الشباب", "fr": "foyer de jeunes"}, {"id": "212714", "en": "town", "ar": "مدينة", "fr": "ville"}, {"id": "212715", "en": "town centre", "ar": "وسط مدينة", "fr": "centre ville"}, {"id": "212716", "en": "town clothes", "ar": "بذلة المدينة", "fr": "costume de ville"}, {"id": "212717", "en": "track line", "ar": "خط حديدي", "fr": "voie ferrée"}, {"id": "212718", "en": "trade fair", "ar": "معرض تجاري", "fr": "foire d'échantillons"}, {"id": "212719", "en": "traffic", "ar": "حركة المرور", "fr": "circulation"}, {"id": "212720", "en": "traffic lights", "ar": "أضواء المرور", "fr": "feux de signalisation"}, {"id": "212721", "en": "traffic police", "ar": "شرطة المرور", "fr": "police de la route"}, {"id": "212722", "en": "traffic sign", "ar": "إشارة المرور", "fr": "poteau indicateur"}, {"id": "212723", "en": "trailer", "ar": "قطيرة، مقطورة", "fr": "caravane"}, {"id": "212724", "en": "train 1", "ar": "قطار", "fr": "train"}, {"id": "212725", "en": "train 2", "ar": "مقطورات", "fr": "rame"}, {"id": "212726", "en": "train ferry", "ar": "سفينة قطا", "fr": "ferry-boat"}, {"id": "212727", "en": "train ticket", "ar": "تذكرة قطار", "fr": "billet de train"}, {"id": "208920", "en": "training", "ar": "تدريب", "fr": "stage"}, {"id": "208921", "en": "training aids", "ar": "معينات التدريب", "fr": "matériel didactique"}, {"id": "208922", "en": "training techniques", "ar": "تقنيات التدريب", "fr": "techniques de stage"}, {"id": "212728", "en": "tram", "ar": "ترام", "fr": "tram"}, {"id": "212729", "en": "tram stop", "ar": "محطة ترام", "fr": "arrêt de tram"}, {"id": "212730", "en": "trancheur", "ar": "مشحفة، واضم", "fr": "trancheur; découpeur"}, {"id": "208923", "en": "transaction", "ar": "تبادُل", "fr": "transaction"}, {"id": "208924", "en": "transactional analysis", "ar": "تحليل التبادلات", "fr": "analyse transactionnelle"}, {"id": "209801", "en": "transcribe; transcription", "ar": "إعادة الكتابة", "fr": "transcrire"}, {"id": "208925", "en": "transcription", "ar": "كتابة صوتية", "fr": "transcription"}, {"id": "212731", "en": "transfer 1", "ar": "تحويل، تقل", "fr": "transfert"}, {"id": "212732", "en": "transfer 2", "ar": "تبديل", "fr": "changement"}, {"id": "212733", "en": "transfer charge call", "ar": "مكالمة مستخلصة", "fr": "PCV"}, {"id": "208926", "en": "transfer exercises", "ar": "تمارين الانتقال", "fr": "exercices de transfert"}, {"id": "208927", "en": "transfer of training", "ar": "انتقال أثر التدريب", "fr": "transfert des compétences"}, {"id": "212734", "en": "transference", "ar": "نقل، تحويل", "fr": "transfert"}, {"id": "208928", "en": "transformation drill", "ar": "تمرين تحويلي", "fr": "exercice de transformation"}, {"id": "212735", "en": "transient tourist", "ar": "سائح عابر", "fr": "tourisme de transit; touriste transitaire"}, {"id": "212736", "en": "transit", "ar": "اجتياز، عبور، مرور", "fr": "transit"}, {"id": "212737", "en": "transit change account", "ar": "حساب مصاريف المرور", "fr": "décompte des frais de transit"}, {"id": "212738", "en": "transit charges", "ar": "رسوم العبور", "fr": "frais de transit"}, {"id": "212739", "en": "transit manifest", "ar": "بيان العبور المؤقت", "fr": "manifeste de transit"}, {"id": "212740", "en": "transit passengers waitings room", "ar": "قاعة المرور", "fr": "salle de transit"}, {"id": "212741", "en": "transit visa", "ar": "تأشيرة المرور", "fr": "visa de transit"}, {"id": "209802", "en": "transition", "ar": "نقلة", "fr": "transition"}, {"id": "208929", "en": "translation", "ar": "ترجمة", "fr": "traduction"}, {"id": "212742", "en": "transoceanic", "ar": "عابر المحيط", "fr": "transocéanique"}, {"id": "208930", "en": "transparency", "ar": "شفافة، شفافية", "fr": "transparence"}, {"id": "212743", "en": "transport (action)", "ar": "نقل", "fr": "transport"}, {"id": "212744", "en": "transport by inland waterway", "ar": "نقل نهري", "fr": "transport fluvial"}, {"id": "212745", "en": "transport café", "ar": "محطة استراحة طرقية", "fr": "relais routier"}, {"id": "212746", "en": "transport facilities", "ar": "وسائل النقل", "fr": "moyens de transport"}, {"id": "212747", "en": "transport plane", "ar": "طائرة نقل", "fr": "avio de transport"}, {"id": "212748", "en": "transportation voucher", "ar": "سند النقل", "fr": "bon de transport"}, {"id": "212749", "en": "transporter", "ar": "ناقل", "fr": "transporteur"}, {"id": "209803", "en": "transposing instruments", "ar": "آلات نقلية", "fr": "instruments transpositeurs"}, {"id": "208931", "en": "transposition", "ar": "نقل مكاني", "fr": "transposition"}, {"id": "209804", "en": "transposition", "ar": "نقل", "fr": "transposition"}, {"id": "212750", "en": "transshipment", "ar": "تبديل", "fr": "chamgement"}, {"id": "212751", "en": "trap-shooting", "ar": "رمادية الطرائد الطينية", "fr": "tir au pigeon"}, {"id": "212752", "en": "travel", "ar": "سفر", "fr": "voyage"}, {"id": "212753", "en": "travel agency", "ar": "وكالة أسفار، وكالة سفريات", "fr": "agence de voyages"}, {"id": "212754", "en": "travel agent", "ar": "وكيل سياحة، وكيل سفريات", "fr": "agent de voyages"}, {"id": "212755", "en": "travel agent's licence", "ar": "رخصة وكالة الأسفار", "fr": "licence d'agence de voyages"}, {"id": "212756", "en": "travel agent's voucher", "ar": "سند الوكيل السياحي", "fr": "passe-partout"}, {"id": "212757", "en": "travel allowance", "ar": "منحة سياحية", "fr": "indemnité de déplacement; allocation touristique"}, {"id": "212758", "en": "travel and tourism business", "ar": "نشاط السياحة والأسفار", "fr": "activité de voyage et tourisme"}, {"id": "212759", "en": "travel and tourism industry", "ar": "صناعة السياحة والأسفار", "fr": "industrie de voyage et tourisme"}, {"id": "212760", "en": "travel book", "ar": "كتاب أسفار", "fr": "livre de voyages"}, {"id": "212761", "en": "travel brochure", "ar": "نشورة سياحية، نشرة سياحية", "fr": "dépliant touristique"}, {"id": "212762", "en": "travel company", "ar": "شركة سفريات", "fr": "compagnie de voyages"}, {"id": "212763", "en": "travel department", "ar": "مصلحة الأسفار", "fr": "service de vente de voyages"}, {"id": "212764", "en": "travel dredit system", "ar": "قرض السفر", "fr": "crédit- voyage"}, {"id": "212765", "en": "travel expert", "ar": "خبير سياحي", "fr": "expert scientifique de tourisme; agent technique de tourisme"}, {"id": "212766", "en": "travel film", "ar": "وثائقي سياحي", "fr": "documentaire touristique"}, {"id": "212767", "en": "travel goods", "ar": "أمتعة السفر", "fr": "articles de voyage"}, {"id": "212768", "en": "travel industry", "ar": "صناعة الأسفار", "fr": "industrie de voyages"}, {"id": "212769", "en": "travel insurance", "ar": "تأمين السفر", "fr": "assurance voyage"}, {"id": "212770", "en": "travel lignt", "ar": "سفر قليل الأمتعة", "fr": "prendre peu de bageges"}, {"id": "212771", "en": "travel literature", "ar": "نشرات سياحية", "fr": "brochures touristiques"}, {"id": "212772", "en": "travel market", "ar": "سوق السياحة", "fr": "marché touristique"}, {"id": "212773", "en": "travel organization", "ar": "منطقة سياحية", "fr": "organisme de tourisme"}, {"id": "212774", "en": "travel requisites", "ar": "متطلبات السفر، حاجيات السفر", "fr": "articles de voyage"}, {"id": "212775", "en": "travel trade", "ar": "تجارة الأسفار", "fr": "commerce de voyages"}, {"id": "212776", "en": "travel warrant", "ar": "قائمة المسافرين", "fr": "feuille de route"}, {"id": "212785", "en": "travel-sickness", "ar": "لاقسية، دوار السفر", "fr": "mal de la route; male de l'air; mal de la mer"}, {"id": "212777", "en": "traveller", "ar": "مسافر", "fr": "voyageur; excursionniste"}, {"id": "212778", "en": "traveller's cheque (check)", "ar": "صك سياحي", "fr": "chèque de voyage"}, {"id": "212779", "en": "travelling", "ar": "أسفار", "fr": "(les) voyages"}, {"id": "212780", "en": "travelling bag", "ar": "حقيبة سفر", "fr": "sac de voyage"}, {"id": "212781", "en": "travelling coste", "ar": "نفقات السفر، نفقات التنقل", "fr": "frais de déplacement"}, {"id": "212782", "en": "travelling expenses", "ar": "نفقات السفر، نفقات التنقل", "fr": "frais de déplacement"}, {"id": "212783", "en": "travelling rug", "ar": "دثار", "fr": "couverture"}, {"id": "212784", "en": "travelogue", "ar": "كتيب سياحة، وثائقي سياحي", "fr": "documentaire de voyage"}, {"id": "212786", "en": "treaty", "ar": "اتفاقية", "fr": "traité"}, {"id": "209805", "en": "treble", "ar": "حاد", "fr": "aigu"}, {"id": "212787", "en": "trekking", "ar": "نزحة", "fr": "randonnée; voyage randonnée; trek", "d": "سفرة بعربة تجرها الثيران"}, {"id": "209806", "en": "tremolo(It.)", "ar": "ترجيف الصوت", "fr": "tremolo"}, {"id": "209807", "en": "triad", "ar": "تآلف ثلاثي", "fr": "triade"}, {"id": "208932", "en": "trial and error learning", "ar": "تعلّم بالمحاولة والخطإ", "fr": "apprentissage par essais et erreurs"}, {"id": "209808", "en": "triangle", "ar": "مثلث", "fr": "triangle"}, {"id": "209809", "en": "trill(tr.)", "ar": "زغردة", "fr": "trill"}, {"id": "209810", "en": "trio(It.)", "ar": "ثلاثي", "fr": "trill"}, {"id": "212788", "en": "trip", "ar": "سفرة", "fr": "excursion; voyage"}, {"id": "212789", "en": "trip à la carte", "ar": "رحلة مزاجية، رحلة ذوقية، رحلة حسب الطلب", "fr": "voyage à la carte"}, {"id": "212790", "en": "triple cabin", "ar": "قمرة بثلاثة مضاجع، قمرة ثلاثية", "fr": "cabine triple"}, {"id": "212791", "en": "triple room", "ar": "غرفة بثلاثة أسرة، غرفة ثلاثية", "fr": "chambre triple"}, {"id": "209811", "en": "triplet", "ar": "ثلاثية", "fr": "triolet"}, {"id": "212792", "en": "tripper", "ar": "سائح", "fr": "touriste"}, {"id": "212793", "en": "triptych", "ar": "وثيقة ذات ثلاث طيات", "fr": "triptyque"}, {"id": "209812", "en": "tritone", "ar": "رابعة زائدة", "fr": "triton"}, {"id": "212794", "en": "trolley", "ar": "عربة", "fr": "chariot"}, {"id": "212795", "en": "trolleybus", "ar": "حافلة كهربائية", "fr": "trolleybus"}, {"id": "209813", "en": "trombone", "ar": "مترددة", "fr": "trombone"}, {"id": "209814", "en": "troubadour", "ar": "تروبادور", "fr": "troubadour", "d": "شاعر موسيقي جوال"}, {"id": "212796", "en": "trouser press", "ar": "مضغط بنطلونات، مكوى البنطلونات", "fr": "press-pantallon"}, {"id": "209815", "en": "trouvere", "ar": "تروفير", "fr": "trouvère", "d": "شاعر موسيقي"}, {"id": "212797", "en": "true loyalty", "ar": "وفاء كامل، وفاء تام، وفاء صادق", "fr": "vraie loyauté", "d": "حالة النزلاء الذين ينزلون دائما في نفس الفندق ولهم منه موقف جد إيجابي"}, {"id": "208933", "en": "true-false question", "ar": "سؤال الصواب أو الخطإ", "fr": "question vrai ou faux"}, {"id": "208934", "en": "true-false test", "ar": "اختبار الصواب أو الخطإ", "fr": "test vrai ou faux"}, {"id": "209816", "en": "trumpet", "ar": "نفير", "fr": "trompette"}, {"id": "212798", "en": "trunk", "ar": "صندوق الأمتعة", "fr": "coffre à bagages"}, {"id": "212799", "en": "trunk call", "ar": "اتصال هاتفي خارجي", "fr": "appel extérieur; communication interurbaine"}, {"id": "212800", "en": "trunk road", "ar": "طريق محورية", "fr": "axe routier"}, {"id": "208935", "en": "truth table", "ar": "جدول الصواب", "fr": "table de vérité"}, {"id": "209817", "en": "tuba", "ar": "توبا", "fr": "tuba", "d": "آلة هوائية نحاسية"}, {"id": "212801", "en": "tube entrance", "ar": "مدخل المترو", "fr": "bouche de métro"}, {"id": "212802", "en": "tukish coffee", "ar": "قهة تركية", "fr": "café turc"}, {"id": "209818", "en": "tuning", "ar": "ضبط الصوت", "fr": "accord"}, {"id": "209819", "en": "tuning fork", "ar": "رنانة", "fr": "diapason"}, {"id": "209820", "en": "turca(alla…)(It.)", "ar": "على الطريقة التركية", "fr": "alla turca", "d": "حركة وأسلوب في الأداء"}, {"id": "212803", "en": "turf accountant", "ar": "ارتهاني", "fr": "bookmaker", "d": "صاحب مكتب للمراهنة على سباق الخيل"}, {"id": "212804", "en": "turfman", "ar": "رهاني", "fr": "turfiste; parieur", "d": "شخص مولع بالمراهنة على سباق الخيل"}, {"id": "212805", "en": "turkish bath", "ar": "حمام عربي، محَمّ، حمام تركي", "fr": "bain turc; étuve"}, {"id": "209821", "en": "turn", "ar": "مجموعة صغيرة", "fr": "gruppetto", "d": "حلية"}, {"id": "209822", "en": "tutor", "ar": "منهج", "fr": "méthode"}, {"id": "208936", "en": "tutorial system", "ar": "نظام التعليم الإفرادي", "fr": "système d'enseignement individualisé"}, {"id": "208937", "en": "tutoring", "ar": "تعليم إفرادي", "fr": "enseignement individuel"}, {"id": "209823", "en": "tutti(It.)", "ar": "للجميع", "fr": "tutti"}, {"id": "209824", "en": "twelve note", "ar": "إثنى(ال..) عشرية", "fr": "dodécaphonique", "d": "نظام موسيقي"}, {"id": "212808", "en": "twin cabin", "ar": "قمرة بسريرين", "fr": "cabine à deux lits"}, {"id": "212809", "en": "twin double room", "ar": "غرفة بسريرين كبيرين", "fr": "chambre à deux grands lits"}, {"id": "212810", "en": "twin-bed (ded) room", "ar": "غرفة بسريرين", "fr": "chambre à deux lits"}, {"id": "212811", "en": "twin-bedroom", "ar": "غرفة بسريرين", "fr": "chambre à deux lits"}, {"id": "212813", "en": "twin-engined jet", "ar": "طائرة بمحركين نفاثين", "fr": "avion biréacteur"}, {"id": "212812", "en": "twinbeds", "ar": "سرير توأم", "fr": "lits jumeaux"}, {"id": "212814", "en": "two-way road", "ar": "طريق مزدوج", "fr": "voie à double sens"}, {"id": "208938", "en": "typewriter", "ar": "مرقنة (الكتابة)", "fr": "machine à écrire"}, {"id": "212815", "en": "typical restaurant", "ar": "مطعم نموذحي", "fr": "restaurant typique"}, {"id": "212816", "en": "typical speciality", "ar": "أكلة محلية", "fr": "spécialité locale"}, {"id": "208939", "en": "typing", "ar": "رقْن", "fr": "frappe"}, {"id": "212817", "en": "u-drive", "ar": "طواف السيارات", "fr": "u-drive; circuit-auto"}, {"id": "208940", "en": "ultimate aims", "ar": "مرامٍ نهائية، أهداف نهائية", "fr": "buts finaux"}, {"id": "208941", "en": "ultra-microscope", "ar": "مجهر (ال…) الأقوى", "fr": "ultra-microscope"}, {"id": "212818", "en": "unaccompanied baggagae", "ar": "أمتعة غير مصاحبة", "fr": "bagage non accompagné"}, {"id": "212819", "en": "unaccompnied minor", "ar": "طفل بلا مرافق", "fr": "enfant non accompagné"}, {"id": "208942", "en": "unconditioned stimulus", "ar": "مثير لا شرطي", "fr": "stimulus inconditionné"}, {"id": "208943", "en": "underachievement", "ar": "تحصيل ضعيف، تحصيل دوني", "fr": "sous-rendement"}, {"id": "212820", "en": "underground", "ar": "قطار الأنفاق، مسراب", "fr": "métro"}, {"id": "212821", "en": "underground connection", "ar": "ربط بالمترو", "fr": "liaison par métro"}, {"id": "212822", "en": "underground entrance", "ar": "مدخر المترو", "fr": "bouche de métro"}, {"id": "212823", "en": "underground line", "ar": "خط المترو", "fr": "ligne de métro"}, {"id": "212824", "en": "underground station", "ar": "محطة المترو", "fr": "station de métro"}, {"id": "208944", "en": "underlining", "ar": "تسطير", "fr": "soulignement"}, {"id": "212825", "en": "underpass", "ar": "نفق، سرداب", "fr": "passage souterrain"}, {"id": "208945", "en": "understanding", "ar": "فَهْم", "fr": "compréhension"}, {"id": "212826", "en": "underwater fishing", "ar": "صيد غائص", "fr": "pêche sous-marine"}, {"id": "212827", "en": "underwater fishing club", "ar": "نادي الصيد الغائص", "fr": "club de pêche sous-marine"}, {"id": "212828", "en": "underwater speargun", "ar": "بندقية الغطس", "fr": "fusil sous-marine"}, {"id": "208946", "en": "unified study curriculum", "ar": "منهاج الدراسات الموحَّد", "fr": "programme d'études unifié"}, {"id": "209825", "en": "unison", "ar": "متحد النغم", "fr": "unisson"}, {"id": "208947", "en": "unit", "ar": "وحدة", "fr": "unité"}, {"id": "208948", "en": "unit-credit system", "ar": "نظام وحدات القيمة، نظام الوحدات المعتمدة", "fr": "système des unités de valeur"}, {"id": "208949", "en": "universal language", "ar": "لغة عالمية", "fr": "langue universelle", "d": "لغة عالمية مثل رموز الرياضيات والمنطق ولغات الحاسوب"}, {"id": "208950", "en": "unlearning", "ar": "محو التعلم", "fr": "désapprentissage"}, {"id": "212829", "en": "unlicensed hotel", "ar": "فندق غير مجاز", "fr": "hôtel non homologué"}, {"id": "212830", "en": "unloading", "ar": "تفريغ", "fr": "débarquement"}, {"id": "212831", "en": "unpaid money order", "ar": "حوالة غير مدفوعة", "fr": "mandat impayé"}, {"id": "212832", "en": "unvoluntary non-loyalty", "ar": "عدم وفاء قسري", "fr": "infidélité forcée", "d": "حالة النزلاء الذين لم يتمكنوا من النزول بمؤسستهم المفضلة لسبب خارج عن إرادتهم"}, {"id": "209826", "en": "up-beat", "ar": "نفل", "fr": "levée; anacrouse", "d": "ما يسبق الزمن الأول"}, {"id": "209827", "en": "up-bow", "ar": "دفع القوس", "fr": "poussé; archet"}, {"id": "208951", "en": "updating", "ar": "تحديث، تَيْويم", "fr": "mise à jour"}, {"id": "208952", "en": "upgrading", "ar": "تحسين", "fr": "montée en grade"}, {"id": "212833", "en": "upkeep costs", "ar": "نفقات التعهد، نفقات الصيانة", "fr": "frais d'entretien"}, {"id": "212834", "en": "upmarket tourist", "ar": "سائح رفيع", "fr": "touriste d'éxcellence"}, {"id": "212835", "en": "upper berth", "ar": "مضجع علوي، مرقد علوي", "fr": "couchette supérieure"}, {"id": "212836", "en": "upper deck", "ar": "سطح علوي", "fr": "pont supérieur"}, {"id": "209828", "en": "upper partial", "ar": "توافقيات", "fr": "harmoniques", "d": "ناتجة عن الصوت الأساسي"}, {"id": "212837", "en": "urbain transport", "ar": "نقل حضري", "fr": "transport urbain"}, {"id": "208953", "en": "usage", "ar": "استعمال", "fr": "usage"}, {"id": "208954", "en": "user friendly", "ar": "سهل الاستعمال", "fr": "facilement utilisable"}, {"id": "212838", "en": "usher", "ar": "وصيل", "fr": "placeur"}, {"id": "212839", "en": "usherette", "ar": "وصيلة، آذنة", "fr": "ouvreuse"}, {"id": "208955", "en": "utility programme", "ar": "برنامج نفعي", "fr": "programme utilitaire"}, {"id": "208956", "en": "utterance", "ar": "قول", "fr": "propos; énoncé"}, {"id": "212841", "en": "vacancies", "ar": "غرف شاغرة", "fr": "chambres libres"}, {"id": "212842", "en": "vacation", "ar": "إجازة، عطلة", "fr": "vacances; villégiature"}, {"id": "212843", "en": "vacation colony", "ar": "مخيم عطل", "fr": "colonie de vacances"}, {"id": "212844", "en": "vacation rental", "ar": "تأجير موسمي", "fr": "location saisonniére"}, {"id": "212845", "en": "vacation resort", "ar": "مكان عطل", "fr": "lieu de vacances"}, {"id": "212846", "en": "vacationer", "ar": "مُعَطِّل", "fr": "vacancier"}, {"id": "212847", "en": "vaccination", "ar": "تلقيح، تطعيم", "fr": "vaccination"}, {"id": "212848", "en": "vaccination certificate", "ar": "شهادة التلقيح، شهادة التطعيم", "fr": "certificat de vaccination"}, {"id": "212849", "en": "valet", "ar": "خادم", "fr": "valet de chambre"}, {"id": "208957", "en": "validation", "ar": "تحقيق الصدق، تحقق الصحة", "fr": "validation"}, {"id": "208958", "en": "validity", "ar": "صِحَّة", "fr": "validité"}, {"id": "212850", "en": "validity", "ar": "صلاحية، مدة الصلاحية", "fr": "validité; durée de validité"}, {"id": "208959", "en": "validity criteria", "ar": "مِحَكَّات الصدق، معايير الصحة", "fr": "critères de validité"}, {"id": "212851", "en": "valley", "ar": "وادٍ", "fr": "vallée"}, {"id": "209829", "en": "valse; waltz", "ar": "فالس", "fr": "valse", "d": "رقصة"}, {"id": "208960", "en": "value", "ar": "قيمة", "fr": "valeur"}, {"id": "212852", "en": "value added tax (vat)", "ar": "ضريبة على القيمة المضافة", "fr": "taxe sur la valeur ajoutée (tva)"}, {"id": "209830", "en": "value of notes", "ar": "قيمة العلامات", "fr": "valeur de notes"}, {"id": "209831", "en": "value of rests", "ar": "قيمة أشكال السكوت", "fr": "valeur de silences"}, {"id": "208961", "en": "value system", "ar": "نظام القيم", "fr": "système des valeurs"}, {"id": "209832", "en": "valve", "ar": "مكبس", "fr": "piston"}, {"id": "212853", "en": "vanity unit", "ar": "وحدة الزها", "fr": "unité de vanité", "d": "مكان تكثر فيه متع الدنيا"}, {"id": "208962", "en": "variability", "ar": "قابلية التغير", "fr": "variabilité"}, {"id": "208963", "en": "variable", "ar": "متغير", "fr": "variable"}, {"id": "212854", "en": "variable cabin", "ar": "قمرة قابلة للتغيير، مقصورة متغيرة", "fr": "cabine variable"}, {"id": "208964", "en": "variance", "ar": "تبايُن", "fr": "variance"}, {"id": "212855", "en": "variant", "ar": "بديلة", "fr": "variante"}, {"id": "208965", "en": "variation", "ar": "تغيُّر", "fr": "variation"}, {"id": "209833", "en": "variation", "ar": "تنويع", "fr": "variation"}, {"id": "212856", "en": "vat (value adde tax)", "ar": "ضريبة على القيمة المضافة", "fr": "t v a (taxe sur la valeur ajoutée)"}, {"id": "212857", "en": "vegetable cook", "ar": "مدير مآدب، طباخ خضر", "fr": "entremettier"}, {"id": "212858", "en": "vegetable dish", "ar": "طبق خضار", "fr": "plat de légumes"}, {"id": "212859", "en": "vegetarian dish", "ar": "طبق نباتي", "fr": "plat végétarien"}, {"id": "212860", "en": "vehicular traffic", "ar": "حركة السيارات", "fr": "trafic automobile"}, {"id": "212861", "en": "vehicule", "ar": "عربة", "fr": "véhicule"}, {"id": "212862", "en": "vendor", "ar": "بائع متجول، بائع جوال", "fr": "vendeur ambulant"}, {"id": "212863", "en": "ventilation system", "ar": "نظام التهوية، تكييف الهواء", "fr": "climatisation"}, {"id": "208966", "en": "verbal ability test", "ar": "اختبار(رائز) القدرة اللفظية", "fr": "test verbal d'aptitude"}, {"id": "208967", "en": "verbal communication", "ar": "اتصال لفظي", "fr": "communication verbale"}, {"id": "208968", "en": "verbal interaction", "ar": "تفاعُل لفظي", "fr": "interaction verbale"}, {"id": "208969", "en": "verbal learning", "ar": "تعلّم لفظي", "fr": "apprentissage verbal"}, {"id": "208970", "en": "verbal test", "ar": "اختبرا (رائز) لفظي", "fr": "test verbal"}, {"id": "208971", "en": "verification", "ar": "تحقُّق", "fr": "vérification"}, {"id": "212864", "en": "verification of passenger list", "ar": "مناداة المسافرين", "fr": "appel des passagers"}, {"id": "208972", "en": "vertical transfer", "ar": "انتقال رأسي، انتقال عمودي", "fr": "transfert vertical"}, {"id": "212865", "en": "very important person (VIP)", "ar": "مسافر مميز، شخصية مهمة", "fr": "passager officiel (VIP)"}, {"id": "212866", "en": "vessel", "ar": "باخرة", "fr": "navire"}, {"id": "212867", "en": "vestiule", "ar": "دهليز", "fr": "vestibule"}, {"id": "212868", "en": "via", "ar": "عبْر", "fr": "via"}, {"id": "209834", "en": "vibraphone", "ar": "ميقاع", "fr": "vibraphone"}, {"id": "209835", "en": "vibration", "ar": "ذبذبة", "fr": "vibration"}, {"id": "208973", "en": "video", "ar": "فيديو", "fr": "vidéo"}, {"id": "208974", "en": "video display unit (visual display unit)", "ar": "وحدة العرض بالفيديو", "fr": "unité de visionnement vidéo"}, {"id": "208975", "en": "video equipement", "ar": "تجهيزات الفيديو", "fr": "équipement vidéo"}, {"id": "208976", "en": "videocassette", "ar": "شريط الفيديو", "fr": "cassette vidéo"}, {"id": "212869", "en": "videotape", "ar": "شريط فيديو", "fr": "bande vidéo"}, {"id": "209836", "en": "vielle", "ar": "فييل", "fr": "vièle", "d": "آلة وترية من فصيلة الكمان"}, {"id": "209837", "en": "vihuela(sp.)", "ar": "فيهيلا", "fr": "vihuela", "d": "آلة وترية اسبانية تشبه القيثار"}, {"id": "212870", "en": "villa", "ar": "دارة", "fr": "villa"}, {"id": "212871", "en": "village", "ar": "قرية", "fr": "village"}, {"id": "212872", "en": "village hall", "ar": "كاباريه", "fr": "cabaret"}, {"id": "212873", "en": "village-club", "ar": "قرية نادي، فرنادية", "fr": "village-club"}, {"id": "212874", "en": "villange dance", "ar": "جلبة، جوقة صاخبة", "fr": "bastringue"}, {"id": "212875", "en": "vintage", "ar": "سلاُف", "fr": "cru"}, {"id": "212876", "en": "vintagne wine", "ar": "معتّق", "fr": "vin vieux"}, {"id": "209838", "en": "viol", "ar": "فيول", "fr": "viol", "d": "آلة وترية من فصيلة الكمان"}, {"id": "209839", "en": "viola(It.)", "ar": "كمان أوسط", "fr": "alto"}, {"id": "209840", "en": "violin", "ar": "كمان", "fr": "violon"}, {"id": "209841", "en": "violoncello(It.)", "ar": "كمان جهير", "fr": "violoncelle"}, {"id": "209842", "en": "virelai(fr.)", "ar": "فيرلي", "fr": "virelai", "d": "غناء فرنسي قديم"}, {"id": "209843", "en": "virtuoso(It.)", "ar": "عازف بارع", "fr": "virtuose"}, {"id": "212877", "en": "visa", "ar": "تأشيرة", "fr": "visa"}, {"id": "212878", "en": "visibility", "ar": "درجة الرؤية", "fr": "visibilité"}, {"id": "212879", "en": "visit (ing)", "ar": "زيارة", "fr": "visite"}, {"id": "212880", "en": "visiting card", "ar": "بطاقة الزيارة", "fr": "carte de visite"}, {"id": "212881", "en": "visitor", "ar": "زائر", "fr": "visiteur"}, {"id": "212882", "en": "visitor arrivals", "ar": "وفادات سياحية", "fr": "arrivages touristiques"}, {"id": "212883", "en": "visitor's permit", "ar": "تصريح الإقامة", "fr": "permis de séjour"}, {"id": "212884", "en": "visitor's tax", "ar": "رسم الإقامة", "fr": "taxe de séjour"}, {"id": "208977", "en": "visual aids", "ar": "معينات بصرية", "fr": "moyens visuels"}, {"id": "208978", "en": "visual display unit", "ar": "وحدة العرض المرئي", "fr": "unité de visualisation"}, {"id": "208979", "en": "visual memory", "ar": "ذاكرة بصرية", "fr": "mémoire visuelle"}, {"id": "208980", "en": "visual perception", "ar": "إدراك بصري", "fr": "perception visuelle"}, {"id": "209844", "en": "vivace(It.)", "ar": "نشيط", "fr": "vivace"}, {"id": "208981", "en": "vocabulary development", "ar": "تنمية الثروة اللغوية", "fr": "développement du vocabulaire"}, {"id": "208982", "en": "vocabulary test", "ar": "اختبار (رائز) المفردات", "fr": "test de vocabulaire"}, {"id": "209845", "en": "vocal composition", "ar": "تأليف غنائي", "fr": "composition vocale"}, {"id": "209846", "en": "vocal cords", "ar": "أوتار صوتية", "fr": "technique vocale"}, {"id": "209847", "en": "vocal technics", "ar": "تقنية صوتية", "fr": "technique vocale"}, {"id": "208983", "en": "vocalization", "ar": "شكل، تلفُّظ", "fr": "vocalisation"}, {"id": "208984", "en": "vocational education", "ar": "تعليم مهني", "fr": "enseignement professionnel"}, {"id": "209848", "en": "voice", "ar": "صوت بشري", "fr": "voix"}, {"id": "209849", "en": "voiced consonant", "ar": "حرف مجهور", "fr": "consonne sonore"}, {"id": "209850", "en": "voiceless consonant", "ar": "حرف مهموس", "fr": "consonne sourde"}, {"id": "212885", "en": "volatile guest", "ar": "نزيل عابر", "fr": "clien volage", "d": "نزيل له موقف محايد من مجموعة فندقية معينة"}, {"id": "209851", "en": "volume", "ar": "جرم الصوت، جهارة الصوت", "fr": "volume"}, {"id": "212886", "en": "voucher", "ar": "سند سياحي", "fr": "bon d'hôtel; bon d'hébergement; chèque -camping; bon de location"}, {"id": "209852", "en": "vowel", "ar": "حرف مصوت", "fr": "voyelle", "d": "ج: مصوتات"}, {"id": "208985", "en": "vowel chart", "ar": "لوحة الصوائت", "fr": "table des voyelles"}, {"id": "212887", "en": "voyage", "ar": "سفر بحري", "fr": "voyage en mer"}, {"id": "212888", "en": "waiter", "ar": "نادل", "fr": "garçon; garçon de salle"}, {"id": "212889", "en": "waiter assistant", "ar": "مساعد نادل", "fr": "commis"}, {"id": "212890", "en": "waiting list", "ar": "قائمة الانتظار", "fr": "liste d'attente"}, {"id": "212891", "en": "waiting room", "ar": "قاعة الانتظار", "fr": "salle d'attente"}, {"id": "212892", "en": "waitress", "ar": "نادلة", "fr": "serveuse"}, {"id": "212893", "en": "walk", "ar": "نزهة", "fr": "excursion; promonade"}, {"id": "212894", "en": "walking tour", "ar": "جولة على الأقدام", "fr": "excursion à pieds"}, {"id": "208986", "en": "wall chart", "ar": "لوحة جدارية", "fr": "tableau mural"}, {"id": "208987", "en": "wall screen", "ar": "شاشة جدارية", "fr": "écran mural"}, {"id": "212895", "en": "war fowl", "ar": "طرائد مائية", "fr": "gibier d'eau"}, {"id": "212896", "en": "wardrobe", "ar": "خزانة الملابس", "fr": "garde robe"}, {"id": "212897", "en": "warehouse", "ar": "مخزن، مستودع", "fr": "entrepôt"}, {"id": "208988", "en": "warming up", "ar": "تهيؤ", "fr": "mise en train", "d": "استثارة الاستعداد للانطلاق"}, {"id": "212898", "en": "washbasin", "ar": "مغسلة", "fr": "lavabo"}, {"id": "212899", "en": "washer", "ar": "غسالة", "fr": "machine à laver"}, {"id": "212900", "en": "washing aquipment", "ar": "تجهيزات الغسل", "fr": "équipement de lavage"}, {"id": "212901", "en": "washing machine", "ar": "غسالة", "fr": "machine à laver"}, {"id": "212902", "en": "washstand", "ar": "مغسلة", "fr": "coin toilette"}, {"id": "212903", "en": "washstand cabin", "ar": "قمرة مغسلة", "fr": "cabine lavabo"}, {"id": "212904", "en": "watchman", "ar": "حارس ليلي", "fr": "veilleur de nuit; gardien"}, {"id": "212905", "en": "water cure", "ar": "استشفاء معدني", "fr": "cure thermale"}, {"id": "212906", "en": "water cure", "ar": "استشفاءات معدنية", "fr": "thermalisme"}, {"id": "212907", "en": "water flume 1", "ar": "سيق", "fr": "flux d'eau", "d": "مضيق في جبل يجري فيه السيل"}, {"id": "212908", "en": "water flume 2", "ar": "سَيْب", "fr": "flux d'eau", "d": "قناة مائلة ينكفت فيها الماء"}, {"id": "212909", "en": "water heater", "ar": "سخّانة، سخانة ماء", "fr": "chauffe-eau"}, {"id": "212910", "en": "water skiing", "ar": "تزلج على الماء", "fr": "ski nautique"}, {"id": "212911", "en": "water sports", "ar": "رياضة مائية", "fr": "sport nautique"}, {"id": "212912", "en": "water sports centre", "ar": "مركز الرياضات المائية", "fr": "centre de sport nautique"}, {"id": "212913", "en": "water(ing) plance", "ar": "محطة حمامات", "fr": "station balnéaire"}, {"id": "212914", "en": "waterfall", "ar": "شلال", "fr": "cascade; chute d'eau"}, {"id": "212915", "en": "waterway", "ar": "خط ملاحي", "fr": "voie navigable"}, {"id": "212916", "en": "wave machine", "ar": "آلة تمويج", "fr": "machine à vagues"}, {"id": "212917", "en": "way", "ar": "طريق", "fr": "route; voie"}, {"id": "212918", "en": "way-bill", "ar": "قائمة السفر، قائمة الشحن، خط السير", "fr": "feuille de route"}, {"id": "212919", "en": "wayside hotel", "ar": "مستراح سياحي، استراحة سياحية", "fr": "relais de tourisme"}, {"id": "212920", "en": "weather", "ar": "طقس", "fr": "temps"}, {"id": "212921", "en": "weather report", "ar": "قرير الأرصاد الجوية، نشرة جوية", "fr": "bulletin météo"}, {"id": "212922", "en": "wedding reception", "ar": "حقل عرس", "fr": "réception de noces"}, {"id": "212923", "en": "weekend", "ar": "عطلة نهاية الأسبوع", "fr": "week-end"}, {"id": "212924", "en": "weekend rate", "ar": "سعر نهاية الأسبوع", "fr": "tarif de fin de semaine"}, {"id": "212925", "en": "weekly glight", "ar": "رحلة جوية أسبوعية", "fr": "vol hebdomadaire"}, {"id": "212926", "en": "weekly rate", "ar": "تعريفة أسبوعية", "fr": "tarif hebdomadaire"}, {"id": "212927", "en": "weekly stay", "ar": "إقامة أسبوعية", "fr": "séjour hebdomadaire"}, {"id": "212928", "en": "weight", "ar": "وزن", "fr": "poids"}, {"id": "212929", "en": "welcome", "ar": "استقبال", "fr": "acceuil"}, {"id": "209853", "en": "well tempered clavier(the..)", "ar": "كلافسان معدل", "fr": "le clavier bien tempéré"}, {"id": "212930", "en": "wetdock", "ar": "حوض عائم", "fr": "bassin à flot", "d": "حوض مائي للسفن ترسو فيه كما لو كانت في البحر"}, {"id": "212931", "en": "wetlaese", "ar": "استئجار شامل", "fr": "bail incluant l'équipage", "d": "استئجار طائرة أو سفينة بطاقهما"}, {"id": "212932", "en": "wharfage", "ar": "رُساوة", "fr": "droit de quai"}, {"id": "208989", "en": "white board", "ar": "سبورة بيضاء", "fr": "tableau blanc"}, {"id": "212933", "en": "white tourism", "ar": "سياحة بيضاء، سياحة ثلجية", "fr": "tourisme blanc"}, {"id": "208990", "en": "whole learning", "ar": "تعلُّم بالطريقة الكلية، تعليم إجمالي", "fr": "enseignement global", "d": "التعلم الكلي للمهارة بدل تعلمها جزءا فجزءاً"}, {"id": "208991", "en": "whole method", "ar": "طريقة كلية، طريقة إجمالي", "fr": "méthode globale"}, {"id": "212934", "en": "whole night", "ar": "ليلة", "fr": "nuitée"}, {"id": "209854", "en": "whole note", "ar": "مستديرة", "fr": "ronde"}, {"id": "209855", "en": "wind instruments", "ar": "آلات هوائية", "fr": "instruments à vent"}, {"id": "212935", "en": "wine", "ar": "خمر، نبيذ", "fr": "vin"}, {"id": "212936", "en": "wine butler", "ar": "خمّار", "fr": "sommelier"}, {"id": "212937", "en": "wine list", "ar": "قائمة النبيذ", "fr": "carte de vins"}, {"id": "212938", "en": "wine steward", "ar": "خازن الخمور، خازن النبيذ", "fr": "sommelier"}, {"id": "212939", "en": "wine store", "ar": "خمّارة، محل بيع النبيذ", "fr": "bistrot"}, {"id": "212940", "en": "wine waiter", "ar": "خازن الخمور، خازن النبيذ", "fr": "sommelier"}, {"id": "212941", "en": "winter break", "ar": "استراحة شتوية", "fr": "vacances d'hiver"}, {"id": "212942", "en": "winter resort", "ar": "مشْتى، منتجع شتوي", "fr": "station d'hiver"}, {"id": "212943", "en": "winter sports resort", "ar": "محطة الرياضة الشتوية", "fr": "station de sports d'hiver"}, {"id": "212944", "en": "winter sprots", "ar": "رياضة شتوية", "fr": "sports d'hiver; station de sports d'hiver"}, {"id": "212946", "en": "winter-sport train", "ar": "قطار الثلج", "fr": "train de neige"}, {"id": "212947", "en": "winter-visitor", "ar": "مشَتٍّ", "fr": "hivernant"}, {"id": "212945", "en": "winterer", "ar": "مُشَت", "fr": "hivernant"}, {"id": "212948", "en": "wire", "ar": "برقية", "fr": "télégramme"}, {"id": "208992", "en": "word", "ar": "كلمة", "fr": "mot"}, {"id": "208993", "en": "word count", "ar": "إحصاء الكلمات", "fr": "statistiques lexicales"}, {"id": "208994", "en": "word frequency", "ar": "تواتر الكلمات", "fr": "fréquence des mots"}, {"id": "208995", "en": "word list", "ar": "قوائم الكلمات", "fr": "liste de mots"}, {"id": "208996", "en": "word order", "ar": "ترتيب الكلمات", "fr": "ordre des mots"}, {"id": "208997", "en": "word processing", "ar": "معالجة الكلمات", "fr": "traitement de mots"}, {"id": "208998", "en": "word processor", "ar": "مُعالج الكلمات، مِعلاج الكلمات", "fr": "unité de traitement des mots"}, {"id": "208999", "en": "word recognition", "ar": "تعرُّف الكلمات", "fr": "reconnaissance des mots"}, {"id": "209000", "en": "wording", "ar": "تعبير", "fr": "expression"}, {"id": "209001", "en": "work bood", "ar": "كتاب التمارين", "fr": "livre d'exercices"}, {"id": "209856", "en": "work songs", "ar": "أغاني العمل", "fr": "chants de travail"}, {"id": "209002", "en": "working document", "ar": "وثيقة عمل", "fr": "document de travail"}, {"id": "209003", "en": "workshop", "ar": "مَشْغل، ورشة عمل", "fr": "atelier"}, {"id": "212951", "en": "world map", "ar": "خريطة العالم", "fr": "mappemonde"}, {"id": "209004", "en": "writing", "ar": "كتابة", "fr": "écriture"}, {"id": "209005", "en": "writing activities", "ar": "أنشطة كتابية", "fr": "activités d'écriture"}, {"id": "209006", "en": "writing materials", "ar": "مواد الكتابة", "fr": "matériels d'écriture"}, {"id": "209007", "en": "writing skills", "ar": "مهارات كتابية", "fr": "habiletés d'écriture"}, {"id": "209008", "en": "written language", "ar": "لغة مكتوبة", "fr": "langue écrite"}, {"id": "209859", "en": "wrong note", "ar": "نغمة ناشزة", "fr": "fausse nota"}, {"id": "209010", "en": "xerography", "ar": "تصوير لاتَمَاسِيِّ، تصوير جاف", "fr": "xérographie"}, {"id": "209011", "en": "xeroxing", "ar": "نسْخ ضوئي", "fr": "photocopiage"}, {"id": "209857", "en": "xylophone", "ar": "خشبية", "fr": "xylophone"}, {"id": "212954", "en": "yacht", "ar": "سفينة نزهة، يخت", "fr": "bateau de plaisance; yacht"}, {"id": "212955", "en": "yacht club", "ar": "نادي تيخت، نادي يخوت", "fr": "club de yachting"}, {"id": "212956", "en": "yachting", "ar": "تَيْخِيت", "fr": "yachting"}, {"id": "212957", "en": "yachtsman", "ar": "صاحب يخت", "fr": "yachtsman; plaisancier"}, {"id": "209012", "en": "yes-no question", "ar": "سؤال (نعم - لا)", "fr": "question à réponse par oui ou non", "d": "سؤال جوابه إما نعم أو لا"}, {"id": "212958", "en": "yoga", "ar": "اليوغا", "fr": "yoga"}, {"id": "212959", "en": "youth club", "ar": "نادي الشبان، نادي الفتيان", "fr": "club d'adolescents"}, {"id": "212960", "en": "youth fare", "ar": "تعريفة الشباب", "fr": "tarif jeune"}, {"id": "212961", "en": "youth hostel", "ar": "بيوت الشباب", "fr": "auberges de jeuness"}, {"id": "212962", "en": "youth hosteller", "ar": "راعي بيوت الشباب", "fr": "agiste"}, {"id": "212963", "en": "youth leisure centre", "ar": "مركز ترفيهي للشباب", "fr": "centre de loisirs de jeunes"}, {"id": "212964", "en": "youth organization", "ar": "منظمة شبابية", "fr": "organisation de jeunes"}, {"id": "212965", "en": "youth rate", "ar": "تعريفة الشباب", "fr": "tarif jeune"}, {"id": "212966", "en": "youth travel", "ar": "سياحة الشباب", "fr": "tourisme de jeunes"}, {"id": "209858", "en": "zarzuela(It.)", "ar": "سارسويلا", "fr": "zarzuela", "d": "غناء إسباني"}, {"id": "212967", "en": "zebra crossing", "ar": "ممر الراجلين", "fr": "passage pour piétons; passage clouté"}, {"id": "209013", "en": "zero group", "ar": "مجموعة ضابطة", "fr": "groupe de contrôle"}, {"id": "212968", "en": "zone", "ar": "منطقة", "fr": "zone"}, {"id": "212969", "en": "zoo", "ar": "حديقة الحيوانات", "fr": "zoo"}, {"id": "212970", "en": "zoology", "ar": "علم الحيوان", "fr": "zoologie"}, {"id": "208094", "en": "émendation", "ar": "تصحيح", "fr": "correction"}]