We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
japanese.schema.yaml 文件下
switches: - name: ascii_mode reset: 0 states: [ 中文, 西文 ] - name: full_shape states: [ 半角, 全角 ] - name: simplification states: [ 漢字, 汉字 ]
建议在 states: [ 漢字, 汉字 ]下添加 reset: 0 我使用中发现,如果在日文输入法下,切换到繁体后,切换回双拼,输入会变成打繁体,而在默认是拼音是简体情况下,切换到日语输入法输入,就会变成打简体中文很蛋疼。日语输入基本上没有使用切换到简体的必要就直接设置成繁体更好。
switches: - name: ascii_mode reset: 0 states: [ 中文, 西文 ] - name: full_shape states: [ 半角, 全角 ] - name: simplification states: [ 漢字, 汉字 ] reset: 0
第二个小建议是选字用上下慢慢移动到下一页很麻烦,可以添加一个翻页功能
key_binder: bindings: #[]翻页 - {accept: bracketleft, send: Page_Up , when: has_menu} - {accept: bracketright, send: Page_Down , when: has_menu}
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
No branches or pull requests
japanese.schema.yaml 文件下
建议在 states: [ 漢字, 汉字 ]下添加 reset: 0 我使用中发现,如果在日文输入法下,切换到繁体后,切换回双拼,输入会变成打繁体,而在默认是拼音是简体情况下,切换到日语输入法输入,就会变成打简体中文很蛋疼。日语输入基本上没有使用切换到简体的必要就直接设置成繁体更好。
第二个小建议是选字用上下慢慢移动到下一页很麻烦,可以添加一个翻页功能
The text was updated successfully, but these errors were encountered: