From d77458b76595f01b96782cfffdd450283cc1b0d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Attila Jakosa Date: Sun, 4 Nov 2018 07:24:56 +0000 Subject: [PATCH] [lang] updated language files from Transifex --- pvr.vuplus/addon.xml.in | 9 +- .../resource.language.af_za/strings.po | 156 ++++++++++++----- .../resource.language.am_et/strings.po | 54 +++++- .../resource.language.ar_sa/strings.po | 34 +++- .../resource.language.az_az/strings.po | 18 +- .../resource.language.be_by/strings.po | 76 ++++---- .../resource.language.bg_bg/strings.po | 158 ++++++++++++----- .../resource.language.bs_ba/strings.po | 30 +++- .../resource.language.ca_es/strings.po | 116 ++++++++----- .../resource.language.cs_cz/strings.po | 160 ++++++++++++----- .../resource.language.cy_gb/strings.po | 86 +++++----- .../resource.language.da_dk/strings.po | 116 ++++++++----- .../resource.language.de_de/strings.po | 160 ++++++++++++----- .../resource.language.el_gr/strings.po | 104 ++++++----- .../resource.language.en_au/strings.po | 80 ++++----- .../resource.language.en_nz/strings.po | 120 ++++++++----- .../resource.language.en_us/strings.po | 156 ++++++++++++----- .../language/resource.language.eo/strings.po | 18 +- .../resource.language.es_ar/strings.po | 100 ++++++----- .../resource.language.es_es/strings.po | 160 ++++++++++++----- .../resource.language.es_mx/strings.po | 116 ++++++++----- .../resource.language.et_ee/strings.po | 74 ++++---- .../resource.language.eu_es/strings.po | 56 ++++-- .../resource.language.fa_af/strings.po | 26 ++- .../resource.language.fa_ir/strings.po | 34 +++- .../resource.language.fi_fi/strings.po | 156 ++++++++++++----- .../resource.language.fo_fo/strings.po | 30 +++- .../resource.language.fr_ca/strings.po | 160 ++++++++++++----- .../resource.language.fr_fr/strings.po | 160 ++++++++++++----- .../resource.language.gl_es/strings.po | 116 ++++++++----- .../resource.language.he_il/strings.po | 122 ++++++++----- .../resource.language.hi_in/strings.po | 18 +- .../resource.language.hr_hr/strings.po | 120 ++++++++----- .../resource.language.hu_hu/strings.po | 126 +++++++++----- .../resource.language.hy_am/strings.po | 18 +- .../resource.language.id_id/strings.po | 100 ++++++----- .../resource.language.is_is/strings.po | 138 ++++++++++----- .../resource.language.it_it/strings.po | 122 ++++++++----- .../resource.language.ja_jp/strings.po | 84 ++++----- .../resource.language.ko_kr/strings.po | 112 +++++++----- .../resource.language.lt_lt/strings.po | 160 ++++++++++++----- .../resource.language.lv_lv/strings.po | 88 +++++----- .../language/resource.language.mi/strings.po | 30 +++- .../resource.language.mk_mk/strings.po | 92 +++++----- .../resource.language.ml_in/strings.po | 6 +- .../resource.language.mn_mn/strings.po | 22 ++- .../resource.language.ms_my/strings.po | 156 ++++++++++++----- .../resource.language.mt_mt/strings.po | 48 +++++- .../resource.language.my_mm/strings.po | 38 +++- .../resource.language.nb_no/strings.po | 122 ++++++++----- .../resource.language.nl_nl/strings.po | 138 ++++++++++----- .../resource.language.pl_pl/strings.po | 138 ++++++++++----- .../resource.language.pt_br/strings.po | 126 +++++++++----- .../resource.language.pt_pt/strings.po | 116 ++++++++----- .../resource.language.ro_ro/strings.po | 120 ++++++++----- .../resource.language.ru_ru/strings.po | 156 ++++++++++++----- .../resource.language.si_lk/strings.po | 30 +++- .../resource.language.sk_sk/strings.po | 134 ++++++++++----- .../resource.language.sl_si/strings.po | 112 +++++++----- .../resource.language.sq_al/strings.po | 66 +++---- .../resource.language.sr_rs/strings.po | 120 ++++++++----- .../resource.language.sr_rs@latin/strings.po | 120 ++++++++----- .../resource.language.sv_se/strings.po | 162 +++++++++++++----- .../language/resource.language.szl/strings.po | 108 +++++++----- .../resource.language.ta_in/strings.po | 38 +++- .../resource.language.te_in/strings.po | 6 +- .../resource.language.tg_tj/strings.po | 34 +++- .../resource.language.th_th/strings.po | 68 ++++++-- .../resource.language.tr_tr/strings.po | 108 +++++++----- .../resource.language.uk_ua/strings.po | 110 +++++++----- .../resource.language.uz_uz/strings.po | 26 ++- .../resource.language.vi_vn/strings.po | 80 ++++----- .../resource.language.zh_cn/strings.po | 126 +++++++++----- .../resource.language.zh_tw/strings.po | 122 ++++++++----- 74 files changed, 4635 insertions(+), 2290 deletions(-) diff --git a/pvr.vuplus/addon.xml.in b/pvr.vuplus/addon.xml.in index efc648c2..59f7d45a 100755 --- a/pvr.vuplus/addon.xml.in +++ b/pvr.vuplus/addon.xml.in @@ -1,7 +1,7 @@ @ADDON_DEPENDS@ @@ -71,10 +71,7 @@ VU+ -Oberfläche; Unterstützt Live TV & Aufnahmen, EPG und Timer. Frontend για το VU+. Υποστηρίζει ροές Live TV & Εγγραφές, EPG, Χρονοδιακόπτες. VU+ frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers. - Enigma2 frontend - supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers, Autotimers. - -For documentation visit: https://github.com/kodi-pvr/pvr.vuplus/blob/master/README.md - + Enigma2 frontend - supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers, Autotimers. For documentation visit: https://github.com/kodi-pvr/pvr.vuplus/blob/master/README.md VU+ frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers. VU+ frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers. VU+ frontend; soporta TV en vivo, grabaciones, guía de programación (GEP) y temporizadores. @@ -133,7 +130,7 @@ For documentation visit: https://github.com/kodi-pvr/pvr.vuplus/blob/master/READ ¡Este es un software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables de las grabaciones fallidas o incorrectas, las temporizadores perdidas, ni otros efectos no deseables.. ¡Esto es software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado... See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest. - Software hau beta bertsioan dago! Egilea ez da arduratzen grabaketa erroretaz, kronometro erroreak, hordu galduak edo beste edozein ondorio ezerosotaz + Software hau ezegonkorra da! Egilea ez da arduratzen grabazio-erroreetaz, kronometro-erroreetaz, ordu galduetaz edo beste edozein ondorio ezerosoetaz. Tämä on epävakaa ohjelma! Sen tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksista, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta tai mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta. Ce logiciel est instable ! Les auteurs ne sont aucunement responsables des enregistrements défaillants, des minuteries erronées, des heures perdues ou tout autre effet indésirable. Logiciel en cours d'élaboration ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, programmations défectueuses, temps perdu ou autres effets indésirables. diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.af_za/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.af_za/strings.po index 1b9ad572..d2ac2064 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.af_za/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.af_za/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: af_ZA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ gasheernaam of IP adres" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Stroom Poort" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Wagwoord" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Konneksie" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Reaksie tydverstreke in sekondes" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Ikoon Pad" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Opdateer Interval" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Opdateer Interval in minute" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatiese Tydhouerlys Skoonmaak" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webkoppelvlak Poort" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap voor kanaal verander (d.w.s. vir Enkel Stemmer bokse)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Vouer vir kanaal data" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Kyk vir boeket opdaterings" +msgid "Update interval" +msgstr "Opdateer interval" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Opname vouer op die ontvanger" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Stuur Diep Bystand bevel" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Gaan haal slegs een TV boeket" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Boeket" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Gaan haal picons vanaf webkoppelvlak" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Gebruik Secure HTTP (HTTPS)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Stel outomatiese konfigurasie in staat vir lewendige strome" @@ -124,6 +96,98 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Behou gids struktuur vir rekords" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Gebruik picons.eu lêer formaat" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Slegs in EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Slegs in opnames" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Altyd" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Teken in" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Tydskuif" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Tydskuif buffer pad" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Af" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Met terugspeel" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Met pouseer" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Opnames & Tydhouers" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Opnames" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Tydhouers" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Outomaties" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Een keer (Geskeduleer deur gids-gebaseerde tydhouer reël)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Een keer (Geskeduleer deur herhalende tydhouer reël)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Nie in staat gestel" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Neem op as EPG titel verskil" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Neem op as EPG titel en kort beskrywing verskil" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Neem op as EPG titel en alle beskrywings verskil" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Gediskonnekteer van '%s'" @@ -131,3 +195,7 @@ msgstr "Gediskonnekteer van '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Geherkonnekteer aan '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Tydskuif buffer pad bestaan nie" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.am_et/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.am_et/strings.po index 99af61e0..168d5e1a 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.am_et/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.am_et/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,14 +24,18 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "የመግቢያ ቃል" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "ግንኙነት " + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "ምልክቶች " + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "መመለሻ ጊዜ በ ሰከንዶች" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "የ ምልክት መንገድ" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "የ ማሻሻያ እረፍት በ ደቂቆች" @@ -40,6 +44,10 @@ msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "ፎልደር ለ ጣቢያዎች ዳታ " +msgctxt "#30015" +msgid "Update interval" +msgstr "የ ማሻሻያ ክፍተት" + msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" msgstr "የ ጣቢያ ማሻሻያ መፈለጊያ" @@ -64,6 +72,38 @@ msgctxt "#30022" msgid "Recordings / Timer" msgstr "የ መቅረጫ / ሰአት" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "በፍጹም " + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "ሁልጊዜ" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "መግቢያ" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "የተለያዩ " + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "ማጥፊያ " + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "መቅረጫ " + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "መቁጠሪያ" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "ተሰናክሏል " + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "ግንኙነት ተቋርጧል ከ '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po index ab9e1631..879d53dc 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "رموز" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "عام" @@ -40,6 +44,30 @@ msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "أبداً" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "دائما" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "تسجيل الدخول" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "تعطيل" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "التسجيلات" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "معطلة" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "قطع الاتصال من '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.az_az/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.az_az/strings.po index a09f86b6..c01017bb 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.az_az/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.az_az/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "Language: az_AZ\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Qoşulma" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Piktoqramlar" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Ümumi" @@ -23,3 +31,7 @@ msgstr "Ümumi" msgctxt "#30019" msgid "Channels" msgstr "Kanallar" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Həmişə" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.be_by/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.be_by/strings.po index f2a7baca..566d256d 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.be_by/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.be_by/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: be_BY\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostname or IP address" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Port" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Username" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Пароль" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Злучэньне" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Значкі" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Response timeout in seconds" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Icon Path" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Update Interval in minutes" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatic Timerlist Cleanup" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterface Port" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Folder for channeldata" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Check for bouquett updates" +msgid "Update interval" +msgstr "Прамежак паміж абнаўленнямі" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,17 +80,37 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Recording folder on the receiver" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Send DeepStandby-Command" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Fetch only one TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Ніколі" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Заўжды" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Не" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Recordings" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Аўтаматычна " + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Забаронена" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po index 2d670201..288209fe 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Име на хост или IP адрес на VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Порт за поточно излъчване" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Потребител" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Парола" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Връзка" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Иконки" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Време на изчакване за отговор (секунди)" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Път до иконките" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Интервал на обновяване" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Интервал на обновяване (минути)" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Автоматично почистване на броячите" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Порт на уеб интерфейса" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Нулиране преди превключване на канал (за устройства с един тунер)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Папка за данните на каналите" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Проверка за промени на букетите" +msgid "Update interval" +msgstr "Интервал на обновление" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -82,7 +70,7 @@ msgstr "Канали" msgctxt "#30020" msgid "Advanced" -msgstr "Разширени" +msgstr "Допълнителни" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Папка за записите на приемника" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Изпращане на команда за дълбоко заспиване" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Извличане само на един ТВ букет" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "ТВ букет" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Получаване на логото на канала от уеб интерфейса" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Ползване на HTTPS" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Автоматична настройка на потоците на живо" @@ -124,6 +96,98 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Запазване на структурата на папките за записите" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Справочник" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Използване на файловия форма на picons.eu" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Никога" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Само в справочника" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Само в записите" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Винаги" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Влизане" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Разни" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Изместване във времето" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Път до буфера за изместване във времето" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Изкл." + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "При възпроизвеждане" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "На пауза" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Записи и броячи" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Записи" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr " Броячи" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Еднократен (насрочено чрез правило на брояч)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Еднократен (насрочено чрез правило на повтарящ се брояч)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Запис само, ако заглавието в справочника е различно" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Запис само, ако заглавието и краткото описание в справочника са различни" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Запис само, ако заглавието и всички описания в справочника са различни" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Връзката с „%s“ се разпадна" @@ -131,3 +195,7 @@ msgstr "Връзката с „%s“ се разпадна" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Отново има връзка с „%s“" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Пътят до буфера за изместване във времето не съществува" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po index 9816aa48..2e74becf 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Lozinka" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -35,3 +39,23 @@ msgstr "Kanali" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nikada" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Uvijek" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Isklj." + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Snimci" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po index d56d0535..efa2a30b 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: ca_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nom d'amfitrió o IP de VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port de la transmissió en línia" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Connexió" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Icones" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Temps d'expiració de la resposta en segons" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Camí a la icona" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Interval d'actualització en minuts" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Neteja automàtica de Timerlist" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port de la interfície web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap abans de canviar de canal (és a dir, per a les caixes amb solament un sintonitzador)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Carpeta pel canal de dades" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions del paquet de TV" +msgid "Update interval" +msgstr "Interval d'actualització" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,73 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Carpeta d'enregistrament en el receptor" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Enviar ordre DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Obté només un paquet de TV" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Paquet TV" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Solament a l'EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Solament als enregistraments" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Autenticació" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Altres" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Salts en el temps" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Camí a la memòria intermèdia dels salts en el temps" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Apagat" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Amb la reproducció" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Amb la pausa" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Enregistraments" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Temporitzadors" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Obté els picons des de la interfície web" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Utilitza HTTP segur (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitat" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po index 7b9b9600..5733dadb 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Název hostitele nebo adresa IP VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port proudového vysílání" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Heslo" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Spojení" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Časový limit odpovědi v sekundách" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Popis umístění ikon" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Interval aktualizace" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Interval aktualizace v minutách" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatické čištění seznamu časovačů" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port webového rozhraní" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Přepnout před přepnutím kanálu (např. pro jednotunerové přijímače)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Složka pro data kanálů" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Kontrolovat aktualizace skupin oblíbených programů" +msgid "Update interval" +msgstr "Interval aktualizace" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Složka s nahrávkami na přijímači" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Odeslat příkaz úsporného uspání" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Načíst pouze jednu skupinu oblíbených programů" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Skupina oblíbených programů" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Načíst ikony kanálů z webového rozhraní" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Použít zabezpečené HTTP (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Povolit automatickou konfiguraci pro živé datové proudy" @@ -124,6 +96,102 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Zachovat strukturu složky pro nahrávky" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Televizní program" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Používat formát souboru picons.eu" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Streamování" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Pouze v televizním programu" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Pouze v nahrávkách" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Vždy" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Různé" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Časový posun" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Popis umístění vyrovnávací paměti časového posunu" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Vypnout" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Při přehrávání" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Při pozastavení" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Nahrávky a časovače" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Nahrávky" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Časovače" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatické" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Jednou (naplánováno pravidlem časovače)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Jednou (Naplánováno opakujícím se pravidlem časovače)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Nahrávat, pokud se liší název televizního programu" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Nahrávat, pokud se liší název a krátký popis televizního programu" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Nahrávat, pokud se liší název a všechny popisy televizního programu" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Odpojeno od „%s“" @@ -131,3 +199,7 @@ msgstr "Odpojeno od „%s“" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Znovu připojeno k „%s“" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Popisované umístění pro vyrovnávací paměť časového posunu neexistuje" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po index 1df8c2a1..5a7381ee 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: cy_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Enw gwesteiwr neu gyfeiriad IP VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porth Ffrydio" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Enw defnyddiwr" @@ -32,38 +24,26 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Cysylltiad" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Eiconau" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Ymateb amser allan mewn eiliadau" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Llwybr Eiconau" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Cyfnod diweddaru mewn munudau" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Glanhau Amserlen yn Awtomatig" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Porth Rhyngwyneb Gwe" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Sapio cyn newid sianel (h.y. ar gyfer blychau Tiwniwr Unigol)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Ffolder ar gyfer data sianel" -msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Gwirio am ddiweddariad bouquett" - msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" msgstr "Gwirio am ddiweddariad sianeli" @@ -96,26 +76,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Ffolder recordio ar y derbynnydd" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Anfon DeepStandby-Command" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Estyn dim ond un bouquet Teledu" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Estyn piconau o'r rhyngwyneb gwe" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Defnyddiwch HTTP (https) Diogel" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Galluogi ffurfweddu awtomatig ar gyfer ffrydio'n fyw" @@ -124,6 +88,34 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Cadw strwythur y ffolderi ar gyfer recordiadau" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Byth" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Bob tro" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Mewngofnodi" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Llwybr byffro Symud Amser" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Diffodd" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Recordiadau" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Analluogwyd" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Datgysylltwyd o '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po index 97027e67..ff39a4f0 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ værtsnavn eller IP-adresse" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streamport" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Brugernavn" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Adgangskode" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Forbindelse" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikoner" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tidsfrist for tilbagemelding i sekunder" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Ikon-sti" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Opdateringsinterval i minutter" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatisk oprydning af Timerliste" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Web-grænsefladeport" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap før kanalskift (fx. for enkelttuner-bokse)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Mappe til kanaldata" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Søg efter buketopdateringer" +msgid "Update interval" +msgstr "Opdateringsinterval" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,73 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Optagelsesmappe på modtageren" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Send \"DeepStandby\" kommando" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Hent kun én TV-buket" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-buket" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Streaming" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Kun i EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Kun i optagelser" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Altid" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Brugernavn" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Tidsforskydning" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Stien til tidsforskydningsbuffer" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Fra" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Sat på pause" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Optagelser" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Timeroptagelser" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Hent picons fra webinterfacet" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Brug sikker HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 297ae05d..04f3b0d1 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ Hostname oder IP-Adresse" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Port" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Passwort" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Verbindung" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Symbole" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Antwortzeitüberschreitung in Sekunden" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Icon-Pfad" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Aktualisierungsintervall" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Aktualisierungsintervall in Minuten" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Entferne abgeschlossene Timer automatisch" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Weboberfläche Port" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Umschalten auf Receiver (z.B. bei SingleTuner Receivern)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Speicherort für Kanaldaten" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Überprüfe auf Bouquettaktualisierungen" +msgid "Update interval" +msgstr "Aktualisierungsintervall" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Aufnahmeverzeichnis auf dem Receiver" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Sende DeepStandby-Befehl" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Lade nur ein TV-Bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Lade Picons aus der Weboberfläche" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Sicheres HTTP (https) verwenden" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Aktiviere die Autokonfiguration für Liveübertragungen" @@ -124,6 +96,102 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Behalte die Ordnerstruktur für Einträge" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Picons.eu Dateiformat verwenden" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Streaming" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nie" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Nur im EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Nur in Aufnahmen" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Immer" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "verschiedenes" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Timeshift Puffer-Pfad" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Inaktiv" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Beim Abspielen" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Während der Pause" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Aufnahmen & Timer" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Aufnahmen" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Timer" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Einmalig (geplant nach guide-basierter Zeitregel)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Einmalig (geplant durch Wiederholung der Timerregel)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Ausschalten" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Aufnahme bei abweichenden EPG-Titel" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Aufnahme, wenn EPG-Titel und Kurzbeschreibung voneinander abweichen." + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Aufnahme, wenn EPG-Titel und alle Beschreibung voneinander abweichen." + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Verbindung zu '%s' unterbrochen" @@ -131,3 +199,7 @@ msgstr "Verbindung zu '%s' unterbrochen" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Verbindung zu '%s' wiederhergestellt" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Pfad für den Zeitversatz Puffer existiert nicht" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po index 24bac358..38aaba56 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: el_GR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Όνομα Υπολογιστή ή διεύθυνση IP του VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Θύρα Ροής" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Σύνδεση" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Εικονίδια" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Χρόνος απόκρισης σε δευτερόλεπτα" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Διαδρομή Εικονιδίου" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Διάστημα Ενημέρωσης σε λεπτά" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Εκκαθάριση Αυτόματης Λίστας Χρονοδιακοπτών" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Θύρα Διεπαφής Ιστού" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap πριν την αλλαγή καναλιού (π.χ. για αποκωδικοποιητές Single Tuner)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Φάκελος για δεδομένα καναλιών" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις μπουκέτων" +msgid "Update interval" +msgstr "Διάστημα ενημέρωσης " msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,61 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Φάκελος εγγραφών στο δέκτη" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Αποστολή Εντολής DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Λήψη μόνο ενός μπουκέτου TV" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Μπουκέτο TV" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Μόνο στο EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Μόνο στις εγγραφές" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Πάντα" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Διάφορα" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Διαδρομή προσωρινής αποθήκευσης Timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Ανενεργή" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Εγγραφές" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Λήψη εικονιδίων από τη διεπαφή ιστού" +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Χρονοδιακόπτες" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Χρήση Ασφαλούς HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Ανενεργή" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_au/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_au/strings.po index ce737a06..677e7380 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_au/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_au/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostname or IP address" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Port" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Username" @@ -32,38 +24,26 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Password" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Connection" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Response timeout in seconds" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Icon Path" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Update Interval in minutes" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatic Timerlist Cleanup" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterface Port" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Folder for channeldata" -msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Check for bouquett updates" - msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" msgstr "Check for channel updates" @@ -96,25 +76,37 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Recording folder on the receiver" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Send DeepStandby-Command" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Fetch only one TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Never" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Always" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Timeshift buffer path" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Off" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Fetch picons from webinterface" +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Recordings" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Use Secure HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po index 911d2891..b2e2663f 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: en_NZ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostname or IP address" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Port" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Username" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Password" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Connection" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Response timeout in seconds" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Icon Path" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Update Interval in minutes" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatic Timerlist Cleanup" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterface Port" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Folder for channeldata" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Check for bouquet updates" +msgid "Update interval" +msgstr "Update interval" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,77 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Recording folder on the receiver" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Send DeepStandby-Command" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Fetch only one TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Streaming" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Never" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "In EPG only" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "In recordings only" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Always" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Timeshift buffer path" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Off" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "On playback" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "On pause" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Recordings" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Timers" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Fetch picons from webinterface" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Use Secure HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_us/strings.po index cdcf3eb3..aa23c277 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_us/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.en_us/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: en_US\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostname or IP address" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Port" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Username" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Password" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Connection" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Response timeout in seconds" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Icon Path" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Update Interval" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Update Interval in minutes" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatic Timerlist Cleanup" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterface Port" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Folder for channeldata" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Check for bouquet updates" +msgid "Update interval" +msgstr "Update interval" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Recording folder on the receiver" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Send DeepStandby-Command" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Fetch only one TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Fetch picons from webinterface" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Use Secure HTTP (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Enable automatic configuration for live streams" @@ -124,6 +96,98 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Keep folder structure for records" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Use picons.eu file format" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Never" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "In EPG only" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "In recordings only" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Always" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Timeshift buffer path" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Off" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "On playback" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "On pause" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Recordings & Timers" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Recordings" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Timers" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "One time (Scheduled by repeating timer rule)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Record if EPG title differs" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Record if EPG title and short description differs" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Record if EPG title and all descriptions differ" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Disconnected from '%s'" @@ -131,3 +195,7 @@ msgstr "Disconnected from '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Reconnected to '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Timeshift buffer path does not exist" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eo/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eo/strings.po index d0015dcb..6503e1ce 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eo/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eo/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -27,3 +27,15 @@ msgstr "pasvorto" msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Generalo" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Never" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Off" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po index 4540ff42..531f9a8b 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nombre o dirección IP de VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Puerto streaming" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Usuario" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Contraseña" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Iconos" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tiempo de espera de respuesta en segundos" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Ruta del icono" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervalo de actualización en minutos" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Limpieza automática de Timerlist" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Puerto interface web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap antes de cambiar de canal (es decir, para las cajas de solo un sintonizador)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Carpeta para canales" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Buscar actualizaciones de bouquett" +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalo de actualización" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,57 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Carpeta de grabaciones en el receptor" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Envíe el comando DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Buscar sólo TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Sólo en EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Sólo en grabaciones" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Ingresar" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Ruta del buffer de Timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Desactivado" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Grabaciones" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Temporizadores" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Obtener picons de la interfaz web" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Usar HTTP seguro (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index 588d9d46..276a2a7b 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nombre o dirección IP de VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Puerto streaming" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Usuario" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Contraseña" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Iconos" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tiempo de espera de respuesta en segundos" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Ruta del icono" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Intervalo de Actualización" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervalo de actualización en minutos" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Limpieza automática de temporizadores" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Puerto interface web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap antes de cambiar de canal (es decir, para las cajas de solo un sintonizador)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Carpeta para canales" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Buscar actualizaciones de bouquett" +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalo de actualización" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Carpeta de grabaciones en el receptor" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Enviar comando DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Buscar sólo un bouquet de TV" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Bouquet de TV" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Obtener picons de la interfaz web" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Usar HTTP seguro (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Actviar configuración automática para emisiones en directo" @@ -124,6 +96,102 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Mantener estructura de carpetas para las grabaciones" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Usar formato de archivo picons.eu" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Streaming" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Solo con EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Solo gravaciones" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Otros" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Ruta del buffer de Timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Desactivado" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Reproduciendo" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Pausado" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Grabaciones y Programaciones" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Grabaciones" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Programaciones" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Una vez (Programado por una regla basada en la guía)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Una vez (Programada para repetir por regla de tiempo)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Grabar si el título en EPG difiere" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Grabar aunque el título y la descripción corta en EPG difiera" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Grabar aunque el título y cualquier descripción en EPG difiera" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Desconectado de '%s'" @@ -131,3 +199,7 @@ msgstr "Desconectado de '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Reconectado a '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "La ruta para el buffer de timeshift no existe" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po index 898bac54..0b4548e3 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nombre de host o dirección IP VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Puerto de transmisión" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Usuario" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Contraseña" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Iconos" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tiempo de respuesta en segundos" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Ruta del icono" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervalo de actualización en minutos" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Limpieza automática de la lista de temporizadores" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Puerto interface web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap antes del conmutador de canales (ej., para las cajas de sintonizador simple)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Carpeta de datos de canal" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Revise las actualizaciones de bouquet" +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalo de actualización." msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,73 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Carpeta de grabación en el receptor" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Enviar comando DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Obtener sólo un ramo de TV" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Sólo en EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "solo en grabaciones" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "iniciar sesión" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Cambio de hora" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Ruta del buffer de TimeShift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "apagado" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "En reproducción" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "En pausa" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Grabaciones" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Temporizadores" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Obtener iconos de la interfaz web" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Use HTTP seguro (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po index c09ee2c4..0db1acb1 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hosti nimi või IP aadress" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Voo port" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Salasõna" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Ühendus" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikoonid" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Vastuse aegumine sekundites" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Ikooni asukoht" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Uuendamise intervall minutites" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Ajamõõtja loendi automaatne puhastus" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Veebiliidese port" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Enne kanali vahetamist kustutage (nt üksiktuunerite puhul)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Kanali info kaust" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Kontrollige kanalite uuendusi" +msgid "Update interval" +msgstr "Uuendamise vahemik" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,6 +80,38 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Salvestus kaust vastuvõtjas" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Mitte kunagi" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Alati" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Logi sisse" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Ajanihke puhverduse rada" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Väljas" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Salvestused" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Taimerid" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Keelatud" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "'%s' lahti ühendatud" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po index ec651cb0..ac31f9aa 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,10 +16,6 @@ msgstr "" "Language: eu_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming-eko ataka" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Erabiltzailea" @@ -28,9 +24,13 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterface-aren Portua" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikonoak" + +msgctxt "#30015" +msgid "Update interval" +msgstr "Eguneraketa denbora-tartea" msgctxt "#30018" msgid "General" @@ -47,3 +47,39 @@ msgstr "Aurreratua" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Inoiz ez" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Beti" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Hasi saioa" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Denbora aldaketa" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Desgaituta" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Grabazioak" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Programazioak" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikoa" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Desgaituta" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po index c8f50197..99dc2dd8 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "اتصال" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "عمومی" @@ -31,3 +35,19 @@ msgstr "عمومی" msgctxt "#30020" msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "هرگز" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "همیشه" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "خاموش" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "غیرفعال" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po index b3f555f7..070b1064 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "رمز عبور" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "آیکون" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "عمومی" @@ -39,3 +43,27 @@ msgstr "پیشرفته" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "هرگز" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "همیشه" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "ورود" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "خاموش" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "ضبط شده ها" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "غیر فعال" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po index 113b20d8..a9a0f8fd 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+-isäntänimi tai ip-osoite" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Suoratoistoportti" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Salasana" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Yhteys" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Logot" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Vastauksen aikakatkaisu sekunneissa" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Kanavalogojen polku" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Päivitysväli" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Päivitysväli minuuteissa" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automaattinen ajastuslistan siivous" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Web-käyttöliittymän portti" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Lähetä vaihtokäsky ennen kanavan vaihtamista (yhden virittimen bokseille)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Kanavadatan kansio" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Tarkista kanavaryhmien päivitykset" +msgid "Update interval" +msgstr "Päivitysväli" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Vastaanottimen tallennuskansio" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Lähetä syväunikomento" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Nouda vain yksi kanavaryhmä" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Kanavaryhmän nimi" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Nouda kanavalogot web-käyttöliittymästä" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Käytä suojattua HTTP:tä (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Käytä tv-lähetysten automaattiasetuksia" @@ -124,6 +96,98 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Säilytä tallenteiden kansiorakenne" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Ohjelmaopas" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Käytä picons.eu:n tiedostomuotoa" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Ei koskaan" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Vain ohjelmaoppaassa" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Vain tallenteissa" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Aina" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Muut" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Ajansiirto" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Ajansiirtopuskurin polku" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Pois päältä" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Toiston aikana" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Tauon aikana" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Ajastus ja tallennus" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Tallenteet" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Ajastukset" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Kerran (luotu ajastussäännöllä)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Kerran (luotu ajastussäännöllä)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Tallenna, jos on eri ohjelmanimi" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Tallenna, jos ohjelman nimi ja jakso eroavat" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Tallenna, jos ohjelman nimi, jakso ja juoni eroavat" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Yhteys katkaistu palvelimeen '%s'" @@ -131,3 +195,7 @@ msgstr "Yhteys katkaistu palvelimeen '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Yhdistetty palvelimeen '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Ajansiirtopuskurin polkua ei ole olemassa" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po index 20c889dc..5d90d7c5 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Loyniorð" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ímyndir" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Vanligt" @@ -31,3 +35,23 @@ msgstr "Vanligt" msgctxt "#30019" msgid "Channels" msgstr "Rás" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Ongantíð" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Altíð" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Sløkk" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Upptøkur" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Sløkt" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po index 6f695c3f..f776bb22 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nom d’hôte ou adresse IP de VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port de diffusion en continu" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Icônes" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Temporisation de réponse en secondes" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Chemin des icônes" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Intervalle de mise à jour" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervalle de mise à jour en minutes" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Nettoyage automatique de la liste des minuteries" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port de l’interface Web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Passer les chaînes avant le changement effectif (c.-à-d. pour les boîtiers syntoniseurs simples)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Dossier des données de chaînes" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour du bouquet numérique" +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalle de mise à jour" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Dossier d’enregistrement du récepteur" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Envoyer la commande deepstandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Ne récupérer qu’un bouquet télé" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Bouquet télé" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Récupérer les icônes de l’interface Web" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Utiliser le HTTP sécurisé (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Activer la configuration automatique des diffusions en direct" @@ -124,6 +96,102 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Conserver la structure de dossier pour les enregistrements" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "GÉP" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Utiliser le format de fichier picons.eu" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Diffusion en continu" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Dans le GÉP seulement" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Dans les enregistrements seulement" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Toujours" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Décalage temporel" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Chemin du tampon de décalage temporel" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Arrêt" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Lecture" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Pause" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Enregistrements et minuteries" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Enregistrements" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Minuteries" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatiques" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Une fois (planifiée par une règle de minuterie d’après le guide)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Une fois (planifiée par la règle de la minuterie de répétition) " + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivées" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Enregistrer si le titre du GÉP diffère" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Enregistrer si le titre et la description courte du GÉP diffèrent" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Enregistrer si le titre et toutes les descriptions du GÉP diffèrent" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Se déconnecter de « %s »" @@ -131,3 +199,7 @@ msgstr "Se déconnecter de « %s »" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Se reconnecter à « %s »" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Le chemin du tampon de décalage temporel n’existe pas" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po index 3ae88248..120b5248 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nom d'hôte VU+ ou adresse IP" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port du flux de diffusion" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Icônes" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Temporisation de réponse en secondes" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Chemin d'accès de l'icône" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Intervalle de mise à jour" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervalle de mise à jour en minutes" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Nettoyage automatique de la liste de programmation" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port de l'interface Web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zapper avant le changement de chaîne (par ex. pour les appareils à tuner unique)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Dossier des données de chaîne" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour des bouquets" +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalle de mise à jour" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Dossier d'enregistrement du récepteur" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Envoyer la commande de mise en veille profonde (DeepStandby)" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Ne rapporter qu'un bouquet TV" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Bouquet TV" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Récupérer les icônes de l'interface Web " - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Utiliser le HTTP sécurisé (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Activer la configuration automatique pour les flux en direct" @@ -124,6 +96,102 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Conserver l'arborescence de dossiers pour les enregistrements" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Guide électronique des programmes TV" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Utiliser le format de fichier picons.eu" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Diffusion par flux" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Dans le guide des programmes seulement" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Dans les enregistrements seulement" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Toujours" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Identification" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Différé" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Chemin du tampon pour le différé" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Non" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "En lecture" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "En pause" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Enregistrements et programmation" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Enregistrements" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Programmations" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Une fois (planifiée par une règle de programmation du guide)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Une fois (planifiée par une règle de programmation répétée)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Enregistrer si le titre du guide (EPG) diffère" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Enregistrer si le titre et la description courte du guide (EPG) diffèrent" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Enregistrer si le titre et toutes les descriptions du guide (EPG) diffèrent" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Déconnecté de « %s »" @@ -131,3 +199,7 @@ msgstr "Déconnecté de « %s »" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Reconnecté à « %s »" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Le chemin du tampon pour le différé n'existe pas" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po index c8049b29..425b363e 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: gl_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nome de host ou enderezo IP de VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porto de transmisión" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Contrasinal" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Iconas" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tempo de espera da resposta en segundos" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Camiño da icona" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervalo de actualización en minutos" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Limpeza automática da Timerlist" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Porto da interface web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap antes de trocar de canle (útil para caixas cun só sintonizador)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Cartafol para channeldata" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Verificar actualizacións de bouquett" +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalo de actualización" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,73 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Cartafol de gravacións no receptor" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Enviar comando de Standby profundo" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Obter só un TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Guía" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Só na Guía" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Só nas gravacións" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Usuario" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Miscelánea" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Ruta do búfer do Timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "En reprodución" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "En Pausa" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Gravacións" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Temporizadores" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Obter picons da interface web" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Usar HTTP Seguro (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.he_il/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.he_il/strings.po index 74851e7e..16d1da9b 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.he_il/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.he_il/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "שם מארח או כתובת IP" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "פורט הזרמה" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "שם משתמש" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "סיסמה" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "חיבור" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "סמלים" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "זמן המתנה מירבי לתגובה בשניות" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "נתיב סמלי ערוצים" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "מרווח זמני עדכונים בדקות" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "ניקוי רשימת תזמונים אוטומטית" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "פורט ממשק רשת" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "העבר ערוץ במכשיר לפני העברה ב־Kodi (מכשיר בעל מקלט בודד)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "תיקיית נתוני ערוצים" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "חיפוש עדכוני סל ערוצים" +msgid "Update interval" +msgstr "מרווח זמני עדכונים" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "תיקיית הקלטות בשרת אחורי" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "שלח פקודת שינה עמוקה" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "משוך סל ערוצים יחיד בלבד" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "סל ערוצים" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "משוך סמלי ערוצים מממשק הדפדפן" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "השתמש ב־HTTP מאובטח (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "הפעל תצורה אוטומטית עבור הזרמת שידורים חיים" @@ -124,6 +92,70 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "שמור על מבנה התיקיות עבור הרשומות" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "לוח שידורים" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "אף פעם" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "בלוח שידורים בלבד" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "בהקלטות בלבד" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "תמיד" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "שם משתמש" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "שונות" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "הסט זמן" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "נתיב חוצץ טיימשיפט" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "כבוי" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "עם נגינה" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "עם השהיה" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "הקלטות" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "תזמונים" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטי" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "מנוטרל" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "נותק מ־'%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po index 41beae0a..ac6d7caf 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता नाम" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "प्रतीक" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -27,3 +31,11 @@ msgstr "सामान्य" msgctxt "#30020" msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "से" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "विकलांग" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po index 2142c9ed..0d49523a 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: hr_HR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ naziv računala ili IP adresa" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Ulaz stremanja" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Lozinka" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Povezivanje" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Vrijeme odaziva u sekundama" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Putanja ikone" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Interval osvježavanja u minutama" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatsko čišćenje popisa zadanih snimanja" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Ulaz web sučelja" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Isključi prije promjene programa (za uređaje s jednim prijemnikom)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Mapa za podatke programa" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Provjeri nadopune buketa" +msgid "Update interval" +msgstr "Razdoblje nadopune" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,77 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Mapa snimanja na prijemniku" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Pošalji naredbu duboke pripravnosti" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Dohvati samo jedan TV buket" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV buket" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG vodič" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Streamanje" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nikada" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Samo u EPG-u" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Samo u snimkama" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Uvijek" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Ostalo" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Vremensko premotavanje" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Putanja međuspremnika premotavanja u vremenu" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Pri reprodukciji" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Pri pauzi" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Snimke" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Snimanja" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Dohvati ikone iz web sučelja" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Koristi sigurni HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po index 38b4b360..35a70e1a 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ Kiszolgálónév vagy IP cím" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Sugárzási port" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Jelszó" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Kapcsolat" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Válasz időkorlát másodpercben" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Csatornaikonok elérési útvonala" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Frissítési intervallum percben" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Időzítő lista automatikus tisztítása" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Web-kezelőfelület port" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Áthangolás csatornaváltás elött (Egytuneres boxoknál)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Csatornaadat mappa" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Csatonalista frissítés keresése" +msgid "Update interval" +msgstr "Frissítési intervallum" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Felvételi mappa a vevőn" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "DeepStandby parancs küldése" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Csak egy csatornalista letöltése" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-csatorna-csoport" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Webes ikonok használata" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Titkosított HTTP haszálata (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Automatikus konfigurálás engedélyezése élő adásokhoz" @@ -124,6 +92,74 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Felvételek mappaszerkezetének megtartása" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Adatfolyam" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "csak az EPG-ben" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Csak a felvételekben" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Mindig" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Egyéb" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Csúsztatott felvétel" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Csúsztatott élőkép tároló útvonala" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Ki" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Lejátszáskor" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Szüneteltetéskor" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Felvételek" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Időzítők" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "'%s': Kapcsolat bontva" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po index 4437a19a..582b3a99 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Գաղտնաբառ" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Նշաններ" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Գլխավոր" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Մուտք" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Անջատել" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.id_id/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.id_id/strings.po index a2381d5c..ad56ce6e 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.id_id/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.id_id/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Hostname atau alamat IP VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port pengaliran" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "NamaPengguna" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Password" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Koneksi" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Timeout response dalam deti" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Path Ikon" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Interval update dalam menit" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Pembersihan TImerlist secara otomatis" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port antar-muka web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Matikan sebelum pindah kanal (Contohnya untuk Tuner tunggal)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Folder untuk data kanal" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Cek untuk pemuktahiran buket" +msgid "Update interval" +msgstr "Interval update" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,57 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Folder rekaman di penerima" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Kirim perintah DeepStandby-Command" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Hanya ambil satu buket TV" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Buket TV" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG " + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Tidak Pernah" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "di EPG saja" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Di perekaman saja" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Selalu" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Masuk" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Pergeseran waktu" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Path penyangga Timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Matikan" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Ambil picons dan antarmuka web" +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Perekaman" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Gunakan Secure HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Non Aktif" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.is_is/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.is_is/strings.po index ac42114b..d67f8d4b 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.is_is/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.is_is/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: is_IS\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nafn eða IP vistfang VU+ hýsingar" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Gátt streymis" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Notandanafn" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Tenging" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Tákn" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tímatakmörk svartíma í sekúndum" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Slóð táknmynda" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Uppfærslutími í mínútum" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Sjálfvirk hreinsun á tímatökulista" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Gátt vefviðmóts" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Bið á milli rásaskipta (þ.e. fyrir box með einum móttakara)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Mappa fyrir rásargögn" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Athuga með uppfærslur knippa" +msgid "Update interval" +msgstr "Bið milli uppfærslna" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Upptökumappa á móttakaranum" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Senda DjúpurSvefn-skipun" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Sækja aðeins eitt sjónvarpsknippi" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Sjónvarps-knippi" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Sækja 'picon' frá vefviðmóti" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Nota öruggara HTTP (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Virkja sjálfvirka uppsetningu á beinu streymi" @@ -124,6 +92,82 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Halda möppuskipulagi fyrir plötur" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Rafrænn EPG-sjónvarpsvísir" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Streymi" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Aldrei" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Aðeins í rafrænum EPG-dagskrárvísum" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Aðeins í upptökum" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Alltaf" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Innskrá" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Ýmislegt" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Tímaflakk" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Slóð á biðminni tímahliðrunar" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Slökkt" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Við afspilun" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Við bið" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Upptökur" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Tímatökur" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Sjálfvirkt" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Eins-skiptis (sett á með tímatökureglu frá dagsrárvísi)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Óvirkt" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Taka upp ef titill í EPG-dagskrárvísi er öðruvísi" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Aftengdur frá '%s'" @@ -131,3 +175,7 @@ msgstr "Aftengdur frá '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Tengdur við '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Slóð á biðminni tímahliðrunar er ekki til" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index 09fbae82..12136d77 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nome host o indirizzo IP VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porta per lo streaming" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Password" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Connessione" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Icone" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Timeout di risposta in secondi" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Percorso dell'icona" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervallo di aggiornamento in minuti" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Pulizia automatica della lista dei timer" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Porta dell'interfaccia web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap prima del cambio canale (ad es: per i dispositivi con sintonizzatore singolo)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Cartella per i dati dei canali" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Controlla aggiornamenti dei bouquet" +msgid "Update interval" +msgstr "Intervallo aggiornamento" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Cartella per le registrazioni del ricevitore" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Invia comando di DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Prendi un solo bouquet TV" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Bouquet TV" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Raccogli picons dall'interfaccia web" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Utilizza HTTP Sicuro (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Abilita configurazione automatica per trasmissioni in diretta" @@ -124,6 +92,70 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Mantieni la struttura delle cartelle per i record" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Solo in EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Solo in registrazione" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Varie" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Path per il buffer del timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Off" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "In riproduzione" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "In pausa" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Registrazioni" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Timer" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Disconnesso da '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po index d4a07349..4cdc114b 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ のホスト名または IPアドレス" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "ストリーミングのポート番号" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "ユーザー名" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "パスワード" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "接続" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "アイコン" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "レスポンスのタイムアウト (秒)" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "アイコンのパス" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "更新間隔 (分)" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "タイマーリストの自動クリーンアップ" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Web インターフェースのポート番号" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "チャンネル切り替えの前にザッピングする (つまり、シングルチューナーボックス用)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "チャンネルデータのフォルダー" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "ブーケの更新を確認" +msgid "Update interval" +msgstr "更新間隔" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,41 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "レシーバーの録画フォルダー" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "ディープスタンバイコマンドを送る" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "ひとつのTV ブーケのみ取得" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-ブーケ" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "使用しない" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "常に" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "タイムシフト用バッファのパス" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "オフ" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "録音" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "ウェブインターフェースからpiconを取得" +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "タイマー" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Secure HTTP (https) を使用する" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "無効" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po index a976a2ad..b32e71a2 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ 호스트네임 또는 IP 주소" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "스트리밍 포트" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "사용자명" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "비밀번호" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "연결" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "아이콘" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "응답 제한시간 (초)" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "아이콘 경로" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "업데이트 주기 (분)" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "타임시프트 자동 정리" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "웹인터페이스 포트" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "채널변경전 삭제 (Single Tuner boxes등을 위해)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "채널 데이터 폴더" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "묶음 업데이트 확인" +msgid "Update interval" +msgstr "업데이트 주기" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,69 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "리시버 녹화 폴더" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "DeepStandby-Command 보내기" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "하나의 TV 묶음만 가져오기" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV 묶음" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "스트리밍" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "사용 안 함" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "EPG에서만" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "녹화 중에만" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "항상" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "기타" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "타임시프트" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "타임시프트 버퍼 경로" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "끔" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "녹화" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "녹화 예약" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "웹인터페이스로 부터 아이콘들을 가져옴" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "자동" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "암호화된 HTTP (https) 사용" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "사용 안 함" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po index 15e06078..9f59e00e 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: lt_LT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ kompiuterio vardas arba IP adresas" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Srauto prievadas" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Vartotojo vardas" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Prijungimas" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Piktogramos" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Reakcijos laikas, sekundėmis" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Piktogramos kelias" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Atnaujinimo intervalas" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Naujinimo intervalas minutėmis" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatinis 'Laikmačio Sąrašo' valymas" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Web sąsajos prievadas" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Aplankas kanalo duomenims" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Patikrinkite paketo atnaujinimus" +msgid "Update interval" +msgstr "Atnaujinimo intervalas" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Įrašymo aplankas į imtuvą" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Siųsti 'Gilus budėjimo režimas' - Komandą" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Išrinkta tik viena TV plokštė" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Plokštė" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Įkelti 'picons' iš interneto sąsajos" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Naudoti saugų HTTP (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Įjungti automatinę vaizdo transliacijų konfigūraciją" @@ -124,6 +96,102 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Išlaikyti aplanko struktūrą įrašams" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Naudoti picons.eu failo formatą" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Transliuojama" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Niekada" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Tik EPG lange" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Tik įrašymuose" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Visada" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Prisijungimo vardas" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Įvairūs" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Laiko poslinkis" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Laiko poslinkio buferio kelias" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Išjungta" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Atkuriant" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Pristabdžius" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Įrašai ir laikmačiai" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Įrašai" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Laikmačiai" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatiškai" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Vieną kartą (suplanuota gidu paremtos laikmačio taisyklės)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Vienkartinis (suplanuotas pasikartojančio laikmačio taisyklės)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Atjungta" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Įrašyti, jei skiriasi EPG pavadinimas" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Įrašyti jei EPG pavadinimas ir trumpas aprašymas skiriasi" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Įrašyti jei EPG pavadinimas ir visi aprašymai skiriasi" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Atjungtas nuo '%s'" @@ -131,3 +199,7 @@ msgstr "Atjungtas nuo '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Prijungtas prie '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Laiko poslinkio buferio kelias neegzistuoja" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po index 448be691..40efa9ec 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: lv_LV\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ saimniekvārds vai IP adrese" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Straumēšanas ports" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "LIetotājs" @@ -32,38 +24,26 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Parole" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Pieslēgums" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikonas" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Atbildes noilgums sekundēs" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Ikonu ceļš" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Atjaunināšanas intervāls minūtēs" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automātiska taimersaraksta uzkopšana" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Tīmekļa saskarnes ports" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Pārslēgt pirms kanāla pārslēgšanās (piem., viena uztvērēja pierīcēm)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Mape kanāldatiem" -msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Pārbaudīt buķetes atjauninājumus" - msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" msgstr "Pārbaudīt kanāla atjauninājumus" @@ -96,25 +76,45 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Ierakstīšanas mape atskaņotājā" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Sūtīt \"dziļas gatavības\" komandu" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Iegūt tikai vienu TV buķeti" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-buķete" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nekad" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Tikai EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Tikai ierakstos" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Vienmēr" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Pieteikšanās" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Laika nobīdes bufera ceļš" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Izslēgts" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Iegūt pikonas no tīmeklā saskarnes" +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Ieraksti" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Izmantot drošo HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Izslēgts" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mi/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mi/strings.po index 4d1d7399..04369e19 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mi/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mi/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Kupuhipa" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ata" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Āhuawhānui" @@ -39,3 +43,23 @@ msgstr "Arā Atu Anō" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Kore rawa" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Tonu" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Weto" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Ngā pūhopu" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Kua mono" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po index e8e9bdf3..e78e1e1f 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: mk_MK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostname или IP адреса" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Port" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Лозинка" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Конекција" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Икони" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Response timeout in seconds" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Патека за икони" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Интервал на надградби во минути" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatic Timerlist Cleanup" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterface Port" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Папки за channeldata" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Провери дали има нови пакети" +msgid "Update interval" +msgstr "Период на освежување" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,49 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Папка за снимање на ресиверот" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Испрати Наредба за DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Превземи само еден TV пакет" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "ТВ-Пакет" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Никогаш" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Само во EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Само во снимките" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Секогаш" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Најави се" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Пат за Timeshift buffer-от" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Искл." + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Снимки" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Превземи икони од интернет" +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Бројачи" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Користи Secure HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Исклучено" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po index 226f16f6..958c9a3b 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po index e1b90a79..6f0ef0de 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -40,6 +40,22 @@ msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Хаах" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Бичлэгүүд" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Цагалбарууд" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Идвэхгүй болсон" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "'%s'-с салгагдлаа" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po index 5f7ac049..11640761 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nama hos atau alamat IP VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port Penstriman" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nama Pengguna" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Kata Laluan" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Sambungan" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Had masa tamat respons dalam saat" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Laluan Ikon" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Kemaskini Sela" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Sela kemaskini dalam minit" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Pembersihan Senarai Pemasa Berautomatik" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port " - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap sebelum tukar saluran (cth. Kotak Penala Tunggal)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Folder untuk data saluran" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Semak unutk kemaskini bouquett" +msgid "Update interval" +msgstr "Kemaskini sela" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Folder rakaman pada penerima" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Hantar " - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Hanya hantar satu TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Dapatkan picons dari " - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Guna HTTP Selamat (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Benarkan konfigurasi automatik untuk strim langsung" @@ -124,6 +96,98 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Kekalkan struktur folder untuk rekod" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Guna format fail picons.eu" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Tidak sesekali" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Dalam EPG sahaja" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Hanya dalam rakaman" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Sentiasa" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Daftar Masuk" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Pelbagai" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Anjak Masa" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Laluan penimbal Anjak Masa" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Mati" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Ketika main balik" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Ketika dijeda" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Rakaman & Pemasa" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Rakaman" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Pemasa" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatik" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Sekali (Dijadulakan mengikut peraturan pemasa berasaskan-panduan)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Sekali (Dijadualkan mengikut peraturan pemasa ulang)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Dilumpuhkan" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Rakam jika tajuk EPG berbeza" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Rakam jika tajuk EPG dan keterangan pendek berlainan" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Rakam jika tajuk EPG dan semua keterangan berlainan" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Terputus dari '%s'" @@ -131,3 +195,7 @@ msgstr "Terputus dari '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Bersambung semula dengan '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Laluan penimbal anjak masa tidak wujud" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po index 36037f20..412a819c 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,13 +24,17 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Sigriet" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ajkons" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Kemm iddum tistenna riposta f'sekondi" -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port tal-webinterface" +msgctxt "#30015" +msgid "Update interval" +msgstr "Il-ħin bejn l-aġġornamenti" msgctxt "#30018" msgid "General" @@ -47,3 +51,35 @@ msgstr "Avvanzat" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Qatt" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Fl-EPG biss" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Fir-rekordings biss" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Dejjem" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Il-Buffer path tat-timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Xejn" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Recordings" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Mhux attiv" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po index cc85ce07..9d4971a4 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "ကွန်နက်ရှင်" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "ယေဘုယျ" @@ -35,3 +43,27 @@ msgstr "Channel များ" msgctxt "#30020" msgid "Advanced" msgstr "အဆင့်မြင့်သော" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "ဘယ်တော့မှ" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "အမြဲတမ်း" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "ဝင်ရန်" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "ပိတ်" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "အသံသွင်းခြင်း" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "ပိတ်ထားမည်" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po index 546efc17..d99bc934 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ vertsnavn eller IP adresse" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Stream Port" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Brukernavn" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Passord" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Tilkobling" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikoner" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Svar timeout i sekunder" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Sti til ikoner" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Oppdateringsinterval i minutter" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatisk opprydding av tidsursliste" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webgrensesnitt Port" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Bytt før kanalbytte (f.eks. for Single Tuner bokser)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Mappe for kanaldata" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Søk etter bouquett oppdateringer" +msgid "Update interval" +msgstr "Oppdateringsintervall" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Opptaksmappe på mottaker" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Send kommandoen DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Hen kun en TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Hent piconer fra nettgrensesnittet" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Bruk Sikker HTTP (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Skru på automatisk oppsett for sanntids-strømmer" @@ -124,6 +92,70 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Behold mappestruktur for opptak" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Aldri" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Kun i EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Kun i opptak" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Alltid" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Innlogging" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Tdsforskyvning" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Sti for tidsforskyvningbuffer" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Av" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Ved avspilling" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "På pause" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Opptak" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Tidsur" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivert" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Frakoblet fra '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po index c67a54db..97c9693d 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostnaam of IP-adres" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streamingpoort" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Verbinding" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Iconen" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Antwoordtimeout in seconden" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Icoonpad" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Update-interval in minuten" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatische opschoning van timers" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterfacepoort" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap voor kanaalwisseling (bv. bij enkelvoudige tuners)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Map voor kanaaldata" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Controleer bouquetupdates" +msgid "Update interval" +msgstr "Updatefrequentie" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Opnamemap op de ontvanger" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Stuur DeepStandby-commando" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Haal slechts 1 TV-bouquet op" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-bouquet" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Haal picons op van de webinterface" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Gebruik beveiligde HTTP (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Activeer automatische configuratie voor live streams" @@ -124,6 +92,82 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Behoud folder structuur voor opnamen" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Streaming" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Alleen in EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Alleen in opnames" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Altijd" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Gebruikersnaam" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr " Divers" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Tijdsprong bufferlocatie" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Tijdens afspelen" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "tijdens Pauze" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Opnames" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Timers" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Eenmalig (ingesteld door gidsgebaseerde tijdregel)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Opname indien EPG-titel afwijkt" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Verbinding met '%s' verbroken" @@ -131,3 +175,7 @@ msgstr "Verbinding met '%s' verbroken" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Verbinding met '%s' hersteld" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Tijdshift-bufferpad bestaat niet" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po index c475acda..ffad0c9d 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nazwa lub adres serwera" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port transmisji" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Użytkownik" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Hasło" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Połączenie" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Plakaty" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Limit czasu odpowiedzi w sekundach" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Folder z ikonami" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Częstotliwość aktualizacji w minutach" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatyczne czyszczenie harmonogramu nagrań" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port interfejsu webowego" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Przełączaj na dany kanał (np. dla dekoderów z jednym tunerem)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Folder danych kanałów" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Sprawdzaj aktualizacje bukietów" +msgid "Update interval" +msgstr "Częstotliwość aktualizacji" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Folder nagrywania na dekoderze" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Wysyłaj polecenie głębokiego czuwania" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Pobieraj tylko jeden bukiet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Bukiet" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Pobieraj loga kanałów przez interfejs webowy" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Używaj zabezpieczonego HTTP (HTTPS)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Konfiguruj transmisje na żywo automatycznie" @@ -124,6 +92,82 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Zachowuj strukturę folderów nagrań" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Przewodnik" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Strumieniowanie" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "W przewodniku" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "W nagraniach" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Zawsze" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Użytkownik" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Dodatkowe" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Przesunięcie czasowe" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Folderu bufora przesunięcia czasowego" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Nieaktywne" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Po rozpoczęciu odtwarzania" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Po wstrzymaniu odtwarzania" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Nagrania" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Zadania" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Jednorazowo (zaplanowane przez regułę bazująca na przewodniku)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Nieaktywny" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Nagrywaj, gdy tytuł w przewodniku się różni" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Rozłączono od '%s'" @@ -131,3 +175,7 @@ msgstr "Rozłączono od '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Połączono ponownie z '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Folderu bufora przesunięcia czasowego nie istnieje" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po index 2d31d79f..d62e27e5 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Hostname VU+ ou endereço IP" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porta de Streaming" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Senha" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Conexão" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ícones" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tempo limite para resposta em segundos" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Caminho do ícone" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervalo de atualizações em minutos" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Limpar Timerlist automaticamente" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Porta da Interface Web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zapear antes de trocar canal (isto é, para conversores com sintonizador único)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Pasta para dados dos canais" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Verificar atualizações de bouquett" +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalo de atualização" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Pasta de gravações no receptor" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Enviar comando de Standby Profundo" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Buscar apenas um TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Buscar picons da webinterface" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Usar HTTP com segurança (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Ativar configuração automática para streams ao vivo" @@ -124,6 +92,74 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Mantenha estrutura da pasta para gravações" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Guia" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Streaming" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Somente no EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Somente em gravações" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Mudança de horário" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Caminho do buffer de gravação" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Na reprodução" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Na pausa" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Gravações" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Agendamentos" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Desconectado de '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po index 7d84d884..2ea426c9 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Nome ou endereço IP do servidor VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porta de transmissão" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Ligação" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ícones" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tempo limite para resposta (segundos)" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Caminho do ícone" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervalo de atualização (minutos)" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Limpeza automática da Timerlist" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Porta da interface web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap antes de mudar de canal (útil para caixas só com um sintonizador)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Pasta para dados do canais" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Procurar atualizações do bouquett" +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalo de atualização " msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,73 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Pasta de gravação no recetor" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Enviar comando de DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Obter apenas um TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Apenas em EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Apenas em gravações" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sessão" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Outras" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Ver Mais Tarde" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Localização do buffer para 'Ver Mais Tarde'" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Ao reproduzir" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Ao pausar" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Gravações" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Temporizadores" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Obter ícones da interface web" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Utilizar HTTP seguro (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po index 11d12f34..53002147 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: ro_RO\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostname sau IP address" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Portul de streaming" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Utilizator" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Parolă" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Conexiune" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Imagini" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Expirare timp conexiune în secunde" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Adresa pictogramei " - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Intervalul de actualizare în minute" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Ștergere automata a listelor de înregistrare programată" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Portul interfaței web" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap înainte de schimbarea canalului (ex. pentru decodoarele cu un singur tuner)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Dosarul pentru informațiile canalelor" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Verifică actualizarea buchetului" +msgid "Update interval" +msgstr "Interval actualizare" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,77 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Dosarul de înregistrari în decodor" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Trimite comandă - DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Adună date doar pentru un buchet TV" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Ghid program electronic" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Difuzare în flux" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Niciodată" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Doar în ghidul tv" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Doar în înregistrări" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Întotdeauna" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Autentificare" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Decalaj temporal" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Calea buffer-ului de înregistrare" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Oprită" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "La redare" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "La pauzare" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Înregistrări" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Cronometre" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Descarcă picons direct din interfața web" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Folosește HTTP sigur (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 3aeb93c9..15915a85 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Имя VU+ хоста или IP-адрес" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Порт видео-потока" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Пользователь" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Пароль" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Соединение" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Значки" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Тайм-аут отклика в секундах" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Путь к значкам" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Интервал обновления" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Интервал обновления в минутах" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Авто-очистка таймеров" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Порт веб-интерфейса" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Сброс перед переключением канала (для одно-тюнерных устройств)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Папка для данных о каналах" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Проверять обновления букетов" +msgid "Update interval" +msgstr "Интервал обновления" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +84,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Папка для записей на ресивере" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Послать команду DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Выбрать только один букет" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-букет" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Брать лого каналов из вебинтерфейса" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Использовать защищенный HTTP протокол (https) " - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Включить автоматическую настройку для прямых трансляций" @@ -124,6 +96,98 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Хранить структуру папок для записей" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Использовать файлы в формате picons.eu" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Только в EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Только в записях" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Всегда" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Логин" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Разное" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Таймшифт" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Путь к буферу таймшифт" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Выкл." + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Воспроизводится" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "На паузе" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Запись и планирование" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Записи" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Таймеры" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Единоразово (по расписанию планировщика на основе руководства)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "Единоразово (по расписанию на основе правил планировщика)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Откл." + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Записывать, даже если название телепередачи не совпадает" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Записывать, даже если не совпадает название и краткое описание телепередачи" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Записывать, даже если не совпадает название и описание телепередачи" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Отсоединено от '%s'" @@ -131,3 +195,7 @@ msgstr "Отсоединено от '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Подключено к '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Отсутствует путь для буферизации отложенного просмотра" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po index 2b3eda9a..0cb98d9e 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "මුරපදය" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "සුරුවම් " + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "සාමාන්‍ය" @@ -35,3 +39,23 @@ msgstr "උසස්" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "කිසි විටෙකත් නැති " + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "කාල සාරු අවරෝධක පෙත" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "වහනවා" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "පටිගතකිරීම්" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "අක්‍රිය කර ඇත." diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po index e08bbc41..34d6c5a9 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Sieťový názov VU+ zariadenia (názov hostiteľa) alebo IP adresa" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port pre streamovanie" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Užívateľské meno" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Heslo" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Pripojenie" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Časový limit pre odozvu v sekundách" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Cesta k ikonám" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Interval aktualizácie v minútach" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatické čistenie zoznamu časovačov" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port pre webové rozhranie" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Vypnúť zobrazenie aktuálneho kanálu pred prepnutím (napr. pre jednotunerové prijímače)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Priečinok pre dáta kanálov" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Kontrolovať dostupnosť aktualizácií obľúbených skupín programov" +msgid "Update interval" +msgstr "Doba aktualizácie" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Priečinok pre nahrávky v prijímači" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Posielať príkaz pre uspanie prijímača" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Vyvolať len jednu obľúbenú skupinu TV programov" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Obľúbená skupina TV programov" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Získať logá TV staníc z webového rozhrania" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Použiť Secure HTTP (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Povoliť automatickú konfiguráciu pre živé streamy" @@ -124,6 +92,78 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Zachovať pri nahrávkach štruktúru priečinkov" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Iba v EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Iba v nahrávkach" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Vždy" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Prihlasovavie meno" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Rôzne" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Časový posun" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Cesta k zásobníku časového posunu" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Vypnuté" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Pri prehrávaní" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Pri pozastavení" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Nahrávky" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Časovače" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "Jednorazovo (naplánované pravidlom časovača TV programu)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázané" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Nahrávať, ak sa titul v EPG odlišuje" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Odpojený od '%s'" @@ -131,3 +171,7 @@ msgstr "Odpojený od '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Opätovne pripojený k '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Cesta k zásobníku časového posunu neexistuje" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po index 965619cf..13cb0426 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: sl_SI\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Ime gostitelja ali IP strežnika VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Vrata za pretakanje" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Geslo" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Povezava" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Čas preteka odgovora v sekundah" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Pot ikon" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Interval posodabljanja v minutah" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Samodejno čiščenje seznama časovnikov" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Vrata spletnega vmesnika" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zamenjaj program tudi na sprejemniku" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Mapa za podatke o programih" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Preveri za posodobitve skupin" +msgid "Update interval" +msgstr "Interval posodabljanja" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,69 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Mapa snemanja na sprejemniku" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Pošlji ukaz za prehod v stanje pripravljenosti" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Prenesi le eno skupino" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Skupina programov" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPV" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nikoli" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Samo v EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Samo v posnetkih" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Vedno" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Razno" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Časovni zamik" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Pot medpomnenja časovnega zamika" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Izključeno" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Ob predvajanju" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Ob prekinitvi" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Posnetki" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Prenesi ikone s spletnega vmesnika" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Samodejno" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Uporabi varen HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po index 82c80011..4a5c4e6e 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: sq_AL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostname ose adresa IP" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porti i transmetimit" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Emër-përdoruesi" @@ -32,38 +24,22 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Fjalëkalimi" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikona" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Timeout i përgjigjjes në eskonda" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Vendndodhja e ikonave" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Interval i aktualizimit në minuta" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Pastrimi i Orarit automatikisht" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterface porti" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Parashikimi i kanaleve para ndrimit tëi një kanali (p.sh. për aparate me Single Tuner )" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Rregjistri për informacionet të kanaleve" -msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Shikoni për aktualizime të buketit" - msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" msgstr "Shikoni për aktualizime të kanaleve" @@ -96,21 +72,29 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Regjistër i regjistrimeve në resiverin" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Dërgo komand DeepStandby" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Shkarko vetëm një TV buket" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Buket" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Kurrë" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Gjithnjë" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Hequr" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Rregjistrime" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Tërhiqni pikon'at nga webinterface" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivuar" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po index 8f441d33..8c5a44ae 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostname или IP адреса" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Порт за Стримовање" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Лозинка" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Веза" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Иконе" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Истек времена за одзив у секундама" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Путања Икона" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Интервал ажурирања у минутима" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Аутоматско Чишћење Листе Тајмера" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Порт Web интерфејса" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Искључи пре промене програма (нпр. за кутије са једним пријемником)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Фасцикла за податке канала" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Провери за bouquett новије верзије" +msgid "Update interval" +msgstr "Интервал ажурирања" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,77 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Фасцикла за снимање на пријемнику" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Пошаљи Команду Дубоке Приправности" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Преузми само један ТВ bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "ТВ-Bouquet" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Стримовање" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Никада" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Само у EPG-у" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Само у снимцима" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Увек" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Остало" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Померај времена" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Путања међумеморије помераја времена" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Искључено" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "При започињању репродукције" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "При паузирању" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Снимци" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Тајмери" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Преузми picons од web интерфејса" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматски" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Користи Сигурни HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућено" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po index 830de37b..9c8575ba 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: sr_RS@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ hostname ili IP adresa" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port za Strimovanje" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Lozinka" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Veza" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Istek vremena za odziv u sekundama" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Putanja Ikona" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Interval ažuriranja u minutima" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatsko Čišćenje Liste Tajmera" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port Web interfejsa" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Isključi pre promene programa (npr. za kutije sa jednim prijemnikom)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Fascikla za podatke kanala" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Proveri za bouquett novije verzije" +msgid "Update interval" +msgstr "Interval ažuriranja" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,77 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Fascikla za snimanje na prijemniku" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Pošalji Komandu Duboke Pripravnosti" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Preuzmi samo jedan TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Strimovanje" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Nikada" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Samo u EPG-u" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Samo u snimcima" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Uvek" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Ostalo" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Pomeraj vremena" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Putanja međumemorije pomeraja vremena" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Pri započinjanju reprodukcije" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Pri pauziranju" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Snimci" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Tajmeri" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Preuzmi picons od web interfejsa" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Koristi Sigurni HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po index 94137c8e..b1c4077a 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ värdnamn eller IP-adress" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Strömningsport" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Användarnamn" @@ -32,37 +24,33 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Lösenord" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Anslutning" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikoner" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Anslutningstimeout i sekunder" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Ikonsökväg" +msgctxt "#30009" +msgid "Update Interval" +msgstr "Uppdatera intervall" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Uppdateringsintervall i minuter" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Automatisk timerlistsrensning" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webbgränssnittsport" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zappa före kanalbyte (för enkeltuner boxar)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Mapp för kanaldata" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Sök efter bukett-uppdateringar" +msgid "Update interval" +msgstr "Uppdateringsintervall" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +84,9 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Inspelningsmapp på mottagaren" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Skicka djupstandby-kommando" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" -msgstr "Hämta endast en TV-bukett" - -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-bukett" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Använd picons från webinterfacet" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Använd Säker HTTP (https)" +msgstr "Hämta endast en tv-bukett" msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" @@ -124,6 +96,102 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Behåll mappstruktur för inspelningar" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30035" +msgid "Use picons.eu file format" +msgstr "Använd picons.eu filformat" + +msgctxt "#30039" +msgid "Streaming" +msgstr "Strömmning" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Endast i EPGn" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Endast i inspelningar" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Alltid" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Övrigt" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Tidsskifte" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Buffertsökväg för Timeshift " + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Av" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Vid uppspelning" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "Vid paus" + +msgctxt "#30070" +msgid "Recordings & Timers" +msgstr "Inspelningar & Timers" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Inspelningar" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Timers" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +msgctxt "#30420" +msgid "One time (Scheduled by guide-based timer rule)" +msgstr "En gång (Schemalags av guide-baserad tidsregel)" + +msgctxt "#30421" +msgid "One time (Scheduled by repeating timer rule)" +msgstr "En gång (Schemalagd av den upprepade timerregeln)" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Av" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record if EPG title differs" +msgstr "Spela in om EPG-titeln skiljer sig" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record if EPG title and short description differs" +msgstr "Spela in om EPG-titeln och den korta beskrivningen skiljer sig åt" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record if EPG title and all descriptions differ" +msgstr "Spela in om EPG-titeln och alla beskrivningar skiljer sig åt" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Frånkopplad från '%s'" @@ -131,3 +199,7 @@ msgstr "Frånkopplad från '%s'" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "Återansluten till '%s'" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "Sökvägen för Tidsskifte-buffert existerar inte" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.szl/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.szl/strings.po index 7185113f..eed407e0 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.szl/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.szl/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: szl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Miano lebo adresa ôd serwera" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port szpricowaniŏ" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Miano ôd używŏcza" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Hasło" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Skuplowanie" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Ikōny" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Czas na ôdpowiydź w sekundach" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Cesta do folderu z ikōnami" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Frekwyncyjŏ aktualizacyje we minutach" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Autōmatyczne pucowanie harmonogramu nagrań" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Port interfejsu necowygo" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Szaltruj na dany kanał (bp. dlŏ dekoderōw z jednym tunerym)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Folder datōw kanałōw" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Wybaduj aktualizacyje puketōw" +msgid "Update interval" +msgstr "Interwał ôdnŏwianiŏ" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,65 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Folder nagrowaniŏ na dekoderze" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Posyłej nakŏzanie głymbokigo wachowaniŏ" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Sebiyrej ino jedyn puket" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "Puket" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "nigdy" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Ino w EPG" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Ino w nagraniach" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "dycki" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Wloguj" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Roztōmajte" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Cesta bufora timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Zastawiōne" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Spamiyntania" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Auftragi" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Sebiyrej loga kanałōw bez interfejs necowy" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Autōmat" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Używej bezpieczōnygo HTTP (HTTPS)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Zastawiōne" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po index b821e4d0..9a963861 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "அடையாளச் சொல்" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "சின்னங்கள்" + +msgctxt "#30015" +msgid "Update interval" +msgstr "இடைவேளையை மெருகேற்று" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "பொதுவானது" @@ -39,3 +47,27 @@ msgstr "மேம்பட்ட" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "ஒருபோதும் இல்லை" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "எப்போதும்" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "புகுபதிகை" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "நிறுத்து" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "பதிவகள்" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "முடக்கப்பட்டன" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.te_in/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.te_in/strings.po index 1afa0392..a5087a41 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.te_in/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.te_in/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po index 804bb957..6fc734c0 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Парол" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Нишонаҳо" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Хотимаи вақти посух дар сонияҳо" @@ -44,6 +48,30 @@ msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Ҳеҷ гоҳ" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Ҳамеша" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Вуруд" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Хомӯш" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Сабтҳо" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Ғайрифаъол" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Пайваст бо '%s' қатъ шудааст" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.th_th/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.th_th/strings.po index 7cdbcac8..bdadefdc 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.th_th/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.th_th/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,10 +16,6 @@ msgstr "" "Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "พอร์ตการสตรีมมิ่ง" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" @@ -28,9 +24,17 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "พอร์ต Webinterface" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "ไอคอน" + +msgctxt "#30015" +msgid "Update interval" +msgstr "ช่วงเวลาการปรับปรุง" msgctxt "#30018" msgid "General" @@ -47,3 +51,47 @@ msgstr "ขั้นสูง" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "ไม่เลย" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "ใน EPG เท่านั้น" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "ในการบันทึกเท่านั้น" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "เสมอ" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "เส้นทางบัฟเฟอร์ของ Timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "ปิด" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "กำลังบันทึก" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "ตั้งเวลา" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "ปิดการใช้งาน" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po index 6a4f5659..3e6cffc5 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ ana bilgisayar adı veya IP adresi" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Yayın Portu" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Parola" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Bağlantı" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Simgeler" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Saniye cinsinden yanıt zaman aşımı süresi" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Simge Yolu" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Güncelleme aralığı dakikası" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Otomatik Zamanlayıcı Listesi Temizleme" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Web arayüzü Portu" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Kanal değişiminden önce değiştir (örn. Tek Alıcılı kutular)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Kanal verisi için klasör" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "bouquett güncellemelerini denetle" +msgid "Update interval" +msgstr "Güncelleme aralığı" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,25 +80,65 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Alıcıdaki kayıt klasörü" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Derin Hazırda Beklet komutu yolla" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Sadece tek TV destesi getir" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV Destesi" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "Elektronik Program Rehberi" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Sadece EPG içinde" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "Sadece kayıtlarda" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Her zaman" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Oturum Aç" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "Çeşitli" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Zaman Kaydırma" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Zaman kaydırma arabellek yolu" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Kayıtlar" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Zamanlayıcılar" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Picon'ları web arayüzünden getir" +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Güvenli HTTP kullan (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po index edc5457c..ac7575a7 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: uk_UA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Сервер VU+ або адреса IP" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Порт потоку" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Пароль" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Зв’язок" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Піктограми" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Затримка відклику в секундах" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Шлях до іконки" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Інтервал оновлення в хвилинах" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Автоматичне очищення списку таймерів" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Порт веб-інтерфейсу" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Схопити сигнал перед переключенням каналу (тобто для одного тюнера)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Тека для даних каналів" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Перевірка на букетне оновлення " +msgid "Update interval" +msgstr "Інтервал оновлень" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Тека записів на ресівері" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Вислати команду глибокої зупинки" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Отримати тільки один TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Отримати пікони з веб-інтерфейсу" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Використовувати Secure HTTP (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "Увімкнути автоматичну конфігурацію для прямих трансляцій" @@ -124,6 +92,58 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "Зберігати структуру папок для записів" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Ніколи" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "Тільки в EPG" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Завжди" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr " Логін" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "Зрушення в часі" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Шлях до буферу зсуву у часі" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Вимкн." + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "Під час відтворення" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Записи" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "Таймери" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкн." + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Від’єднано від '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po index 154c28af..7d57ff47 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Maxfiy so'z" +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Nishonchalar" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -35,3 +39,19 @@ msgstr "Kanallar" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Hech qachon" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Doim" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Kirish" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "O'chirilgan" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po index 76c6134b..7f6af120 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "Tên miền hoặc địa chỉ IP của VU+" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Cổng Streaming" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Tên truy cập" @@ -32,38 +24,26 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "Kết nối" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "Biểu tượng" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Số giây tự ngắt chờ kết nối" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "Đường dẫn biểu tượng" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "Số phút tự cập nhật lại" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Tự động xoá danh sách hẹn giờ" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Cổng Webinterface" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Tắt trước khi chuyển kênh (ví dụ cho các Single Tuner box)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "Thư mục đặt dữ liệu cho kênh" -msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "Kiểm tra cập nhật bouquett" - msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" msgstr "Kiểm tra cập nhật kênh" @@ -96,25 +76,37 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "Thư mục lưu trên thiết bị" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Gửi lệnh Chế Độ Chờ" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "Chỉ lấy một TV bouquet" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "Không bao giờ" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "Luôn luôn" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Đường dẫn bộ đệm Timeshift" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "Tắt" -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Lấy các hình icon từ mạng" +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "Các bản ghi" -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "Sử dụng an toàn HTTP (https)" +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "Đã tắt" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po index 95bccab8..2d986e0d 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ 主机名或 IP 地址" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "流媒体端口" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "密码" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "连接" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "图标" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "响应超时(秒)" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "图标路径" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "更新间隔(分)" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "自动清除定时器列表" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Web 界面端口" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "频道切换前清屏(如单调谐器机顶盒)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "频道数据文件夹" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "检查频道组更新" +msgid "Update interval" +msgstr "更新间隔" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "接收器上的录像文件夹" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "发送 DeepStandby 命令" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "仅获取一个电视频道组" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "电视频道组" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "从 Web 界面获取 picons" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "使用安全连接(https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "启用直播流自动设置" @@ -124,6 +92,70 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "保留录像文件夹结构" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "电子节目单" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "从不" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "仅电子节目单中" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "仅录像中" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "总是" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "登录" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "杂项" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "时光平移" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "时光平移缓存路径" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "关" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "播放中" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "暂停中" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "录像" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "定时器" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "自动" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "断开到“%s”的连接" @@ -131,3 +163,7 @@ msgstr "断开到“%s”的连接" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "重新连接到“%s”" + +msgctxt "#30514" +msgid "Timeshift buffer path does not exist" +msgstr "TimeShift缓存路径不存在" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po index 834ead8b..17582a46 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kodi Media Center language file -# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon Name: Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon Provider: Joerg Dembski +# Addon Provider: Joerg Dembski and Ross Nicholson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30000" -msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+主機名稱或IP位址" - -msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "串流連接埠" - msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "帳號" @@ -32,37 +24,29 @@ msgctxt "#30004" msgid "Password" msgstr "密碼" +msgctxt "#30005" +msgid "Connection" +msgstr "連接" + +msgctxt "#30006" +msgid "Icons" +msgstr "圖示" + msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" msgstr "回應逾時 (秒)" -msgctxt "#30008" -msgid "Icon Path" -msgstr "圖示路徑" - msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" msgstr "更新頻率 (分)" -msgctxt "#30011" -msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "自動清除定時器清單" - -msgctxt "#30012" -msgid "Webinterface Port" -msgstr "Web介面端口" - -msgctxt "#30013" -msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "頻道切換前修正 (i.e.針對單頻電視盒)" - msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "channeldata的資料夾" msgctxt "#30015" -msgid "Check for bouquett updates" -msgstr "檢查節目群組更新" +msgid "Update interval" +msgstr "更新間隔" msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" @@ -96,26 +80,10 @@ msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" msgstr "接收器上的錄影資料夾" -msgctxt "#30024" -msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "傳送 DeepStandby-Command" - msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" msgstr "只取單一電視節目群組" -msgctxt "#30026" -msgid "TV-Bouquet" -msgstr "電視節目群組" - -msgctxt "#30027" -msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "從Web界面獲取picons" - -msgctxt "#30028" -msgid "Use Secure HTTP (https)" -msgstr "使用安全協定 (https)" - msgctxt "#30029" msgid "Enable automatic configuration for live streams" msgstr "開啟即時串流的自動配置" @@ -124,6 +92,70 @@ msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for records" msgstr "保留錄影的資料夾架構" +msgctxt "#30032" +msgid "EPG" +msgstr "電子節目表" + +msgctxt "#30042" +msgid "Never" +msgstr "永不" + +msgctxt "#30043" +msgid "In EPG only" +msgstr "僅限有在電子節目表中的" + +msgctxt "#30044" +msgid "In recordings only" +msgstr "僅限有在錄影檔中的" + +msgctxt "#30045" +msgid "Always" +msgstr "總是" + +msgctxt "#30051" +msgid "Login" +msgstr "登入" + +msgctxt "#30052" +msgid "Misc" +msgstr "雜項" + +msgctxt "#30060" +msgid "Timeshift" +msgstr "時間平移" + +msgctxt "#30062" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "時間平移緩衝路徑" + +msgctxt "#30063" +msgid "Off" +msgstr "關閉" + +msgctxt "#30064" +msgid "On playback" +msgstr "當播放中" + +msgctxt "#30065" +msgid "On pause" +msgstr "當暫停中" + +msgctxt "#30071" +msgid "Recordings" +msgstr "錄影檔" + +msgctxt "#30072" +msgid "Timers" +msgstr "定時" + +msgctxt "#30410" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +msgctxt "#30430" +msgid "Disabled" +msgstr "關閉" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "從 '%s' 斷開連線"