-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
LICENSE
458 lines (311 loc) · 29.1 KB
/
LICENSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
Files: * except where noted otherwise (since root, 6c8561269f80cd74eaffad6cc013d013a16fedd2)
Copyright: Copyright (c) 2023 Bundesministerium des Innern und für Heimat, Referat DV II 2 – Rahmenarchitektur, Standardisierung für Plattformsysteme und für Digitale Services
Files: public/assets/logo.svg is not covered by the license,
"l3montree" word mark: The name "l3montree" is the registered word mark of l3montree UG (haftungsbeschränkt). It is protected by trademark law.
l3montree figurative mark (lemon): The stylized image of the lemon, as it can be seen on this website, e.g. in the header, is the registered figurative mark of l3montree UG (haftungsbeschränkt). It is protected by trademark law.
License: EUPL-1.2
OPEN-SOURCE-LIZENZ FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION v. 1.2
EUPL © Europäische Union 2007, 2016
Diese Open-Source-Lizenz für die Europäische Union („EUPL“) gilt für Werke (im Sinne der nachfolgenden Begriffsbestimmung), die unter EUPL-Bedingungen zur Verfügung gestellt werden. Das Werk darf nur in der durch diese Lizenz gestatteten Form genutzt werden (insoweit eine solche Nutzung dem Urheber vorbehalten ist).
Das Werk wird unter den Bedingungen dieser Lizenz zur Verfügung gestellt, wenn der Lizenzgeber (im Sinne der nachfolgenden Begriffsbestimmung) den folgenden Hinweis unmittelbar hinter dem Urheberrechtshinweis dieses Werks anbringt:
Lizenziert unter der EUPL
oder in einer anderen Form zum Ausdruck bringt, dass er es unter der EUPL lizenzieren möchte.
1. Begriffsbestimmungen
Für diese Lizenz gelten folgende Begriffsbestimmungen:
- „Lizenz“:diese Lizenz.
- „Originalwerk“:das Werk oder die Software, die vom Lizenzgeber unter dieser Lizenz verbreitet oder zugänglich gemacht wird, und zwar als Quellcode und gegebenenfalls auch als ausführbarer Code.
- „Bearbeitungen“:die Werke oder Software, die der Lizenznehmer auf der Grundlage des Originalwerks oder seiner Bearbeitungen schaffen kann. In dieser Lizenz wird nicht festgelegt, wie umfangreich die Änderung oder wie stark die Abhängigkeit vom Originalwerk für eine Einstufung als Bearbeitung sein muss; dies bestimmt sich nach dem Urheberrecht, das in dem unter Artikel 15 aufgeführten Land anwendbar ist.
- „Werk“:das Originalwerk oder seine Bearbeitungen.
- „Quellcode“:diejenige Form des Werkes, die zur Auffassung durch den Menschen bestimmt ist und die am besten geeignet ist, um vom Menschen verstanden und verändert zu werden.
- „Ausführbarer Code“:die — üblicherweise — kompilierte Form des Werks, die von einem Computer als Programm ausgeführt werden soll.
- „Lizenzgeber“:die natürliche oder juristische Person, die das Werk unter der Lizenz verbreitet oder zugänglich macht.
- „Bearbeiter“:jede natürliche oder juristische Person, die das Werk unter der Lizenz verändert oder auf andere Weise zur Schaffung einer Bearbeitung beiträgt.
- „Lizenznehmer“ („Sie“):jede natürliche oder juristische Person, die das Werk unter den Lizenzbedingungen nutzt.
- „Verbreitung“ oder „Zugänglichmachung“:alle Formen von Verkauf, Überlassung, Verleih, Vermietung, Verbreitung, Weitergabe, Übermittlung oder anderweitiger Online- oder Offline-Bereitstellung von Vervielfältigungen des Werks oder Zugänglichmachung seiner wesentlichen Funktionen für dritte natürliche oder juristische Personen.
2. Umfang der Lizenzrechte
Der Lizenzgeber erteilt Ihnen hiermit für die Gültigkeitsdauer der am Originalwerk bestehenden Urheberrechte eine weltweite, unentgeltliche, nicht ausschließliche, unterlizenzierbare Lizenz, die Sie berechtigt:
- das Werk uneingeschränkt zu nutzen,
- das Werk zu vervielfältigen,
- das Werk zu verändern und Bearbeitungen auf der Grundlage des Werks zu schaffen,
- das Werk öffentlich zugänglich zu machen, was das Recht einschließt, das Werk oder Vervielfältigungsstücke davon öffentlich bereitzustellen oder wahrnehmbar zu machen oder das Werk, soweit möglich, öffentlich aufzuführen,
- das Werk oder Vervielfältigungen davon zu verbreiten,
- das Werk oder Vervielfältigungen davon zu vermieten oder zu verleihen,
- das Werk oder Vervielfältigungen davon weiter zu lizenzieren.
Für die Wahrnehmung dieser Rechte können beliebige, derzeit bekannte oder künftige Medien, Träger und Formate verwendet werden, soweit das geltende Recht dem nicht entgegensteht.
Für die Länder, in denen Urheberpersönlichkeitsrechte an dem Werk bestehen, verzichtet der Lizenzgeber im gesetzlich zulässigen Umfang auf seine Urheberpersönlichkeitsrechte, um die Lizenzierung der oben aufgeführten Verwertungsrechte wirksam durchführen zu können.
Der Lizenzgeber erteilt dem Lizenznehmer ein nicht ausschließliches, unentgeltliches Nutzungsrecht an seinen Patenten, sofern dies zur Ausübung der durch die Lizenz erteilten Nutzungsrechte am Werk notwendig ist.
3. Zugänglichmachung des Quellcodes
Der Lizenzgeber kann das Werk entweder als Quellcode oder als ausführbaren Code zur Verfügung stellen. Stellt er es als ausführbaren Code zur Verfügung, so stellt er darüber hinaus eine maschinenlesbare Kopie des Quellcodes für jedes von ihm verbreitete Vervielfältigungsstück des Werks zur Verfügung, oder er verweist in einem Vermerk im Anschluss an den dem Werk beigefügten Urheberrechtshinweis auf einen Speicherort, an dem problemlos und unentgeltlich auf den Quellcode zugegriffen werden kann, solange der Lizenzgeber das Werk verbreitet oder zugänglich macht.
4. Einschränkungen des Urheberrechts
Es ist nicht Zweck dieser Lizenz, Ausnahmen oder Schranken der ausschließlichen Rechte des Urhebers am Werk, die dem Lizenznehmer zugutekommen, einzuschränken. Auch die Erschöpfung dieser Rechte bleibt von dieser Lizenz unberührt.
5. Pflichten des Lizenznehmers
Die Einräumung der oben genannten Rechte ist an mehrere Beschränkungen und Pflichten für den Lizenznehmer gebunden:
Urheberrechtshinweis, Lizenztext, Nennung des Bearbeiters: Der Lizenznehmer muss alle Urheberrechts-, Patent- oder Markenrechtshinweise und alle Hinweise auf die Lizenz und den Haftungsausschluss unverändert lassen. Jedem von ihm verbreiteten oder zugänglich gemachten Vervielfältigungsstück des Werks muss der Lizenznehmer diese Hinweise sowie diese Lizenz beifügen. Der Lizenznehmer muss auf jedem abgeleiteten Werk deutlich darauf hinweisen, dass das Werk geändert wurde, und das Datum der Bearbeitung angeben.
„Copyleft“-Klausel: Der Lizenznehmer darf Vervielfältigungen des Originalwerks oder Bearbeitungen nur unter den Bedingungen dieser EUPL oder einer neueren Version dieser Lizenz verbreiten oder zugänglich machen, außer wenn das Originalwerk ausdrücklich nur unter dieser Lizenzversion — z. B. mit der Angabe „Nur EUPL V. 1.2“ — verbreitet werden darf. Der Lizenznehmer (der zum Lizenzgeber wird) darf für das Werk oder die Bearbeitung keine zusätzlichen Bedingungen anbieten oder vorschreiben, die die Bedingungen dieser Lizenz verändern oder einschränken.
Kompatibilitäts-Klausel: Wenn der Lizenznehmer Bearbeitungen, die auf dem Werk und einem anderen Werk, das unter einer kompatiblen Lizenz lizenziert wurde, basieren, oder die Kopien dieser Bearbeitungen verbreitet oder zugänglich macht, kann dies unter den Bedingungen dieser kompatiblen Lizenz erfolgen. Unter „kompatibler Lizenz“ ist eine im Anhang dieser Lizenz angeführte Lizenz zu verstehen. Sollten die Verpflichtungen des Lizenznehmers aus der kompatiblen Lizenz mit denjenigen aus der vorliegenden Lizenz (EUPL) in Konflikt stehen, werden die Verpflichtungen aus der kompatiblen Lizenz Vorrang haben.
Bereitstellung des Quellcodes: Wenn der Lizenznehmer Vervielfältigungsstücke des Werks verbreitet oder zugänglich macht, muss er eine maschinenlesbare Fassung des Quellcodes mitliefern oder einen Speicherort angeben, über den problemlos und unentgeltlich so lange auf diesen Quellcode zugegriffen werden kann, wie der Lizenznehmer das Werk verbreitet oder zugänglich macht.
Rechtsschutz: Diese Lizenz erlaubt nicht die Benutzung von Kennzeichen, Marken oder geschützten Namensrechten des Lizenzgebers, soweit dies nicht für die angemessene und übliche Beschreibung der Herkunft des Werks und der inhaltlichen Wiedergabe des Urheberrechtshinweises erforderlich ist.
6. Urheber und Bearbeiter
Der ursprüngliche Lizenzgeber gewährleistet, dass er das Urheberrecht am Originalwerk innehat oder dieses an ihn lizenziert wurde und dass er befugt ist, diese Lizenz zu erteilen.
Jeder Bearbeiter gewährleistet, dass er das Urheberrecht an den von ihm vorgenommenen Änderungen des Werks besitzt und befugt ist, diese Lizenz zu erteilen.
Jedes Mal, wenn Sie die Lizenz annehmen, erteilen Ihnen der ursprüngliche Lizenzgeber und alle folgenden Bearbeiter eine Befugnis zur Nutzung ihrer Beiträge zum Werk unter den Bedingungen dieser Lizenz.
7. Gewährleistungsausschluss
Die Arbeit an diesem Werk wird laufend fortgeführt; es wird durch unzählige Bearbeiter ständig verbessert. Das Werk ist nicht vollendet und kann daher Fehler („bugs“) enthalten, die dieser Art der Entwicklung inhärent sind.
Aus den genannten Gründen wird das Werk unter dieser Lizenz „so, wie es ist“ ohne jegliche Gewährleistung zur Verfügung gestellt. Dies gilt unter anderem — aber nicht ausschließlich — für Marktreife, Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck, Mängelfreiheit, Richtigkeit sowie Nichtverletzung von anderen Immaterialgüterrechten als dem Urheberrecht (vgl. dazu Artikel 6 dieser Lizenz).
Dieser Gewährleistungsausschluss ist wesentlicher Bestandteil der Lizenz und Bedingung für die Einräumung von Rechten an dem Werk.
8. Haftungsausschluss/Haftungsbeschränkung
Außer in Fällen von Vorsatz oder der Verursachung von Personenschäden haftet der Lizenzgeber nicht für direkte oder indirekte, materielle oder immaterielle Schäden irgendwelcher Art, die aus der Lizenz oder der Benutzung des Werks folgen; dies gilt unter anderem, aber nicht ausschließlich, für Firmenwertverluste, Produktionsausfall, Computerausfall oder Computerfehler, Datenverlust oder wirtschaftliche Schäden, und zwar auch dann, wenn der Lizenzgeber auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. Unabhängig davon haftet der Lizenzgeber im Rahmen der gesetzlichen Produkthaftung, soweit die entsprechenden Regelungen auf das Werk anwendbar sind.
9. Zusatzvereinbarungen
Wenn Sie das Werk verbreiten, können Sie Zusatzvereinbarungen schließen, in denen Verpflichtungen oder Dienstleistungen festgelegt werden, die mit dieser Lizenz vereinbar sind. Sie dürfen Verpflichtungen indessen nur in Ihrem eigenen Namen und auf Ihre eigene Verantwortung eingehen, nicht jedoch im Namen des ursprünglichen Lizenzgebers oder eines anderen Bearbeiters, und nur, wenn Sie sich gegenüber allen Bearbeitern verpflichten, sie zu entschädigen, zu verteidigen und von der Haftung freizustellen, falls aufgrund der von Ihnen eingegangenen Gewährleistungsverpflichtung oder Haftungsübernahme Forderungen gegen sie geltend gemacht werden oder eine Haftungsverpflichtung entsteht.
10. Annahme der Lizenz
Sie können den Bestimmungen dieser Lizenz zustimmen, indem Sie das Symbol „Lizenz annehmen“ unter dem Fenster mit dem Lizenztext anklicken oder indem Sie Ihre Zustimmung auf vergleichbare Weise in einer nach anwendbarem Recht zulässigen Form geben. Das Anklicken des Symbols gilt als Anzeichen Ihrer eindeutigen und unwiderruflichen Annahme der Lizenz und der darin enthaltenen Klauseln und Bedingungen.
In gleicher Weise gilt als Zeichen der eindeutigen und unwiderruflichen Zustimmung die Ausübung eines Rechtes, das in Artikel 2 dieser Lizenz angeführt ist, wie das Erstellen einer Bearbeitung oder die Verbreitung oder Zugänglichmachung des Werks oder dessen Vervielfältigungen.
11. Informationspflichten
Wenn Sie das Werk verbreiten oder zugänglich machen (beispielsweise, indem Sie es zum Herunterladen von einer Website anbieten), müssen Sie über den Vertriebskanal oder das benutzte Verbreitungsmedium der Öffentlichkeit zumindest jene Informationen bereitstellen, die nach dem anwendbaren Recht bezüglich der Lizenzgeber, der Lizenz und ihrer Zugänglichkeit, des Abschlusses des Lizenzvertrags sowie darüber, wie die Lizenz durch den Lizenznehmer gespeichert und vervielfältigt werden kann, erforderlich sind.
12. Beendigung der Lizenz
Die Lizenz und die damit eingeräumten Rechte erlöschen automatisch, wenn der Lizenznehmer gegen die Lizenzbedingungen verstößt.
Ein solches Erlöschen der Lizenz führt nicht zum Erlöschen der Lizenzen von Personen, denen das Werk vom Lizenznehmer unter dieser Lizenz zur Verfügung gestellt worden ist, solange diese Personen die Lizenzbedingungen erfüllen.
13. Sonstiges
Unbeschadet des Artikels 9 stellt die Lizenz die vollständige Vereinbarung der Parteien über das Werk dar.
Sind einzelne Bestimmungen der Lizenz nach geltendem Recht nichtig oder unwirksam, so berührt dies nicht die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit der Lizenz an sich. Solche Bestimmungen werden vielmehr so ausgelegt oder modifiziert, dass sie wirksam und durchsetzbar sind.
Die Europäische Kommission kann weitere Sprachfassungen oder neue Versionen dieser Lizenz oder aktualisierte Fassungen des Anhangs veröffentlichen, soweit dies notwendig und angemessen ist, ohne den Umfang der Lizenzrechte zu verringern. Neue Versionen werden mit einer eindeutigen Versionsnummer veröffentlicht.
Alle von der Europäischen Kommission anerkannten Sprachfassungen dieser Lizenz sind gleichwertig. Die Parteien können sich auf die Sprachfassung ihrer Wahl berufen.
14. Gerichtsstand
Unbeschadet besonderer Vereinbarungen zwischen den Parteien gilt Folgendes:
- Für alle Streitigkeiten über die Auslegung dieser Lizenz zwischen den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Europäischen Union als Lizenzgeber und einem Lizenznehmer ist der Gerichtshof der Europäischen Union gemäß Artikel 272 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zuständig;
- Gerichtsstand für Streitigkeiten zwischen anderen Parteien über die Auslegung dieser Lizenz ist allein der Ort, an dem der Lizenzgeber seinen Wohnsitz oder den wirtschaftlichen Mittelpunkt seiner Tätigkeit hat.
15. Anwendbares Recht
Unbeschadet besonderer Vereinbarungen zwischen den Parteien gilt Folgendes:
- Diese Lizenz unterliegt dem Recht des Mitgliedstaats der Europäischen Union, in dem der Lizenzgeber seinen Sitz, Wohnsitz oder eingetragenen Sitz hat;
- diese Lizenz unterliegt dem belgischen Recht, wenn der Lizenzgeber keinen Sitz, Wohnsitz oder eingetragenen Sitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union hat.
Anlage
„Kompatible Lizenzen“ nach Artikel 5 der EUPL sind:
- GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
- GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
- Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
- Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
- CeCILL v. 2.0, v. 2.1
- Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
- GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
- Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) für andere Werke als Software
- European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
- Québec Free and Open-Source Licence — Reciprocity (LiLiQ-R) oder Strong Reciprocity (LiLiQ-R+)
Die Europäische Kommission kann diesen Anhang aktualisieren, um neuere Fassungen der obigen Lizenzen aufzunehmen, ohne hierfür eine neue Fassung der EUPL auszuarbeiten, solange diese Lizenzen die in Artikel 2 gewährten Rechte gewährleisten und den erfassten Quellcode vor ausschließlicher Aneignung schützen.
Alle sonstigen Änderungen oder Ergänzungen dieses Anhangs bedürfen der Ausarbeitung einer neuen Version der EUPL.
----------------------------------------------------------------------------------
EUROPEAN UNION PUBLIC LICENCE v. 1.2
EUPL © the European Union 2007, 2016
This European Union Public Licence (the ‘EUPL’) applies to the Work (as defined
below) which is provided under the terms of this Licence. Any use of the Work,
other than as authorised under this Licence is prohibited (to the extent such
use is covered by a right of the copyright holder of the Work).
The Work is provided under the terms of this Licence when the Licensor (as
defined below) has placed the following notice immediately following the
copyright notice for the Work:
Licensed under the EUPL
or has expressed by any other means his willingness to license under the EUPL.
1. Definitions
In this Licence, the following terms have the following meaning:
- ‘The Licence’: this Licence.
- ‘The Original Work’: the work or software distributed or communicated by the
Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable
Code as the case may be.
- ‘Derivative Works’: the works or software that could be created by the
Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence
does not define the extent of modification or dependence on the Original Work
required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is
determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15.
- ‘The Work’: the Original Work or its Derivative Works.
- ‘The Source Code’: the human-readable form of the Work which is the most
convenient for people to study and modify.
- ‘The Executable Code’: any code which has generally been compiled and which is
meant to be interpreted by a computer as a program.
- ‘The Licensor’: the natural or legal person that distributes or communicates
the Work under the Licence.
- ‘Contributor(s)’: any natural or legal person who modifies the Work under the
Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work.
- ‘The Licensee’ or ‘You’: any natural or legal person who makes any usage of
the Work under the terms of the Licence.
- ‘Distribution’ or ‘Communication’: any act of selling, giving, lending,
renting, distributing, communicating, transmitting, or otherwise making
available, online or offline, copies of the Work or providing access to its
essential functionalities at the disposal of any other natural or legal
person.
2. Scope of the rights granted by the Licence
The Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
sublicensable licence to do the following, for the duration of copyright vested
in the Original Work:
- use the Work in any circumstance and for all usage,
- reproduce the Work,
- modify the Work, and make Derivative Works based upon the Work,
- communicate to the public, including the right to make available or display
the Work or copies thereof to the public and perform publicly, as the case may
be, the Work,
- distribute the Work or copies thereof,
- lend and rent the Work or copies thereof,
- sublicense rights in the Work or copies thereof.
Those rights can be exercised on any media, supports and formats, whether now
known or later invented, as far as the applicable law permits so.
In the countries where moral rights apply, the Licensor waives his right to
exercise his moral right to the extent allowed by law in order to make effective
the licence of the economic rights here above listed.
The Licensor grants to the Licensee royalty-free, non-exclusive usage rights to
any patents held by the Licensor, to the extent necessary to make use of the
rights granted on the Work under this Licence.
3. Communication of the Source Code
The Licensor may provide the Work either in its Source Code form, or as
Executable Code. If the Work is provided as Executable Code, the Licensor
provides in addition a machine-readable copy of the Source Code of the Work
along with each copy of the Work that the Licensor distributes or indicates, in
a notice following the copyright notice attached to the Work, a repository where
the Source Code is easily and freely accessible for as long as the Licensor
continues to distribute or communicate the Work.
4. Limitations on copyright
Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from
any exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the
Work, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations
thereto.
5. Obligations of the Licensee
The grant of the rights mentioned above is subject to some restrictions and
obligations imposed on the Licensee. Those obligations are the following:
Attribution right: The Licensee shall keep intact all copyright, patent or
trademarks notices and all notices that refer to the Licence and to the
disclaimer of warranties. The Licensee must include a copy of such notices and a
copy of the Licence with every copy of the Work he/she distributes or
communicates. The Licensee must cause any Derivative Work to carry prominent
notices stating that the Work has been modified and the date of modification.
Copyleft clause: If the Licensee distributes or communicates copies of the
Original Works or Derivative Works, this Distribution or Communication will be
done under the terms of this Licence or of a later version of this Licence
unless the Original Work is expressly distributed only under this version of the
Licence — for example by communicating ‘EUPL v. 1.2 only’. The Licensee
(becoming Licensor) cannot offer or impose any additional terms or conditions on
the Work or Derivative Work that alter or restrict the terms of the Licence.
Compatibility clause: If the Licensee Distributes or Communicates Derivative
Works or copies thereof based upon both the Work and another work licensed under
a Compatible Licence, this Distribution or Communication can be done under the
terms of this Compatible Licence. For the sake of this clause, ‘Compatible
Licence’ refers to the licences listed in the appendix attached to this Licence.
Should the Licensee's obligations under the Compatible Licence conflict with
his/her obligations under this Licence, the obligations of the Compatible
Licence shall prevail.
Provision of Source Code: When distributing or communicating copies of the Work,
the Licensee will provide a machine-readable copy of the Source Code or indicate
a repository where this Source will be easily and freely available for as long
as the Licensee continues to distribute or communicate the Work.
Legal Protection: This Licence does not grant permission to use the trade names,
trademarks, service marks, or names of the Licensor, except as required for
reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the copyright notice.
6. Chain of Authorship
The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted
hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings
to the Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each time You accept the Licence, the original Licensor and subsequent
Contributors grant You a licence to their contributions to the Work, under the
terms of this Licence.
7. Disclaimer of Warranty
The Work is a work in progress, which is continuously improved by numerous
Contributors. It is not a finished work and may therefore contain defects or
‘bugs’ inherent to this type of development.
For the above reason, the Work is provided under the Licence on an ‘as is’ basis
and without warranties of any kind concerning the Work, including without
limitation merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects
or errors, accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than
copyright as stated in Article 6 of this Licence.
This disclaimer of warranty is an essential part of the Licence and a condition
for the grant of any rights to the Work.
8. Disclaimer of Liability
Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural
persons, the Licensor will in no event be liable for any direct or indirect,
material or moral, damages of any kind, arising out of the Licence or of the use
of the Work, including without limitation, damages for loss of goodwill, work
stoppage, computer failure or malfunction, loss of data or any commercial
damage, even if the Licensor has been advised of the possibility of such damage.
However, the Licensor will be liable under statutory product liability laws as
far such laws apply to the Work.
9. Additional agreements
While distributing the Work, You may choose to conclude an additional agreement,
defining obligations or services consistent with this Licence. However, if
accepting obligations, You may act only on your own behalf and on your sole
responsibility, not on behalf of the original Licensor or any other Contributor,
and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless
for any liability incurred by, or claims asserted against such Contributor by
the fact You have accepted any warranty or additional liability.
10. Acceptance of the Licence
The provisions of this Licence can be accepted by clicking on an icon ‘I agree’
placed under the bottom of a window displaying the text of this Licence or by
affirming consent in any other similar way, in accordance with the rules of
applicable law. Clicking on that icon indicates your clear and irrevocable
acceptance of this Licence and all of its terms and conditions.
Similarly, you irrevocably accept this Licence and all of its terms and
conditions by exercising any rights granted to You by Article 2 of this Licence,
such as the use of the Work, the creation by You of a Derivative Work or the
Distribution or Communication by You of the Work or copies thereof.
11. Information to the public
In case of any Distribution or Communication of the Work by means of electronic
communication by You (for example, by offering to download the Work from a
remote location) the distribution channel or media (for example, a website) must
at least provide to the public the information requested by the applicable law
regarding the Licensor, the Licence and the way it may be accessible, concluded,
stored and reproduced by the Licensee.
12. Termination of the Licence
The Licence and the rights granted hereunder will terminate automatically upon
any breach by the Licensee of the terms of the Licence.
Such a termination will not terminate the licences of any person who has
received the Work from the Licensee under the Licence, provided such persons
remain in full compliance with the Licence.
13. Miscellaneous
Without prejudice of Article 9 above, the Licence represents the complete
agreement between the Parties as to the Work.
If any provision of the Licence is invalid or unenforceable under applicable
law, this will not affect the validity or enforceability of the Licence as a
whole. Such provision will be construed or reformed so as necessary to make it
valid and enforceable.
The European Commission may publish other linguistic versions or new versions of
this Licence or updated versions of the Appendix, so far this is required and
reasonable, without reducing the scope of the rights granted by the Licence. New
versions of the Licence will be published with a unique version number.
All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission,
have identical value. Parties can take advantage of the linguistic version of
their choice.
14. Jurisdiction
Without prejudice to specific agreement between parties,
- any litigation resulting from the interpretation of this License, arising
between the European Union institutions, bodies, offices or agencies, as a
Licensor, and any Licensee, will be subject to the jurisdiction of the Court
of Justice of the European Union, as laid down in article 272 of the Treaty on
the Functioning of the European Union,
- any litigation arising between other parties and resulting from the
interpretation of this License, will be subject to the exclusive jurisdiction
of the competent court where the Licensor resides or conducts its primary
business.
15. Applicable Law
Without prejudice to specific agreement between parties,
- this Licence shall be governed by the law of the European Union Member State
where the Licensor has his seat, resides or has his registered office,
- this licence shall be governed by Belgian law if the Licensor has no seat,
residence or registered office inside a European Union Member State.
Appendix
‘Compatible Licences’ according to Article 5 EUPL are:
- GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
- GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
- Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
- Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
- CeCILL v. 2.0, v. 2.1
- Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
- GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
- Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) for
works other than software
- European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
- Québec Free and Open-Source Licence — Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong
Reciprocity (LiLiQ-R+).
The European Commission may update this Appendix to later versions of the above
licences without producing a new version of the EUPL, as long as they provide
the rights granted in Article 2 of this Licence and protect the covered Source
Code from exclusive appropriation.
All other changes or additions to this Appendix require the production of a new
EUPL version.