-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
stoskopf-dr-hoflieferant.xml
5215 lines (5208 loc) · 287 KB
/
stoskopf-dr-hoflieferant.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../work/css/tei-drama.css"?>
<?xml-model href="https://git.unistra.fr/methal/methal-sources/-/raw/master/schema/out/tei-methal.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://git.unistra.fr/methal/methal-sources/-/raw/master/schema/out/tei-methal.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">D’r Hoflieferant</title>
<title type="sub">Elsassiche Komödie in 3 Aufzügen von G. Stoskopf</title>
<author key="bnf:11925619 pnd:117304778">Gustave Stoskopf</author>
<principal>Pablo Ruiz</principal>
<respStmt>
<resp>OCR & its correction</resp>
<name>Delphine Bernhard</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>TEI encoding</resp>
<name>Pablo Ruiz Fabo</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LiLPa - Université de Strasbourg</publisher>
<availability>
<licence>
<ab>CC BY 4.0</ab>
<ref target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Licence</ref>
</licence>
</availability>
<idno type="doi" xml:base="https://doi.org/">10.34847/nkl.fb0171s7</idno>
<idno type="methal" xml:id="mtl-003"/>
<idno type="wikidata" xml:base="https://www.wikidata.org/entity/">Q90885236</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<bibl type="digitalSource">
<name>Numistral</name>
<idno type="URL">https://www.numistral.fr/ark:/12148/bpt6k91095937</idno>
<bibl type="originalSource">
<author key="bnf:11925619 pnd:117304778">Gustave Stoskopf</author>
<title type="main">D’r Hoflieferant</title>
<title type="sub">Elsassiche Komödie in 3 Aufzügen von G. Stoskopf</title>
<publisher>Alsatica-Verlag Schlesier & Schweikhardt, Strassburg</publisher>
<date type="print" when="1906">1906</date>
<date type="premiere" when="1905">1905</date>
<date type="written"/>
</bibl>
</bibl>
<bibl type="digitalSource">
<name>archive.org</name>
<idno type="URL">https://archive.org/download/drhoflieferantel00stos/drhoflieferantel00stos.pdf</idno>
<bibl type="originalSource">
<author key="bnf:11925619 pnd:117304778">Gustave Stoskopf</author>
<title type="main">D’r Hoflieferant</title>
<title type="sub">Elsassiche Komödie in 3 Aufzügen von G. Stoskopf</title>
<publisher>Alsatica-Verlag Schlesier & Schweikhardt, Strassburg</publisher>
<date type="print" when="1906">1906</date>
<date type="premiere" when="1905">1905</date>
<date type="written"/>
</bibl>
<note>
Both the numistral and archive.org sources are a digital source for the same edition of the play
(1906 2nd edition). The archive.org source predates the numistral one and we had obtained hOCR files for it,
which were the basis of our TEI encoding.
</note>
</bibl>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person xml:id="fritz_grinsinger" sex="M">
<persName>Fritz <emph rend="italic">Grinsinger</emph></persName>
</person>
<person xml:id="madame_grinsinger" sex="F">
<persName>
<emph rend="italic">Caroline Grinsinger</emph>
</persName>
</person>
<person xml:id="jeannette" sex="F">
<persName>
<emph rend="italic">Jeannette Grinsinger</emph>
</persName>
</person>
<person xml:id="lisa" sex="F">
<persName>
<emph rend="italic">Lisa Grinsinger</emph>
</persName>
</person>
<person xml:id="auguste" sex="M">
<persName>
<emph rend="italic">Auguste Grinsinger</emph>
</persName>
</person>
<person xml:id="ehrstein" sex="M">
<persName><emph rend="italic">Georges</emph> Ehrstein</persName>
</person>
<person xml:id="durand" sex="M">
<persName>
<emph rend="italic">Charles Durand</emph>
</persName>
</person>
<person xml:id="dr_kneppchen" sex="M">
<persName>Dr. Kneppchen</persName>
</person>
<person xml:id="hans_grinsinger" sex="M">
<persName>Hans Grinsinger</persName>
</person>
<person xml:id="gauthier" sex="M">
<persName>Karl Gauthier</persName>
</person>
<person xml:id="olga" sex="F">
<persName>Olga Gauthier</persName>
</person>
<person xml:id="riemer" sex="M">
<persName>
<emph rend="italic">Rièmer</emph>
</persName>
</person>
<person xml:id="de_rose" sex="M">
<persName>
<emph rend="italic">Le baron de Rose</emph>
</persName>
</person>
<person xml:id="marie" sex="F">
<persName>Marie</persName>
</person>
<person xml:id="diener" sex="M">
<persName>Ein Diener</persName>
</person>
<person xml:id="gendarm" sex="M">
<persName>Ein Gendarm</persName>
</person>
<person xml:id="ein_mitglied_des_sachsenbundes" sex="U">
<persName>Ein Mitglied des Sachsenbundes</persName>
</person>
<person xml:id="ein_mitglied_der_fanfare" sex="U">
<persName>Ein Mitglied der <emph rend="italic">Fanfare</emph></persName>
</person>
<personGrp xml:id="mitglieder_der_fanfare" sex="UNKNOWN">
<persName>Die Mitglieder der <emph rend="italic">Fanfare</emph></persName>
</personGrp>
<personGrp xml:id="mitglieder_des_sachsenbundes" sex="UNKNOWN">
<persName>Die Mitglieder des Sachsenbundes</persName>
</personGrp>
<personGrp xml:id="alle" sex="UNKNOWN">
<persName>Alle</persName>
</personGrp>
<listRelation type="personal">
<relation name="spouses" mutual="#fritz_grinsinger #madame_grinsinger"/>
<relation name="parent_of" active="#fritz_grinsinger #madame_grinsinger" passive="#jeannette"/>
<relation name="parent_of" active="#fritz_grinsinger #madame_grinsinger" passive="#lisa"/>
<relation name="parent_of" active="#fritz_grinsinger #madame_grinsinger" passive="#auguste"/>
<relation name="related_with" active="#hans_grinsinger" passive="#fritz_grinsinger"/>
<relation name="related_with" active="#durand" passive="#fritz_grinsinger"/>
<relation name="parent_of" active="#gauthier" passive="#olga"/>
<relation name="siblings" mutual="#jeannette #lisa #auguste"/>
<relation name="friends" mutual="#auguste #ehrstein"/>
<relation name="associated_with" active="#marie" passive="#fritz_grinsinger"/>
</listRelation>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<castList>
<head>Personen.</head>
<castItem corresp="#fritz_grinsinger"><role><persName>Fritz <emph rend="italic">Grinsinger</emph></persName></role>, <roleDesc>Konservenfabrikant</roleDesc>.</castItem>
<castItem corresp="#madame_grinsinger"><role><persName><emph rend="italic">Caroline Grinsinger</emph></persName></role>, <roleDesc>seine Frau</roleDesc>.</castItem>
<castGroup>
<castItem corresp="#jeannette"><role><persName><emph rend="italic">Jeannette Grinsinger</emph></persName></role>,</castItem>
<castItem corresp="#lisa"><role><persName><emph rend="italic">Lisa Grinsinger</emph></persName></role>, </castItem>
<roleDesc>Kinder der beiden</roleDesc>
</castGroup>
<castItem corresp="#auguste"><role><persName><emph rend="italic">Auguste Grinsinger</emph></persName></role>, <roleDesc>cand. med.</roleDesc></castItem>
<castItem corresp="#ehrstein"><role><persName><emph rend="italic">Georges</emph> Ehrstein</persName></role>, <roleDesc>cand. med.</roleDesc></castItem>
<castItem corresp="#durand"><role><persName><emph rend="italic">Charles Durand</emph></persName></role>, <roleDesc>Sekretär der Friedensliga in Paris, Neffe Fritz <emph rend="italic">Grinsingers</emph></roleDesc>.</castItem>
<castItem corresp="#dr_kneppchen"><role><persName>Dr. Kneppchen</persName></role>, <roleDesc>Professor der Anthropologie</roleDesc>.</castItem>
<castItem corresp="#hans_grinsinger"><role><persName>Hans Grinsinger</persName></role>, <roleDesc>Rentner, früherer Wurstfabrikant in Leipzig</roleDesc>.</castItem>
<castItem corresp="#gauthier"><role><persName>Karl Gauthier</persName></role>, <roleDesc>Beamter, Präsident der Sachsenbundes und Mitglied patriotischer Vereine</roleDesc>.</castItem>
<castItem corresp="#olga"><role><persName>Olga Gauthier</persName></role>, <roleDesc>stud. phil.</roleDesc></castItem>
<castItem corresp="#riemer"><role><persName><emph rend="italic">Rièmer</emph></persName></role>, <roleDesc>Präsident der <emph rend="italic">Fanfare Alsacienne</emph></roleDesc>.</castItem>
<castItem corresp="#de_rose"><role><persName><emph rend="italic">Le baron de Rose</emph></persName></role>, <roleDesc>Sohn des Chef-Redakteurs des <emph rend="italic">Réveil National</emph> in Paris</roleDesc>.</castItem>
<castItem corresp="#marie"><role><persName>Marie</persName></role>, <roleDesc>Magd bei Fritz <emph rend="italic">Grinsinger</emph></roleDesc>.</castItem>
<castItem corresp="#diener">
<role>
<persName>Ein Diener</persName>
</role>
</castItem>
<castItem corresp="#gendarm">
<role>
<persName>Ein Gendarm</persName>
</role>
</castItem>
<castItem corresp="#ein_mitglied_des_sachsenbundes">
<role>
<persName>Ein Mitglied des Sachsenbundes</persName>
</role>
</castItem>
<castItem corresp="#ein_mitglied_der_fanfare">
<role>
<persName>Ein Mitglied der <emph rend="italic">Fanfare</emph></persName>
</role>
</castItem>
<castItem corresp="#mitglieder_der_fanfare #mitglieder_des_sachsenbundes">
<role>
<persName>Mitglieder des Sachsenbundes und der Fanfare Alsacienne</persName>
</role>
</castItem>
</castList>
<set>
<head>Ort der Handlung:</head>
<p>I. und II. Aufzug in der Villa des Herrn Fritz <emph rend="italic">Grinsinger</emph>
in Strassburg, III. Aufzug in dessen Landhaus im Barrer Tal.</p>
<p>Zeit: Um 1900.</p>
</set>
</front>
<body>
<div type="act">
<head>I. Aufzug.</head>
<stage>
<p>Der erste Aufzug spielt in einem reich möblierten Empfangszimmer der Villa <emph rend="italic">Grinsingers</emph>. Hinten in der Mitte eine grosse Doppeltür, links und rechts im Hintergrund Türen, im Vordergrund rechts ein Fenster. Wenn der Vorhang in die Höhe geht, sitzt <emph rend="italic">Lisa Grinsinger</emph>, ein junges, hübsches Mädchen auf einem Stuhl im Vordergrund des Zimmers, ihr Bruder <emph rend="italic">Auguste</emph> nimmt mit einem Bandmeter anthropometrische Messungen ihres Kopfes vor. <emph rend="italic">Auguste</emph> macht einen etwas pedantischen Eindruck, er ist sehr kurzsichtig und trägt eine Brille. Sein Dialekt ist stark mit deutschen Wendungen durchsetzt. <emph rend="italic">Georges</emph> Ehrstein, hübsche jugendliche Erscheinung, notiert die Zahlen, die <emph rend="italic">Auguste</emph> ihm angibt. <emph rend="italic">Jeannette</emph> die Schwester <emph rend="italic">Lisas</emph> folgt der Messung mit Interesse und verwendet keinen Blick von <emph rend="italic">Georges</emph> Ehrstein. Hinter dem Rücken <emph rend="italic">Lisas</emph> und <emph rend="italic">Augustes</emph> werfen sie sich ab und zu verstohlene Kusshändchen zu.</p>
</stage>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste</speaker>
<stage>(misst und schaut nach dem Metermass):</stage>
<p>Sagittalumfang, fünfunddreissig Centimeter. Stimmt ganz genau mit d’r Uffzeichnung, wie m’r ’s letscht schun gemacht han.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<stage>(notierend):</stage>
<p>Sagittalumfang, fünfunddreissig Centimeter.</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste</speaker>
<stage>(steckt das Metermass ein und zieht aus der hinteren Tasche seines Gehrockes ein Metermass hervor, wie es von den Schuhmachern beim Massnehmen der Schuhe benützt wird):</stage>
<p>Jetzt welle m’r doch noch emol d’Breite nochmesse, m’r kann nit exakt genue sin, wäje de Berechnunge. <stage>(misst)</stage> </p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste</speaker>
<stage>(genau das Mass ablesend):</stage>
<p>Breite, vierzehn Komma sieben.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<stage>(notierend):</stage>
<p>Breite, vierzehn Komma sieben.</p>
</sp>
<pb n="10"/>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>M’r kann saaue, was m’r will, die anthropologisch Wisseschaft isch eini vun de-n-interessantschte, wie’s giebt.</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p><emph rend="italic">C’est vrai</emph>, ohne die Untersuechunge vun de Köpf vun unserer Fameli, ze wüsste mir’s hytt noch nit, wie d’Fameli <emph rend="italic">Grinsinger</emph> herestammt.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>E grossi Fraid wurd d’r <emph rend="italic">papa</emph> küm han, wenn’r vun sinere Reis nooch Paris zeruckkummt, unn mir ihm saaue wäre, dass d’r Professor Kneppchen erüsgedüeftelt hett, dass im <emph rend="italic">papa</emph> sini Eltre üs Sachse sin gsin.</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Fraid hin oder Fraid here. In d’r Wisseschaft kann m’r uff so Kleinigkeite kenn Rucksicht nemme. — So unn jetzt welle m’r noch emol genau d’Länge revidiere. <stage>(setzt das Mass an)</stage> Länge, sechzehn Komma zwei.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<stage>(notierend):</stage>
<p>Länge, sechzehn Komma zwei.</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>So, nun jetzt noch d'Jochbreite .. <stage>(setzt das Mass an)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(tritt durch die Mitteltüre ein. Er trägt Reisekostüm, und hat eine leichte Reisetasche in der Hand. Er bleibt einen Augenblick still stehen):</stage>
<p><emph rend="italic">Nom d'un petit bonhomme</emph>, als noch nit ferti mit dere Kopfmesserej ?</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette</speaker>
<stage>(auf Fritz <emph rend="italic">Grinsinger</emph> zu und ihn umarmend):</stage>
<p><emph rend="italic">Bonjour papa</emph>.</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p><emph rend="italic">A l’instant papa</emph>. <stage>(schaut das Metermass nach)</stage> Jochbreite, zwölf Komma vier Centimeter.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<p>Jochbreite, zwölf Komma vier Centimeter.</p>
<stage>(notierend)</stage>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste</speaker>
<stage>(auf Fritz <emph rend="italic">Grinsinger</emph> zu):</stage>
<p><emph rend="italic">Bonjour papa</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa</speaker>
<stage>(nachdem sie ihren Papa umarmt hat):</stage>
<p>Wie kummts <emph rend="italic">papa</emph>, dass dü so unverhofft kummsch ?</p>
</sp>
<pb n="11"/>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ja, ich wär au erscht Morje kumme, awwer do hawich im letschte Moment erfahre, dass d’r Schah vun Persie mit dem Zug fahrt, wie ich hytt g'fahre bin, unn die Pläsier unn die Ehr, im nämliche Zug ze reise wie d’r Schah vun Persie hawich m’r nit welle nemme lon. <stage>(mit Stolz)</stage> <emph rend="italic">Monsieur</emph> Fritz <emph rend="italic">Grinsinger fabricant de conserves a voyagé avec le Shah de Perse</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p><emph rend="italic">Papa</emph>, dü erlaubsch, dass ich d’r mine Kolleg <emph rend="italic">Georges</emph> Ehrstein vorstell. <stage>(Ehrstein verneigt sich)</stage>, wie im Herr Professor Dr. Kneppchen unn mir arrig an d'Hand gange-n-isch bie d’r anthropologische Messunge.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>So, Sie gän sich au mit so Plän ab?</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Awwer Babbe, wie dü so vun ernschte wisseschaftliche Untersuechunge redde kannsch!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ei, s’isch au wohr. Ich hab gemeint, dass wenn ich vun minere Pariser Reis zeruck kumm, dass die Kopfmesserej e-n-End wurd han. Fur so ebs hawich dich doch nit Dokter wäre lon, for dass dü dini Zytt zuebringsch de Lytte d’Köpf ze messe! — Wenn ich m’r so ebs gedenkt hätt, ze hätt ich dich e gottsnamme Huetmacher wäre lon; dini Stüdie wärte mich viel billiger kumme.</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Diss verstehsch dü ewwe nit <emph rend="italic">papa</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ei allewäj! Woher soll ich’s verstehn?! — M’r hett jo nie nix vun dir unn vum Professor Kneppchen erfahre könne, wäje was dass’r Gott unn d’r Welt d’Köpf vermesse!</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p><emph rend="italic">Eh bien</emph>, in d’r Wisseschaft ruckt m’r ererscht mit d’r Sprooch erüs, zue wellem Zweck m’r e Forschung macht, wenn m’r e griffbars Resültat erzielt hett.</p>
</sp>
<pb n="12"/>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">Eh bien</emph>, han’r’s jetzt diss griffbar Resültat? Ich mein es wär höchsti Zytt!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Ja, mir sin so witt.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>So?, diss wundert mi. —</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Ja, <emph rend="italic">papa</emph>, for dass dü’s weisch um was dass’s sich handelt, d’r Professor Kneppchen will e Werik schriewe vun ere grosse, wittrauende Bedyttung. Er will <emph rend="italic">d’Légende</emph> vun de Rasse zerstöre.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ah?! Was sin jetzt diss widder for Plän? —</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Er will bewiese, oder vielmehr sini Tabelle bewiese’s, dass d'Häleft vun de Ditsche Brachicephale also Gallier sin!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ohü! Diss klingt m’r zue gelehrt!</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Unn d’Häleft vun de Franzose Dolichocephale, diss heisst Germane sin.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ah? —</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>In andere Worte-n-üsgedruckt heisst diss, dass d’Häleft vun de Ditsche Franzose, unn d’Häleft vun de Franzose Ditschi sin.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>So isch’s.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(bricht in schallende Heiterkeit aus):</stage>
<p>Was, d’Häleft vun de Ditsche sölle Franzose und d’Häleft vun de Franzose Ditschi sin?!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>So isch’s.</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Ja, <emph rend="italic">papa</emph>.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Jetzt glauwich awwer doch ball, dass’r e Käfer do owwe-n-im <emph rend="italic">Plafond</emph> han! <stage>(lacht wieder)</stage> nein, diss isch jetzt emol zue einfältig!</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Do isch nix ze lache, wenn d’r Professor sin Buech do drüewwer erüsgitt, ze wurd’r sicher ’s gröscht Uffsehn’s d’rmit mache!</p>
</sp>
<pb n="13"/>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Diss will i glauwe, dass diss Buech <emph rend="italic">succès</emph> wurd han! Bsunders, wenn’r mit warte bis an d’r Fasenacht, do wäre-n-r e Bumbegschäft mit mache ! <stage>(lacht wieder.)</stage> </p>
</sp>
<sp who="#olga">
<speaker>Olga</speaker>
<stage>(Typus einer Studentin kommt mit einer Mappe unter dem Arm von rechts):</stage>
<p><emph rend="italic">Pardon</emph>, wenn ich derangier.</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Sie derangiere nit im geringschte.</p>
</sp>
<sp who="#olga">
<speaker>Olga:</speaker>
<p>Sie solle, wenn Sie so guet welle sin, nuff zuem Professor kumme uff sin Zimmer.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(für sich):</stage>
<p>Ah, was, der isch als noch do? —</p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Im Auesblick <stage><stage>(zu Fritz <emph rend="italic">Grinsinger</emph>)</stage></stage> <emph rend="italic">Tu permets papa</emph>, dass ich dir d’Mamsell <emph rend="italic">Gauthier</emph> vorstell, Stüdentin der Philologie. Sie helft im Professor Kneppchen bie d’r Abfassung vunn sim Werik.</p>
</sp>
<sp who="#olga">
<speaker>Olga:</speaker>
<p>D’r Herr Professor diktiert unn ich stenographier.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">Gauthier</emph> heisse Sie? Sin Sie ebbe in Famili mit’m Herr <emph rend="italic">Gauthier, capitaine en retraite? ..</emph></p>
</sp>
<sp who="#olga">
<speaker>Olga:</speaker>
<p>Nein, minner Babbe isch Beamter unn isch e geborener Sachs, er isch <emph rend="italic">même</emph> Präsident vum Sachsebund. Ejentlich heisse m’r Gauthier, awwer’sisch so e fuerichter Namme.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Gauthier! <emph rend="italic">En effet</emph>! — Ja, awer Sie redde jo elsässisch, wie am Schnürel.</p>
</sp>
<sp who="#olga">
<speaker>Olga:</speaker>
<p>Ja, ich bin au im Elsass gebore unn uffgewachse, ich bin Elsässere unn füehl mich au ganz als Elsässere.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(enttäuscht):</stage>
<p>Ah, zellewäj.</p>
</sp>
<sp who="#olga">
<speaker>Olga:</speaker>
<p>Ja, Sie exküsiere, ich bin arig pressiert, ich muess heim. <stage>(verabschiedet sich. Ab.)</stage> </p>
</sp>
<sp who="#auguste">
<speaker>Auguste:</speaker>
<p>Ja, unn mir welle nuff zuem Professor! <stage>(ab mit Ehrstein nach rechts.)</stage> </p>
</sp>
<pb n="14"/>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(für sich):</stage>
<p>Die Nundedié’s Schwowe! Küm sin sie do im Ländel, ze sin sie schon ganz do d’heim! Am Heimweh isch noch keiner gstorwe!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(zu <emph rend="italic">Lisa</emph>):</stage>
<p>Also d’r Professor Kneppchen isch als noch do? —</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Ja <emph rend="italic">papa</emph>, er isch noch do.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Do hett m’r miner Generalvertreter in Leipzig minsex e lätze <emph rend="italic">crampon</emph> vum e Vetter in’s Hüs gschickt! Diss isch m’r jetzt emol e lätzi Visit,</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Ja, was isch do ze mache, nüsstelle kann m’r ’ne doch nit.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Allewäj kann m’r ne nit nüsschmisse, als <emph rend="italic">cousin</emph> vun mim Generalvertreter in Leipzig, wo mir mini meischte Konserve an d’sächsisch Armee verkauft unn mir versproche hett, d’rfur ze sorje, dass ich königlich sächsischer Hoflieferant wurr!</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Ej na, was reklamiersch no <emph rend="italic">papa</emph>?</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ej wer saat denn, dass i reklamier! <stage>(für sich)</stage> Ich wur awwer doch bigott noch e Wueth derfe hann wie e Hüs, dass m’r der nundedié’s Schwob nimmi zue d’r Kambüs nüs geht! —</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Unn roth emol <emph rend="italic">papa</emph>, was m’r noch for e Visit bekumme han?</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(ärgerlich):</stage>
<p>Roth emol! Roth emol! — Es isch m’r jetzt nit drum Räthsle ze löse!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>’s isch d’r <emph rend="italic">cousin Durand</emph> üs Paris.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ah? — <stage>(für sich)</stage> <emph rend="italic">Bon</emph>, der Spottvöujel hett m’r grad au noch gfehlt. Ein lätzi Visit noch d’r ander.</p>
</sp>
<pb n="15"/>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Er kummt direkt vun Genf. Er isch uff d’r Friddeskonferenz gsin, wi <emph rend="italic">d’ligue de la paix</emph> organisiert hett.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Friddeskonferenz! <emph rend="italic">Ligue de la paix</emph>! Wie m’r sich numme mit so einfältige, dumme Lumbedings abgänn kann!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Er isch ganz <emph rend="italic">ami</emph> mit’m Professor Kneppchen, wie sini Ansicht teilt.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Kein Wunder! Zwei Schöüte gän halt e Paar! —</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Hytt isch’r bie d’r Grossmamme-n-in Kolbse. Er hett g’saat dass’r so glüeklich isch, dass’r widder emol so recht vun Herze Elsässerditsch babble kann.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Üewerspannti Plän! Ich redd’s ganz Johr Elsässerditsch, dass ich mich awwer jemols extra glüecklich dodurich gfüehlt hab, diss könnt i nit bhaupte.</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa:</speaker>
<p>Bie ihm isch’s doch ebs andersch, wie’r doch’s ganz Johr in Paris isch. Diss erinnert ’ne ewwe-n-an sinni Kinderjohr, wie’r do im Elsass bie d’r Grossmamme verlebt het.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<stage>(von rechts kommend):</stage>
<p><emph rend="italic">Pardon mademoiselle Jeanne</emph>, ich sott ehb dass ich heimgeh notwendi noch emol e paar Mess vun Ihrem Kopf noochmesse, wenn Sie d’rmit inverstande sin.</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Awwer natierlich Herr Ehrstein. Mit’m gröschte Vergnüeje <stage>(setzt sich auf einen Stuhl im Vordergrund)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Ich saa’ne vielmol <emph rend="italic">merci</emph> <stage>(zieht sein Centimetermass aus der Tasche und schickt sich an Masse zu nehmen)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Zue verruckt, zue verruckt!</p>
</sp>
<pb n="16"/>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Breite vierzeh Komma fünf, stimmt. <stage>(setzt das Mass wieder an)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ich kann e Gottsnamme denne Larifari nimmi ansehn <stage>(nach links abgehend)</stage> zue verruckt, zue verruekt!</p>
</sp>
<sp who="#lisa">
<speaker>Lisa</speaker>
<stage>(schelmisch lachend):</stage>
<p><emph rend="italic">Jeannette</emph> un ich will d’r Mamme telephoniere, dass sie heimekummt. <stage>(abgehend nach links)</stage> Sie wäre nix d’rgeje han!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<stage>(Lisa nachsehend):</stage>
<p>Bravs Schwesterle! — <stage>(Küsst <emph rend="italic">Jeannette</emph>)</stage> <emph rend="italic">Jeannette</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette</speaker>
<stage>(küsst ihn wieder):</stage>
<p>
<emph rend="italic">Georges !</emph>
</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<stage>(lachend):</stage>
<p>Zue verruckt hett d’r Babbe g’saat! — Ich hab’m nit welle widderredde. Ich find <emph rend="italic">au contraire</emph>, dass’s ebs vernünftigers, ebs netters un ebs bequemers gar nit gän kann! <emph rend="italic">En particulier</emph> for e Liewespäärel wie mir zwei! — Gell <emph rend="italic">Jeannette</emph>?</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Ej jo denn!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Wie wär’s mit unserem Glüeck schunsch e so trüri bstellt, wenn d’Anthropologie nit wär.</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>s'isch wohr!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Sie hett de Professor Kneppchen do in’s Elsass gführt, in’s Hüs vun minere <emph rend="italic">bien-aimée</emph>?! Vun minere <emph rend="italic">Jeannette</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Wer weiss, mir hätte-n-am End nie Geläjeheit gfunde, uns gejesittig s’Herz üszeschütte.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>So, hawich als Stüdent, wo in Leipzig im Professor Kneppchen sini Vorlesunge ghöert hett, e famose Grund ghett mich do inzefüehre, mini Mitarweiterschaft anzebiete, e-n-intimer Dützfriend vun dim Brueder ze wäre, noch e-n-intimerer vun dir, um mich mit dir im G’heime ze fianciere ... <emph rend="italic">Jeannette</emph>! <stage>(will sie küssen)</stage>.</p>
</sp>
<pb n="17"/>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Scht! — <stage>(aufhorchend)</stage> Es kummt ebber. <stage>(Die Magd kommt von rechts und geht nach links ab, nicht ohne das Paar mit Misstrauen zu beobachten)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<stage>(ernsthaft messend):</stage>
<p>Querschnitt fufzeh Centimeter . . . <stage>(schaut sich um)</stage> Sie isch drüsse <stage>(küsst <emph rend="italic">Jeannette</emph>).</stage> Diss isch der, wo ich dir ewwe hab welle gän. <stage>(küsst sie wieder)</stage> Unn der gilt for de Schrecke, wo ich grad üs’gstande hab.</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>So ze saaue als Schadenersatz!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p><emph rend="italic">C’est ça ma chère</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Um e gueti Exküs bisch dü nie verläje.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p><emph rend="italic">A propos Jeannette</emph>, was meinsch, soll ich glich hytt mini <emph rend="italic">demande</emph> mache bi dim Babbe, odder soll ich noch warte?</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Seje m’r vorsichtig, ich will ’ne liewer z'erscht sälwer uff diss évènement prepariere.</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Wie dü witt <emph rend="italic">ma chère</emph>. Awwer zue lang welle mir’s nit nüsschiewle, for dass ich nit mini Krächerle d’ganz Zitt im verstohlene hole muess, wie jetzt <emph rend="italic">par exemple</emph>. <stage>(will sie küssen.)</stage> </p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette</speaker>
<stage>(abwehrend):</stage>
<p><emph rend="italic">Georges</emph>, isch diss widder e Schadenersatz?! —</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Nein, diss isch e-n-Abschlagzahlung uff unseri küenftig <emph rend="italic">fiançailles</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(von links die Scene mit ansehend:</stage>
<p>E Dunderlettel noch emol!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<stage>(auffahrend, mit Hast den Kopf <emph rend="italic">Jeannettes</emph> messend):</stage>
<p>Querschnitt fufzeh Centimeter.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ja, ja, Querschnitt fufzeh Centimeter! — Schmecksch de <emph rend="italic">Büchon</emph>! — Ah, do wills nüs?! Die Kopfmesserej, diss schient m’r au noch die richtig Erfindung ze sin! — Ah, do leijt d’r Has im Pfeffer?! —</p>
</sp>
<pb n="18"/>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Wie meinen Sie Herr <emph rend="italic">Grinsinger</emph>?</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Verstelle Sie sich nit. Odder g'höert am End die <emph rend="italic">scène</emph>, wo ich do ewwe <emph rend="italic">témoin</emph> bin g’sin, au zue denne wissenschaftliche Experimente ? Isch diss jetzt diss griffbar’ Resültat, wo Sie ewwe d’rvun geredd han?</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein</speaker>
<stage>(verlegen):</stage>
<p>Herr <emph rend="italic">Grinsinger</emph>, Sie müehn exküsiere, ich hab üwer’m Messe e wisseschaftlichi Entdeckung gemacht, un üewwer die hawich mich eso g'frajt, dass ich for lütter Pläsier Ihrer Tochter e so e ganz kleins unschuldigs Krächerle hab gän.</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Ja, <emph rend="italic">papa</emph>, e so isch’s.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">Eh bien</emph>, unn ich hab e-n-Entdeckung gemacht, unn die isch nit wisseschaftlich gsin, unn Fraid hett sie m’r au kenni gemacht, so unn dass Sie’s wisse, vun hytt ab höert m’r die Kopfmesserej uff in mim Hüs. Gehn Sie in anderi Hieser, unn messe Sie mit Ihrem Schueschtermess in andere Familie d’Köpf vun de Töchter awwer nimmi in minere!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Awwer <emph rend="italic">Papa</emph>, wiel mich d’r <emph rend="italic">Georges</emph> doch hierothe will!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(starr vor Erstaunen):</stage>
<p>Wie, was? Hierothe?! — Was faselsch dü do for daub Dings vum Hierothe?! —</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p><emph rend="italic">Au fait</emph>, worum do langi Gschichte mache. Ja, Herr <emph rend="italic">Grinsinger</emph>, so isch’s un ich halt domit offiziell um d’Hand vun Ihrer Tochter an. <emph rend="italic">s’Jeannette</emph> unn ich mir han uns gern.</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette</speaker>
<p>O ja <emph rend="italic">papa</emph>, arig gern!</p>
</sp>
<pb n="19"/>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">En effet</emph>, Sie mache jo kenn langi Gschichte, unn ich awwer au nit, unn saa Ihne: Nein junger Mann! Do isch gar nit dran ze denke!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette</speaker>
<p><emph rend="italic">Papa</emph>, mach uns nit unglüecklich!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Unglüecklich! Plän vun Paris! <stage>(zu Ehrstein)</stage> <emph rend="italic">d’abord</emph>, wer sin Sie, woher kumme Sie, was triewe Sie?</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Was ich trieb? . . .</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Richtig, diss hawich ewwe gsehn, e netti Profession!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Was Sie gsehn han, isch im Näweamt als Hochzitter gschehn, mim Beruef noch bin ich Mediziner! Miner Babbe isch e-n-ehrsamer Bäckemeischter in d’r Krütenau.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>So, d’r Ehrsteinel, wie diss Bäckereijele hett in d’r Krütenau isch Ihr Babbe?</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Ja, Herr <emph rend="italic">Grinsinger</emph>.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>So, un Sie glauwe, junger Mann, dass mini Tochter in diss Lädel nin hierothe wurd?...</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Erschtens brücht Ihri Tochter nit in diss Lädel nin ze hierothe, ich bin jo nit Beck, un zweitens erlaub ich mir Sie dran ze-n-erinnere, dass Sie au nit vun jeher an d’r Spitz vun dere grosse Konservefabrik gstande sin, liewer Herr Grinsinger, un dass ... — <stage>(den Namen deutsch aussprechend)</stage>.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(Ehrstein hastig unterbrechend):</stage>
<p><emph rend="italic">Pardon</emph>, dass ich Sie unterbrech, erschtens bin ich noch lang nit Ihr Liewer und zweitens heiss ich nit Grinsinger, ich heiss <emph rend="italic">Grinsinger</emph>. So unn jetzt noch e kleini Fröuj: Könne Sie mir verlicht saaue, wo Sie Ihre Huet han unn Ihr Stock oder Paraplui?</p>
</sp>
<pb n="20"/>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Drüsse-n-allewäj. Worum diss?</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ah, ich thät ne zue gern die Üstensilie gän, for Sie nit länger uffzehalte ... Sie könnte sich sunscht ze viel anstrenge üewwer dem redde . . .</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Awwer <emph rend="italic">papa</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Ich versteh Ihre Wink mit’m Dreschfleijel. Ich geh Herr <emph rend="italic">Grinsinger</emph>. Sie könne-n-awwer versichert sin, ich wur nit ruehje, bis d’Mamsell <emph rend="italic">Jeanne</emph> mini Frau unn Sie min Schwejerbabbe sin!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Do könne Sie warte, bis dass’s grüen schneijt!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p>Wenn ich mich uff Ihri Tochter nit meh verlosse könnt, wie uff Sie, gewiss. Awwer so hett ewwe-n-Ihri Tochter au e Wörtel mit ze redde!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>O Ja, <emph rend="italic">Georges</emph>! Uff mich kannsch dich verlon!</p>
</sp>
<sp who="#ehrstein">
<speaker>Ehrstein:</speaker>
<p><emph rend="italic">Merci ma chère! Et au revoir</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p><emph rend="italic">Au revoir</emph>! <stage>(<emph rend="italic">Georges</emph> ab.)</stage></p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Nix ze-n-<emph rend="italic">au revoir</emph>! — Die Plän kannsch d’r ein for alli Mol üs’m Kopf schlaaue!</p>
</sp>
<sp who="#jeannette">
<speaker>Jeannette:</speaker>
<p>Unn nein <emph rend="italic">papa</emph> ich schlaa m’r sie nit üs’m Kopf! Ihne odder keine! <stage>(ab nach links die Türe zuschmetternd.)</stage> </p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>So diss soll m’r jetzt nix sin, diss isch m’r jetzt e scheeni Kommission !</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger</speaker>
<p><stage>(behäbige Parvenüsgattin im Stadtanzug durch die Mitte herein, während sie spricht setzt sie ihren Hut ab. Zuvor küsst sie ihren Mann.)</stage><emph rend="italic"> Bonjour</emph> Männel! Wie geht’s? ’s Lisa hett m’r in’s <emph rend="italic">Rièmers</emph> telephoniert, dass dü do bisch. Awwer was hesch denn, gell dü bisch nit guet gelünt ?</p>
</sp>
<pb n="21"/>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>E Wunder un e Kunscht! Alles im lätze Gleich, wie ich heimkumm! Verwitsch ich do e-n-üwwerzwerichene, hergeloffene Stüdent üs d’r Krütenau, wie’r unser <emph rend="italic">Jeannette</emph> verschmutzt!</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger</speaker>
<stage>(empört):</stage>
<p><emph rend="italic">O ça c’est fort</emph>! Diss isch awwer e stariks Stück!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ebb m’r do nit möcht kapüt gehn!</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger:</speaker>
<p>Am End isch’s d’r in Paris au nit guet gange?</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger</speaker>
<stage>(freudig):</stage>
<p>Oho, ’s Gejedeil vum <emph rend="italic">contraire</emph>! Wenn ich an denne Uffenthalt zeruckdenk, ze kumm ich <emph rend="italic">même</emph> widder in e ganz anderi Lün. Miner <emph rend="italic">séjour</emph> in Paris isch grossartig verloffe! <emph rend="italic">On m'a fait une réception! C'était phénoménal</emph>, ’s isch grossartig gsin!</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">Tant mieux</emph>! Diss macht m’r jetzt Fraid!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>D’r <emph rend="italic">Baron de Rose</emph>, d’r Chefredakteur vum <emph rend="italic">Réveil National</emph>, hett mich mit der <emph rend="italic">Duchesse de Montplaisir</emph> bekannt gemacht.</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger:</speaker>
<p>Was, e <emph rend="italic">duchesse</emph> hesch dü kenne lehre? E rechti <emph rend="italic">duchesse</emph>?!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Jawoll! E rechti <emph rend="italic">duchesse! Hein, cela t'en bouche un coin ? !</emph> — <emph rend="italic">En suite</emph> hawich d’Bekanntschaft gemacht mit zwei frühjere Minischter unn mit d’r <emph rend="italic">Diane de Bougival</emph>, eini vun de-n-erschte Sängere üs Paris. E zue e distinguirti, fini anständigi Person, sie isch <emph rend="italic">d’maîtresse</emph> vum e rüssische Grossfüerscht.</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">J’espère</emph>! Diss soll nix sin!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ich hoff, dass sie d’r nächste Winter hie im <emph rend="italic">concert</emph> vun d’r <emph rend="italic">Fanfare</emph> ufftrette wurd.</p>
</sp>
<pb n="22"/>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger:</speaker>
<p>Do fraj ich mich schun druff. Dü ladsch sie no hoffentlich zuem Esse-n-in. <emph rend="italic">Tu l’inviteras ?</emph></p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Awwer selbstverständli, mit’m <emph rend="italic">comité</emph> vun d’r <emph rend="italic">Fanfare. Enfin</emph>, wie dü siehsch hawich d'finscht Pariser Gsellschaft kenne gelehrt.</p>
</sp>
<sp who="#marie">
<speaker>Marie</speaker>
<stage>(anmeldend):</stage>
<p>D’r Herr <emph rend="italic">Rièmer</emph>.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Ah?! Der kummt m’r grad wie geruefe, er soll erin kumme.</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer</speaker>
<stage>(älterer Herr, würdiges Aussehen):</stage>
<p><emph rend="italic">Bonjour mon cher ami, bonjour chère madame</emph>. Grad hör ich, dass dü üs Paris zeruck bisch. Dü siehsch e bissel angegriffe-n-üs.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Kenn Wunder, vun eim <emph rend="italic">dîner</emph> zuem andere, do les emol die Notiz im <emph rend="italic">Figaro</emph>. <stage>(zieht den „Figaro“ aus der Tasche.)</stage> Do les. <stage>(liest. <emph rend="italic">Rièmer</emph> schaut ihm über die Achsel in die Zeitung.)</stage> <emph rend="italic">Grande soirée hier chez la Duchesse de Montplaisir. Très remarqué dans la Société le grand industriel alsacien Grinsinger, le patriote alsacien bien connu</emph>. <stage>(steckt die Zeitung in die Tasche und zieht aus der andern Tasche die <emph rend="italic">„Presse“)</emph></stage> Un do les emol denne-n-Artikel in d’r <emph rend="italic">„Presse“. „Non! La protestation n'est pas morte, nous avons eu la bonne fortune d'interviewer Monsieur Grinsinger, le patriote alsacien“...</emph> siehsch, sie heisse mich einfach numme noch <emph rend="italic">„le patriote alsacien“.</emph> <stage>(liest weiter in der <emph rend="italic">Presse</emph>.)</stage> Unn zuem Schluss vun dem Artikel heisst’s: <emph rend="italic">„Et dire qu’un homme pareil n’est pas encore décoré!“</emph></p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p>Diss isch e gueter Wink.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">C’est vrai</emph>, awwer der Satz wurd sini Giltigkeit nimmi lang bhalte . . . .</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p>So, hesch Hoffnung ?</p>
</sp>
<pb n="23"/>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Alli Stund kann <emph rend="italic">d’nomination</emph> kumme.</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger:</speaker>
<p>Vun d’r <emph rend="italic">Légion d’honneur</emph> ?</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Nein noch nit, später han sie gsaat, es sin noch zue viel vorgemerikt. Einschtwile könne sie m’r nur <emph rend="italic">d'palmes académiques</emph> gän.</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p>Do d’rvun sin also noch meh uff Laauer. — <emph rend="italic">Enfin</emph> ’s isch als besser wie gar nix.</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger:</speaker>
<p>Diss saa ich au. Besser e Lüs im Krütt as gar kenn Fleisch.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Z’erscht han sie m’r d’r <emph rend="italic">mérite agricole</emph> welle gän, wyll ich Konserve fabrizier, ich hab mich awwer nit d’rfor decidiere könne. Nitwohr, d’r <emph rend="italic">Mérite agricole</emph> kann jeder Bür han, unn d’rno <emph rend="italic">officier d'académie</emph>, diss klingt au besser. <emph rend="italic">Officier</emph> klingt besser wie <emph rend="italic">mérite</emph> unn <emph rend="italic">académie</emph> besser wie <emph rend="italic">agricole</emph>.</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p><emph rend="italic">Enfin</emph> dü bisch e <emph rend="italic">veinard</emph>, diss muess m’r saaue! <emph rend="italic">A propos</emph>, hesch au eso e Wörtel <emph rend="italic">en passant</emph> falle lon for mich? Nit dass ich m’r bsunderi Verdienschte zueschrieb, awwer nit wohr als langjähriger Präsident vun d’r <emph rend="italic">Fanfare</emph>.</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Loss mich numme mache. <emph rend="italic">Voilà</emph> mon <emph rend="italic">stratagême</emph> Am nächste Sundaa, ze kummt d’r Sohn vum <emph rend="italic">baron de Rose</emph> zue mir uff Visit uff min Landhüs bie Barr. Er blieht ebbe zeh Daa do, er will nämlich e Roman üewwer’s Elsass schriewe, unn bie dere Geläjeheit, ze möcht ich gern <emph rend="italic">d’Fanfare</emph> inlade.</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p>E-n-exellenti Idee!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">On organisera une de ces bonnes fêtes alsaciennes</emph>, for dass d’r <emph rend="italic">baron de Rose</emph> sieht, was e-n-elsässischi Societät isch. D’rno kann d’r
<pb n="24"/> <emph rend="italic">baron de Rose e-n-entrefilet</emph> drüewwer in d’Zittung bringe. Unn derno welle m’r emol sehn, ob diss Pflaschter nit zeijt. </p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p><emph rend="italic">A la bonne heure</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Unn noch ebs, kannsch e Gheimnis for dich bhalte? — D’r <emph rend="italic">Baron de Rose</emph> kummt wäje unserem Elisa.</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p><emph rend="italic">Je te félicite</emph>.</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">N'est-ce pas</emph>, m’r muess sini Töchter in Frankrich verhierothe, hie hett’s nit viel Rar’s an junge Lytt!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Unn wenn’s <emph rend="italic">Lisa</emph> verhieroth isch, d’rno kummt s’ <emph rend="italic">Jeannette</emph> an d’Reih, for in’s hawich e-n-Offizier im Au.</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p><emph rend="italic">Charmant</emph>!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Unn d’rno for mine Sohn, do hawich gedenkt, dass’s an d’r Zytt wär, dass m’r diss <emph rend="italic">projet</emph> realisiere thäte, wie m’r’s letscht so <emph rend="italic">en passant</emph> d’rvun geredd hann unn dass’r sich mit dinere Tochter fianciere thät.</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p><emph rend="italic">En effet</emph>, es wär zue schöen, wenn die zwei guete elsässische Familie <emph rend="italic">Rièmer</emph> unn <emph rend="italic">Grinsinger</emph> verschwäjert thäte wäre Ja, hesch’m schun d’rvun geredd ?</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Nein, noch nit, awwer noch hytt will ich’m d’rvun redde.</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p><emph rend="italic">Sais tu quoi</emph>? Ich lad ’ne Morje zuem z'Middaesse-n-in</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">C'est cela</emph>, ich acceptier for ’ne mit Fraide. Diss wär wiriklich zue charmant, wenn m’r am End gar am Sunndaa, wenn <emph rend="italic">d’Fanfare</emph> kummt, e Doppelhochzitt proklamiere könnte.</p>
</sp>
<sp who="#madame_grinsinger">
<speaker>Madame Grinsinger:</speaker>
<p>Diss wär emol schön!</p>
</sp>
<pb n="25"/>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p><emph rend="italic">Ce serait une apothéose</emph>, wo for dich verlicht e violetts Bändele bedytte könnt, denn d’r Babbe vum <emph rend="italic">Baron de Rose</emph>, wie kummt, hett e lange-n-Arm.</p>
</sp>
<sp who="#riemer">
<speaker>Rièmer:</speaker>
<p>Unn for dich am End gar ’s roth!</p>
</sp>
<sp who="#fritz_grinsinger">
<speaker>Fritz Grinsinger:</speaker>
<p>Wer weiss, <emph rend="italic">qui vivra verra</emph>!</p>