Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

ID Localization #5

Open
the7thNightmare opened this issue Apr 27, 2021 · 28 comments
Open

ID Localization #5

the7thNightmare opened this issue Apr 27, 2021 · 28 comments
Assignees
Labels
enhancement New feature or request

Comments

@the7thNightmare
Copy link

I want to localize the game to Indonesian Language, how can I help?

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 27, 2021

Hi. Do you know about Java i18n resource bundles and property files? If you do, you can find the files here. If you don't, please take a look at this post. Then I'll ask you to translate the landing page text, but first things first 😊

Thank you for your interest.

@the7thNightmare
Copy link
Author

What's 'chain' mean? Maybe by screenshot you can show it to me where this word appears, thanks.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 27, 2021

Successive removals without using undo or deal button. That line is used on the end game dialog.

@the7thNightmare
Copy link
Author

Like 'streak'?

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 27, 2021

Yes

@the7thNightmare
Copy link
Author

start=Mulai
fromStack=Anda mengambil {0,choice,0#nol kartu|1#satu kartu|1<{0,number,integer} kartu} dari tumpukan.
usedUndo=Anda {0,choice,0#tidak menggunakan batal|1#menggunakan batal satu kali|2#menggunakan batal dua kali|2<menggunakan batal {0,number,integer} kali}.
longestChain=Rentetan terpanjang Anda adalah {0,choice,0#nol kartu|1#satu kartu|1<{0,number,integer} kartu}.
newGame=Mulai permainan baru
newGameShort=Permainan baru
exit=Keluar dari permainan
return=Kembali ke permainan
darkTheme=Gunakan tema gelap
showAll=Perlihatkan semua kartu
won=Anda menang!

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 29, 2021

Great! Here is the test image.

Now a few more lines for the store:

  • A tri peaks solitaire game.
  • An open source tri peaks solitaire game.
  • Currently only has randomly generated games.
  • Pre-solved games option is on the roadmap.

Also the button names on this image:

  • Deal
  • Undo
  • Menu

@mimoguz mimoguz self-assigned this Apr 29, 2021
@mimoguz mimoguz added the enhancement New feature or request label Apr 29, 2021
@the7thNightmare
Copy link
Author

the7thNightmare commented Apr 29, 2021

Permainan solitaire tiga puncak.
Permainan solitaire tiga puncak sumber terbuka.
Saat ini hanya ada permainan yang dihasilkan secara acak.
Opsi permainan yang sudah diselesaikan sebelumnya sedang direncanakan.

Ambil
Batal
Menu

@the7thNightmare
Copy link
Author

the7thNightmare commented Apr 29, 2021

For the test image, it's great. Thank you. Also note that in Indonesia 1 to 11 writing's standard is using words, 12 and later is using number, so if you want the words for 3 to 11 is below:
3:Tiga
4:Empat
5:Lima
6:Enam
7:Tujuh
8:Delapan
9:Sembilan
10:Sepuluh
11:Sebelas
Cards:Kartu

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 30, 2021

Can you check the second test? I added special cases for 0-11.

@the7thNightmare
Copy link
Author

That's good.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented May 1, 2021

Can I use just "Keluar" instead of "Keluar dari permainan"?

@the7thNightmare
Copy link
Author

Yes, you can use it. 'Keluar' is the translation of quit so there's no meaning change about it, the same as return, you can just use 'Kembali' instead the long sentence. Also note for newgame string, you cannot use just 'Mulai' use the long sentence, the same as other string. 'Permainan' is the translation of game.

@mimoguz mimoguz closed this as completed in 5430591 May 2, 2021
@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented May 2, 2021

Done 👍

Forgot to ask though: I release this on the Play Store too. As is, free, without ads or anything, store page links to this repo. Is it OK for you?

@the7thNightmare
Copy link
Author

That's okay.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 5, 2021

Hi.

I'm readying a new release with a few new features, so I need new strings. I appreciate your help on this.

New strings

Layout options

Game description

  • An open-source tri peaks solitaire game with multiple layout options.

Thanks!

@mimoguz mimoguz reopened this Aug 5, 2021
@the7thNightmare
Copy link
Author

New strings

  • Tidak ada langkah lagi!
  • Batalkan langkah terakhir
  • Simpan
  • Batal
  • Mulai dengan buangan kosong
  • Tata letak permainan baru:
  • Pengaturan

Layout options

  • Tiga Puncak
  • Dua Puncak dan Satu Lembah
  • Wajik

Game description

Permainan solitaire tri-puncak sumber terbuka dengan berbagai opsi tata letak.

Note: It is best to change 'funnel' to 'valley' 'cause talking about the opposite of peaks is valley, right?

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 8, 2021

Note: It is best to change 'funnel' to 'valley' 'cause talking about the opposite of peaks is valley, right?

🤯 Two peaks and a valley? Peak - valley - peak?

Speaking of which, I think I should change "new game layout" too. Because, is it "new-game layout", or "new game-layout"? Is that a problem for the translated phrase too?

@the7thNightmare
Copy link
Author

For Indonesian translation, the two is basically the same, so for me there's nothing wrong with that. But for me, it is best to leave it without hyphen, though it is up to you. (new-game layout is much easier to understand if it for the new game options before the game starts)

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 9, 2021

I will not add a hyphen, but change the phrase entirely. Right now it's not clear which one is new, game, or layout.

English is not my first language, so I may also need a Bad-English to English translator. 🙂

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 15, 2021

I'm leaving the string changes to a later release.

New release is up.

@mimoguz mimoguz closed this as completed Aug 15, 2021
@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 21, 2021

Hello again.

I want to make some small changes for the next release. Could you have look at these:

  • Exit (Before: "Exit game")
  • Start with an empty discard pile (Before: "Start with an empty discard")
  • Two peaks and a valley (Before: "Two peaks and a funnel") As you suggested 🙂. It's already in ID.
  • Layout for new games (Before: "New game layout")
  • Your longest chain had ... (Before: "Your longest chain was ...")

They may be already OK on your version though, some (most) of them are because of my rather poor English. 🙂

Thanks.

@mimoguz mimoguz reopened this Aug 21, 2021
@mimoguz mimoguz added this to the Waiting translation milestone Aug 22, 2021
@the7thNightmare
Copy link
Author

The translation:

  • Keluar
  • Mulai dengan tumpukan buangan kosong
  • Dua Puncak dan Satu Lembah
  • Tata letak untuk permainan baru

There's no change for the last, though.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Sep 25, 2021

👍

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Oct 16, 2021

Hi. I want to add one last thing before calling this 1.0. Could you please check the issue #14? Thanks.

@the7thNightmare
Copy link
Author

  • Statistik
  • Semua
  • Permainan:
  • Menang:
  • Rentetan terpanjang:

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Oct 31, 2021

Release created 👍

@mimoguz mimoguz closed this as completed Oct 31, 2021
@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 15, 2024

New strings

@mimoguz mimoguz reopened this Aug 15, 2024
@mimoguz mimoguz modified the milestones: Released, Waiting translation Aug 15, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New feature or request
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants