From 6fb7404a6d3bedaaf6aa3a4672016c811bdbc9fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexey Rusakov Date: Mon, 1 Jan 2024 09:51:44 +0100 Subject: [PATCH] Lokalise: updates --- client/translations/quaternion_de.ts | 59 +++++++++++++++++++++++++ client/translations/quaternion_en_US.ts | 6 +-- client/translations/quaternion_ru.ts | 2 +- 3 files changed, 63 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/client/translations/quaternion_de.ts b/client/translations/quaternion_de.ts index fb79b28d..b2a90e52 100644 --- a/client/translations/quaternion_de.ts +++ b/client/translations/quaternion_de.ts @@ -156,6 +156,14 @@ %1 is not readable or not a file %1 ist nicht lesbar oder keine Datei + + Attaching the pasted image + Anhängen des eingefügten Bildes + + + Attaching the pasted fragment + Anhängen des eingefügten Fragments + Timeline @@ -352,10 +360,18 @@ Einstellungen Getting supported login flows... Lade unterstützte Anmeldemethoden … + + This account is logged in already + Dieses Konto ist bereits angemeldet + (none) (keiner) + + Saved device id + Gespeicherte Geräte-ID + Enable E2EE (BETA) E2EE einschalten (BETA) @@ -931,10 +947,29 @@ Matrix URI oder matrix.to Link Show a confirmation box before opening non-Matrix links in an external application Zeige ein Bestätigungsfeld vor dem Öffnen von Nicht-Matrix-Links in einer externen Anwendung an + + Account %1 is synchronised, have a good chat + Konto %1 ist synchronisiert, viel Spaß beim Chatten + + + All %Ln accounts synchronised, have a good chat + + %Ln Konto ist synchronisiert, viel Spaß beim Chatten + Alle %Ln Kontos sind synchronisiert, viel Spaß beim Chatten + + &Room list &Raumliste + + &Member list + &Mitgliederliste + + + Dock panels + Dock-Paneele + MessageEventModel @@ -1324,6 +1359,26 @@ Matrix URI oder matrix.to Link (maybe more) (vielleicht mehr) + + Events after fully read marker: %L1 + Ereignisse nach vollständig gelesenem Marker: %L1 + + + Room id: %1 + Raum-ID: %1 + + + You joined this room as %1 + Sie sind diesem Raum als %1 beigetreten + + + You were invited into this room as %1 + Sie wurden als %1 in diesen Raum eingeladen + + + You left this room as %1 + Sie haben diesen Raum als %1 verlassen + RoomSettingsDialog @@ -1679,6 +1734,10 @@ neuem Raum Paste as rich text Als Rich-Text einfügen + + Paste as plain text + Als Klartext einfügen + DockModeMenu diff --git a/client/translations/quaternion_en_US.ts b/client/translations/quaternion_en_US.ts index 82606364..93984876 100644 --- a/client/translations/quaternion_en_US.ts +++ b/client/translations/quaternion_en_US.ts @@ -83,7 +83,7 @@ Unknown /command. Use // to send this line literally - Unknown /command. Use // to send this line literally. + Unknown /command. Use // to send this line literally Attach @@ -956,7 +956,7 @@ Matrix URI or matrix.to link Account %1 is synchronised, have a good chat - Account %1 is synchronised, have a good chat + Account %1 is synchronized, have a good chat All %Ln accounts synchronised, have a good chat @@ -1340,7 +1340,7 @@ Matrix URI or matrix.to link Favourites - Favorites + Favourites This room's version is unstable! diff --git a/client/translations/quaternion_ru.ts b/client/translations/quaternion_ru.ts index 9abe1883..924d6fe5 100644 --- a/client/translations/quaternion_ru.ts +++ b/client/translations/quaternion_ru.ts @@ -966,7 +966,7 @@ Matrix URI или ссылка на сервис matrix.to All %Ln accounts synchronised, have a good chat - + %Ln учетная запись синхронизирована, приятного общения Все %Ln учетных записи синхронизированы, приятного общения Все %Ln учетных записей синхронизированы, приятного общения